background image

HM900 User’s Manual

63070595

EN

G Shock Sensor Protection

Value-Added Software 

Value-Added Software Product IDs

Connect to a TV

HM900

Connect to a PC

Blue light on

Power On

Blue light flash

Data Transfer

Red light flash

G Shock Sensor

Red light on

Disk Error

A solid blue light shows when the HM900 powers up, 

and flashes when the HM900 is transferring data.

If the HM900 senses a major shock or blow, its G-Shock sensor protection automatically turns 

on a flashing red light. After the shock subsides, the indicator returns to the solid/flashing blue 

light to show normal operation resumed.
*If a solid red light  shows without resolving, contact  your retailer or ADATA support

*For a list of compatible TVs and A/V devices, visit our website: www.adata.com/support

*Refer to your TV or A/V device manual for instructions on how to record videos to external  

  devices such as the ADATA HM900

*Eine Liste kompatibler Fernseh- und A/V-Geräte finden Sie auf unserer 

  Webseite: www.adata.com/de/support

*Schauen Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres Fernseh- oder A/V-Gerätes nach, wie man 

  Videos auf externe Geräte wie dem ADATA HM900 aufnehmen kann

*Para una lista de televisores y dispositivos A/V compatibles, visite nuestro sitio web: 

  www.adata.com/support

*Reportez-vous au manuel de votre téléviseur ou de l'appareil A/V pour les instructions sur la 

  façon d'enregistrer des vidéos vers des périphériques externes tels que le lHM900 d'ADATA 

*Para una lista de televisores y dispositivos A/V compatibles, visite nuestro sitio web: 

  www.adata.com/support

*Consulte en el manual de su televisor o dispositivo A/V las instrucciones para la grabación de 

  vídeos a dispositivos externos, como ADATA HM900

*Per conoscere l'elenco delle TV e dei dispositivi A/V compatibili, 

  visitare il nostro sito Web all'indirizzo: www.adata.com/support

*Far riferimento al manuale della TV o del dispositivo A/V per le istruzioni su come registrare 

  video su dispositivi esterni, come ad esempio ADATA HM900

*Para obter uma lista de TVs compatíveis e dispositivos de A/V, visite nosso site: 

  www.adata.com/support

*Consulte o manual do aparelho de TV ou A/V para obter instruções sobre como gravar vídeos 

  para dispositivos externos, tais como o ADATA HM900

*List

ę

 kompatybilnych odbiorników telewizyjnych i urz

ą

dze

ń

 A/V znajdziesz na naszej stronie: 

  www.adata.com/support

*Zapoznaj si

ę

 z instrukcjami obsługi swojego odbiornika telewizyjnego i urz

ą

dzenia A/V, by odnale

źć

  wskazówki dotycz

ą

ce nagrywania wideo na urz

ą

dzenia zewn

ę

trzne, takie jak ADATA HM900

 

WARRANTY STATEMENT

ADATA provides replacement or repair service for defective products to our customers within the 

applicable warranty period. Please note that ADATA is not responsible for providing free repair if 

the product defect is caused by any of the following factors:

(  ) Damage caused by natural calamity or any inappropriate usage.

(2) Product has been repaired or taken apart by unauthorized personnel.

(3) The warranty label is altered, damaged or missing.

(4) Product serial number does not conform to records in our system or the label has been altered.

(5) Products purchased from unauthorized agents. This limited warranty covers only repair or replacement 

of defective ADATA products. ADATA is not liable for, and does not cover under warranty, any loss of data 

or any cost associated with determining the source of system problems or removing, servicing or installing 

ADATA products. ADATA warranty policy applies only to repair or replacement of ADATA products.

ONLINE CUSTOMER SERVICE

ADATA online customer service is available for more efficient and effective service to our 

customers. Customers are able to receive quick responses regarding product usage and to provide 

feedback to ADATA directly. ADATA welcomes any suggestion and will do our best to insure 

customer satisfactions. Please contact us at: http://www.adata.com/en/service_support

EXCLUSIVE DOWNLOAD: 

Download product drivers and various software utilities at 

http://www.adata.com/en/exclusive_download

Please refer to http://www.adata.com/en/service for complete warranty terms and conditions.

Warranty policy on the Web site supersedes any other information if there is a discrepancy.

