background image

Uzmanību! 

  Pirms ventilatora lietošanas un uzstādīšanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju!

Uzmanību!

   Izpakojot ventilatoru pārliecinieties vai nav kādu vizuālu bojājumu. 

Uzmanību!

   Pirms montāžas, lūdzu, pārbaudiet, vai elektrotīkla spriegums (V) un frekvence (Hz) atbilst 

paredzētajiem parametriem. 

Uzmanību! 

  Lūdzam saglabāt pirkuma kvīti kopā ar apzīmogotu garantijas talonu, lai būtu iespējams pieteikt 

reklamācijas, pretējā gadījumā garantija nebūs spēkā.

Uzmanību!

   Šo ierīci var izmantot bērni sākot no 8 gadu vecuma, kā arī cilvēki ar fiziskiem vai psihiskiem 

traucējumiem, tikai tajā gadījumā, ja viņi ir iepazīstināti ar instrukciju un drošības noteikumiem lietojot šo 

ierīci. Spēlēties ar šo ierīci bērniem aizliegts. Bērni nedrīkst veikt ierīces apkopi vai tīrīšanu bez pieaugušo 

uzraudzības.  

L100

L125 

L150

Tehniskie parametri

Spriegums (V)

230

Frekvence (Hz)

50

Jauda (W)

15

16

20

Gaisa pūsma bez pretspiediena (m

3

/h)

75

120

190

Trokšņa līmenis 3m attālumā, L

A dB(A)

32

36

40

Aizsardzība pret apkartējās vides ietekmi 

IPX4

Apgr./min.

2550

2360

2100

Apkārtējās vides temperatūra

-250 ... +400   

Svars (kg)

0,35

0,37

0,47

Uzstādīšana un apkalpošana

Uzmanību!

   Pirms ventilatora uzstādīšanas atslēdziet strāvu elektrotīklam, kurā plānojiet uzstādīt ventilatoru.

Uzmanību!

   Uzstādīšanu drīkst veikt tikai speciālists-elektriķis.

Ventilators ir jāuzstāda ventilācijas kanālā piestiprinot to ar skrūvēm pie sienas (Zīm.1). Bāzes modeļa ventilatori, 

ventilatori ar slēdzi (W) ventilatori ar taimeri (T), ventilatori ar mitruma sensoru (H), tiek pieslēgti  pie elektrotīkla. Lai to 

izdarītu ir jānoņem vāciņš to griežot pretēji pulksteņrādītāja virzienam (Zīm.2.). Zem vāka atrodas NL vai SLN spailes pie 

kurām atbilstoši pieslēguma shēmām (Zīm.3 – zīm.5) tiek pieslēgts elektrotīkls.

Ventilatori ar vadu (P), ventilatori ar slēdzi un vadu (WP), ventilatori ar taimeri, slēdzi un vadu (TWP) un ventilatori ar 

mitruma sensoru, slēdzi un vadu (HWP) tiek pieslēgts pie elektrotīkla rozetes.  

Slēdzis W  

Ventilators, kas aprīkots ar novelkamu slēdzi tiek ieslēgts un izslēgts pavelkot uz leju auklu, kas atrodas 

ventilatora apakšā. 

Vads P 

Ventilators ar vada funkciju ir aprīkots ar 1,9m garu vadu, kuru iespējams pieslēgt pie elektrotīkla rozetes. 

Slēdzis un Vads WP 

Ventilators, kas aprīkots ar novelkamu slēdzi un vadu tiek pieslēgts pie elektrotīkla 

rozetes. Ventilators tiek ieslēgts un izslēgts pavelkot uz leju auklu, kas atrodas ventilatora apakšā. 

Taimeris T 

Ventilators ieslēdzas ar elektrības slēdzi S1 (Zīm.4) vai pēc gaismas ieslēgšanas (Zīm.5). Pēc gaismas vai 

slēdža izslēgšanas ventilators turpina darboties noteiktu laika periodu, kas tiek uzstādīts ar regulatoru 

(Zīm.6). Šis periods var būt no 0 līdz 30 minūtes garš.

Mitruma sensors H 

Ventilators ir aprīkots ar mitruma līmeņa regulatoru ar kuru var uzstādīt mitruma līmeni no 

50%RH - 90%RH un aiztures laika regulatoru, ar kuru ir iespējams regulēt aizturi no 0 līdz 30 min. Ventilators ieslēdzas 

automātiski, brīdī, kad telpā tiek sasniegts noteikts mitruma līmenis, vai tiek ieslēgts ar slēdzi. Ventilatora pieslēguma 

shēma redzama Zīm.3. Ventilators izslēdzas pēc iepriekš uzstādīta laika. Mitruma un aiztures regulatori atrodas uz vadības 

bloka (Zīm.7).

Pieslēdzot ventilatoru elektrotīklam, labajā pusē esošais regulators jāuzstāda stāvoklī 0 min, bet kreisais stāvoklī “zems 

mitruma līmenis”. Ar tādiem uzstādījumiem ventilatoram ir jāstrādā nepārtraukti. Lai noteiktu mitruma līmeni, kurā 

ventilatoram jāsāk darboties, jāizpilda šādas darbības: 

1.   Mitruma līmeņa regulatoru pagriezt stāvoklī “augsts mitruma līmenis”. Pēc 2 sekundēm ventilatoram jāizslēdzas;

2.   Mitruma līmeņa regulatoru griezt stāvokļa “zems mitruma līmenis” virzienā, līdz ventilators ieslēdzas. No šā punkta 

regulators jāpagriež atpakaļ par 10

°

. Pēc aptuveni 2-10 sekundēm ventilators izslēgsies.

3.   Lai pārbaudītu, vai ventilators funkcionē pareizi, mitruma sensoram jāuzpūš no 10cm attāluma. Ventilatoram pēc 

gaisa uzpūšanas ir jāieslēdzas. 

Taimeris, Vads un Slēdzis TWP   

Ventilators, kas aprīkots ar taimeri, vadu un slēdža funkcijām tiek ieslēgts ar novelkamu slēdzi. Tas izslēdzas pēc uzstādītā 

laika intervāla atkārtoti pavelkot uz leju auklu ventilatora apakšā. Lai noregulētu taimeri skatīt sadaļu “

Taimeris T

”. 

Taimeris, Vads un Slēdzis HWP   

Ventilators, kas aprīkots ar mitruma sensoru, vadu un slēdža funkcijām tiek ieslēgts ar novelkamu slēdzi vai pēc mitruma 

paaugstināšanās telpā. Tas izslēdzas pēc uzstādītā laika intervāla atkārtoti pavelkot uz leju auklu ventilatora apakšējā 

daļā vai arī samazinoties mitruma līmenim telpā. Lai noregulētu mitruma sensoru skatīt sadaļu “

Mitruma sensors H

”.  

Uzmanību!

   Ventilatori ar elektronisko vadības bloku ir jānoregulē, kamēr tie nav pieslēgti pie elektrotīkla. 

Uzmanību!

   Ja laika potenciometrs ir uzstādīts stāvoklī 0 min., tad pieslēdzot ventilatoru pie elektrotīkla tas uz pāris 

sekundēm ieslēgsies.

Garantija

Ražotāja garantija uz ventilatoriem ir – 24 mēneši.

Bojājumu gadījumā vērsties tirdzniecības vietās.

Garantijas apkalpošana netiek veikta sekojošos gadījumos:

1.  ir konstatēti preces mehāniski vai citi bojājumi

2.  mehānisko vai citu bojājumu gadījumā ja tie ir radušies preces īpašnieka vainas dēļ vai nesaudzīgas lietošanas 

rezultātā

3.  mehānisko vai citu bojājumu gadījumā ja tie ir radušies nepareizas uzstādīšanas vai pieslēgšanas rezultātā

4.  mehānisko vai citu bojājumu gadījumā ja tie ir radušies instrukcijā minēto norādījumu neievērošanas rezultātā. 

Garantija nevar tikt attiecināta uz dabīgo nolietojumu.

LV

Tähelepanu!

   Enne ventilaatori kasutamist ja paigaldamist lugege hoolikalt kasutusjuhend!

Tähelepanu!  

Palume hoida alles ostukviitung koos pitserdatud garantiitalongiga, et oleks võimalik esitada 
kaebusi, muidu garantii ei kehti.

Tähelepanu!   

Enne montaaži palun kontrollige, kas elektrovõrgu pinge (V) ja sagedus (Hz) vastab nominaalnäitajatele, 
mis on graveeritud plaadil äratõmbe sisseküljel.

Tähelepanu!

   Pakkides ventilaatorit lahti, veenduge, et puuduvad visuaalsed kahjustused.

Tähelepanu!

   Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8.eluaastast, samuti ka inimesed füüsiliste või vaimsete 

häiretega, kuid ainult juhul, kui nad on tutvustatud seadme kasutusjuhendi ja ohutusnõuetega. Mängida 
selle seadmega lastel on keelatud. Lapsed ei tohi seadet hooldada või puhastada ilma täiskasvanu 
järelevalveta. 

L100

L125 

L150

Tehnilised näitajad

Nominaalpinge (V)

230

Sagedus (Hz)

50

Koguvõimsus (W)

15

16

20

Tootlikus (m

3

/h)

75

120

190

Müra tase (dB)

32

36

40

Kaitse keskkonnamõjude vastu

IPX4

P./min

2550

2360

2100

Ümbritseva keskkonna temperatuur

-250 ... +400   

Kaal (kg)

0,35

0,37

0,47

Paigaldus ja hooldus

Tähelepanu!

 Enne ventilaatori paigaldamist lülitage toide välja võrgust, kuhu on kavas ühendada ventilaator.

Tähelepanu!

 Paigaldamist võib teostada ainult spetsialist-elektrik.

Ventilaator tuleb paigaldada ventilatsioonikanalisse, kinnitades seda kruvidega seina külge (joonis 1). Baasmudeli 

ventilaatorid, ventilaatorid lülitiga (W) ventilaatorid taimeriga (T) ventilaatorid niiskusanduriga (H) ühendatakse 

vooluvõrku. Selleks tuleb eemaldada kate, pöörates seda vastupäeva (joonis 2). Katte all on NL või SLN terminalid, mille 

külge vastavalt ühendamise skeemidele (joonis 3 - 5) ühendatakse vooluvõrku.

Ventilaatorid kaabliga (P), ventilaatorid lüliti ja kaabliga (WP), ventilaatorid taimeri, lüliti ja kaabliga (TWP) ja ventilaatorid 

niiskusanduri, lüliti ja kaabliga (HWP) ühendatakse vooluvõrgu pistikupessa.

Lüliti W 

Tõmmatava lülitiga varustatud ventilaator lülitatakse sisse ja välja, tõmmates nöörist, mis asub 
ventilaatori allosas.

Kaabel P 

Kaablifunktsiooniga ventilaator on varustatud 1,9m pikkuse kaabliga, mida on võimalik 
ühendada vooluvõrgu pistikupessa.

Lüliti ja kaabel WP 

Ventilaator, mis on varustatud tõmmatava lüliti ja juhtmega, ühendatakse vooluvõrgu 
pistikupessa. Ventilaator lülitatakse sisse ja välja, tõmmates nöörist, mis asub ventilaatori allosas.

Taimer T 

Ventilaator lülitatakse sisse elektrilülitiga S1 (joonis 4), või tule sisselülitamisel (joonis 5). Pärast 
tule või lüliti väljalülitamist ventilaator jätkab tööd teatud aja, mis on seatud kontrolleril (joonis 
6). See periood võib olla 0-30 minutit.

Niiskuseandur H 

 

Ventilaator on varustatud niiskustaseme kontrolleriga, millega saab määrata õhuniiskuse 50% 

RH - 90% RH ja viiteaja kontrolleriga, millega saab reguleerida viivitust 0-30 min. Ventilaator lülitub automaatselt sisse ajal, 

kui ruumis tekkib teatud niiskustase, või lülitatakse sisse lülitiga. Ventilaatori ühendamise skeem on näidatud joonises 3. 

Ventilaator lülitub välja määratud aja järgi. Niiskus- ja ajakontrollerid asuvad juhtseadmel (joonis 7).

Ühendades ventilaatori elektrivõrku, paremal pool olev kontroller tuleb paigaldada asendisse 0 min, kuid vasak asendisse 

“madal õhuniiskus”. Selliste seadetega ventilaator töötab pidevalt. Et määrata niiskuse taset, mille juures ventilaator peaks 

tööle hakkama, tuleb teha järgmisi toiminguid:
1.   Niiskustaseme kontroller pöörata asendisse “kõrge õhuniiskus”. 2 sekundi pärast ventilaator lülitub välja;
2.   Niiskuskontroller keerata asendi “madal õhuniiskus” suunas, kuni ventilaator lülitub sisse. Sellest punktist kontroller 

tuleb tagasipöörata 10°. Pärast umbes 2-10 sekundit ventilaator lülitub välja.

3.   Kontrollimaks, kas ventilaator töötab õigesti, niiskuseandurile tuleb puhuda 10cm kauguselt. Ventilaator pärast õhu 

puhumist peab sisselülituma.

Taimer, kaabel ja lüliti TWP

Ventilaator, mis on varustatud taimeri, kaabli ja lüliti funktsioonidega, lülitatakse sisse tõmmatava lülitiga. See lülitub 

välja pärast seatud ajavahemiku, korduvalt tõmmates nöörist ventilaatori allosas. Taimeri reguleerimist vaadata peatükis 

“Taimer T”

.

Taimer, kaabel ja lüliti HWP

Ventilaator on varustatud niiskusanduri, juhtme- ja lülitifunktsioonidega, lülitatakse sisse tõmmatava lüliti või pärast 

niiskustaseme tõusu ruumis. See lülitub välja pärast seatud ajavahemiku, korduvalt tõmmates nöörist ventilaatori alaosas 

või ka langedes niiskustasemel ruumis. Niiskuseanduri reguleerimist vaadata peatükis 

“Niiskuseandur H”.

Tähelepanu!

   Ventilaatoreid elektroonilise juhtplokkiga tuleb reguleerida enne ühendamist vooluvõrku.

Tähelepanu!

   Kui aja potentsiomeeter on seatud asendisse 0 min., siis ühendades ventilaatori elektrivõrku, see mõneks 

sekundiks lülitub sisse.

Garantii

Ventilator  kehtib 24-kuune tootjagarantii.
Katkimineku korral pöörduge vastavasse müügiettevõttesse.
Gаrantiiteenindust ei teostata järgmistel juhtudel:
1.  mehhaaniliste või muude kahjustuste tuvastamisel
2.  ostja süü tõttu tekkinud mehhaaniliste või muude seadeldise kahjustuse korral, samuti seadeldisega hooletu 

ümberkäimise korral

3.  ebaõige paigaldamise või vooluvõrku lülitamise tõttu tekkinud mehhaaniliste või muude seadeldiste kahjustuste 

korral

4.  kasutusjuhendiga sätestatud kasutuseeskirjade mitte-järgimisest tingitud mehhaaniliste või muude seadeldiste 

kahjustuste korral;

Garantii ei laiene seadeldise loomulikule kulumile.

EE

Attention!  

Avant d’utiliser et installer le ventilateur lisez attentivement l’instruction d’utilisation!

Attention!  

En

 

déballant le ventilateur assurez-vous qu’il n’y a pas de dommages visuels.

Attention!  

Gardez la quittance d’achat et le billet de garantie muni du cachet pour pouvoir présenter 

les réclamations. Si non la garantie ne sera pas valable.

Attention!  

Avant le montage vérifiez si la tension électrique (V) et la fréquence (H

z

) correspondent aux indicateurs 

nominaux gravés sur la plaque à l’intérieur de la hotte.

Attention!  

Ce dispositif peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes atteintes de 

troubles physiques ou mentaux, seulement dans le cas où ils ont lu l’instruction et les règles de sécurité 

pour l’utilisation de ce produit. Il est interdit que les enfants jouent avec cet appareil. Les enfants ne 

doivent pas effectuer l’entretien ou le nettoyage de l’appareil sans surveillance d’un adulte.

L100

L125 

L150

Indicateurs techniques

Sion (V)

230

Fréquence (Hz)

50

Puissance (W)

15

16

20

Productivité (m

3

/h)

75

120

190

Niveau de bruit (dB)

32

36

40

Protection contre impact environnemental

IPX4

Tours/min

2550

2360

2100

Température d’environnement

-250 ... +400   

Poids (kg)

0,35

0,37

0,47

Installation et maintenance

Attention!

  

Avant d’installer le ventilateur, coupez l’alimentation du réseau électrique auquel vous prévoyez de 

brancher le ventilateur.

Attention!

  

L’installation ne peut être faite que par un électricien spécialiste.

 

Le ventilateur doit être installé dans la conduite de ventilation en le fixant avec des vis au mur (Image 1). Les ventilateurs 

de modèle de base, ventilateurs avec un interrupteur (W), ventilateurs avec une minuterie (T), ventilateurs avec un 

capteur d’humidité (H) sont branchés au réseau électrique. Pour le faire, il faut enlever le couvercle en le tournant dans 

le sens rétrograde (Image 2). Sous le couvercle, il y a des bornes NL ou SLN auxquelles, conformément aux schémas de 

connexion (Image 3 - Image 5) est branché le réseau électrique.

Les ventilateurs avec un câble (P), les ventilateurs avec un interrupteur et un câble (WP), les ventilateurs avec une 

minuterie, un interrupteur et un câble (TWP) et des ventilateurs avec un capteur d’humidité, un interrupteur et un câble 

(HWP) sont branchés à la prise de courant.

Interrupteur W 

Le ventilateur équipé d’un interrupteur de renvoi est branché et débranché en tirant en 

bas le cordon situé au bas du ventilateur.

Câble P 

Le ventilateur avec une fonction de câble est équipé d’un câble de 1,9 m qui peut être 

branché à la prise de courant.

Interrupteur et câble WP 

Le ventilateur équipé d’un interrupteur de renvoi et d’un câble est branché à la prise de 

courant. Le ventilateur est branché et débranché en tirant en bas le cordon situé au bas du 

ventilateur.

Minuterie T 

Le ventilateur est mis en marche avec l’interrupteur d’alimentation S1 (Image 4) ou 

après que la lumière est allumée (Image 5). Après le débranchement de la lumière ou de 

l’interrupteur le ventilateur continue de fonctionner pendant une certaine période qui est 

fixée par le régulateur (Image 6). Cette période peut être de 0 à 30 minutes.

Capteur d’humidité H 

Le ventilateur est équipé d’un régulateur de niveau d’humidité avec lequel on peut fixer 

le niveau d’humidité de 50% RH - 90% RH et le dispositif de commande de temps de retard avec lequel on peut réguler 

le retard de 0 à 30 min. Le ventilateur se met en marche automatiquement au moment où dans la pièce est atteint 

un certain niveau d’humidité, ou il est branché avec un interrupteur. Le schéma de branchement du ventilateur est 

représenté à l’image 3. Le ventilateur se débranche après une période prédéfinie. Les régulateurs d’humidité et de 

rétention sont situés sur l’unité de commande (Image 7).

En branchant le ventilateur au réseau électrique, le régulateur se trouvant sur le côté droit doit être mis en position 

0 min, mais celui de côté gauche – dans la position «bas niveau d’humidité». Avec ces paramètres, le ventilateur doit 

fonctionner en continu. Pour déterminer le niveau d’humidité auquel le ventilateur devrait commencer à fonctionner, il 

faut effectuer les opérations suivantes:

1.   Le régulateur de niveau d’humidité doit être tourné dans la position «haut niveau d’humidité». Après 2 secondes, le 

ventilateur doit éteindre;

2.   Le régulateur de niveau d’humidité doit être tourné dans la position «bas niveau d’humidité» jusqu’à ce que le 

ventilateur se mette en marche. De ce point, le régulateur doit être tourné de retour de 10°. Après environ 2-10 

secondes le ventilateur éteint.

3.   Afin de vérifier si le ventilateur fonctionne correctement, il faut souffler au capteur d’humidité à la distance de 10 cm. 

Après le soufflement d’air le ventilateur doit éteindre.

Minuterie, câble et interrupteur TWP

Le ventilateur équipé d’une minuterie, un câble et un interrupteur est branché avec un interrupteur de renvoi. Il se 

débranche après un intervalle de temps prédéterminé en tirant à plusieurs reprises en bas le cordon situé au bas du 

ventilateur. Pour régler la minuterie voir «

Minuterie T

».

Minuterie, câble et interrupteur HWP

Le ventilateur équipé d’un capteur d’humidité, un câble et un interrupteur est branché avec un interrupteur de renvoi 

ou lorsque le niveau d’humidité dans la pièce augmente. Il se débranche après un intervalle de temps prédéterminé 

en tirant à plusieurs reprises en bas le cordon situé au bas du ventilateur ou en cas de diminution du niveau d’humidité 

dans la pièce. Pour régler le capteur d’humidité voir «

Capteur d’humidité H

».

Attention!

  

Les ventilateurs avec l’unité de commande électronique doivent être ajustés tant qu’ils ne sont pas 

connectés au réseau électrique.

Attention!

  

Si le potentiomètre de temps est mis dans la position de 0 min, en branchant le ventilateur au réseau 

électrique, il se met en marche pendant quelques secondes.

Garantie

La durée de la garantie du fabricant est 24 mois.

Dans le cas des dégâts, adressez-vous aux bureaux de vente.

Entretien sous garantie n’est pas effectué dans les cas suivants:

1.  Constatation des dégâts mécaniques ou autres.

2.  Dégâts mécaniques ou autres causés par le défaut du propriétaire ou par un mauvais usage.

3.  Dégâts mécaniques ou autres causés par une installation ou connexion incorrecte.  

4.  Dégâts mécaniques ou autres causés en ne respectant pas les instructions de notation.

La garantie ne concerne pas la dégradation naturelle.

FR

Attenzione!

   Prima di utilizzare e installare il ventilatore leggere attentamente le istruzioni per l’uso!

Attenzione!

   Durante il disimballaggio assicurarsi che il ventilatore non ha danni visivi.

Attenzione!  

Si prega di conservare lo scontrino di acquisto con il certificato di garanzia timbrato per 

poter fare reclami, altrimenti la garanzia sarà nulla.

Attenzione!  

Prima dell’installazione, controllare che la tensione di rete elettrica (V) e la frequenza (Hz) 

corrispondano agli indici nominali che sono incisi su una lastra all’interno del ventilatore.

Attenzione!

   Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini che hanno più di 8 anni, così come persone con 

disturbi fisici o mentali, solo se hanno letto le istruzioni e le regole di sicurezza quando utilizzano questo 

prodotto. È vietato che i bambini giochino con questo dispositivo. I bambini non devono eseguire 

operazioni di manutenzione o pulizia dell’apparecchio senza supervisione di un adulto.

L100

L125 

L150

Specifiche tecniche

Tensione (V)

230

Frequenza (Hz)

50

Potenza (W)

15

16

20

Produttività (m

3

/h)

75

120

190

Livello di rumore (dB)

32

36

40

Protezione contro l’impatto ambientale

IPX4

Giri/min

2550

2360

2100

Temperatura d’ambiente

-250 ... +400   

Peso (kg)

0,35

0,37

0,47

Installazione e manutenzione

Attenzione!

   Prima di installare il ventilatore, togliere l’alimentazione della rete elettrica a cui si prevede di collegare il 

ventilatore.

Attenzione!

   L’installazione può essere fatta solo da un elettricista qualificato.

Il ventilatore deve essere installato nel cavedio di ventilazione, fissandolo con viti alla parete (Figura 1). I ventilatori 

di modello base, ventilatori con un interruttore (W), ventilatori con un temporizzatore (T), ventilatori con un sensore 

d’umidità (H) sono collegati alla rete elettrica. Per farlo, togliere il coperchio ruotandolo in senso antiorario (Figura 2). 

Sotto il coperchio, ci sono terminali NL o SLN ai cui, secondo gli schemi di collegamento (Figura 3 - Figura 5) è collegata 

la rete elettrica.

I ventilatori con un cavo (P), ventilatori con un interruttore e un cavo (WP), i ventilatori con un temporizzatore e un cavo 

(TWP) e i ventilatori con un sensore d’umidità, un interruttore e un cavo (HWP) vengono collegati alla presa d’elettricità.

Interruttore W 

Il ventilatore con un interruttore di scambio viene attivato e disattivato tirando verso il basso 

il cavo nella parte inferiore del ventilatore.

Cavo P 

Il ventilatore con una funzione di cavo è dotato di un cavo di 1,9 m che può essere collegato 

alla presa d’elettricità.

Interruttore e cavo WP 

Il ventilatore con un interruttore di scambio e un cavo è collegato alla presa d’elettricità. Il 

ventilatore è acceso e spento tirando verso il basso il cavo nella parte inferiore del ventilatore.

Temporizzatore T 

Il ventilatore è acceso con l’interruttore di alimentazione S1 (Figura 4) o dopo che la luce è 

accesa (Figura 5). Dopo lo spegnimento della luce o dell’interruttore, il ventilatore continua 

a funzionare per un periodo che è impostato dal regolatore (Figura 6). Questo periodo può 

essere da 0 a 30 minuti.

Sensore d’umidità H 

Il ventilatore è dotato di un regolatore di livello d’umidità con cui si può determinare il livello 

d’umidità del 50% RH - 90% RH ed il dispositivo di controllo del tempo di ritardo con cui si può regolare il ritardo da 

0 a 30 min. Il ventilatore si accende automaticamente nel momento in cui nella camera è raggiunto un certo livello 

d’umidità, oppure quando è acceso con un interruttore. Lo schema di collegamento del ventilatore è mostrato in figura 

3. Il ventilatore si spegne dopo un periodo prestabilito. I regolatori d’umidità e di ritenzione si trovano sull’unità di 

controllo (Figura 7).

Collegando il ventilatore alla rete elettrica, il regolatore che si trova sul lato destro deve essere messo nella posizione 

0 min ma quello nel lato sinistro - nella posizione “basso livello d’umidità”. Con queste impostazioni, il ventilatore deve 

funzionare in continuo. Per determinare il livello d’umidità in cui il ventilatore dovrebbe iniziare ad operare, si deve fare 

quanto segue:

1.   Il regolatore di livello d’umidità deve essere ruotato nella posizione “alto livello d’umidità”. Dopo 2 secondi, il 

ventilatore si spegne;

2.   Il regolatore di livello d’umidità deve essere ruotato nella posizione “basso livello d’umidità” fino a quando il 

ventilatore incomincia a funzionare. Da questo punto, il regolatore deve essere tornato indietro di 10 °. Dopo circa 

2-10 secondi il ventilatore si spegne.

3.   Per controllare se il ventilatore funziona correttamente, è necessario soffiare sul sensore d’umidità ad una distanza di 

10 cm. Dopo il soffiamento d’aria il ventilatore deve spegnere.

Temporizzatore, cavo e interruttore TWP

Il ventilatore dotato di un temporizzatore, un cavo e un interruttore viene collegato con un interruttore di scambio. 

Si disconnette dopo un intervallo di tempo predeterminato tirando giù ripetutamente il cavo nella parte inferiore del 

ventilatore. Per impostare il temporizzatore vedere “

Temporizzatore T

”.

Temporizzatore, cavo e interruttore HWP

Il ventilatore con un sensore d’umidità, un cavo e un interruttore viene collegato con un interruttore di scambio o 

quando il livello d’umidità in ambiente aumenta. Si disconnette dopo un intervallo di tempo predeterminato tirando 

giù ripetutamente il cavo nella parte inferiore del ventilatore o in caso di diminuzione del livello d’umidità nella stanza. 

Per regolare il sensore d’umidità vedere “

Sensore d’umidità H

”.

Attenzione!

   Ventilatori con l’unità elettronica di controllo devono essere regolati quando non sono connessi alla rete 

elettrica.

Attenzione!

   Se il potenziometro di tempo viene messo nella posizione di 0 min, collegando il ventilatore alla rete 

elettrica esso si accende per alcuni secondi.

Garanzia

Garanzia del produttore è di 24 mesi.

In caso di danni, rivolgersi al venditore.

Il servizio di garanzia non viene eseguito nei seguenti casi:

1.   sono constatati danni meccanici o d’altro tipo del prodotto;

2.   in caso di difetti meccanici o d’altro tipo, se sono causati per colpa del proprietario del prodotto o in 

seguito ad un uso abusato;

3.   in caso di difetti meccanici o d’altro tipo, se sono causati da un’installazione o un collegamento sbagliati;

4.   in caso di difetti meccanici o d’altro tipo, se sono causati dall’inosservanza delle istruzioni del manuale 

d’uso.

La garanzia non può essere attribuita ad usura naturale.

IT

Opgelet!

  

Vóór de installatie en het gebruik van de ventilator de gebruiksaanwijzingen goed 

doorlezen!

Opgelet!

  

Bij het uitpakken van de ventilator ga na of er geen zichtbare beschadiging is.

Opgelet

!  

Houd het aankoopbewijs bij samen met de afgestempelde garantie, om een klacht in te dienen. Zonder 

bovengenoemde is garantie niet toegestaan.

Opgelet

!  

Voor de installatie gelieve te controleren of de voedingsspanning (V) en frequentie (HZ) overeenstemmen 

met nominale gegevens, die worden aangegeven op de binnenkant van de ventilator.

Opgelet!

  

Dit toestel mag door de kinderen vanaf 8 jaar en door de mensen met fysieke of psychische stoornissen 

gebruikt worden, enkel indien de gebruiksaanwijzingen en de veiligheidsinstructies van dit toestel aan 

hun uitgelegd zijn. Het is verboden voor kinderen om met dit toestel te spelen. De kinderen mogen 

geen onderhoud of reiniging van dit toestel uitvoeren zonder toezicht van volwassenen.

L100

L125 

L150

Technische specificatie

Spanning (V)

230

Frequentie (Hz)

50

Vermogen (W)

15

16

20

Productiviteit (m

3

/h)

75

120

190

Geluidsniveau (dB)

32

36

40

Bescherming tegen omgevingsinvloed

IPX4

Toeren/min

2550

2360

2100

Temperatuur van de omgeving

-250 ... +400   

Gewicht (kg)

0,35

0,37

0,47

Installatie en bediening

Opgelet!

  

Vóór de installatie van de ventilator de elektrische stroom van het netwerk waarop de ventilator 

geïnstalleerd wordt uitzetten.

Opgelet!  

De installatie mag enkel door een specialiseerde elektrotechnicus uitgevoerd worden.

De ventilator moet in de ventilatiebuis geïnstalleerd worden door het met schroeven aan de muur vast te maken 

(afb.1). De basis model ventilators, de ventilators met schakelaar (W), de ventilators met timer (T), de ventilators met 

vochtsensor (H) worden op het elektrisch netwerk aangesloten. Om dit uit te voeren, moet het deksel afgenomen 

worden door het deksel tegen de klok in te draaien (afb.2). Onder het deksel bevinden zich de NL of SLN klemmen 

die in overeenstemming met de elektrische schema’s (afb.3 - afb.5) aan het elektrisch netwerk aangesloten worden.

Ventilators met kabel (P), ventilators met schakelaar en kabel (WP), ventilators met timer, schakelaar en kabel (TWP), 

ventilators met vochtsensor, schakelaar en kabel (HWP) worden in de stekker van het elektrisch netwerk aangesloten.

Schakelaar W 

De ventilator, die met een trekschakelaar uitgerust is, wordt aan- en uitgeschakeld door aan 

het koord aan de onderkant van de ventilator te trekken.

Kabel P 

De ventilator met kabel functie is met een 1,9 m lange kabel uitgerust die aan het elektrisch 

netwerk aangesloten kan worden.

Schakelaar en kabel WP 

De ventilator, die met een trekschakelaar en kabel uitgerust is, wordt aan het elektrisch 

netwerk aangesloten. De ventilator wordt aan- en uitgeschakeld door aan het koord aan de 

onderkant van de ventilator te trekken.

Timer T 

De ventilator kan met een elektrisch schakelaar S1 (afb.4) aangezet worden of samen met het 

licht (afb.5). Na het uitschakelen van de ventilator of het licht, blijf de ventilator werken voor 

een bepaald periode die met de regelaar ingesteld wordt (afb.6). Deze periode kan 0 tot 30 

minuten duren.

Vochtsensor H 

De ventilator is met de vochtsensor uitgerust en kan voor een luchtvochtigheid tussen 50% 

RH en 90% RH ingesteld worden, en het heeft ook een tijdregelaar die kan voor een periode van 0 tot 30 minuten 

ingesteld worden. De ventilator schakelt zich automatisch aan wanneer de luchtvochtigheid in de ruimte het bepaalde 

niveau bereikt heeft of als die met de schakelaar aangezet wordt. De afbeelding 3 toont het installatieschema van de 

ventilator. De ventilator schakelt zich uit na het aflopen van de ingestelde tijd. De vocht- en tijdregelaars bevinden zich 

op de regeleenheid (afb.7).

Bij het aansluiten van de ventilator aan het elektrisch netwerk moet de regelaar aan de rechter zijde op 0 min gezet 

worden en de regelaar aan de linker zijde moet op de “lage vochtigheid” gezet worden. Met deze instellingen moet de 

ventilator voortdurend blijven werken. Om het vochtigheidsniveau waarbij de ventilator zich moet aanschakelen in te 

stellen volg deze stappen:

1.   Draai de vochtniveauregelaar op de “hoge vochtigheid”. Na 2 seconden zou de ventilator zich moeten uitschakelen;

2.   Draai de vochtniveauregelaar in de richting van de “lage vochtigheid” tot de ventilator zich weer aanschakelt. Vanaf 

dit punt draai de regelaar 10° terug. Na ongeveer 2-10 seconden zal de ventilator zich uitschakelen.

3.  Om te verifiëren dat de ventilator correct functioneert blaas op de vochtsensor vanop 10 cm afstand. Na het blazen 

van lucht zou de ventilator zich moeten aanschakelen.

Timer, kabel en schakelaar

De ventilator die met de timer, de kabel en de schakelaar uitgerust is, wordt met een trekschakelaar aangeschakeld. Het 

schakelt zich uit na de ingestelde tijd of na het herhaald trekken aan de koord aan de onderkant van de ventilator. Om 

de timer in te stellen, zie omschrijving bij 

Timer T

.

Vochtsensor, kabel en schakelaar HWP

De ventilator die met de vochtsensor, de kabel en de schakelaar uitgerust is, wordt met een trekschakelaar 

aangeschakeld of schakelt zich aan na het verhogen van de luchtvochtigheid in de ruimte. Het schakelt zich uit na de 

ingestelde tijd of na het herhaald trekken aan de koord aan de onderkant van de ventilator of na het verminderen van de 

luchtvochtigheid in de ruimte. Om de vochtsensor in te stellen, zie omschrijving bij 

Vochtsensor H

.

Opgelet!

  

De ventilators met de elektronisch regeleenheid moeten ingesteld worden vóór het aansluiten aan het 

elektrisch netwerk.

Opgelet!

  

Indien de potentiometer van tijd op 0 min ingesteld is, zal de ventilator zich bij het aansluiten aan het 

elektrisch netwerk voor een paar seconden aanschakelen.

Garantiebepalingen

Fabrikantgarantie is 24 maanden.

In geval van schade gelieve de verkoper te contacteren.

Garantieverplichtingen vervallen:

1.  Indien er mechanische beschadigingen zijn

2.  indien er mechanische of andere beschadigingen zijn opgetreden ten gevolge van een fout van de gebruiker of ten 

gevolge van misbruik

3.  indien er mechanische of andere beschadigingen zijn opgetreden ten gevolge van een verkeerde installatie of 

aansluiting

4.  indien er mechanische of andere beschadigingen zijn opgetreden als gevolg van het niet volgen van de 

gebruiksaanwijzing;

Er is geen garantie op natuurlijke slijtage.

NL

Внимание!

    Перед тем, как пользоваться вентилятором внимательно прочитайте инструкцию по 

эксплуатации!

Внимание!

   Распаковывая вентилятор, убедитесь в отсутствии визуальных повреждений. 

Внимание!

   Просим сохранять чек покупки вместе c проштампованным гарантийным талоном с целью 

возможной рекламации. Без этого гарантия не будет иметь законную силу.

Внимание!

   Перед монтажом, пожалуйста, проверьте  напряжение (V) и частоту (HZ) на соответствие их 

параметрам, которые находятся в таблице номиналов внутри вентиляторa.

Внимание!

   Этим устройством могут пользоваться дети, начиная с 8-летнего возраста, а также люди с 

физическими или психическими расстройствами, только в том случае, если они ознакомились с 

инструкцией по эксплуатации и правилами техники безопасности при использовании настоящего 

устройства. Детям запрещено играть с настоящим устройством. Дети не могут проводить 

обслуживание или чистку устройства без присмотра взрослых.  

L100

L125 

L150

Технические показатели

Напряжение (В)

230

Частота (Гц)

50

Мощность (Вт)

15

16

20

Производительность (м

3

/ч)

75

120

190

Уровень шума (дБ)

32

36

40

Защита от воздействия  окружающей среды  

IPX4

Обор./мин.

2550

2360

2100

Температура окружающей среды 

-250 ... +400   

Масса (кг)

0,35

0,37

0,47

Установка и обслуживание

Внимание!

    Перед установкой вентилятора отключите питание от сети, куда планируете установить 

вентилятор.

Внимание!

    Установка может производиться только специалистом-электриком.

Вентилятор должен быть установлен в вентиляционный канал, закрепляя его винтами к стене (рис.1). Вентиляторы 

базовой модели, вентиляторы с выключателем (W), вентиляторы с таймером (T), вентиляторы с датчиком влажности 

(H) подключаются к электрической сети. Для этого необходимо снять крышку, повернув ее против часовой стрелки 

(рис.2). Под крышкой находятся клеммы NL или SLN терминалы, к которым в соответствии со схемами подключения 

(рис.3 – рис. 5) подключается электросеть.

Вентиляторы с проводом (P), вентиляторы с выключателем и кабелем (WP), вентиляторы с таймером и кабелем 

(TWP) и вентиляторы с датчиком влажности, выключателем и кабелем (HWP) подключаются к розетке электросети.

Выключатель W  

Вентилятор, который оснащен веревочным выключателем, включается и выключается, 

потянув вниз за веревку, которая расположена в нижней части вентилятора. 

Провод P 

Вентилятор с функцией провода оснащен кабелем длиной 1,9 м, который можно 

подключить к электрической розетке.

Выключатель и провод WP 

Вентилятор, который оснащен веревочным выключателем и проводом подключается 

к электрической розетке. Вентилятор включается и выключается, потянув вниз за 

веревку, которая расположена в нижней части вентилятора.

Таймер T 

Вентилятор включается при помощи выключателя S1 (рисунок 4) или после включения 

света (рис. 5). После выключения света или выключателя вентилятор продолжает 

работать в течение определенного периода времени, который устанавливается 

регулятором (рис.6). Этот период может быть от 0 до 30 минут.

Датчик влажности H 

Вентилятор оснащен регулятором уровня влажности, при помощи которого можно 

установить уровень влажности от 50 % RH – 90 % RH и регулятором  задержки времени, которым можно 

регулировать задержку от 0 до 30 мин. Вентилятор включается автоматически в то время, когда в помещении 

достигается определенный уровень влажности, или включается переключателем. Схема подключения 

вентилятора показана на рис. 3. Вентилятор выключается по истечении установленного времени. Регуляторы 

влаги и задержки времени расположены на блоке управления (рис.7).

При подключении вентилятора к электросети, в правой стороне регулятора следует установить положение 0 

мин, а в левой – в положение «низкий уровень влажности». С такими установками вентилятор должен работать 

непрерывно. Для того чтобы определить уровень влажности, при котором вентилятор должен начать работать, 

необходимо выполнить следующие действия:

1.   регулятор влажности воздуха следует установить в положение «высокий уровень влажности». Через 2 

секунды вентилятор должен выключиться;

2.   поворачивать регулятор влажности воздуха в направлении положения «низкий уровень влажности», пока 

вентилятор не включится. От этой точки регулятор следует повернуть назад на 10

0

. Примерно через 2 – 10 сек. 

вентилятор выключится;

3.   чтобы проверить, правильно ли работает вентилятор, необходимо подуть на датчик влажности с расстояния 

10 см. После этого вентилятор должен включиться.    

Таймер, провод и выключатель TWP

Вентилятор, который оснащен таймером, функциями провода и выключателя включается веревочным 

выключателем. Он выключается по истечении заданного интервала времени, повторно потянув за веревку в 

нижней части вентилятора. Для настройки таймера смотрите раздел 

«Таймер Т»

Таймер, провод и выключатель HWP

Вентилятор, который оснащен датчиком влажности, функциями провода и выключателя включается веревочным 

выключателем или после повышения уровня влажности в помещении. Он выключается по истечении заданного 

интервала времени, повторно потянув за веревку в нижней части вентилятора или при снижении уровня 

влажности в помещении.  Для настройки датчика влажности смотрите раздел 

«Датчик влажности Н»

.  

Внимание!   

Вентиляторы с электронным блоком управления необходимо отрегулировать до подключения к 

электросети. 

Внимание!  

Если потенциометр установлен в положение 0 мин., то после подключения вентилятора к 

электросети, он включится на пару секунд.

Гарантия

На вентиляторы распространяется гарантия производителя 24 месяца.

В случае поломки обращайтесь в места торговли.

Гарантийное обслуживание не производится в следующих случаях:

1.  констатированы механические или инные повреждения

2.  при наличии механических или иных повреждений прибора полученных по вине покупателя либо из-за 

небрежного обращения

3.  при наличии механических или иных повреждений прибора полученных при несоблюдении правил 

установки или подключения к электросети

4.  при наличии механических или иных повреждений прибора полученных при несоблюдении правил 

эксплуатации, указанных в инструкции;

Гарантия не распространяется на естественный износ прибора.

RUS

Caution!

  Read the manual carefully before installing and using of the fan.

Caution!

   Make sure that there are no visual defects when unpacking the fan. 

Caution! 

We do recommend you to save the bill of purchase with stamped guarantee coupon, for the 

purpose of possible reclamation. Otherwise guarantee will be not in legal force.

Caution! 

Before connecting to the mains supply ensure that mains voltage (V) and frequency (Hz) corresponds to the 

parameters on the rating plate inside the cooker hood.

Caution!

 This device may be used by children starting from age of 8 as well as people with physical or mental disorders, 

given that they are familiar with the manual and safety provisions in respect to this device. It is prohibited for children to 
play with the device. Children may not carry out maintenance or cleaning of this device without supervision of adults.  

L100

L125 

L150

Technical information

Voltage (V)

230

Phase (Hz)

50

Power (W)

15

16

20

Suction power (m

3

/h)

75

120

190

Noise level (dB)

32

36

40

Protection against environmental factor 

IPX4

RPM

2550

2360

2100

Ambient temperature

-250 ... +400   

Weight (kg)

0,35

0,37

0,47

Installation and Maintenance

Caution!

   

Before installation, disconnect the power network where you are planning on installing the fan.

Caution!

   

Installation may be carried out only by a qualified electrician.

 

Fan is installed on a ventilation duct by fixing it to the wall by screws (Drawing 1). Base model fans, fans with a switch (W), 

fans with a timer (T), and fans with a humidity sensor (H) shall be connected to the power network. In order to do that, 

remove the lid by twisting it counter clockwise (Drawing 2).   Under the lid, there is either NL or SNL terminal that shall 

be connected to the power network in accordance with the connection diagrams (Drawing 3 - 5).

Fans with a cable (P), fans with a switch and cable (WP), fans with a timer, switch, and cable (TWP), and fans with a 

humidity sensor, switch and cable (HWP) shall be connected to a power outlet.  

Switch W  

The fan that is equipped with a pull-down switch is turned on and off by pulling down the 
string that is located on the bottom of the fan. 

Cable P 

Cable powered fan is equipped with a 1.9 m long cable that may be connected to a power 
outlet. 

Switch and Cable WP 

A fan that is equipped with a pull-down switch and cable shall be connoted to a power outlet. 
The fan is turned on and off by pulling down the string that is located on the bottom of the 
fan. 

Timer T 

The fan is turned on by the S1 power switch (Drawing 4) or by turning on the light (Drawing 
5). After turning off the light or the switch, the fan continues its operation for a specific time 
interval that is set up by a controller. This interval may be 0 to 30 minutes long.

Humidity Sensor H 

The fan is equipped with a humidity level control that may be used to set the level of 

humidity from 50%RH - 90%RH and a delay control that may be used to set the delay from 0 to 30 min.  The fan is 

turned on automatically when a certain humidity level is reached in the room or it may be turned on manually by a 

switch. Connection diagram is shown in Drawing 3. The fan is turned off after a pre-set time interval. Humidity and delay 

controllers are located on the control unit (Drawing 7).

When connecting the fan to the power network, set the right-side controller to “0 min” and the left-side controller to 

“Low Level of Humidity”.  With these settings the fan should work without stopping. The following steps shall be carried 

out in order to specify the humidity level that triggers the fan: 
1.   Turn the humidity level controller to “High Level of Humidity”. The fan should turn off after 2 seconds. 
2.   Turn the humidity level controller towards “Low Level of Humidity” until the fan turns off. Turn the controller back by 

10

°

. The fan will turn off after around 2 - 10 seconds.

3.   To check if the fan is operating correctly, blow on the humidity sensor from a distance of 10 cm. The fan should turn 

on after blowing air on it. 

Timer, Cable, and Switch TWP

A fan that is equipped with a timer, cable, and switch is turned on by a pull-down switch. It will turn off after the present 

time interval by pulling down the string at the bottom of the fan once more.  To adjust the timer, see section “

Timer T

”. 

Timer, Cable, and Switch HWP

A fan that is equipped with a humidity sensor, cable, and switch is turned on by a pull-down switch or after a certain 

humidity level is reached in the room. It turns on after the pre-set time interval by pulling down the string on the 

bottom of the fan once more or if humidity in the room drops to a certain level.  To adjust the humidity sensor, see 

section “

Humidity Sensor H

”.  

Caution!

   

Fans with electronic control unit must be adjusted before they are connected to the power network. 

Caution!  

If the potentiometer is set to “0 min”, the fan will turn on for a couple of seconds after connected it to the 
power network.

                                        

Guarantee

Producer guarantee is 24 months.
In the case of damages contact the place of trade.
The guarantee does not cover:
1.  noted mechanical or other damages
2.  mechanical or other damages caused by incorrect or improper usage, misuse, abuse or neglect
3.  mechanical or other damages caused by incorrect installation or by product’s incorrect fitting to insufficient or 

unsuitable power

4.  mechanical or other damages caused by ignoring the instruction manual conditions
A guarantee does not cover natural wear of the product.

ENG

Viktig!

   

Les denne brukermanualen nøye før viften monteres og tas i bruk!

Viktig!

   

Etter utpakking av viften, sjekk om det er noen synlige skader på produktet.

Viktig!  

Vennligst behold kvitteringen sammen med stemplet garanti for at det skal være mulig å 
kreve reklamasjon. I motsatt tilfellet garanti er ikke gyldig.

Viktig!  

Vennligst sjekk før montasje om spenning (V) og frekvens (Hz) tilsvarer nominelle indikatorer som er på 
typeskiltet på innsiden av ventilator.

Viktig!

  

Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og av personer med reduserte fysiske eller mentale evner 
hvis de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og 
brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.

L100

L125 

L150

Tekniske indikatorer

Spenning (V)

230

Frekvens (Hz)

50

Kapasitet (W)

15

16

20

Produktivitet (m

3

/h)

75

120

190

Støynivå (dB)

32

36

40

Beskyttelse mot miljømessig påvirkning

IPX4

R/min

2550

2360

2100

Omgivelsestemperatur

-250 ... +400   

Vekt (kg)

0,35

0,37

0,47

Installasjon og vedlikehold

Viktig!

  

Sørg for at strømmen er frakoblet før installasjon av viften utføres.

Viktig!

  

Installasjon av viften skal utføres av autorisert elektriker. 

 
Viften skal installeres i en ventilasjonskanal og skal festes med skruer til veggen (Tegn.nr.1). Basismodeller, vifter med 
bryter (W), vifter med timer (T),  vifter med fuktsensor (H) skal kobles til strømnettet. For å gjøre dette, må du fjerne lokket 
ved å vri det mot klokken (Tegn.nr.2).  Under lokket finnes klemmer NL eller SLN som strømnettet kobles til i henhold til 
koblingsskjemaet (Tegn.nr.3 – Tegn.nr.5).

Vifter med ledning (P), vifter med bryter og ledning (WP), vifter med timer, bryter og ledning (TWP) og vifter med 
fuktsensor, bryter og ledning (HWP) skal kobles til en stikkontakt. 

Bryter W  

En vifte utstyrt med snorbryter slås på eller av ved å trekke i snoren som ligger på bunnen av viften. 

Ledning P 

Vifter med ledning er utstyrt med en 1,9 meter lang ledning for kobling til stikkontakten.

Bryter og ledning WP 

En vifte som er utstyrt med snorbryter og ledning, skal kobles til stikkontakten. Viften slås på 
eller av ved å trekke i snoren som ligger på bunnen av viften. 

Timer T 

Viften slås på med strømbryteren S1 (Tegn.nr.4) eller etter at lyset er slått på (Tegn.nr.5). Etter 
lyset eller bryter er slått av, vil viften fortsette å kjøre i viss tid, som er satt av regulator (Tegn.
nr.6). Denne perioden kan vare fra 0 til 30 minutter.

Fuktsensor H 

Viften er utstyrt med en fuktregulator som kan innstilles fuktighetsnivå på 50% RH - 90% RH, 

samt regulator for forsinkelsestid som kan regulere forsinkelsen fra 0 til 30 min. Viften slår seg på automatisk når det er et 
visst nivå av fuktighet i rommet, eller slås på med en bryter. Koblingsskjema for viften kan ses på Tegn.nr.3. Viften slår seg 
av etter en forhåndsinnstilt tid. Fuktregulator og regulator for forsinkelsestid ligger på styreenheten (Tegn.nr.7).

Når viften er koblet til strømnettet, må regulatoren på høyre side settes i posisjon 0 min, mens regulatoren på venstre 
side settes i posisjon “lav fuktighetsnivå”. Viften bør kjøre kontinuerlig med disse innstillingene. For å bestemme 
fuktighetsnivået viften skal være i drift, må følgende være oppfylt:
1.   Sett fuktregulatoren i “høy fuktighetsnivå”. Viften vil slå seg av i 2 sekunder;
2.   Vri fuktregulatoren i retning av “lav fuktighetsnivå” til viften slås på. Fra denne posisjonen må regulatoren være vridd 

tilbake ved 10 °. Viften vil slå seg av i ca 2-10 sekunder. 

3.   For å sjekke om viften fungerer riktig, må det blåses på fuktsensoren på 10 cm avstand. Etterpå bør viften slå seg på.

Timer, ledning og bryter  TWP

En vifte, som er utstyrt med timer, ledning og bryter, kan slås på med snorbryter. Den slår seg av etter en forhåndsinnstilt 
tidsintervall ved å trekke i snoren igjen på bunnen av viften. For å justere timer se 

“Timer T”.

Fuktsensor, ledning og bryter  HWP

En vifte, som er utstyrt med fuktsensor, ledning og bryter, skal slås på med snorbryter eller når fuktighet i rommet stiger.
Den slår seg av etter en forhåndsinnstilt tidsintervall ved å trekke i snoren igjen på bunnen av viften, eller ved reduksjon 
i fuktighetsnivået i rommet. 
For å justere fuktsensor se 

“Fuktsensor H”.

Viktig!   

Vifter med elektronisk styreenhet må justeres før de er koblet til strømnettet. 

Viktig!  

Hvis tidspotensiometer er satt i posisjon 0 min, vil viften slå seg på i noen sekunder så snart den er koblet 
til strømnettet. 

Garanti

Produsentens garanti på kjøkkenventilator er 24 måneder.
I tilfellet av skade vennligst kontakt salgsstedet.
Garantiservice ikke gis i følgende tilfeller:
1.  når man har oppdaget mekaniske eller andre skader
2.  i tilfellet av mekaniske eller andre skader om de har oppstått som følge av eierenes handling eller ikke varsom bruk
3.  som følge av mekaniske eller andre skader hvis de har oppstått som følge av ikke riktig installasjon eller tilkobling
4.  som følge av mekaniske eller andre skader hvis de har oppståt på grunn av at man har ikke fulgt anvisninger i 

håndbokenø

Garanti gjelder ikke naturig slitasje

NO

Внимание!

   Преди да използвате вентилатора не забравяйте да прочетете инструкциите за работа!

Внимание!

   Преди да разопаковате вентилатора, уверете се, че няма визуални щети. 

Внимание!  

Моля, съхранете подпечатаната гаранционна квитанция, за да можете да напривите 

рекламация, в противен случай гаранцията ще бъде анулирана.

Внимание!  

Преди инсталиране, моля, проверете дали мрежовото напрежение (V) и честота (Hz) отговарят на 

номиналните показатели, които са гравирани от вътрешната страна на абсорбатора.

Внимание!

   Това устройство може да се използва от деца на възраст от 8 години, както и хора с физически или 

умствени увреждания, само ако те са запознати с инструкциите за работа и предпазните мерки 

за безопасност при използване на това устройство. Децата не могат да играят с това устройство. 

Децата не могат да извършват поддръжка или почистване на устройството, без надзор от 

възрастен.

L100

L125 

L150

Технически данни

Напрежение (V)

230

Честота (Hz)

50

Мощност (W)

15

16

20

Производителност  (m

3

/h)

75

120

190

Ниво на шума (dB)

32

36

40

Защита от излагане на околната среда

IPX4

Обороти/мин.

2550

2360

2100

Температура на околната среда 

-250 ... +400   

Тегло (kg)

0,35

0,37

0,47

Инсталиране и поддръжка

Внимание!

 Преди да инсталирате вентилатора, изключете електрическата мрежа, където се планира да 

инсталирате вентилатора.

Внимание!

 Инсталацията може да се извършва само от квалифициран електротехник.

Вентилаторът трябва да се монтира в канала за въздух, като го окачите към стената с винтове (рис.1). Вентилатори 

на базовия модел, вентилатори с ключ (W), вентилатори с таймер (T), вентилатори с датчик за влажност (H) 

се включват към електрическата мрежа. За да направите това, махнете капака като го завъртите обратно на 

часовниковата стрелка (рис. 2). Под капака са терминалите NL или SLN, които според схемата на електрическите 

инсталации (рис. 3 – рис. 5) се включват в електрическата мрежа.

Вентилатори с кабел (P), вентилатори с ключ и кабел (WP), вентилатори с таймер и кабел (TWP) и вентилатори с 

датчик за влажност, ключ и кабел (HWP) се включват в електрическия контакт.

Ключ W  

Вентилаторът, който е оборудван с ключ-въженце, се включва и изключва чрез 

издърпване надолу въжето, което се намира в долната част на вентилатора.

Кабел P 

Вентилаторът с функция кабел е оборудван с кабел с дължина от 1,9 м, който може да 

бъде включен в електрически контакт.

Ключ и кабел WP 

Вентилаторът, който е оборудван с ключ-въженце и кабел, се включва в електрически 

контакт. Вентилаторът се включва и изключва чрез издърпване надолу въжето, което се 

намира в долната част на вентилатора.

Таймер T 

Вентилаторът се включва с преключвател S1 (рисунка 4) или след включване 

на осветлението (рис. 5). След изключване на осветлението или преключватела 

вентилаторът продължава да работи още период време, който се установява с регулатор 

(рис.6). Този период може да бъде от 0 до 30 минути.

Датчик на влажност H 

Вентилаторът е снабден с контрол на влажността, с помощта на който може да бъде 

определено нивото на влажност между 50% RH - 90% RH и контрол на времето на закъснение, което може 

да се регулира от 0 до 30 минути. Вентилаторът се включва автоматично в момента, когато в стаята достигне 

определено ниво на влажност, или включвате ключа. Схемата за връзка е показана на рис. 3. Вентилаторът се 

изключва след определено време. Регулаторите на влагата и времето на забавяне са разположени на блок (рис.7).

Когато свържете вентилатора към електрическата мрежа, в дясната страна регулатора трябва да бъде настроен на 

0 минути, а в лявата - «ниското ниво на влажност». С тези настройки вентилатора трябва да работи непрекъснато. 

За да се определи нивото на влажност, при която вентилаторът трябва да започне работа, изпълнете следните 

стъпки:

1.   Регулаторът на влажност трябва да се настрои на «високо ниво на влажност.» След 2 секунди, вентилаторът 

трябва се изключи;

2.   Завъртете регулатора влажност на въздуха по посока на позицията «ниско ниво на влажност,» докато 

вентилаторът се включи. От тази точкарегулаторът трябва да се завърти обратно до 10см. След около 2-10 

секунди вентилаторът се изключва;

3.   За да проверите дали вентилаторът работи, трябва да духате на датчика за влажност на разстояние от 10 см. 

След това, вентилаторът трябва да се включи.

Таймер, кабел и ключ TWP

Вентилаторът, снабден с таймер, функции на кабел и ключ се включва с ключ-въженце. Той се изключва след 

предварително определен интервал от време, с повторно изтегляне на въжето в долната част на вентилатора. За 

регулиране виж раздел 

«Tаймер T»

.

Таймер, кабел и ключ HWP

Вентилаторът снабден с датчик за влажност, функции кабел и ключ се включва с ключ-въженце или след 

повишаване на влажността в стаята. Той се изключва след предварително определен интервал от време, с 

повторно изтегляне на въжето в долната част на вентилатора или като се намалява нивото на влажност в стаята. 

За регулиране датчика за важност виж точката 

«Датчик на влажност Н»

.

Внимание!  

Вентилаторите с електронен контролен блок, трябва да бъдат коригирани преди свързване към 

електрическата мрежа.

Внимание!  

Ако потенциометъра е настроен на 0 мин., тогава след свързване на вентилатора към 

електрическата мрежа, той ще се включи в продължение на няколко секунди.

Гаранция

Гаранция на производителя  24 месеца.

В случай на повреда, обърнете се в мястото на продажба.

Гаранционното обслужване не се извършва в следните случаи:

1.  са констатирани механични или други повреди

2.  в случай на механични или други повреди, ако те са причинени по вина на собственика на стоката или в 

резултат на злоупотреба

3.  в случай на механични или други повреди, ако те са причинени поради неправилно извършена инсталация 

или подключване

4.  в случай на механични или други повреди, ако те са причинени поради неспазване на инструкциите на 

настоящото ръководството за употреба;

Гаранцията не се отнася за нормалното износване.

BG

Увага!

  

Перад тым як карыстацца вентылятарам, уважліва прачытайце інструкцыю па 

эксплуатацыі!

Увага!

  

Распакоўваючы вентылятар, пераканайцеся ў адсутнасці візуальных пашкоджанняў.

Увага!  

Просьба захаваць чэк на пакупку і гарантыйны талон з пячаткай, каб можна было падаць 

рэкламацыю, у адваротным выпадку гарантыя не будзе сапраўднай.

Увага!  

Перад мантажом, калі ласка, праверце, ці адпавядае напружанне (В) і частата (Гц) электрасеткі 

намінальным паказчыкам, якія выгравіраваны на пласцінцы з унутранага боку вентылятара. 

Увага!

  

Гэтай прыладай могуць карыстацца дзеці, пачынаючы з 8-гадовага ўзросту, а таксама людзі з 

фізічнымі або псіхічнымі расстройствамі толькі ў тым выпадку, калі яны азнаёміліся з інструкцыяй 

па эксплуатацыі і правіламі тэхнікі бяспекі пры выкарыстанні гэтай прылады. Дзецям забаронена 

гуляць з гэтай прыладай. Дзеці не могуць праводзіць абслугоўванне або чыстку прылады без 

нагляду дарослых.

L100

L125 

L150

Тэхнічныя характарыстыкі

Напружанне (В)

230

Частата  (Гц)

50

Магутнасць (Вт)

15

16

20

Прадуктыўнасць (м

3

/г)

75

120

190

Узровень шуму (дБ)

32

36

40

Ахова ад уздзеяння навакольнага асяроддзя 

IPX4

Абар./хв.

2550

2360

2100

Тэмпература навакольнага асяроддзя 

-250 ... +400   

Вага (кг)

0,35

0,37

0,47

Устаноўка і абслугоўванне

Увага!

  

Перад устаноўкай вентылятара адключыце сілкаванне ад сеткі, куды плануеце ўсталяваць 

вентылятар.

Увага!

  

Устаноўка можа праводзіцца толькі спецыялістам-электрыкам.

Вентылятар павінен быць усталяваны ў вентыляцыйны канал, замацаваным вінтамі да сцяны (мал.1). Вентылятары 

базавай мадэлі, вентылятары з выключальнікам (W), вентылятары з таймерам (T), вентылятары з датчыкам 

вільготнасці (H) падключаюцца да электрычнай сеткі. Для гэтага неабходна зняць вечка, павярнуўшы яго супраць 

гадзіннікавай стрэлкі (мал.2). Пад вечкам знаходзяцца клемы NL або SLN тэрміналы, да якіх у адпаведнасці са 

схемамі падключэння (мал.3 - мал. 5) падключаецца электрасетка.

Вентылятары з провадам (P), вентылятары з выключальнікам і кабелем (WP), вентылятары з таймерам і кабелем 

(TWP) і вентылятары з датчыкам вільготнасці, выключальнікам і кабелем (HWP) падключаюцца да разеткі 

электрасеткі.

Выключальнік W  

Вентылятар, які абсталяваны вяровачным выключальнікам, уключаецца і выключаецца 

пры дапамозе вяроўкі. Для гэтага неабходна пацягнуць уніз за вяроўку, якая размешчана 

ў ніжняй частцы вентылятара.

Провад P 

Вентылятар з функцыяй провада абсталяваны кабелем даўжынёй 1,9 м, які можна 

падключыць да электрычнай разеткі.

Выключальнік і провад WP 

Вентылятар, які абсталяваны вяровачным выключальнікам і провадам, падключаецца 

да электрычнай разеткі. Вентылятар уключаецца і выключаецца пры дапамозе вяроўкі, 

якая размешчана ў ніжняй частцы вентылятара. Для таго, каб уключыць ці выключыць 

вентылятар, неабходна пацягнуць уніз за вяроўку.

Таймер T 

Вентылятар уключаецца пры дапамозе выключальніка S1 (малюнак 4) або пасля 

ўключэння святла (мал. 5). Пасля выключэння святла або выключальніка вентылятар 

працягвае працаваць на працягу пэўнага перыяду часу, які усталёўваецца рэгулятарам 

(мал.6). Гэты перыяд можа быць ад 0 да 30 хвілін.

Датчык вільготнасці H 

Вентылятар абсталяваны рэгулятарам узроўню вільготнасці, пры дапамозе якога можна 

ўсталяваць узровень вільготнасці ад 50% RH - 90% RH і рэгулятарам затрымкі часу, якім можна рэгуляваць 

затрымку ад 0 да 30 хв. Вентылятар уключаецца аўтаматычна ў той час, калі ў памяшканні дасягаецца пэўны 

ўзровень вільготнасці, або ўключаецца пераключальнікам. Схема падключэння вентылятара пазначана на мал. 3. 

Вентылятар выключаецца па заканчэнні ўсталяванага часу. Рэгулятары вільготнасці і затрымкі часу размешчаны 

на блоку кіравання (мал.7).

Пры падключэнні вентылятара да электрасеткі, у правым баку рэгулятара неабходна ўсталяваць становішча 

0 хв, а ў левай - у становішча «нізкі ўзровень вільготнасці». З такімі ўстаноўкамі вентылятар павінен працаваць 

бесперапынна. Для таго каб вызначыць узровень вільготнасці, пры якім вентылятар павінен пачаць працаваць, 

неабходна выканаць наступныя дзеянні:

1.   Рэгулятар вільготнасці паветра неабходна ўсталяваць у становішча «высокі ўзровень вільготнасці». Праз 2 

секунды вентылятар павінен выключыцца;

2.   Паварочваць рэгулятар вільготнасці паветра ў напрамку палажэння «нізкі ўзровень вільготнасці», пакуль 

вентылятар не ўключыцца. Ад гэтага пункту рэгулятар неабходна павярнуць назад на 10

0

. Прыкладна праз 

2 - 10 сек. вентылятар выключыцца;

3.   Каб праверыць, ці правільна працуе вентылятар, неабходна падзьмуць на датчык вільготнасці з адлегласці 10 

см. Пасля гэтага вентылятар павінен ўключыцца. 

Таймер, провад і выключальнік TWP

Вентылятар, які абсталяваны таймерам, функцыямі провада і выключальніка ўключаецца вяровачным 

выключальнікам. Ён выключаецца па заканчэнні зададзенага інтэрвалу часу, для гэтага неабходна паўторна 

пацягнуць за вяроўку ў ніжняй частцы вентылятара. Для настройкі таймера глядзіце раздзел 

«Таймер Т»

.

Таймер, провад і выключальнік HWP

Вентылятар, які абсталяваны датчыкам вільготнасці, функцыямі провада і выключальніка ўключаецца вяровачным 

выключальнікам або пасля павышэння ўзроўню вільготнасці ў памяшканні. Ён выключаецца па заканчэнні 

зададзенага інтэрвалу часу (для выключэння неабходна паўторна пацягнуць за вяроўку ў ніжняй частцы 

вентылятара) ці пры зніжэнні ўзроўню вільготнасці ў памяшканні. Для настройкі датчыка вільготнасці глядзіце 

раздзел 

«Датчык вільготнасці Н».

Увага!  

Вентылятары з электронным блокам кіравання неабходна адрэгуляваць да падключэння да 

электрасеткі. 

Увага!  

Калі патэнцыяметр усталяваны ў становішча 0 хв., то пасля падключэння вентылятара да 

электрасеткі, ён уключыцца на пару секунд.

Гарантыя

Гарантыя вытворца

 

24 месяцы.

У выпадку пашкоджання звяртацца ў месцы продажу.

Гарантыйнае абслугоўванне не забяспечваецца ў наступных выпадках:

1.  калі канстатаваны механічныя ці іншыя пашкоджанні тавара

2.  у выпадку механічных ці іншых пашкоджанняў, калі яны з’явіліся па віне ўладальніка тавара ці ў выніку 

неакуратнага выкарыстання

3.  у выпадку механічных ці іншых пашкоджанняў, калі яны з’явіліся ў выніку няправільнай устаноўкі ці 

падключэння

4.  у выпадку механічных ці іншых пашкоджанняў, калі яны з’явіліся ў выніку невыканання ўпамянутых у інструкцыі 

ўказанняў;

Гарантыя не распаўсюджваецца на натуральны знос.

BY

Instruction manual

L100 / L125 / L150 

A6

 EXAUST FAN

SIA “EIROPLASTS”

Granīta iela 32/6, Salaspils novads, Acone, Latvija, LV-2119

www.europlast.lv

FIN

DK

CZ

PT

ES

DE

SE

RO

PL

LT

HU

BY

BG

NO

ENG

RUS

NL

IT

FR

EE

LV

N  L  S

N  L  S

 

7,5 

 

3,5 

+

-

T

T

-

+

+

-

H

N  L  S

N  L  S

 

7,5 

 

3,5 

+

-

T

T

-

+

+

-

H

N  L  S

N  L  S

 

7,5 

 

3,5 

+

-

T

T

-

+

+

-

H

N  L  S

N  L  S

 

7,5 

 

3,5 

+

-

T

T

-

+

+

-

H

Zīm. 1

Zīm. 3

Zīm. 6

Zīm. 5

Zīm. 2

Zīm. 4

Zīm. 7

Sizes, mm

L100

L125

L150

A

120

145

170

B

120

145

170

C

70

70

70

D

98

123

148

E

20

20

20

 A 

 B 

 D 

 C 

 E 

Izmēri                              

mm

L 100

L125

L150

A

120

145

170

B

120

145

170

C

70

70

70

D

98

124

148

E

20

20

20

N- 0

L- Phase

S- Switch

S1

S

L

N

L

N

230V~,50Hz

230V~,50Hz

S1

L

N

L

N

230V~,50Hz

S1

S

L

N

L

N

N- 0

L- Phase

S- Switch

S1

S

L

N

L

N

230V~,50Hz

230V~,50Hz

S1

L

N

L

N

230V~,50Hz

S1

S

L

N

L

N

N- 0

L- Phase

S- Switch

S1

S

L

N

L

N

230V~,50Hz

230V~,50Hz

S1

L

N

L

N

230V~,50Hz

S1

S

L

N

L

N

Библиотека СОК  

Reviews: