background image

  

 
 

 

Gebrauchsanweisung (D) 

Instruction manual (GB) 

Manuel d'instruction (F) 

Belangrijke Instructies (NL) 

Libretto di istruzioni ( I ) 

Инструкция (RU) 

          

 

25683 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Kaminofen / Heater / Appareil de chauffage/ Verwarmer /   

 

 

 

220-240V~ 50Hz, 800/1600W 

Radiatore / 

Нагреватель: 

 
Glühlampe / Bulb / Ampoule/ Bol / Lampadina / 

Луковица: 

 

 

 

LED 4W 

 
Fernbedienung / Remote Control / Télécommande/ Afstandsbediening /     1 x  
Comando a distanza / 

Дистанционное управление  

Knopfzellenbatterie/Button Cell Battery/Pile

 

Bouton/Knoopcelbatterij/Batteria a 
Bottone/

батарейкой размером с монету 

40V MODEL ADL-2000M-ST / 25578-NU / 25579-EI 

Summary of Contents for 25667

Page 1: ... Appareil de chauffage Verwarmer 220 240V 50Hz 800 1600W Radiatore Нагреватель Glühlampe Bulb Ampoule Bol Lampadina Луковица LED 4W Fernbedienung Remote Control Télécommande Afstandsbediening 1 x Comando a distanza Дистанционное управление Knopfzellenbatterie Button Cell Battery Pile Bouton Knoopcelbatterij Batteria a Bottone батарейкой размером с монету ...

Page 2: ...m Teppich Bedecken Sie das Anschlusskabel nicht mit Wurfteppichen Läufern oder ähnlichem und verlegen Sie das Anschlusskabel immer ausserhalb der Laufwege und so dass niemand darüber stolpern kann 10 Sorgen Sie dafür dass keine Fremdteile durch irgendeinen Belüftungsschlitz oder eine Öffnung in den Kamin eindringt da dies einen Elektroschock oder Feuer verursachen oder den Kamin beschädigen kann 1...

Page 3: ...et die Heizung auf kleiner Stufe 750 Watt ein Wenn die Heizung schon auf kleiner Flamme steht schaltet Sie sich aus Taste Schaltet die Heizung auf hoher Stufe 1500 Watt ein Wenn die Heizung schon auf großer Flamme steht schaltet Sie sich aus Es gibt vier Anzeigen auf der Kontrolltafel Betriebsanzeige diese leuchtet wenn der Kamin arbeitet und erlischt wenn er wieder ausgeschaltet wird Zeigt den St...

Page 4: ... der Heizung an Die Heizung arbeitet auf kleiner Stufe wenn leuchtet und auf hoher Stufe wenn leuchtet Die Heizung ist ausgeschaltet wenn beide Symbole nicht leuchten Wenn die Heizung nicht auf kleiner Stufe arbeitet ist dunkel drücken Sie die Taste dann schaltet sich die Heizung auf kleiner Stufe ein Wenn die Heizung bereits auf der kleinen Stufe arbeitet leuchtet und Sie die Taste nochmals drück...

Page 5: ...angeordnet ist ausgeschlossen 3 Die Garantie gilt nicht Für Kratzer und Flecken am Gerät Für Beleuchtungs und Kontrollampen Für Motorbürsten Für Tonabnehmernadel Für leicht zerbrechliche Teile aus Bakelit Glas Plastik usw es sei denn es handelt sich um Materialfehler die von uns als solche anerkannt werden Für Beschädigungen die durch falsche Installation oder Befestigung verursacht werden wenn da...

Page 6: ...ervice for examination adjustment or repair 10 Do not run cord under carpeting Do not cover cord with throw rugs runners or the like Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over 11 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the firebox 12 To prevent a possible fire do not bloc...

Page 7: ... it may cause a risk of fire or damage Don t place the fireplace to close to the wall The fireplace must have a least 10cm distance away from the wall Select a suitable location which is not susceptible to moisture safe dust free away from high traffic and away from things may catch fire or block openings such as drapes furniture etc CAUTION Store your fireplace insert in a dry safe and dustless p...

Page 8: ...s switch to the I position If this switch is on the 0 position than the following functions are inactive There re four buttons marked the same as buttons on the remote controller each pair of them perform the same function choose as you favour 1 Power control Press the switch the electric fireplace will be powered on and the lamp will brighten up The heater will not be turned on automatically when...

Page 9: ...nance or cleaning to reduce the risk of fire electric shock to persons or damage Attention Used up batteries belong not into the domestic refuse but must be disposed in appropriate collectors Please ask your local administration for the responsible disposal place GB4 ...

Page 10: ...ualifié qui éliminera d éventuelles causes de panne de manière compétente 9 Ne posez pas le câble d alimentation sous une moquette Ne le couvrez pas avec un tapis un tapis d escalier ou autre et posez toujours les câbles à l écart des passages de manière á ce que personne ne se prenne les pieds dedans 10 Assurez vous qu aucune particule étrangère n entre dans la cheminée par les fentes d aération ...

Page 11: ... vous ajustant l éclat de la flamme indiquer que l appareil de chauffage travaille dans le statut de bas pouvoir Indiquer que l appareil de chauffage travaille dans le statut d haut pouvoir La fenêtre rouge sur le tableau de commande avant de cheminée est l oeil de récepteur ne pas couvrir B Opération Lors de la livraison d une pile bouton est déjà à l intérieur de la télécommande Avant la premièr...