ONLINE CUSTOMER SERVICE FAQ

For frequently asked questions, please visit the ADATA website at http://www.adata.com/faq

SPECIFICATIONS

OPERATING ENVIRONMENT

Operating temperature 5° to 40°C 

Storage temperature  -40° to 60°C

Storage humidity 10% to 90% RH

Compatible Operating Systems

Windows XP, Vista, 7,8,8.1,10 / Mac OS X 10.6 or later / Linux Kernel 2.6.31 or later

GARANTIEERKLÄRUNG

Wenn sich ein Produkt innerhalb der Garantiedauer als defekt erweist, wird da Produkt nach 

Ermessen von ADATA repariert oder ausgetauscht. ADATA übernimmt keine 

Garantieleistungen, wenn das Produkt aufgrund einem der folgenden Faktoren beschädigt 

wurde:

(  ) Schäden, die durch Naturkatastrophen oder durch unsachgemäße Verwendung verursacht 

wurden.

(2) Das Produkt wurde von nicht autorisierten Personen repariert oder auseinander genommen.

(3) Das Garantieetikett wurde geändert, beschädigt oder fehlt.

(4) Die Seriennummer des Produkts stimmt nicht mit unserem Originalsystem überein oder 

wurde beschädigt.

(5) Das Produkt wurde von einem nicht autorisierten Händler erworben. Diese beschränkte 

Garantie umfasst nur die Reparatur oder den Ersatz defekter Produkte von ADATA. ADATA ist 

nicht haftbar für Datenverluste oder Kosten, die für die Feststellung der Ursache von 

Systemproblemen oder für das Entfernen, Reparieren oder Installieren von ADATA-Produkten 

auftreten. Die Garantiebestimmungen von ADATA betreffen nur die Reparatur bzw. den Ersatz 

von ADATA-Produkten.

ONLINE-KUNDENSERVICE

Wir stellen den ADATA Online-Kundenservice zur Verfügung, um den Kunden einen noch 

effizienteren Service anbieten zu können. Kunden erhalten schnelle Antworten auf Fragen zur 

Produktverwendung und können schnell und direkt mit ADATA in Kontakt treten. Wir bei 

ADATA freuen uns über alle Vorschläge und geben unser Bestes, um unsere Kunden 

zufriedenzustellen.

Kontaktieren Sie uns:

http://www.adata.com/en/service_support

EXKLUSIVE DOWNLOADS

Produkttreiber und Software-Utilitys können Sie sich hier herunterladen:

http://www.adata.com/en/exclusive_download

Die ausführlichen Garantiebedingungen finden Sie unter http://www.adata.com/en/service.

Bei widersprüchlichen Informationen gelten die Garantiebedingungen auf der Website vor allen 

anderen Angaben.

ONLINE KUNDENSERVICE FAQ

Für häufig gestellte Fragen, besuchen Sie bitte die ADATA Website unter 

http://www.adata.com/faq

TECHNISCHE DATEN

BETRIEBSUMGEBUNG

Betriebstemperatur 5 ° bis 40 ° C

Lagertemperatur -40 ° bis 60 ° C

Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 10% bis 90% RH

Unterstützte Betriebssysteme

Windows XP, Vista, 7,8,8.1,10 / Mac OS X 10.6 or later / Linux Kernel 2.6.31 or later

DÉCLARATION DE GARANTIE

ADATA offre un service de remplacement ou de réparation des produits défectueux à nos 

clients durant la période de garantie applicable. Veuillez noter que ADATA n'est pas dans 

l'obligation de fournir des services de réparation gratuits si le défaut du produit est causé par 

l'un des facteurs suivants :

(  ) Dommages causés par une catastrophe naturelle ou un usage inapproprié.

(2) Le produit a été réparé ou démonté par un personnel non autorisé.

(3) L'étiquette de garantie est modifiée, abîmée, ou manquante.

(4) Le numéro de série du produit n'est pas conforme aux enregistrements dans notre système 

ou l'étiquette a été modifiée.

(5) Les produits ont été achetés chez des agents non autorisés. Cette garantie limitée ne couvre 

que la réparation ou le remplacement de produits ADATA défectueux. ADATA n'est pas 

responsable, et ne couvre pas sous garantie, la perte de données ou les coûts associés à la 

détermination de la source des problèmes du système ou le retrait, l'entretient ou l'installation 

des produits ADATA. La politique de garantie ADATA s'applique uniquement à la réparation ou 

le remplacement des produits ADATA.

SERVICE CLIENT EN LIGNE

Service à la clientèle en ligne ADATA est disponible pour offrir un service plus efficient et 

efficace à nos clients. Les clients sont en mesure de recevoir des réponses rapides concernant 

l'utilisation des produits et de faire part de leurs commentaires directement à ADATA. ADATA 

accueille toute suggestion et nous ferons de notre mieux pour satisfaire les clients.

Contactez-nous au :

http://www.adata.com/en/service_support

TÉLÉCHARGEMENT EXCLUSIF

Télécharger les pilotes et les divers utilitaires des produits à

http://www.adata.com/en/exclusive_download

Veuillez vous référer à http://www.adata.com/en/service pour les termes et conditions de 

garantie complets.

La politique de garantie sur le site Web remplace toute autre information, en cas de différence.

FAQ EN LIGNE

Retrouvez les questions les plus fréquemment posées sur le site internet ADATA : 

http://www.adata.com/faq

SPÉCIFICATIONS

CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES

Température de travail  de 5° à 40°C 

Température d’entreposage  de -40°C à 60°C

Humidité d’entreposage  de 10% à 90% d’humidité relative

Compatible avec les systèmes d’exploitation:

Windows XP, Vista, 7,8,8.1,10 / Mac OS X 10.6 or later / Linux Kernel 2.6.31 or later

OMUNICADO DE GARANTÍA

ADATA ofrece a nuestros clientes la sustitución o servicio de reparación para productos 

defectuosos dentro del período de garantía aplicable. Tenga en cuenta que ADATA no se hace 

responsable de ofrecer reparaciones gratuitas si el defecto del producto ha sido causado por lo 

siguiente:

(  ) Daños causados por desastres naturales o un uso inapropiado.

(2) El producto ha sido reparado o abierto por personal no autorizado.

(3) La etiqueta de la garantía ha sido alterada, dañada o no está presente.

(4) El número de serie no coincide con los registros de nuestro sistema original o la etiqueta ha 

sido modificada.

(5) Productos comprados de agentes no autorizados. Esta garantía sólo cubre la reparación o 

sustitución de productos ADATA defectuosos. ADATA no se hace responsable, ni cubre en su 

garantía, la pérdida de datos o cualquier gasto asociado con la determinación de la fuente de 

problemas del sistema o la eliminación, reparación o instalación de productos ADATA. La 

política de garantía de ADATA se aplica solamente a la reparación o sustitución de productos 

ADATA.

SERVICIO AL CLIENTE ONLINE

ADATA dispone de un servicio al cliente online para ofrecer un servicio más eficiente y efectivo 

a nuestros clientes. Los clientes pueden recibir respuestas rápidas en relación con el uso de sus 

productos, así como hacer llegar sus comentarios directamente a ADATA. ADATA agradece 

cualquier sugerencia y haremos cuanto esté en nuestras manos para garantizar la satisfacción 

de nuestros clientes.

Pueden ponerse en contacto con nosotros en:

http://www.adata.com/en/service_support

DESCARGA EXCLUSIVA

Descargue controladores de nuestros productos y distintas utilidades de software en

http://www.adata.com/en/exclusive_download

Consulte en http://www.adata.com/en/service los términos y condiciones completas de la 

garantía.

En caso de discrepancias, la política de garantía del sitio web reemplaza a cualquier otra 

información.

PÁGINA WEB PARA PREGUNTAS FRECUENTES 

(FAQ)

Preguntas frecuentes (FAQ), por favor diríjase a http://www.adata.com/faq

ESPECIFICACIONES

CONDICIONES DE TRABAJO Y ALMACENAMIENTO

Temperatura: Funcionamiento 5°a 40°C 

Almacenamiento -40° a 60°C

Humedad  de 10% a 90% RH

Compatible con:

Windows XP, Vista, 7,8,8.1,10 / Mac OS X 10.6 or later / Linux Kernel 2.6.31 or later

DICHIARAZIONE DI GARANZIA

ADATA fornisce entro il periodo di garanzia servizi di sostituzione o riparazione dei prodotti 

difettosi per i propri clienti. Si prega di notare che ADATA non è tenuta a fornire la riparazione 

gratuita del prodotto se il difetto si verifica in una qualsiasi delle seguenti situazioni:

(  ) Danni causati da calamità naturali o da qualsiasi utilizzo non corretto.

(2) Prodotti riparati o smontati da personale non autorizzati.

(3) L'etichetta di garanzia è alterata, danneggiata o mancante.

(4) Il numero di serie del prodotto non è conforme ai dati nel nostro sistema o l'etichetta è stata 

danneggiata.

(5) I prodotti sono stati acquistati da agenti non autorizzati. La presente garanzia limitata è 

valida soltanto per le riparazioni o le sostituzioni di prodotti ADATA difettosi. ADATA non è 

responsabile per, e non copre in garanzia, eventuali perdite di dati o di qualsiasi costo associati 

per determinare la causa del malfunzionamento del sistema, la rimozione, la manutenzione o 

l'installazione dei prodotti ADATA. La presente garanzia limitata ADATA è valida soltanto per le 

riparazioni o le sostituzioni di prodotti ADATA.

ASSISTENZA AI CLIENTI ONLINE

Il servizio clienti ADATA online è disponibile a offrire un’assistenza tecnica più efficiente ed 

efficace per i propri clienti. I clienti possono ricevere risposte rapide in materia di utilizzo del 

prodotto e fornire direttamente un feedback ad ADATA. ADATA accoglie con favore qualsiasi 

suggerimento e farà del suo meglio per assicurare la soddisfazione dei clienti.

Si prega di contattarci all’indirizzo:

http://www.adata.com/en/service_support

DOWNLOAD ESCLUSIVO

Download di driver per il prodotto e varie utilità software a 

http://www.adata.com/en/exclusive_download

Si prega di fare riferimento a http://www.adata.com/en/service per i Termini e le condizioni di 

garanzia.

Politica della garanzia sul sito Web sostituisce qualsiasi altra informazione, se c'è una 

discrepanza.

FAQ

 

Pe consultare le domande più comuni (FAQ), visitate il sito internet di ADATA al 

seguente indirizzo:

http://www.adata.com/faq

SPECIFICHE TECNICHE

CONDIZIONI DI UTILIZZO

Temperatura di funzionamento da 5° a 40°C 

Temperatura a riposo -40° to 60°C

Umidità 10% to 90% RH

Sistemi operativi compatibili

Windows XP, Vista, 7,8,8.1,10 / Mac OS X 10.6 or later / Linux Kernel 2.6.31 or later

DECLARAÇÃO DE GARANTIA

ADATA oferece aos seus clientes substituição ou serviço de reparo para produtos defeituosos 

dentro do período de garantia aplicável. Observe que a ADATA não é responsável pelo 

fornecimento de reparo gratuito se o defeito no produto tiver sido causado por algum dos 

fatores a seguir:

(  ) Dano causado por calamidade natural ou qualquer tipo de uso inapropriado.

(2) O produto foi reparado ou desmontado por técnicos não-autorizados.

(3) O selo de garantia foi alterado, danificado ou perdido.

(4) Número de série do produto não coincide com os registros em nosso sistema ou o selo foi 

alterado.

(5) Produtos adquiridos de agentes não-autorizados. Esta garantia limitada cobre apenas reparo 

ou substituição de produtos ADATA com defeito. A ADATA não é responsável e não inclui na 

garantia quaisquer perdas de dados ou quaisquer custos associados à determinação da origem 

dos problemas do sistema ou a remoção, manutenção ou instalação de produtos ADATA. O 

termo de garantia ADATA somente se aplica a reparos ou substituições de produtos da ADATA.

ATENDIMENTO ON-LINE AO CLIENTE

O atendimento on-line se encontra disponível para um serviço mais eficiente e mais rápido aos 

nossos clientes. Os clientes podem receber respostas rápidas em relação ao uso do produto e 

fornecer feedback diretamente para a ADATA. A ADATA agradece qualquer sugestão e se 

empenhará para assegurar a satisfação de seus clientes.

Entre em contato conosco em:

http://www.adata.com/en/service_support

DOWNLOAD EXCLUSIVO

Faça download de drivers do produto e diversos softwares utilitários em

http://www.adata.com/en/exclusive_download

Consulte http://www.adata-group.com/en/service para termos e condições completas da 

garantia.

O termo de garantia no site da Internet prevalecerá sobre qualquer outra informação se houver 

alguma discrepância.

FAQ DE ATENDIMENTO ON-LINE AO CLIENTE

Para Perguntas Mais Frequentes (FAQs) visite o site na Internet da ADATA no 

endereço http://www.adata.com/faq

ESPECIFICAÇÕES

AMBIENTE DE OPERAÇÃO

Temperatura de operação 5° a 40° C 

Temperatura de armazenagem  -40° a 60° C

Umidade de armazenagem 10% a 90% RH

Sistema operacionais compatíveis

Windows XP, Vista, 7,8,8.1,10 / Mac OS X 10.6 or later / Linux Kernel 2.6.31 or later

TurboHDD increases file 

transfer rates for a high 

performance experience

SecureDrive automatically 

encrypts your precious data

PC Clone has various backup 

tools to keep content safe 

and accessible 

*See preloaded files on the HM900 for more info on bundled software

SecureDrive

TurboHDD

PC Clone

1

1

HM900 Benutzerhandbuch

DE

G Shock Sensor Protection

Value-Added Software 

An ein Fernsehgerät

anschließen

HM900

An einen PC

anschließen

Das blaue 

Licht leuchtet

Einschalten

Das blaue Licht 

blinkt

Datenübertragung

Das rote Licht 

leuchtet

G Shock Sensor

Das rote Licht 

blinkt

Festplattenfehler

Mit TurboHDD erhöhen Sie die 

Datenübertragungsgeschwindig

keit und kommen so in den 

Genuss echter Höchstleistung

Mit SecureDrive werden 

Ihre Dateien automatisch 

verschlüsselt

PC Clone bietet Ihnen 

verschieden 

Backup-Werkzeuge, um 

Dateien sicher und verfügbar 

zu halten 

*Mehr Informationen zu der mitgelieferten Software finden Sie auch in den vorinstallierten 

  Dateien direkt auf dem  HM900

SecureDrive

TurboHDD

PC Clone

Manuel de l'utilisateur HM900

FR

Protection G Shock Sensor 

Connecter à un

téléviseur

HM900

Connecter à un PC

Manual de usuario HM900

ES

G Shock Sensor Protection

Software de valor añadido 

Conexión a un

televisor

HM900

Conexión a un PC

Una luz azul fija indica el encendido del HM900, y parpadea cuando el HM900 está 

transfiriendo datos.

If the HM900 senses a major shock or blow, its G-Shock sensor protection automatically turns 

on a flashing red light. After the shock subsides, the indicator returns to the solid/flashing blue 

light to show normal operation resumed.
*If a solid red light  shows without resolving, contact  your retailer or ADATA support

TurboHDD incrementa las 

velocidades de transferencia 

de archivos para ofrecerle una 

experiencia de alto 

rendimiento

SecureDrive encripta 

automáticamente sus datos 

más valiosos

PC Clone tiene diferentes 

herramientas de copia de 

seguridad para que los datos 

estén seguros y accesibles.

*Consulte en los archivos precargados en el HM900 más información acerca del software incluido

SecureDrive

TurboHDD

PC Clone

Manuale utente HM900

IT

Sensore protezione antiurto G Shock

Software con valore aggiunto 

Collegamento a

un TV

HM900

Collegamento a

un PC

La luce blu accesa fissa indica l'accensione dell'HM900, mentre lampeggia quando l'HM900 

sta trasferendo dati.

Se l'HM900 rileva un urto importante o un colpo improvviso, il suo sensore di protezione 

antiurto G-Shock accende automaticamente una luce rossa lampeggiante. Alla riduzione 

dell'urto, l'indicatore torna alla luce blu accesa fissa/lampeggiante per indicare la ripresa del 

funzionamento normale.
*Se la luce rossa fissa resta accesa, rivolgersi al rivenditore o all'assistenza tecnica di ADATA

TurboHDD aumenta le 

velocità di trasferimento file 

per ottenere prestazioni 

incredibili

SecureDrive crittografa 

automaticamente i tuoi 

preziosi dati

PC Clone è dotato di svariati 

strumenti di backup per 

mantenere i contenuti 

sempre sicuri e accessibili 

*Vedere i file precaricati sull'HM900 per ulteriori informazioni sul software fornito a corredo

SecureDrive

TurboHDD

PC Clone

Manual do usuário HM900

PT

Proteção de sensor G Shock

Software de valor agregado 

Conectar à TV

HM900

Conectar a um PC

Luz azul ligada

Ligar

Luz vermelha 

ligada

Transferir dados

Luz vermelha 

pisca

Sensor G Shock

Red light on

Erro de disco

Uma luz azul sólida mostra quando o HM900 está ligado,

e pisca quando o HM900 está transferindo dados.

Se o HM900 sente um grande choque ou golpe, a proteção do sensor G-Shock acende 

automaticamente uma luz vermelha piscando. Após o desaparecimento do choque, o indicador 

retorna à luz intermitente sólida/azul para mostrar que o funcionamento normal é retomado.

*Se uma luz vermelha sólida aparece, sem solução do problema, contate o seu revendedor ou  

  suporte ADATA

O TurboHDD aumenta as 

taxas de transferência de 

arquivos para uma experiência 

de alto desempenho

O SecureDrive criptografa 

seus dados preciosos 

automaticamente

PC Clone possui várias 

ferramentas de backup para 

manter o conteúdo seguro e 

acessível 

*Veja arquivos pré-carregados no HM900 para obter mais informações sobre o software 

  empacotado

SecureDrive

TurboHDD

PC Clone

Instrukcja obsługi HM900

PL

Ochrona czujnikiem G Shock 

Oprogramowanie daj

ą

ce warto

ść

 dodan

ą

Podł

ą

cz do odbiornika

telewizyjnego

HM900

Podł

ą

cz do

komputera

Ś

wieci si

ę

 

niebieskie 

ś

wiatło

ą

czone zasilanie

Miga niebieskie 

ś

wiatło

Transmisja danych

Świeci się 

czerwone światło

Czujnik G Shock

Miga czerwone 

światło

ą

d dysku

Stałe niebieskie 

ś

wiatło wskazuje, 

ż

e HM900 został wł

ą

czony, a migaj

ą

ce, 

ż

e HM900 

transmituje dane.

Je

ś

li HM900 wyczuje powa

ż

ne problemy z pr

ą

dem, jego czujnik G-Shock wł

ą

czy si

ę

 

automatycznie i b

ę

dzie migał na czerwono. Gdy problemy z pr

ą

dem min

ą

, wska

ź

nik powraca 

stałego/migaj

ą

cego 

ś

wiatła niebieskiego, by pokaza

ć

ż

e normalne działanie zostało wznowione.

*Je

ś

li pokazuje si

ę

 stałe czerwone 

ś

wiatło i nie mo

ż

na rozwi

ą

za

ć

 problemu, skontaktuj si

ę

 ze 

sprzedawc

ą

, albo serwisem ADATA

INFORMACJA DOTYCZ

Ą

CA GWARANCJI

Firma ADATA zapewnia klientom wymian

ę

 lub napraw

ę

 uszkodzonych produktów w 

obowi

ą

zuj

ą

cym okresie gwarancyjnym. Nale

ż

y zwróci

ć

 uwag

ę

ż

e firma ADATA nie zapewnia 

darmowych napraw, je

ż

eli uszkodzenie lub defekt produktu zostały spowodowane przez jeden z 

nast

ę

puj

ą

cych czynników:

(  ) Uszkodzenie spowodowane kl

ę

sk

ą

 

ż

ywiołow

ą

 lub u

ż

ytkowaniem w sposób nieprawidłowy.

(2) Prób

ę

 naprawy produktu lub rozkładanie na cz

ęś

ci przez nieuprawniony personel.

(3) Zmienion

ą

, zniszczon

ą

 lub brakuj

ą

c

ą

 etykiet

ę

 serwisow

ą

.

(4) Numer seryjny produktu nie odpowiadaj

ą

cy danym w oficjalnym systemie lub zmienion

ą

 

etykiet

ę

 serwisow

ą

.

(5) Produkt zakupiony od nieuprawnionych handlowców. Niniejsza ograniczona gwarancja 

obejmuje wył

ą

cznie napraw

ę

 lub wymian

ę

 uszkodzonych produktów firmy ADATA. Firma ADATA 

nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci i nie obejmuje gwarancj

ą

, dowolnej utraty danych lub kosztów 

poniesionych w celu okre

ś

lenia problemów systemowych, demonta

ż

u, obsługi lub monta

ż

produktów ADATA. Polityka gwarancyjna ADATA ma zastosowanie wył

ą

cznie do napraw lub 

wymiany produktów ADATA.

 

INTERNETOWA OBSŁUGA KLIENTA

Internetowa obsługa klienta ADATA została udost

ę

pniona dla zwi

ę

kszenia wydajno

ś

ci i 

efektywno

ś

ci obsługi klienta. Klient mo

ż

e w ten sposób uzyska

ć

 szybkie odpowiedzi dotycz

ą

ce 

korzystania z produktów oraz zwróci

ć

 si

ę

 z uwagami bezpo

ś

rednio do firmy ADATA. Firma 

ADATA jest otwarta na wszelkie sugestie i zrobi wszystko, aby zapewni

ć

 zadowolenie klienta. 

Prosimy o kontakt pod adresem: http://www.adata.com/en/service_support

PLIKI DO POBRANIA DLA KLIENTÓW 

Pobieraj sterowniki produktów i najró

ż

niejsze narz

ę

dzia pod adresem 

http://www.adata.com/en/exclusive_download

Kompletna wersja warunków gwarancji znajduje si

ę

 pod adresem 

http://www.adata.com/en/service.

Warunki gwarancji na stronie internetowej s

ą

 wi

ążą

ce w przypadku wyst

ą

pienia rozbie

ż

no

ś

ci i 

pojawienia si

ę

 innych informacji.

INTERNETOWA OBSŁUGA KLIENTA

CZ

Ę

STO ZADAWANE PYTANIA

Aby zapozna

ć

 si

ę

 z cz

ę

sto zadawanymi pytaniami prosimy o przej

ś

cie na stron

ę

 ADATA pod 

adresem http://www.adata.com/faq

SPECYFIKACJA

Ś

RODOWISKO PRACY

Temperatura pracy 5° do 40°C

Temperatura przechowywania -40° do 60°C

Wilgotno

ść

 wzgl

ę

dna przechowywania 10% do 90%

Obsługiwane systemy operacyjne

Windows XP, Vista, 7,8,8.1,10 / Mac OS X 10.6 or later / Linux Kernel 2.6.31 or later

TurboHDD zwi

ę

ksza transfer 

plików w celu zwi

ę

kszenia 

wydajno

ś

ci

SecureDrive automatycznie 

szyfruje istotne dane

PC Clone posiada ró

ż

ne 

narz

ę

dzia tworzenia kopii 

zapasowych, by zawarto

ść

 

była bezpieczna i dost

ę

pna. 

*Viz také soubory nahrané na za

ř

ízení HM900, kde naleznete další informace o p

ř

ibaleném softwaru

SecureDrive

TurboHDD

PC Clone

1

Beim Einschalten des HM900 leuchtet ein beständiges blaues Licht, sobald Daten am HM900 

übertragen werden beginnt dieses blaue Licht zu blinken.

Sobald das HM900 einen starken Stoß oder Schlag wahrnimmt, aktiviert der G-Shock 

Sensor-Schutz automatisch ein blinkendes rotes Licht. Nach dem Ende der Stoßwirkung 

leuchtet wieder ein beständiges/blinkendes blaues Licht, um damit den Normalbetrieb 

anzuzeigen.

*Sollte jedoch ein beständiges rotes Licht aufleuchten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem 

  Fachhändler oder einem ADATA Kundenberater in Verbindung

Logiciel à valeur ajoutée 

Voyant bleu 

allumé

Allumer

Voyant bleu 

clignotant

Transfert de données

Voyant rouge 

allumé

G Shock Sensor

Voyant rouge 

clignotant

Erreur de disque

Luz azul fija

Encendido

Luz azul 

parpadeante

Transferencia de datos

Luz roja fija

G Shock Sensor

Luz roja 

parpadeante

Error de disco

Luce blu accesa

Accensione

Luce blu 

lampeggiante

Trasferimento dati

Luce rossa accesa

Sensore antiurto G Shock

Luce rossa 

lampeggiante

Errore disco

TurboHDD augmente les taux 

de transfert de fichiers pour 

offrir une expérience de haute 

performance

SecureDrive crypte 

automatiquement vos 

précieuses données

PC Clone dispose de 

différents outils de 

sauvegarde pour conserver le 

contenu en toute sécurité et 

accessible 

*Voir les fichiers préchargés sur le HM900 pour plus d'informations sur les logiciels fournis

SecureDrive

TurboHDD

PC Clone

Un voyant bleu s'allume en continu lorsque le HM900 s'allume, et clignote lorsque le HM900 

transfère des données.

Si le HM900 détecte un choc ou un coup majeur, sa protection G-Shock Sensor allume 

automatiquement un voyant rouge clignotant. Après le choc, le voyant revient à sont état bleu 

clignotant/fixe pour montrer que le fonctionnement normal a repris.

*Si un voyant rouge fixe s'allume et persiste, contactez votre revendeur ou l'assistance 

d'ADATA

1

1

1

1

Reviews: