For the 1st time usage, please plug in power adapter to activate battery and recharge battery by 3 hours.
Bitte schließen Sie bei erstmaliger Benutzung zur Aktivierung des Akkus das Netzteil an und laden Sie den Akku 3 Stunden lang auf.
Al usarlo por primera vez, conecte el adaptador de corriente para activar la batería y recárguela por 3 horas.
À la première utilisation, veuillez brancher l’adaptateur secteur pour activer la batterie et la recharger pendant 3 heures.
Per il primo uso, collegare l'adattatore di alimentazione per attivare la batteria e ricaricare la batteria per 3 ore.
Na primeira utilização, ligue o transformador para ativar a bateria e carregue-a durante 3 horas.
При первом использовании подключите адаптер питания для активации батареи и зарядите батарею в течение 3 часов.
如為首次使用,請插入電源轉接器以啟動電池,並為電池充電3小時。
初次使用时,请插入电源适配器以激活电池,然后对电池充电3小时。
初めて使用する際は、電源アダプタに接続し、バッテリを活性化し、3時間充電してください。
C200/LB301/LC-WV31/PK020/LE-011/CWV1733