Page 12: ...d est sombre et le tourner quand est s éclaircit en haut S il vous plaît noter ne après avoir annulé la fonction de chauffage le ventilateur willstill tourner pendant environ 20 secondes pour des raisons de sécurité La note avant que l appareil de chauffage émet la chaleur ou après qu il arrête de produire la chaleur la sortie d air chaude peut sortir de l air pour de 10 seconde Ceci est conçu pou...

Page 13: ...niet of indien de open haard gefaald heeft of indien de open haard laten vallen is of beschadigd in manieren Keer open haard naar gemachtigde dienst voor onderzoek regeling of herstelling terug 10 Loop geen snoer onder tapijt Bedek geen snoer met worptapijten lopers of het zoals Schik snoer weg van verkeersgebied en waar het over zal niet gestruikeld worden 11 Voegt niet of toestaat buitenlandse v...

Page 14: ...haardtussenvoegsel of installeer het open haardtussenvoegsel rechtstreeks op zachte oppervlakten niet die luchtomloop kunnen beperken Anders kan het een risico van vuur of schade veroorzaken Plaats de open haard naar dicht bij de muur niet De open haard moet een kleinste 10cm afstand weg van de muur hebben Selecteer een geschikte locatie die niet ontvankelijk naar vochtigheid is brandkast bevrijdt...

Page 15: ...het eerste gebruik verwijder dan de beschermende film op het batterijcompartiment om contact te verzekeren Als er geen batterijen zijn geïnstalleerd of de batterijen zijn falen zal de afstandsbediening onbruikbaar zijn Om de afstandsbediening effectief te gebruiken richt u deze op de elektrische open haard en houd een afstand van 0 5 8 meter Aan de linkerkant zijde van de controletentoonstelling i...

Page 16: ... en doe het uit wanneer is fleur op Let op leverde na annulering van de verwarming functie de ventilator willstill wenden voor ongeveer 20 seconden om veiligheidsredenen Aantekening voor de verwarmer hitte uitstraalt of nadat het met het produceren van hitte is gestopt kan het hete luchtafzetgebied lucht voor 10 seconden voortbrengen Dit is ontworpen voor bescherm kringloop en het is niet bedorven...

Page 17: ...e la regolazione o la riparazione 10 Non correre la corda sotto copre con moquette Non coprire la corda con i tappeti di lancio i corridori o l amando Disporre la corda lontano dall area di traffico e dove non sarà sopra inciampato 11 Non inserire o consentire degli oggetti stranieri di entrare alcuna ventilazione o esaurire l apertura poiché questo potrebbe causare una scossa o un fuoco o dannegg...

Page 18: ...oco o il danno Il Don t colloca il caminetto per chiudere al muro Il caminetto deve avere una meno 10 distanza di cm lontano dal muro Sceglie una posizione conveniente che non è suscettibile all umidità la cassaforte la polvere libera lontano dall alto traffico e lontano dalle cose potrebbe prendere le aperture di fuoco o blocco come le tende i mobili ecc L ATTENZIONE Immagazzina la sua inserzione...

Page 19: ...ia per assicurare il contatto Se non batterie sono installati o le batterie stanno fallendo il telecomando sarà inutilizzabile Per utilizzare il telecomando In effetti puntare al camino elettrico e mantenere una distanza di 0 5 8 metri Sul lato sinistro della mostra di controllo c è un I 0 Interruttore A attivo il radiatore elettrico è necessario per commutare quest interruttore al I Posizione Se ...

Page 20: ...till girare per circa 20 secondi per motivi di sicurezza La nota prima che il radiatore emetta il calore o dopo che ferma producendo il calore la presa di corrente calda aerea può l aria di uscita per 10 secondi Questo è disegnato per protegge il circuito e non è avariato 4 Con il I 0 commutarla spegne il radiatore alla posizione di interruttore 0 5 Spegnere il caminetto elettrico quando lei lo pa...

Page 21: ...дь манере Возвратите камин к разрешенному обслуживанию для экспертизы регулирования или ремонта 10 Не бежать шнуром при настилке ковров Не покрывайте шнур ковриками броска бегунами или подобным Устройте шнур далеко от транспортной области и где за это не будут спотыкаться 11 Не вставлять или позволять иностранным объектам войти в любую вентиляцию или выхлоп открывающий поскольку это может вызвать ...

Page 22: ...наче это может вызвать риск огня или повреждения Дон t помещает камин в близко к стене Камин должен иметь наименьшее количество 10cm расстояние далеко от стены Выбрать подходящее местоположение которое не восприимчиво к влажности сейфу свободная пыль далеко от высокого движения и далеко от вещей может загореться или блокировать открытия типа драпов мебели и т д ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Хранить вашу вставку...

Page 23: ... Для того чтобы использовать пульт ДУ Эффективно направьте его на электрический камин и держать на расстоянии 0 5 8 метров На левой стороне показа контроля есть I 0 выключатель К активному электрический нагреватель необходимо переключить этот выключатель к I положению Если этот выключатель находится на 0 положение чем следующие функции являются бездействующими Есть четыре кнопки отметил то же само...

Page 24: ...ОСТЕРЕЖЕНИЕ Не превышайте 40 ватт в луковицу I Операция 1 На задней стороне топки есть дверь лампочки Откройте область лампочки Держите левую и правую сторону покрытия лампочек у основания вашей топки и тяните прямо Вы можете видеть две луковицы в топке Правильная фигура 2 Исследовать луковицы чтобы определить какие луковицы требуют замены 3 Удалить старую луковицу и заменить новый Держите гнездо ...

Reviews: