background image

Pagode tent

Handleiding - Manual 
Mode d’emploi - Anleitung - Manual

Summary of Contents for PAGK44R

Page 1: ...Pagodetent Handleiding Manual Mode d emploi Anleitung Manual...

Page 2: ...P 02 P 03...

Page 3: ...nker de tent 21 Klaar voor actie 22 FR 24 33 Information importante 25 Liste des composants tubes en aluminium 26 Liste des composants tubes en aluminium 27 Montage 28 Ancrage de la tente 31 Pr t pour...

Page 4: ...EN P 04 P 0 5 You don t feel like reading Watch our instructional video instead Scan here and see how it s done...

Page 5: ...tance of at least 0 5 m from the tent canvas must be maintained Open fires and heating appliances with an open flame may not be used under any circumstances In the event of snowfall you must regularly...

Page 6: ...sion strap with S hook short Roof canvas base plate 4 8B Ratchet D ring Roof canvas base plate 4 9 A Tension strap with S hook long Frame peg 4 9B Ratchet snap hook Frame peg 4 10 Peg 8 11 Roof canvas...

Page 7: ...EN 1 5 2 6 7 3 13 4 11 12 Parts list Aluminium poles...

Page 8: ...ensure that the keder groove is facing down FIGURE 1B FIGURE 1A FIGURE 3A FIGURE 3B FIGURE 2A FIGURE 2B FIGURE 2C Assembly 1 Lay the four corner pieces approximately the correct distance from each oth...

Page 9: ...roof frame to the inside of the sloping sides of the roof canvas This gives the roof structure extra support 8 Place two poles on one side beneath the frame so that the roof frame lies at an angle se...

Page 10: ...thehorizontalrodofthebaseplate Then placetheR pinasillustratedinfigure9topreventthebaseframefromslidingoff the rod PLEASE NOTE For a tent with side walls slide the tube of the base frame through the g...

Page 11: ...nap hook to attach the tension strap to a concrete block with an eye bolt 4 Connect the ratchet with the tension strap and place the tent under tension evenly in all four corners TIP TO ANCHOR THE TEN...

Page 12: ...EN P 12 P 13 Ready for action...

Page 13: ...EN...

Page 14: ...NL P 14 P 15 Geen zin om te lezen Scan de QR code en bekijk onze instructievideo...

Page 15: ...warmingsapparaat moet een afstand van minstens 0 5 m tot het tentzeil worden aangehouden Open vuur en verwarmingsapparaten met open vlam mogen in geen geval worden gebruikt Bij sneeuwval moet je regel...

Page 16: ...8A Spanband met S haak kort Dakzeil voetplaat 4 8B Spanratel D ring Dakzeil voetplaat 4 9A Spanband met S haak lang Frame haring 4 9B Spanratel musketon Frame haring 4 10 Haring 8 11 Dakzeil 1 12 Zijw...

Page 17: ...NL Onderdelenlijst Aluminium palen 1 5 2 6 7 3 13 4 11 12...

Page 18: ...e niet scheef trekt en let erop dat de kedergleuf naar onderen gericht blijft 1 Leg de vier hoekstukken op ongeveer de juiste afstand van elkaar 2 Leg alle horizontale buizen tussen de hoekstukken en...

Page 19: ...nnenkant van de schuine zijden van het dakzeil Zo wordt de dakstructuur extra ondersteund 8 Plaats twee palen aan n zijde onder het frame zodat het dakframe schuin komt te liggen figuur 7a Zorg ervoor...

Page 20: ...rame over de horizontale staaf van het voetstuk Plaats daarna de R pin zoals afgebeeld in figuur 9 om te voorkomen dat het grondframe van de staaf schuift OPGELET Bij een tent met zijwanden schuif je...

Page 21: ...aken aan een betonblok met oogbout 4 Verbind de spanratel met de spanriem en trek de tent op alle vier de hoeken gelijkmatig op spanning TIP OM DE TENT NOG BETER TE VERANKEREN KAN JE ALTIJD ZWAARDERE...

Page 22: ...NL P 22 P 23 Klaar voor actie...

Page 23: ...NL...

Page 24: ...FR P 24 P 25 Pas d envie de lire Alors regardez notre vid o d instructions Scannez ici et d couvrez comment faire...

Page 25: ...z une distance minimale de 0 5 m par rapport la toile de la tente Les braseros ou autres feux ouverts et les appareils de chauffage flamme nue sont proscrits dans tous les cas En cas de chute de neige...

Page 26: ...rt entre la b che de toit et l embase 4 8B Tendeur cliquet avec bague en D entre la b che de toit et l embase 4 9A Tendeur avec crochet en S long entre la structure et les sardines 4 9B Tendeur clique...

Page 27: ...FR Liste des composants tubes en aluminium 1 5 2 6 7 3 13 4 11 12...

Page 28: ...forme en vous servant des tendeurs incorpor s Veillez ce que la structure ne se d forme pas et assurez vous que la rainure reste bien dirig e vers le bas 1 Posez au sol les quatre connecteurs d angle...

Page 29: ...es boucles autour de la structure sur le c t int rieur des faces obliques de la b che de toit de mani re apporter un soutien suppl mentaire la structure du toit 8 Ins rez deux piquets dans les connect...

Page 30: ...rez les tubes de la structure de sol sur l ergot horizontal de l embase Ins rez ensuite la goupille b ta en place comme illustr sur la figure 9 pour viter que la structure de sol se d gage de l ergot...

Page 31: ...es du piquet Vous pouvez galement utiliser le mousqueton pour fixer la sangle un bloc de b ton quip d un piton 4 Reliez le rochet la sangle et exercez une traction uniforme sur les quatre angles CONSE...

Page 32: ...FR P 32 P 33 Pr t pour la f te...

Page 33: ...FR...

Page 34: ...DE P 34 P 35 Keine Lust zum Lesen Schauen Sie sich dann stattdessen unser Anleitungsvideo an Scannen Sie hier und sehen Sie wie man das macht...

Page 35: ...ens 0 5 m von der Zeltplane entfernt stehen Offenes Feuer und Heizger te mit offener Flamme d rfen in keinem Fall verwendet werden Bei Schneefall muss der Schnee regelm ig von der Zeltplane entfernt w...

Page 36: ...te 4 7 Kreuzkabel 2 8A Spanngurt mit S Haken kurz Dachplane Fu platte 4 8B Spannratsche D Ring Dachplane Fu platte 4 9A Spanngurt mit S Haken lang Rahmen Hering 4 9B Spannratsche Karabiner Rahmen Heri...

Page 37: ...DE 1 5 2 6 7 3 13 4 11 12 Teileliste Aluminiumpf hle...

Page 38: ...n Hand mithilfe der Kabelspanner gleichm ig Achten Sie darauf dass sich der Rahmen nicht verzieht und dass der Kederschlitz weiterhin nach unten zeigt 1 Platzieren Sie die vier Eckst cke ungef hr im r...

Page 39: ...estigen Sie die Schlaufen rund um den Dachrahmen innen an den schr gen Seiten der Dachplane Dadurch wird die Dachstruktur zus tzlich unterst tzt 8 Platzieren Sie zwei Pf hle an einer Seite unter dem R...

Page 40: ...Weise 11 Schieben Sie die Rohre des Bodenrahmens ber den horizontalen Stab der Fu platte Bringen Sie dann wie in Abbildung 9 dargestellt den R Stift an damit der Bodenrahmen nicht vom Stab rutschen k...

Page 41: ...rwendet werden den Spanngurt an einer Ringschraube eines Betonblocks zu befestigen 4 Verbinden Sie die Spannratsche mit dem Spanngurt und spannen Sie das Zelt an allen vier Ecken gleichm ig TIPP F R E...

Page 42: ...DE P 42 P 43 Los geht s...

Page 43: ...DE...

Page 44: ...ES P 44 P 45 No te apetece leer Entonces echa un vistazo al v deo de instrucciones Escanea aqu y ve c mo se hace...

Page 45: ...abiertas y se mantenga a una distancia de al menos 0 5 m de la lona de la carpa En ning n caso podr n utilizarse fogatas fuegos abiertos ni aparatos de calefacci n con llama abierta En caso de nevadas...

Page 46: ...techo placa base 4 8B Trinquete con anillo en forma de D techo placa base 4 9 A Correa de tensi n con gancho en forma de S larga estructura piqueta 4 9B Trinquete con mosquet n estructura piqueta 4 1...

Page 47: ...ES 1 5 2 6 7 3 13 4 11 12...

Page 48: ...ura del keder siga orientada hacia abajo FIGURA 1B FIGURA 1A FIGURA 3A FIGURA 3B FIGURA 2A FIGURA 2B FIGURA 2C Montaje 1 Coloque las cuatro piezas de esquina aproximadamente a la distancia correcta 2...

Page 49: ...e los lados inclinados de la lona de techo Esto proporciona a la estructura del techo un soporte adicional 8 Coloque dos postes en uno de los lados por debajo de la estructura de modo que la estructur...

Page 50: ...argollas de suspensi n de la mitad de una pared lateral hacia arriba una a una a trav s de la ranura keder de estructura de techo Ahora deslice la cuerda keder del lado de la pared lateral en el poste...

Page 51: ...ra fijar la correa de tensi n a un bloque de hormig n con un c ncamo 4 Conecte el trinquete con la correa de tensi n y ponga la carpa bajo tensi n uniformemente en las cuatro esquinas CONSEJO PARA ANC...

Page 52: ...ES P 52 P 53 Lista para la acci n...

Page 53: ...ES...

Page 54: ...Scan to discover our products Potteriestraat 67 8980 Beselare BELGIUM Lorentzstraat 2d2 6716 AD Ede THE NETHERLANDS Calle Barroso 15 29001 M laga SPAIN www abnd com customer service abnd com...

Reviews: