background image

Operation Manual

VTR184-11 / -21 

ZTL2106

 Turbocharging

ABB  Turbo Systems Ltd



Summary of Contents for VTR184-21

Page 1: ...Operation Manual VTR184 11 21 ZTL2106 Turbocharging ABB Turbo Systems Ltd...

Page 2: ...wastes or at a specialised collecting centre ABB Turbo Systems AG Bruggerstr 71a CH 5401 Baden Switzerland Operating condition and replacement intervals The operational limits for the turbocharger nBm...

Page 3: ...g 4 Disassembly and assembly 5 Taking out of operation 6 Appendix 7 Approved lubricating oils 8 1 Guide to service stations 8 2 Vorbemerkungen HZTL 10017 Sicherheits und Gefahren hinweise HZTL 10002 I...

Page 4: ......

Page 5: ...0 Preliminary remarks Vorbemerkungen...

Page 6: ......

Page 7: ...erheit 7 6 Bef higung des Personals 8 7 Kundendienst 8 8 Ausf hrungsvarianten 8 9 Lagern neuer Turbolader 9 10 Abk rzungen 9 11 Leistungsschild Turbolader 10 0 Vorbemerkungen 0 Preliminary remarks Con...

Page 8: ...Seite Page 2 Turbocharger VTR 4 Vorbemerkungen Kap Chap 0 Preliminary remarks 10017 ABB Turbo Systems Ltd H...

Page 9: ...vor und in den entsprechenden Kapiteln Fragen Sie in Zweifelsf llen den f r Ihren Bereich zust ndigen Beauftragten f r Sicherheit und Unfall schutz 1 Foreword This operation manual will help you to b...

Page 10: ...arger VTR 4 Vorbemerkungen Kap Chap 0 Preliminary remarks 10017 ABB Turbo Systems Ltd H 29000 Fig 0 1 Schnittdarstellung Turbolader Section of the Turbocharger 23000 51000 56001 X Y 61000 79000 25000...

Page 11: ...Lager raumdeckel haben je eine ffnung zum lein f llen und lablassen Ein Schauglas pro Lagerraum deckel gew hrt Einblick in den Lagerraum 2 Mode of operation The turbocharger consists of two machines a...

Page 12: ...olader ist f r den Dieselmotor einschliesslich Drehzahl und Leistung spezifiziert Wird er anderwei tig verwendet lehnt ABB Turbo Systems alle Garan tieanspr che ab 3 Correct application This turbochar...

Page 13: ...Sicherheit des Turboladers nachteilig beeinflusst werden F r Sch den die durch das Verwenden von Nicht Originalteilen und entspre chendem Zubeh r entste hen schliesst ABB Turbo Systems jede Haftung a...

Page 14: ...sind g ltig f r unterschiedli che Ausf hrungsvarianten von Turboladern Deshalb kann es vorkommen dass im Ver zeichnis der Teileummern auch Teile aufgelistet sind die beim gelieferten Turbolader nicht...

Page 15: ...abelle Temp Temperatur TL Turbolader TS Turbinenseite U Umdrehungen d M ber dem Meer VS Verdichterseite zB zum Beispiel Arbeitsschritte Aufz hlungen zus Arbeitsschritte bei Optionen Hinweise f r den Z...

Page 16: ...f r die Sonderausf hrungs Bezeichnung 8 Gewicht des Turboladers in kg 9 Turbolader Typ 10 Serien Nummer 11 Baujahr des Turboladers Operational limits 1 n Mmax t Mmax Turbocharger operational limits at...

Page 17: ...omponents specified must be observed without fail Turbocharger components whose per mis sible operating times have expired may not be used again under any cir cumstances Hinweis F r die auf dem Leistu...

Page 18: ......

Page 19: ...1 Instructions on safety and hazards Sicherheits und Gefahrenhinweise...

Page 20: ......

Page 21: ...l chen und Substanzen 9 5 5 Gef hrdung durch Betriebs und Hilfsstoffe 10 5 6 Gef hrdung durch den Umgang mit Isolationsmaterialien 11 5 7 Gef hrdung durch elektrische Komponenten 12 6 Heben von Lasten...

Page 22: ...en Maschinen oder Sachsch den f hren wenn Ar beits und Bedienungsanweisungen mit diesem Symbol und dem Wort Vorsicht nicht oder ungenau befolgt werden Vorsichtshinweise m ssen immer eingehalten werden...

Page 23: ...m ssen immer ein gehalten werden 3 Warnschilder am Turbolader Teilenummer Part no Gr sse Size Typ 72080 175 x 22 RR131 81080 74 x 52 VTR184 VTR254 RR153 RR151 181 221 VTC 4 105 x 74 VTR304 VTR714 War...

Page 24: ...ten Der jeweiligen Arbeit angemessene Schutzausr s tung tragen wie Helm Geh rschutz Schutzbrille Schutzhandschuhe Sicherheitsschuhe Schutzkleidung Haarnetz bei langen Haaren Atemschutzmaske Turbocharg...

Page 25: ...s Benutzen sichern Beim Einschalten von Hilfsenergien Hydraulik Pneumatik Elektrizit t Wasser ist auf m gliche Gef hrdungen in Folge von Zuf hrung dieser Energien zu achten Only work with suitable too...

Page 26: ...tor gegen Drehen sichern Der Rotor kann allein durch Kaminzug drehen Turbolader vor dem Konservieren reinigen Angemessene Schutzkleidung tragen 4 4 Safety during cleaning It is possible that detergent...

Page 27: ...allverh tung beachten Arbeitsplatzsicherheit gew hrlesten Nur Arbeiten ausf hren die in die sem Handbuch beschrieben sind Nur Arbeiten ausf hren f r die eine Ausbildung durchgef hrt wurde 5 Hazards du...

Page 28: ...onen Quellenangabe Unfall verh tungsvorschriften f r Unternehmen der Seefahrt UVV See 240 y 180 120 60 30 15 0 5 85 88 91 94 97 120 x 100 105 5 3 Hazards due to noise The development of noise during o...

Page 29: ...den Schutz gegen Ber hrung von heissen Oberfl chen Die Angaben und Vorschriften des Motorenbauers zum Schutz vor hei ssen Oberfl chen der Turbolader sind zwingend einzuhalten 5 4 Hazards due to hot su...

Page 30: ...in die Atmosph re oder Verschmut zung von B den und Gew ssern durch unsachgem sses Entsorgen kann zu Sch digungen der Umwelt f hren Betriebs und Hilfsstoffe vorsichtig handhaben 5 5 Hazards due to op...

Page 31: ...tfernen Besondere Sorgfalt beim Entfernen alter D mm stoffe anwenden Isolationsmaterialien fach und umweltgerecht entsorgen nach den lokal g ltigen Vorschriften Heed the instructions for use safety da...

Page 32: ...e ab 25 kg sorgf ltig an technisch ein wandfreien Hebezeugen mit ausrei chender Tragf higkeit befestigen Auf korrektes Anh ngen der Lasten am Kranhaken achten Es darf sich niemand unter schwe benden L...

Page 33: ...raubt sein und d rfen sich w hrend des Einsat zes nicht l sen Montagevorrichtungen nur f r die beschriebenen Anwendungen verwenden Demontierte Bauteile des Turboladers standsicher deponieren max 45 In...

Page 34: ......

Page 35: ...2 Putting into operation Inbetriebnehmen...

Page 36: ......

Page 37: ...ion Contents Page 1 Lubricating oil 3 1 1 Lubricating oil quantities 3 1 2 Lubricating oil classifications 5 1 3 Filling lubricating oil 5 2 Draining the gas outlet casing 7 3 Cooling water 7 3 1 Cool...

Page 38: ...h Stillegung 15 5 1 Inbetriebnahme nach Stillegung bis zu 12 Monaten 15 5 2 Inbetriebnahme nach Stillegung ber 12 Monate 16 Contents Page 5 Putting into operation after out of service period 15 5 1 Pu...

Page 39: ...wer lbetrieb d rfen nicht verwendet werden Vorsicht Wegen der geforderten hohen Alte rungsbest ndigkeit sollten nur die emp fohlenen Schmier le verwenden werden Wegen den speziellen Anwendungsbe dingu...

Page 40: ...nehmen Kap Chap 2 Putting into operation 10030 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 2 2 Schild f r den lstand Oil level plate 46014 48012 46013 48011 Schauglas mit Markierungen Sight glass with marking Fig...

Page 41: ...ing oil Have a bucket ready for leaking oil Have suitable absorbent material ready The turbocharger must not be in operation when oil is being filled Remove the screw plugs 46013 48011 at the bearing...

Page 42: ...Seite Page 6 Turbocharger VTR 4 Inbetriebnehmen Kap Chap 2 Putting into operation 10030 ABB Turbo Systems Ltd D ABB VTR 184 254 VTR 304 354 0 61000 Fig 2 3 Gasaustrittsgeh use Gas outlet casing 61000...

Page 43: ...gen oder Kondenswasser im Gasaustrittsgeh use angesammelt hat Ist dies der Fall oder besteht diese M glichkeit so ist eine Ablaufleitung mit Absperrhahn anzubrin gen 2 Draining the gas outlet casing O...

Page 44: ...ge 8 Turbocharger VTR 4 Inbetriebnehmen Kap Chap 2 Putting into operation 10030 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Fig 2 4 K hlen der Gaseintritts und Gasaustrittsgeh use Cooling the gas inlet and gas outlet...

Page 45: ...rease of the cooling water temperature at full engine load must be adjusted with orifices in the water outlet pipes for the gas inlet casing to 5 8 C K and for the gas outlet casing to 8 12 C K Minimu...

Page 46: ...Seite Page 10 Turbocharger VTR 4 Inbetriebnehmen Kap Chap 2 Putting into operation 10030 ABB Turbo Systems Ltd D ABB Notes Notizen...

Page 47: ...ible in the outline Inspection point not visible in the outline Inspection Recording of measurement values Abbreviations for the inspection times Before before putting into operation After after putti...

Page 48: ...Seite Page 12 Turbocharger VTR 4 Inbetriebnehmen Kap Chap 2 Putting into operation 10030 ABB Turbo Systems Ltd D ABB nach Inbetr After vor Inbetr Before...

Page 49: ...i verschiedenen Motorleistungen messen Kap 3 Geh useschrauben Anzugsmoment pr fen Abschn 4 5 Fussbefestigungsschrauben Anzugsmoment pr fen Abschn 4 5 Item Interval inspection time Inspection point Ins...

Page 50: ...ngen messen Messwerte mit den Werten des Abnahmeprotokolls vergleichen und dabei unterschiedliche Betriebs bedingungen ber cksichtigen 4 2 Inspection before putting into operation The oil level of the...

Page 51: ...n Gaseintrits und Gasaustrittsgeh use und zwischen Luftaustritts und Gasaustrittsgeh use alle Fussbefestigungsschrauben Die Tabelle der Anziehmomente siehe Kap 5 4 4 Inspection after 100 service hours...

Page 52: ...ige K hlwasserzirkulation in Betrieb nehmen Anschliessend K hlsystem entl ften 5 Putting into operation after out of service period 5 1 Putting into operation after out of service period up to 12 mont...

Page 53: ...3 Operation and maintenance Betrieb und Unterhalt...

Page 54: ......

Page 55: ...4 1 bersicht Unterhaltsarbeiten 37 4 2 Schmier l wechseln 40 4 3 Lagerwechselzeit 43 4 4 Verdichterradwechselzeit 44 4 5 Turbinenwechselzeit 44 Contents 1 Inspection 3 1 1 Outline of inspection work...

Page 56: ...Seite Page 2 Turbocharger VTR 4 Betrieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10011 ABB Turbo Systems Ltd L...

Page 57: ...rfassen Kurzbezeichnung der Pr fintervalle 25 50 h alle 25 50 Betriebsstunden 100 h alle 100 Betriebsstunden 1 Inspection Inspection work during operation includes visual checks as well as monitoring...

Page 58: ...4 Turbocharger VTR 4 Betrieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10011 ABB Turbo Systems Ltd L 25 50 h 100 h Inspection work Pr farbeiten Fig 3 1 bersicht Pr farbeiten Outline of inspe...

Page 59: ...in the inspection report the causes must be established in accordance with chap 4 Call an authorized ABB service station see chap 8 if the reasons for the deviation cannot be esta blished Pos Pr finte...

Page 60: ...t Lufttemperatur nach Verdichter und Luftk hler Druckverlust des Luftk hlers K hlwassereintrittstemperatur des Luftk hlers 1 3 Inspection every 100 hours With the engine at standstill check the oil le...

Page 61: ...chsel austausch lpumpenwechsel verwendete Ersatzteile nachbestellte Ersatzteile und Werk zeuge Betriebsstunden If applicable Cooling water inlet temperature of the gas outlet casing and the bearing ca...

Page 62: ...Seite Page 8 Turbocharger VTR 4 Betrieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10011 ABB Turbo Systems Ltd L Fig 3 2 Drehzahlmessung Speed maesurement...

Page 63: ...nde f r den Ausfall der Drehzahlan zeige Defekte an den Drehzahlmessger ten oder Verbin dungskabeln Fortgeschrittener VS Lagerschaden der den Aus fall der Drehzahlmessvorrichtung verursacht 2 Monitori...

Page 64: ...Seite Page 10 Turbocharger VTR 4 Betrieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10011 ABB Turbo Systems Ltd L Fig 3 4 U Manometer U tube manometer A A...

Page 65: ...sche Ersch tterungen des U Manometers 81050 werden durch den Einbau von zus tzlichen Filzscheiben verringert Vorsicht Das U Manometer keinen mechanischen Ersch tterungen aussetzen In the event of a sp...

Page 66: ...nahmen zur Beseiti gung des Pumpens einleiten Die oben genannten Bauteile sind auf Besch digung zu untersuchen im Zwei felsfall zu ersetzen 2 3 Surging of turbocharger Surging of the turbocharger can...

Page 67: ...sgradver lust zu verursachen m ssen bestimmte Toleranzen eingehalten werden Hinweis Die Masskontrolle muss durch eine offizielle Service Stelle der ABB Turbo Systems AG durchgef hren werden 2 4 Contac...

Page 68: ...ungsanlagen gilt sinngem ss Gleiches Reinigungs und L sungsmittel umweltgerecht auffangen und getrennt in gesetzlich vorgeschriebenen ver schliessbaren Gefahrgutbeh ltern lagern und um welt gerecht en...

Page 69: ...e Reinigen Kurzbezeichnung der Pflegeintervalle 25 50 h alle 25 50 Betriebsstunden nach Bedarf nach Bedarf nach Ang nach Angabe des Mot herst Motorenherstellers 3 2 Outline of cleaning work Cleaning s...

Page 70: ...e Page 16 Turbocharger VTR 4 Betrieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10011 ABB Turbo Systems Ltd L nach Ang Mot herst nach Bedarf Fig 3 5 bersicht Pflegearbeiten Pflegearbeiten 25 5...

Page 71: ...n X Filterf llung ausbauen Filzscheiben Diesel l Terpentin Seifenlauge trocken reinigen Abschn 3 3 K hlwasser r ume Sperrluftkan le Dichtungsrillen reinigen X X oberen Wasser austritt ffnen Abschn 3 4...

Page 72: ...Seite Page 18 Turbocharger VTR 4 Betrieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10011 ABB Turbo Systems Ltd L see eng manuf Cleaning work Fig 3 5 Outline of cleaning work as reqd 25 50 h...

Page 73: ...er felt discs diesel turpentin soap suds dry clean sec 3 3 Cooling water spaces Sealing air ducts Gasket grooves washing X X open upper water outlet sec 3 4 TE and CE washing oil spaces washing X X dr...

Page 74: ...Operation and maintenance 10011 ABB Turbo Systems Ltd L Fig 3 6 Luftfiltersegmente am Schalld mpfer Air filter segments on the silencer Abb 3 8 Filtermatten einpassen Fitting filter mats Fig 3 7 Luftf...

Page 75: ...eini gen s Fig 3 6 Schmutz mit Putzlappen weicher B rste oder mit Pressluft entfernen Stark verschmutzte oder lose Filz f llungen durch unsere ABB Service Stellen erset zen lassen s Kap 8 3 3 Cleaning...

Page 76: ...rieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10011 ABB Turbo Systems Ltd L Fig 3 9 bersicht der verschiedenen Kan len und der Dichtungsb chsen Overview of the different channels and the sea...

Page 77: ...oves in the sealing bu shes are undamaged and free of dirt Check whether the compensation channels Y in the air inlet casing 76000 as well as X and Z in the gas inlet casing are clean see figs 3 9 3 4...

Page 78: ...Seite Page 24 Turbocharger VTR 4 Betrieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10011 ABB Turbo Systems Ltd L Fig 3 11 bersicht der verschiedenen Kan le Overview of the different channels...

Page 79: ...ap 5 Schmier l in beide Lagerr ume einf llen s Kap 2 Motorenseitige K hlwasserzirkulation in Betrieb nehmen Anschliessend K hlsystem entl ften Check with the aid of compressed air that the ducts for s...

Page 80: ...eb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10011 ABB Turbo Systems Ltd L Fig 3 11 leinspritzl cher der lzentrifuge Oil injection holes in the oil centrifuge lraum TS TE oil space lraum VS C...

Page 81: ...er f hrenden leinspritzl cher im Schmierrad durch g ngig sind s Fig 3 12 Lagerdeckel 46000 48000 montieren s Kap 5 Schmier l einf llen s Kap 2 3 5 Cleaning the oil spaces The oil spaces on the turbine...

Page 82: ...Ausmass der Verschmutzung und von der Erh hung der Abgastemperatur nach der Turbine ab Die Reinigung muss wiederholt werden wenn die Gastemperatur nach der Turbine bei Vollast auf 20K oberhalb der mit...

Page 83: ...imale Leistung bei der gereinigt wer den kann durch die Gastemperatur nach Zylinder begrenzt Die vom Motorhersteller angegebenen maximal zul ssigen Temperaturen nach Zylinder d rfen nicht berschritten...

Page 84: ...C 703 K or that the mean exhaust gas temperature after the cylinders is below 350 C 623 K 4 Check whether the boost pressure is above 0 3 bar gauge and the turbocharger speed is as high as possible u...

Page 85: ...eini gungsmediums in die Turbine erfolgt am besten bei hoher Turbolader Drehzahl um eine effiziente mechanische Reinigung sicherzustellen Der Ladedruck muss ber 0 5 bar liegen Dry cleaning Dry solid p...

Page 86: ...rbahn Schieber ffnen 8 Druckluftabsperrventil ffnen Die vorher eingef ll te Menge Festk rper wird jetzt eingeblasen Nach 1 1 5 Min Druckabsperrventil schlies sen 9 Reiberbahn Schieber schliessen 10 Si...

Page 87: ...hlossen werden s Fig 3 13 Dies um zu vermeiden dass unkontrol lierte Wassermengen in den Lader und in den Motor gelangen Dies kann zu grossen Sch den f hren Wenn kein Dosiergef ss vorhanden ist mit de...

Page 88: ...34 Turbocharger VTR 4 Betrieb und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10011 ABB Turbo Systems Ltd L Fig 3 13 Verdichter reinigen mit Dosiergef ss Cleaning the compressor with dosing vessel...

Page 89: ...on dort vor den Verdichter Hinweis Der Erfolg der Reinigung kann am Lade oder Sp hldruck oder auch an den Ab gastemperaturen erkannt werden Ist die Reinigung erfolglos muss diese fr hestens nach 5 Min...

Page 90: ...chen Befestigungen sind mit einem Drehmo ment schl ssel nachzuziehen s Kap 5 Ist Nachziehen nicht mehr m glich Schraub enbefestigungen gegen neue aus tauschen Schmier und Hilfsmittel bereithalten 4 Ma...

Page 91: ...bersicht verdeckt l wechseln Austauschen Kurzbezeichnung der Unterhaltsintervalle n Ang nach Angabe des Mot herst Motorherstellers u o L schild und oder Leistungsschild 4 1 Outline of maintenance work...

Page 92: ...b und Unterhalt Kap Chap 3 Operation and maintenance 10011 ABB Turbo Systems Ltd L Unterhaltsarbeiten Maintenance work n Ang Mot herst u o L schild see eng manuf a o r plate Fig 3 14 bersicht Unterhal...

Page 93: ...erhaltsart Unterhaltsintervall h siehe n Angaben des Motorherstellers u o L schild 16 000 W lzlager kpl wechseln X Abschn 4 3 Oelr ume verdichter und turbinenseitig Oel wechseln X Abschn 4 2 Verdichte...

Page 94: ...he following table If the mean oil temperature is measured in the oil sump then this should be used for determining the oil change interval Otherwise the nominal values for cooling water outlet temper...

Page 95: ...s als Sonder m ll getrennt sammeln und in gesetzlich vorgeschriebenen Alt l Containern um weltgerecht entsor gen Vor Arbeitsbeginn unbedingt die Sicher heitshinweise in Kap 1 beachten Note If an oil c...

Page 96: ...ap Chap 3 Operation and maintenance 10011 ABB Turbo Systems Ltd L Fig 3 15 Lagerraumdeckel Bearing space cover Fig 3 16 Schild f r den lstand Oil level plate Schauglas mit Markierung Sight glass with...

Page 97: ...en entnehmen Sie den Angaben des Motorenherstellers und oder dem Leistungsschild s Kap 0 Aus und Einbau der Lager siehe Kap 5 Draining the lubricating oil Shut down the turbocharger Place an oil conta...

Page 98: ...renherstellers und oder dem Leistungsschild zu wechseln s Kap 0 Aus und Einbau der Turbine siehe Kap 5 4 4 Intervals for replacing the compres sor wheel The compressor must be replaced if damaged or a...

Page 99: ...Troubleshooting Beheben von St rungen 4...

Page 100: ......

Page 101: ...1 St rungen Ursachen Abhilfe 3 4 Troubleshooting Contents Page 1 Troubles causes remedies 5 ABB Turbocharger VTR 4 Seite Page 1 Beheben von St rungen Kap Chap 4 Troubleshooting Volume 6 pages Edition...

Page 102: ...Seite Page 2 ABB Turbocharger VTR 4 Beheben von St rungen Kap Chap 4 Troubleshooting 10005 ABB Turbo Systems Ltd A...

Page 103: ...UVFKPXW W KOZDVVHUPHQJH X JHULQJ KOZDVVHUHLQWULWWVWHPSHUDWXU X KRFK QWO IWXQJ QLFKW DXVUHLFKHQG UHLQLJHQ DXII OOHQ KOV VWHP NRQWUROOLHUHQ UHLQLJHQ EHVVHU HQWO IWHQ DGHOXIWGUXFN X QLHGULJ GDEHL 0RWRUOH...

Page 104: ...RU VWUHLIW 7XUERODGHU YHUVFKPXW W UHPGN USHU LP 7XUERODGHU DJHU HUVHW HQ 6HUYLFH 6WHOOH DQUXIHQ UHLQLJHQ 6HUYLFH 6WHOOH DQUXIHQ EHVFKlGLJWH 7HLOH DXVZHFKVHOQ DS DS DS DS HKlXVH XQGLFKW 7XUERODGHU 5LVV...

Page 105: ...ROLQJ ZDWHU LQOHW WHPSHUDWXUH WRR KLJK LQVXIILFLHQW YHQWLODWLRQ FOHDQ WRS XS FKHFN FOHDQ FRROLQJ V VWHP LPSURYH YHQWLODWLRQ KDUJH DLU SUHV VXUH WRR ORZ HQJLQH SHUIRU PDQFH DQG VSHHG XQDOWHUHG DLU LQWD...

Page 106: ...LUW LQ WXUERFKDUJHU IRUHLJQ ERGLHV LQ WKH WXUERFKDUJHU UHSODFH EHDULQJ FDOO VHUYLFH VWDWLRQ FOHDQ FDOO VHUYLFH VWDWLRQ UHSODFH GDPDJHG SDUWV FKDS FKDS FKDS FKDS HDNV LQ WKH FDVLQJ 7XUER FKDUJHU FUDFNV...

Page 107: ...Disassembly and assembly Demontage und Montage 5...

Page 108: ......

Page 109: ...einbauen 45 6 D senring ersetzen 47 7 Heben Gasaustrittsgeh use 48 8 Reserveteile 50 9 Tabelle der Anziehmomente 53 5 Demontage und Montage 5 Disassembly and assembly Contents 1 Introduction 3 2 Weigh...

Page 110: ...Seite Page 2 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M...

Page 111: ...eiss Besch digte Montagevorrichtungen d r fen nicht mehr gebraucht werden und sind zu ersetzen Kundenersatzteilset Vor Beginn der Arbeiten sicherstellen dass ben tigte Kundenersatzteilsets vorhanden s...

Page 112: ...dende Anschlagwirbel Zum sicheren Heben von Lasten werden Anschlagwir bel ben tigt nicht im Lieferumfang enthalten Tightening torques for turbocharger components The specified tightening torques of sc...

Page 113: ...nicht unter schwebenden Lasten aufhalten s Kap 1 Turbolader 2 Weights Warning Attach individual parts and large com ponent modules carefully to suitable lifting devices which are in technically perfe...

Page 114: ...Seite Page 6 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 1 Gewichte der Baugruppen Weights of assemblies...

Page 115: ...4 17 51 Gaseintrittsgeh use Gas inlet casing 56 71 120 165 260 56 D senring Nozzle ring 3 2 5 4 5 7 5 12 5 57 Abdeckring Cover ring VTR 4 Berstschutz Burst protection VTR 4P 3 4 8 12 5 12 20 61 Gasaus...

Page 116: ...Seite Page 8 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 2 Turbolader ab und anbauen Removing and installing the turbocharger...

Page 117: ...er vom Motor abheben und ablassen Turbolader in sinngem ss umgekehrter Reihenfolge anbauen Inbetriebnahme gem Kap 2 3 Removing and installing the turbocharger Disconnect all gas air and cooling water...

Page 118: ...Seite Page 10 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 3 Lagerraumdeckel verdichterseitig Bearing space cover compressor end...

Page 119: ...screw plugs 46009 46013 and drain the lubricating oil see fig 5 3 Caution Soak up spilled oil with absorbent mate rial and dispose of as special waste If provided Dismantle speed measurement 4 Lager...

Page 120: ...te Page 12 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 4 Verdichterseitiges Lager ausbauen Removing the compressor end bearing 1 2...

Page 121: ...r 90070 and holding device 90030 see fig 5 4 4 6kt Schrauben 76009 entfernen s Fig 5 4 1 Lagerraumdeckel 46000 mit Ab dr ckschrauben 90900 vom Luftein trittsgeh use 76001 l sen und entfernen s Fig 5 4...

Page 122: ...eite Page 14 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 4 Verdichterseitiges Lager ausbauen Removing the compressor end bearing 5...

Page 123: ...cht weiter zerle gen Hinweis Ausgebaute und defekte Lager zur berholung an eine autorisierte Ser vicestelle der ABB Turbo Systems AG senden s Kap 8 Remove socket screws 76021 and locking was hers or l...

Page 124: ...Seite Page 16 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 5 Lagerraumdeckel turbinenseitig Turbine end bearing space cover...

Page 125: ...tally com patible man ner Remove the screw plugs 48009 48011 and drain the lubricating oil see fig 5 5 Caution Soak up spilled oil with absorbent mate rial and dispose of as special waste 4 2 Turbinen...

Page 126: ...eite Page 18 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 6 Turbinenseitiges Lager ausbauen Removing the turbine end bearing 2 3 1 4...

Page 127: ...abziehen s Fig 5 6 4 Remove the hex headed screw 51011 see fig 5 6 1 Release the bearing space cover 48000 with the puller screws 90900 from the gas inlet casing 51001 and remove it see fig 5 6 1 Caut...

Page 128: ...Seite Page 20 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 6 Turbinenseitiges Lager ausbauen Removing the turbine end bearing 5...

Page 129: ...s Lager nicht weiter zerle gen Hinweis Ausgebaute und defekte Lager zur berholung an eine autorisierte Ser vicestelle der ABB Turbo Systems AG senden s Kap 8 Remove socket screws 51025 and locking was...

Page 130: ...Seite Page 22 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 7 Turbinenseitiges Lager einbauen Installing the turbine end bearing...

Page 131: ...den radialen D mpfungs paketen ist bei den turbinenseitigen Er satzlagern die von ABB Turbo Systems AG oder von unseren Servicestellen geliefert wurden richtig eingestellt 4 3 Installing the turbine...

Page 132: ...Seite Page 24 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 8 Turbinenseitiges Lager einbauen Installing the turbine ende bearing 1 2...

Page 133: ...Darauf achten dass Haltenase des Sicherungs bleches in Richtung Lagerraumdeckel montiert wird Hutmutter 34157 bis zum Anliegen an das Schmierrad anziehen Caution Always replace safety rings Push the b...

Page 134: ...eite Page 26 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 8 Turbinenseitiges Lager einbauen Installing the turbine ende bearing 3b 3...

Page 135: ...eckschl s sel 90050 mit der Markierung am Schmierrad 34180 bereinstimmt Dabei den Steckschl ssel 90050 von Hand st tzen s Fig 5 8 3a Hinweis Um einen besseren Rundlauf zu ge w hrleisten den Rotor zwis...

Page 136: ...ite Page 28 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 8 Turbinenseitiges Lager einbauen Installing the turbine end bearing 4 5 6...

Page 137: ...und festziehen s Fig 5 8 7 l einf llen s Kap 2 Verschlussschraube 48011 mit Dichtung 48012 eindrehen und festziehen s Fig 5 8 7 Caution Check the true run B2 of the oil slinger max tolerance see tabl...

Page 138: ...Seite Page 30 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 9 Verdichterseitiges Lager einbauen Installing the compresser end bearing...

Page 139: ...axiale Stel lung des Vier Punkt W lzlagers sind bei den verdichter seitigen Ersatzlagern die von ABB Turbo Systems AG oder unseren Servicestellen geliefert wur den richtig eingestellt 4 4 Installing t...

Page 140: ...e Page 32 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 10 Verdichterseitiges Lager einbauen Installing the compressor end bearing 1...

Page 141: ...chtung 90030 entfernen Zyl Schrauben 76021 und Federringe resp Sperrkantringe 76022 am Lager 32100 montie ren und anziehen s Fig 5 10 3 Caution Always replace safety rings Push the bearing 32100 in by...

Page 142: ...te Page 34 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 10 Verdichterseitiges Lager einbauen Installing the compressor end bearing 4...

Page 143: ...n is OK bend the tongue of the locking plate 32114 Fit the nipple 32185 with socket screws 32181 and locking washer 32182 Steckschl ssel 90050 aufstecken und in der radialen Verl n gerung der 0 Marke...

Page 144: ...te Page 36 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 10 Verdichterseitiges Lager einbauen Installing the compressor end bearing 6...

Page 145: ...nd festziehen s Fig 5 10 7 Caution Check the true run B1 of the nipple max tolerance see table below Check if the suction pipe and the nozzle 32190 in the bearing space cover 46000 are free of dirt Cl...

Page 146: ...eite Page 38 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 11 Masse K K1 K2 Spiele L und M Dimensions K K1 K2 tolerances L and M 1 2...

Page 147: ...king rings 76021 76022 Measure dimension K see fig 5 11 3 and com pare it with the value measured during the disas sembly procedure and or given in the compressor end bearing space cover Calculate the...

Page 148: ...zwerte liegen Calculate the tolerances L and M according to L K K1 M K2 K The tolerances L and M must be within the va lues given in the following table VTR 184 214 254 304 354 L mm 0 54 1 28 0 55 1 2...

Page 149: ...w Luftsaug stutzen abbauen siehe fig 5 12 5 Removing and installing the rotor 5 1 Removing the rotor Note See sec 2 for the weights of the indivi dual assemblies Remove silencer or air suction branch...

Page 150: ...Seite Page 42 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M 3 4 Fig 5 13 Rotor ausbauen Removing the rotor 2 1...

Page 151: ...d oder am Verdichterrad festgestellt ist eine autorisierte Service Stelle der ABB Turbo Systems AG zu kontaktieren Screw the intermediate piece 90055 and the box span ner 90050 onto the shaft at compr...

Page 152: ...Seite Page 44 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 14 Rotor einbauen Installing the rotor...

Page 153: ...er verwenden am Gasaustritts geh use 61001 zum Anliegen bringen Nach dem Einbau der Lager VS und TS unbedingt die Spiele L und M messen s Abschn 4 5 Caution The rotor may only be disassembled and asse...

Page 154: ...Seite Page 46 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 15 D senring ersetzen Replacing the nozzle ring...

Page 155: ...n D senring und Gaseintrittsge h use mit Fett einstreichen Bohrung im D senring 56001 auf Po sitionierstift 51021 im Gaseintritts geh use ausrichten 6 Replacing the nozzle ring Remove the bearings see...

Page 156: ...charger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M 7 Heben Gasaustrittsgeh use 7 Lifting gas outlet casing Fig 5 16 Heben Gasaustrittsgeh use Lifting...

Page 157: ...bocharger VTR 4 Seite Page 49 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly ABB Turbo Systems Ltd 10020 M Fig 5 16 Heben Gasaustrittsgeh use Lifting gas outlet casing Kantenschutz Edge gua...

Page 158: ...re unu seable and must be replaced For this reason Bearings must be stored in tins to resist tropical con ditions Do not open the tin until immediately before use 8 Reserveteile Die zusammen mit dem T...

Page 159: ...ing 1 Sicherungsring 1 Hutmutter Dichtungsb chse Verdichterseite Dichtungsb chse Turbinenseite Reserveteile Schauglas bestehend aus 1 Schauglas mit Markierung 3 Dichtungen Dichtung Satz Reserve Schrau...

Page 160: ...Seite Page 52 Turbocharger VTR 4 Demontage und Montage Kap Chap 5 Disassembly and assembly 10020 ABB Turbo Systems Ltd M Fig 5 17 Uebersicht der Anziehmomente Outline of tightening torques...

Page 161: ...ay be installed in dry or oiled preferred condition however NO GREASE may be used to prevent an overload of the screw For the screws in below mentioned table the following tightening torques have to b...

Page 162: ......

Page 163: ...Taking out of operation Ausserbetriebnehmen 6...

Page 164: ......

Page 165: ...nate 13 6 Taking out of operation Contents Page 1 Shutting down the turbocharger 3 1 1 Fitting the blanking device 5 1 2 Locking the turbine end 7 1 2 1 Installing the locking device 7 1 2 2 Removing...

Page 166: ...Seite Page 2 ABB Turbocharger VTR 4 Ausserbetriebnehmen Kap Chap 6 Taking out of operation 10013 ABB Turbo Systems Ltd A...

Page 167: ...en Schaden mit den vorhandenen Ersatzteilen beheben oder Abschlussvorrichtung anbringen s Abschn 1 1 oder Blockiervorrichtung einbauen s Abschn 1 2 1 Notizen 1 Shutting down the turbocharger If in the...

Page 168: ...Seite Page 4 ABB Turbocharger VTR 4 Ausserbetriebnehmen Kap Chap 6 Taking out of operation 10013 ABB Turbo Systems Ltd A Fig 6 1 Abschlussvorrichtung Blanking device...

Page 169: ...bis die Tellerfedern 91007 flachgedr ckt sind Vorsicht K hlwasser nur abstellen wenn das Turbinengeh use stark undicht ist und damit den Betrieb des Motors gef hrden k nnte 1 1 Fitting the blanking d...

Page 170: ...354 454 564 714 185 220 260 280 318 400 505 644 163 194 230 250 286 360 465 585 11 13 16 20 25 32 40 48 8 x 9 8 x 11 8 x 14 8 x 14 8 x 14 12 x 14 16 x 16 16 x 22 VTR da Masse Dimension mm dc db dd Mas...

Page 171: ...wird gek hlt wenn in der Ab schlussplatte am Luftaustrittsflansch s Fig 6 2 ein Loch dc verhanden ist Die Abschlussplatte kann anhand der Tabelle auf Seite 6 selbst gefertigt werden 1 2 Locking the t...

Page 172: ...Seite Page 8 ABB Turbocharger VTR 4 Ausserbetriebnehmen Kap Chap 6 Taking out of operation 10013 ABB Turbo Systems Ltd A Fig 6 3 Blockiervorrichtung einbauen Installing the locking device 1 2 3...

Page 173: ...ap 5 Vorsicht Dauert das Blockieren der Welle l nger als 60 Minuten muss das verdichterseitige Lager 32100 ersetzt werden Verdichterseitiges Lager 32100 ersetzen s Kap 5 Assembling the device Remove t...

Page 174: ...Seite Page 10 ABB Turbocharger VTR 4 Ausserbetriebnehmen Kap Chap 6 Taking out of operation 10013 ABB Turbo Systems Ltd A Fig 6 4 Blockiervorrichtung abbauen Removing the locking device 1 2 3...

Page 175: ...n Federringe und Bohrb chsen wieder im inneren Lochkreis des Blockierflansches ein schrauben Turbinenseitiges Lager einbauen s Kap 5 1 2 2 Removing the locking device Release the socket screws 93007 o...

Page 176: ...ndeln Dreht der Rotor wegen Kaminzuges ist zwischen dem Luftaustrittsgeh use und der Ladeluftleitung ein Blind flansch einzubauen 2 Mothballing the turbocharger 2 1 Taking out of operation for up to a...

Page 177: ...5 Fit the bearing space covers on the TE and CE Fix the inscription plates supplied for the TE 95052 and the CE 95014 on the bearing cover see figs 6 5 and 6 6 Spray or brush TECTYL 502 onto the casi...

Page 178: ...charger VTR 4 Ausserbetriebnehmen Kap Chap 6 Taking out of operation 10013 ABB Turbo Systems Ltd A Fig 6 5 Konservierung Verdichterseite Mothballing compressor end Fig 6 6 Konservierung Turbinenseite...

Page 179: ...auf die Kiste aufkleben Hinweis Konservierte Turbolader und Reserve Ro toren j hrlich auf Korrosion berpr fen Bei Rostanfall Teile reinigen und Korro sionsschutz erneuern Seal the openings of the turb...

Page 180: ......

Page 181: ...Appendix Anhang 7...

Page 182: ......

Page 183: ...llen 3 1 2 Nummerierung der Bildseiten 4 2 Verzeichnis der Teilenummern 7 2 1 Turbolader 7 2 2 Werkzeuge 37 2 3 Abschlussvorrichtung 39 2 4 Blockiervorrichtung 43 2 5 Konservierung 45 Contents 1 Spare...

Page 184: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 2 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix...

Page 185: ...mation in the event that individual cases are not taken account of in the general instructions Beispiele von Ersatzteil Bestellungen oder R ck fragen Turbolader VTR Fabrikate Nummer HT 1 Rotor kpl Tei...

Page 186: ...2 Einordnungsnummer 3 Laufnummer Beispiel VTR _ _ 4 05 0 _ _ 1 Example of spare part order or enquiry 1 set of core hole covers for the gas inlet casing part no 52000 Illustration VTR 4 05 1 for seri...

Page 187: ...ABB Turbo Systems Ltd 10021 E ABB Turbocharger VTR 4 Seite Page 5 Anhang Kap Chap 7 Appendix Notizen Notes...

Page 188: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 6 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix 20000 27000 Bild Nr Illustration No Mod VTR184 02 0 001 Bild Nr Illustration No Mod VTR184 02 1 001 B 27005...

Page 189: ...n zu verwenden siehe Beispiele von Ersatzteil Bestel lungen unter Abschn 1 1 2 1 Turbolader Teil Nr Bezeichnung 20000 Rotor kompl 27000 Dosiergef ss 27005 Stopfen 2 Directory of part numbers The follo...

Page 190: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 8 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix 32100 Bild Nr Illustration No Mod VTR184 03 1 001...

Page 191: ...Dichtung 32157 Hutmutter 32180 Schmierrad 32181 Zyl Schraube mit Innen 6kt 32182 Federring 32185 Nippel 32190 D se 32191 Kolbenring 32192 Sicherungsring Part no Designation 32100 Bearing CE compl 3211...

Page 192: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 10 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix 34100 Bild Nr Illustration No Mod VTR184 03 2 001...

Page 193: ...Dichtung 34157 Hutmutter 34180 Schmierrad 34181 Zyl Schraube mit Innen 6kt 34182 Federring 34185 Nippel 34190 D se 34191 Kolbenring 34192 Sicherungsring Part no Designation 34100 Bearing TE compl 3411...

Page 194: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 12 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix 46000 Bild Nr Illustration No Mod VTR184 04 1 001...

Page 195: ...child f r Kontrollmass K 46013 Verschlussschraube 46014 Dichtung 46015 Schild f r den lstand 46016 Hrd Gewindeniet 46017 6kt Schraube 46018 Federring Part no Designation 46000 Bearing space cover CE c...

Page 196: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 14 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix 48000 Bild Nr Illustration No Mod VTR184 04 2 001...

Page 197: ...ssschraube 48010 Dichtung 48011 Verschlussschraube 48012 Dichtung 48013 Schild f r den lstand 48014 Hrd Gewindeniet 48015 6kt Schraube 48016 Federring Part no Designation 48000 Bearing space cover TE...

Page 198: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 16 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTR184 05 0 001 50000...

Page 199: ...t 51026 Sperrkantring 56001 D senring Part no Designation 50000 Gasinlet casing ass with core hole covers 51000 Gas inlet casing ass without core hole covers 51001 Gas inlet casing mach 51002 Blind fl...

Page 200: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 18 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTR184 05 1 001...

Page 201: ...tt ohne Dichtung 52401 Kernlochdeckel bearb 52402 Dichtung 52403 Flansch 52404 6kt Schraube 52600 Kernlochdeckel blind ohne Dichtung 52801 Dichtung Part no Designation 52000 Set of core hole covers co...

Page 202: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 20 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTR184 05 1 002...

Page 203: ...t ohne Dichtung 52401 Kernlochdeckel bearb 52402 Dichtung 52403 Flansch 52404 6kt Schraube 52600 Kernlochdeckel blind ohne Dichtung 52801 Dichtung Part no Designation 52000 Set of core hole covers com...

Page 204: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 22 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTR184 05 1 003...

Page 205: ...ohne Dichtung 52401 Kernlochdeckel bearb 52402 Dichtung 52403 Flansch 52404 6kt Schraube 52600 Kernlochdeckel blind ohne Dichtung 52801 Dichtung Part no Designation 52000 Set of core hole covers comp...

Page 206: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 24 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix 60000 Bild Nr Illustration No Mod VTR184 06 0 001...

Page 207: ...ng 61015 Schwerspannstift 68000 Fuss Part no Designation 60000 Gas outlet casing ass with core hole covers 61000 Gas outlet casing ass without core hole covers 61001 Gas outlet casing mach 61002 Cover...

Page 208: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 26 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTR184 06 1 001...

Page 209: ...ind ohne Dichtung 62601 Kernlochdeckel bearb 62602 Dichtung 62603 Oval Blindflansch 62604 6kt Schraube 62801 Dichtung Part no Designation 62000 Set of core hole covers compl with gaskets 62100 Core ho...

Page 210: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 28 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix 72000 Bild Nr Illustration No Mod VTR184 07 0 001...

Page 211: ...indflansch 76032 Federring 76033 6kt Schraube 76036 Verschlusschraube 76038 Zyl Schraube mit Innen 6kt 79000 Diffusor kompl 79001 Diffusor bearb 79005 O Ring Part no Designation 72000 Compressor casin...

Page 212: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 30 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix 81000 Bild Nr Illustration No Mod VTR184 08 0 001...

Page 213: ...meter 81070 Befestigungsteile zu U Manometer 81100 Schalld mpfer 81115 6kt Schraube 81116 Federring 81250 Lochblechring 81255 Splint Part no Designation 81000 Silencer with U tube manometer 81050 U tu...

Page 214: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 32 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix 82000 Bild Nr Illustration No Mod VTR184 08 5 001...

Page 215: ...Anhang Kap Chap 7 Appendix Teil Nr Bezeichnung 82000 Luftsaugstutzen kompl 82001 Luftsaugstutzen bearb 82002 6kt Schraube 82003 Spannscheibe Part no Designation 82000 Air suction branch compl 82001 A...

Page 216: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 34 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Option 86500 Bild Nr Illustration No Mod VTR184 354 08 6 001...

Page 217: ...rbocharger VTR 4 Seite Page 35 Anhang Kap Chap 7 Appendix Option Drehzahlmessvorrichtung Teil Nr Bezeichnung 86500 Drehzahlmessvorrichtung komplett Speed measuring device option Part no Designation 86...

Page 218: ...d E Seite Page 36 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix 90011 90070 90030 90031 90055 90170 90172 90260 90900 Bild Nr Illustration No Mod VTR184 09 0 900 A 90050 90216 Available at ABB Tur...

Page 219: ...can be ordered separately is supplied in a tool bag along with the turbocharger It comprises the following items Part no Designation 90000 1 Set of tools compl in tool bag with locking device 93000 90...

Page 220: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 38 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix 91000 Bild Nr Illustration No Mod VTR184 09 1 001...

Page 221: ...nzb chse 91007 Tellerfeder 91008 Tellerfeder 91009 Sprengring 91010 6kt Mutter 91011 6kt Schraube 91012 Distanzb chse 91013 Sprengring 91014 6kt Mutter 2 3 Blanking device The drawings to these parts...

Page 222: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 40 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Bild Nr Illustration No Mod VTR184 09 1 001...

Page 223: ...ing cover TE 1 97 x 10 Lochkreis 80 Schraubenloch 4 x 7 1 x 11 Hole circle 80 Screw hole 4 x 7 1 x 11 91003 Zugstange Tie bolt 1 12 x 166 Aussengewinde M12 x 20 und M12 x 26 Outside thread M12 x 20 an...

Page 224: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 42 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix 93000 Bild Nr Illustration No Mod VTR184 09 3 001 A...

Page 225: ...10021 E ABB Turbocharger VTR 4 Seite Page 43 Anhang Kap Chap 7 Appendix 2 4 Blockiervorrichtung Teil Nr Bezeichnung 93000 Blockiervorrichtung komplett 2 4 Locking device Part no Designation 93000 Loc...

Page 226: ...10021 ABB Turbo Systems Ltd E Seite Page 44 ABB Turbocharger VTR 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix Verdichterseite Compressor end Turbinenseite Turbine end 95000 Bild Nr Illustration No Mod VTR184 09 5 001...

Page 227: ...lteflansch VS 95011 Sicherungsblech 95013 6kt Schraube 95014 Aufschriftschild VS 95050 Halteflansch TS 95051 6kt Schraube 95052 Aufschriftschild TS 2 5 Mothballing Part no Designation 95000 Mothballin...

Page 228: ......

Page 229: ...Approved lubricating oils Zugelassene Schmier le 8 1...

Page 230: ......

Page 231: ...8 INDUSTRIAL OIL GST 68 RANDO HD 68 RANDO HDZ 68 MECHANISM LPS 68 CONOCO HYDROCLEAR TURBINE OIL 68 SUPER HYDRAULIC OIL 68 HYDROCLEAR AW HYDRAULIC FLUID 68 HYDROCLEAR MULTIPURPOSE R O OIL 68 COSMO TURB...

Page 232: ...d synthetic oils Oil change interval max 3 000 hours Note Oil change intervals see also chapter 3 Liste List 2a Liste List 2b Lieferant Supplier Produkt Product Spezielle Miner le Special minaral oils...

Page 233: ...CORENA S4 R 68 CORENA AS 68 6 Speziell gepr fte synthetische le f r hochbelastete Turbolader Specially tested synthetic oils for heavily loaded turbochargers AGIP DICREA SX 68 BP ENERSYN TC S 68 6 CAS...

Page 234: ......

Page 235: ...Verzeichnis 8 2 Contact information for the official service stations of ABB Turbo Systems is available online Scan the QR code to access our website ABB Turbo Systems Ltd Bruggerstrasse 71a CH 5401 B...

Page 236: ......

Page 237: ......

Page 238: ...ABB Turbo Systems AG Bruggerstrasse 71a CH 5400 Baden Switzerland ABB...

Reviews: