HM900 User’s Manual
63070595
EN
G Shock Sensor Protection
Value-Added Software
Value-Added Software Product IDs
Connect to a TV
HM900
Connect to a PC
Blue light on
Power On
Blue light flash
Data Transfer
Red light flash
G Shock Sensor
Red light on
Disk Error
A solid blue light shows when the HM900 powers up,
and flashes when the HM900 is transferring data.
If the HM900 senses a major shock or blow, its G-Shock sensor protection automatically turns
on a flashing red light. After the shock subsides, the indicator returns to the solid/flashing blue
light to show normal operation resumed.
*If a solid red light shows without resolving, contact your retailer or ADATA support
*For a list of compatible TVs and A/V devices, visit our website: www.adata.com/support
*Refer to your TV or A/V device manual for instructions on how to record videos to external
devices such as the ADATA HM900
*Eine Liste kompatibler Fernseh- und A/V-Geräte finden Sie auf unserer
Webseite: www.adata.com/de/support
*Schauen Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres Fernseh- oder A/V-Gerätes nach, wie man
Videos auf externe Geräte wie dem ADATA HM900 aufnehmen kann
*Para una lista de televisores y dispositivos A/V compatibles, visite nuestro sitio web:
www.adata.com/support
*Reportez-vous au manuel de votre téléviseur ou de l'appareil A/V pour les instructions sur la
façon d'enregistrer des vidéos vers des périphériques externes tels que le lHM900 d'ADATA
*Para una lista de televisores y dispositivos A/V compatibles, visite nuestro sitio web:
www.adata.com/support
*Consulte en el manual de su televisor o dispositivo A/V las instrucciones para la grabación de
vídeos a dispositivos externos, como ADATA HM900
*Per conoscere l'elenco delle TV e dei dispositivi A/V compatibili,
visitare il nostro sito Web all'indirizzo: www.adata.com/support
*Far riferimento al manuale della TV o del dispositivo A/V per le istruzioni su come registrare
video su dispositivi esterni, come ad esempio ADATA HM900
*Para obter uma lista de TVs compatíveis e dispositivos de A/V, visite nosso site:
www.adata.com/support
*Consulte o manual do aparelho de TV ou A/V para obter instruções sobre como gravar vídeos
para dispositivos externos, tais como o ADATA HM900
*List
ę
kompatybilnych odbiorników telewizyjnych i urz
ą
dze
ń
A/V znajdziesz na naszej stronie:
www.adata.com/support
*Zapoznaj si
ę
z instrukcjami obsługi swojego odbiornika telewizyjnego i urz
ą
dzenia A/V, by odnale
źć
wskazówki dotycz
ą
ce nagrywania wideo na urz
ą
dzenia zewn
ę
trzne, takie jak ADATA HM900
WARRANTY STATEMENT
ADATA provides replacement or repair service for defective products to our customers within the
applicable warranty period. Please note that ADATA is not responsible for providing free repair if
the product defect is caused by any of the following factors:
( ) Damage caused by natural calamity or any inappropriate usage.
(2) Product has been repaired or taken apart by unauthorized personnel.
(3) The warranty label is altered, damaged or missing.
(4) Product serial number does not conform to records in our system or the label has been altered.
(5) Products purchased from unauthorized agents. This limited warranty covers only repair or replacement
of defective ADATA products. ADATA is not liable for, and does not cover under warranty, any loss of data
or any cost associated with determining the source of system problems or removing, servicing or installing
ADATA products. ADATA warranty policy applies only to repair or replacement of ADATA products.
ONLINE CUSTOMER SERVICE
ADATA online customer service is available for more efficient and effective service to our
customers. Customers are able to receive quick responses regarding product usage and to provide
feedback to ADATA directly. ADATA welcomes any suggestion and will do our best to insure
customer satisfactions. Please contact us at: http://www.adata.com/en/service_support
EXCLUSIVE DOWNLOAD:
Download product drivers and various software utilities at
http://www.adata.com/en/exclusive_download
Please refer to http://www.adata.com/en/service for complete warranty terms and conditions.
Warranty policy on the Web site supersedes any other information if there is a discrepancy.
ONLINE CUSTOMER SERVICE FAQ
For frequently asked questions, please visit the ADATA website at http://www.adata.com/faq
SPECIFICATIONS
OPERATING ENVIRONMENT
Operating temperature 5° to 40°C
Storage temperature -40° to 60°C
Storage humidity 10% to 90% RH
Compatible Operating Systems
Windows XP, Vista, 7,8,8.1,10 / Mac OS X 10.6 or later / Linux Kernel 2.6.31 or later
GARANTIEERKLÄRUNG
Wenn sich ein Produkt innerhalb der Garantiedauer als defekt erweist, wird da Produkt nach
Ermessen von ADATA repariert oder ausgetauscht. ADATA übernimmt keine
Garantieleistungen, wenn das Produkt aufgrund einem der folgenden Faktoren beschädigt
wurde:
( ) Schäden, die durch Naturkatastrophen oder durch unsachgemäße Verwendung verursacht
wurden.
(2) Das Produkt wurde von nicht autorisierten Personen repariert oder auseinander genommen.
(3) Das Garantieetikett wurde geändert, beschädigt oder fehlt.
(4) Die Seriennummer des Produkts stimmt nicht mit unserem Originalsystem überein oder
wurde beschädigt.
(5) Das Produkt wurde von einem nicht autorisierten Händler erworben. Diese beschränkte
Garantie umfasst nur die Reparatur oder den Ersatz defekter Produkte von ADATA. ADATA ist
nicht haftbar für Datenverluste oder Kosten, die für die Feststellung der Ursache von
Systemproblemen oder für das Entfernen, Reparieren oder Installieren von ADATA-Produkten
auftreten. Die Garantiebestimmungen von ADATA betreffen nur die Reparatur bzw. den Ersatz
von ADATA-Produkten.
ONLINE-KUNDENSERVICE
Wir stellen den ADATA Online-Kundenservice zur Verfügung, um den Kunden einen noch
effizienteren Service anbieten zu können. Kunden erhalten schnelle Antworten auf Fragen zur
Produktverwendung und können schnell und direkt mit ADATA in Kontakt treten. Wir bei
ADATA freuen uns über alle Vorschläge und geben unser Bestes, um unsere Kunden
zufriedenzustellen.
Kontaktieren Sie uns:
http://www.adata.com/en/service_support
EXKLUSIVE DOWNLOADS
Produkttreiber und Software-Utilitys können Sie sich hier herunterladen:
http://www.adata.com/en/exclusive_download
Die ausführlichen Garantiebedingungen finden Sie unter http://www.adata.com/en/service.
Bei widersprüchlichen Informationen gelten die Garantiebedingungen auf der Website vor allen
anderen Angaben.
ONLINE KUNDENSERVICE FAQ
Für häufig gestellte Fragen, besuchen Sie bitte die ADATA Website unter
http://www.adata.com/faq
TECHNISCHE DATEN
BETRIEBSUMGEBUNG
Betriebstemperatur 5 ° bis 40 ° C
Lagertemperatur -40 ° bis 60 ° C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 10% bis 90% RH
Unterstützte Betriebssysteme
Windows XP, Vista, 7,8,8.1,10 / Mac OS X 10.6 or later / Linux Kernel 2.6.31 or later
DÉCLARATION DE GARANTIE
ADATA offre un service de remplacement ou de réparation des produits défectueux à nos
clients durant la période de garantie applicable. Veuillez noter que ADATA n'est pas dans
l'obligation de fournir des services de réparation gratuits si le défaut du produit est causé par
l'un des facteurs suivants :
( ) Dommages causés par une catastrophe naturelle ou un usage inapproprié.
(2) Le produit a été réparé ou démonté par un personnel non autorisé.
(3) L'étiquette de garantie est modifiée, abîmée, ou manquante.
(4) Le numéro de série du produit n'est pas conforme aux enregistrements dans notre système
ou l'étiquette a été modifiée.
(5) Les produits ont été achetés chez des agents non autorisés. Cette garantie limitée ne couvre
que la réparation ou le remplacement de produits ADATA défectueux. ADATA n'est pas
responsable, et ne couvre pas sous garantie, la perte de données ou les coûts associés à la
détermination de la source des problèmes du système ou le retrait, l'entretient ou l'installation
des produits ADATA. La politique de garantie ADATA s'applique uniquement à la réparation ou
le remplacement des produits ADATA.
SERVICE CLIENT EN LIGNE
Service à la clientèle en ligne ADATA est disponible pour offrir un service plus efficient et
efficace à nos clients. Les clients sont en mesure de recevoir des réponses rapides concernant
l'utilisation des produits et de faire part de leurs commentaires directement à ADATA. ADATA
accueille toute suggestion et nous ferons de notre mieux pour satisfaire les clients.
Contactez-nous au :
http://www.adata.com/en/service_support
TÉLÉCHARGEMENT EXCLUSIF
Télécharger les pilotes et les divers utilitaires des produits à
http://www.adata.com/en/exclusive_download
Veuillez vous référer à http://www.adata.com/en/service pour les termes et conditions de
garantie complets.
La politique de garantie sur le site Web remplace toute autre information, en cas de différence.
FAQ EN LIGNE
Retrouvez les questions les plus fréquemment posées sur le site internet ADATA :
http://www.adata.com/faq
SPÉCIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES
Température de travail de 5° à 40°C
Température d’entreposage de -40°C à 60°C
Humidité d’entreposage de 10% à 90% d’humidité relative
Compatible avec les systèmes d’exploitation:
Windows XP, Vista, 7,8,8.1,10 / Mac OS X 10.6 or later / Linux Kernel 2.6.31 or later
OMUNICADO DE GARANTÍA
ADATA ofrece a nuestros clientes la sustitución o servicio de reparación para productos
defectuosos dentro del período de garantía aplicable. Tenga en cuenta que ADATA no se hace
responsable de ofrecer reparaciones gratuitas si el defecto del producto ha sido causado por lo
siguiente:
( ) Daños causados por desastres naturales o un uso inapropiado.
(2) El producto ha sido reparado o abierto por personal no autorizado.
(3) La etiqueta de la garantía ha sido alterada, dañada o no está presente.
(4) El número de serie no coincide con los registros de nuestro sistema original o la etiqueta ha
sido modificada.
(5) Productos comprados de agentes no autorizados. Esta garantía sólo cubre la reparación o
sustitución de productos ADATA defectuosos. ADATA no se hace responsable, ni cubre en su
garantía, la pérdida de datos o cualquier gasto asociado con la determinación de la fuente de
problemas del sistema o la eliminación, reparación o instalación de productos ADATA. La
política de garantía de ADATA se aplica solamente a la reparación o sustitución de productos
ADATA.
SERVICIO AL CLIENTE ONLINE
ADATA dispone de un servicio al cliente online para ofrecer un servicio más eficiente y efectivo
a nuestros clientes. Los clientes pueden recibir respuestas rápidas en relación con el uso de sus
productos, así como hacer llegar sus comentarios directamente a ADATA. ADATA agradece
cualquier sugerencia y haremos cuanto esté en nuestras manos para garantizar la satisfacción
de nuestros clientes.
Pueden ponerse en contacto con nosotros en:
http://www.adata.com/en/service_support
DESCARGA EXCLUSIVA
Descargue controladores de nuestros productos y distintas utilidades de software en
http://www.adata.com/en/exclusive_download
Consulte en http://www.adata.com/en/service los términos y condiciones completas de la
garantía.
En caso de discrepancias, la política de garantía del sitio web reemplaza a cualquier otra
información.
PÁGINA WEB PARA PREGUNTAS FRECUENTES
(FAQ)
Preguntas frecuentes (FAQ), por favor diríjase a http://www.adata.com/faq
ESPECIFICACIONES
CONDICIONES DE TRABAJO Y ALMACENAMIENTO
Temperatura: Funcionamiento 5°a 40°C
Almacenamiento -40° a 60°C
Humedad de 10% a 90% RH
Compatible con:
Windows XP, Vista, 7,8,8.1,10 / Mac OS X 10.6 or later / Linux Kernel 2.6.31 or later
DICHIARAZIONE DI GARANZIA
ADATA fornisce entro il periodo di garanzia servizi di sostituzione o riparazione dei prodotti
difettosi per i propri clienti. Si prega di notare che ADATA non è tenuta a fornire la riparazione
gratuita del prodotto se il difetto si verifica in una qualsiasi delle seguenti situazioni:
( ) Danni causati da calamità naturali o da qualsiasi utilizzo non corretto.
(2) Prodotti riparati o smontati da personale non autorizzati.
(3) L'etichetta di garanzia è alterata, danneggiata o mancante.
(4) Il numero di serie del prodotto non è conforme ai dati nel nostro sistema o l'etichetta è stata
danneggiata.
(5) I prodotti sono stati acquistati da agenti non autorizzati. La presente garanzia limitata è
valida soltanto per le riparazioni o le sostituzioni di prodotti ADATA difettosi. ADATA non è
responsabile per, e non copre in garanzia, eventuali perdite di dati o di qualsiasi costo associati
per determinare la causa del malfunzionamento del sistema, la rimozione, la manutenzione o
l'installazione dei prodotti ADATA. La presente garanzia limitata ADATA è valida soltanto per le
riparazioni o le sostituzioni di prodotti ADATA.
ASSISTENZA AI CLIENTI ONLINE
Il servizio clienti ADATA online è disponibile a offrire un’assistenza tecnica più efficiente ed
efficace per i propri clienti. I clienti possono ricevere risposte rapide in materia di utilizzo del
prodotto e fornire direttamente un feedback ad ADATA. ADATA accoglie con favore qualsiasi
suggerimento e farà del suo meglio per assicurare la soddisfazione dei clienti.
Si prega di contattarci all’indirizzo:
http://www.adata.com/en/service_support
DOWNLOAD ESCLUSIVO
Download di driver per il prodotto e varie utilità software a
http://www.adata.com/en/exclusive_download
Si prega di fare riferimento a http://www.adata.com/en/service per i Termini e le condizioni di
garanzia.
Politica della garanzia sul sito Web sostituisce qualsiasi altra informazione, se c'è una
discrepanza.
FAQ
Pe consultare le domande più comuni (FAQ), visitate il sito internet di ADATA al
seguente indirizzo:
http://www.adata.com/faq
SPECIFICHE TECNICHE
CONDIZIONI DI UTILIZZO
Temperatura di funzionamento da 5° a 40°C
Temperatura a riposo -40° to 60°C
Umidità 10% to 90% RH
Sistemi operativi compatibili
Windows XP, Vista, 7,8,8.1,10 / Mac OS X 10.6 or later / Linux Kernel 2.6.31 or later
DECLARAÇÃO DE GARANTIA
ADATA oferece aos seus clientes substituição ou serviço de reparo para produtos defeituosos
dentro do período de garantia aplicável. Observe que a ADATA não é responsável pelo
fornecimento de reparo gratuito se o defeito no produto tiver sido causado por algum dos
fatores a seguir:
( ) Dano causado por calamidade natural ou qualquer tipo de uso inapropriado.
(2) O produto foi reparado ou desmontado por técnicos não-autorizados.
(3) O selo de garantia foi alterado, danificado ou perdido.
(4) Número de série do produto não coincide com os registros em nosso sistema ou o selo foi
alterado.
(5) Produtos adquiridos de agentes não-autorizados. Esta garantia limitada cobre apenas reparo
ou substituição de produtos ADATA com defeito. A ADATA não é responsável e não inclui na
garantia quaisquer perdas de dados ou quaisquer custos associados à determinação da origem
dos problemas do sistema ou a remoção, manutenção ou instalação de produtos ADATA. O
termo de garantia ADATA somente se aplica a reparos ou substituições de produtos da ADATA.
ATENDIMENTO ON-LINE AO CLIENTE
O atendimento on-line se encontra disponível para um serviço mais eficiente e mais rápido aos
nossos clientes. Os clientes podem receber respostas rápidas em relação ao uso do produto e
fornecer feedback diretamente para a ADATA. A ADATA agradece qualquer sugestão e se
empenhará para assegurar a satisfação de seus clientes.
Entre em contato conosco em:
http://www.adata.com/en/service_support
DOWNLOAD EXCLUSIVO
Faça download de drivers do produto e diversos softwares utilitários em
http://www.adata.com/en/exclusive_download
Consulte http://www.adata-group.com/en/service para termos e condições completas da
garantia.
O termo de garantia no site da Internet prevalecerá sobre qualquer outra informação se houver
alguma discrepância.
FAQ DE ATENDIMENTO ON-LINE AO CLIENTE
Para Perguntas Mais Frequentes (FAQs) visite o site na Internet da ADATA no
endereço http://www.adata.com/faq
ESPECIFICAÇÕES
AMBIENTE DE OPERAÇÃO
Temperatura de operação 5° a 40° C
Temperatura de armazenagem -40° a 60° C
Umidade de armazenagem 10% a 90% RH
Sistema operacionais compatíveis
Windows XP, Vista, 7,8,8.1,10 / Mac OS X 10.6 or later / Linux Kernel 2.6.31 or later
TurboHDD increases file
transfer rates for a high
performance experience
SecureDrive automatically
encrypts your precious data
PC Clone has various backup
tools to keep content safe
and accessible
*See preloaded files on the HM900 for more info on bundled software
SecureDrive
TurboHDD
PC Clone
1
1
HM900 Benutzerhandbuch
DE
G Shock Sensor Protection
Value-Added Software
An ein Fernsehgerät
anschließen
HM900
An einen PC
anschließen
Das blaue
Licht leuchtet
Einschalten
Das blaue Licht
blinkt
Datenübertragung
Das rote Licht
leuchtet
G Shock Sensor
Das rote Licht
blinkt
Festplattenfehler
Mit TurboHDD erhöhen Sie die
Datenübertragungsgeschwindig
keit und kommen so in den
Genuss echter Höchstleistung
Mit SecureDrive werden
Ihre Dateien automatisch
verschlüsselt
PC Clone bietet Ihnen
verschieden
Backup-Werkzeuge, um
Dateien sicher und verfügbar
zu halten
*Mehr Informationen zu der mitgelieferten Software finden Sie auch in den vorinstallierten
Dateien direkt auf dem HM900
SecureDrive
TurboHDD
PC Clone
Manuel de l'utilisateur HM900
FR
Protection G Shock Sensor
Connecter à un
téléviseur
HM900
Connecter à un PC
Manual de usuario HM900
ES
G Shock Sensor Protection
Software de valor añadido
Conexión a un
televisor
HM900
Conexión a un PC
Una luz azul fija indica el encendido del HM900, y parpadea cuando el HM900 está
transfiriendo datos.
If the HM900 senses a major shock or blow, its G-Shock sensor protection automatically turns
on a flashing red light. After the shock subsides, the indicator returns to the solid/flashing blue
light to show normal operation resumed.
*If a solid red light shows without resolving, contact your retailer or ADATA support
TurboHDD incrementa las
velocidades de transferencia
de archivos para ofrecerle una
experiencia de alto
rendimiento
SecureDrive encripta
automáticamente sus datos
más valiosos
PC Clone tiene diferentes
herramientas de copia de
seguridad para que los datos
estén seguros y accesibles.
*Consulte en los archivos precargados en el HM900 más información acerca del software incluido
SecureDrive
TurboHDD
PC Clone
Manuale utente HM900
IT
Sensore protezione antiurto G Shock
Software con valore aggiunto
Collegamento a
un TV
HM900
Collegamento a
un PC
La luce blu accesa fissa indica l'accensione dell'HM900, mentre lampeggia quando l'HM900
sta trasferendo dati.
Se l'HM900 rileva un urto importante o un colpo improvviso, il suo sensore di protezione
antiurto G-Shock accende automaticamente una luce rossa lampeggiante. Alla riduzione
dell'urto, l'indicatore torna alla luce blu accesa fissa/lampeggiante per indicare la ripresa del
funzionamento normale.
*Se la luce rossa fissa resta accesa, rivolgersi al rivenditore o all'assistenza tecnica di ADATA
TurboHDD aumenta le
velocità di trasferimento file
per ottenere prestazioni
incredibili
SecureDrive crittografa
automaticamente i tuoi
preziosi dati
PC Clone è dotato di svariati
strumenti di backup per
mantenere i contenuti
sempre sicuri e accessibili
*Vedere i file precaricati sull'HM900 per ulteriori informazioni sul software fornito a corredo
SecureDrive
TurboHDD
PC Clone
Manual do usuário HM900
PT
Proteção de sensor G Shock
Software de valor agregado
Conectar à TV
HM900
Conectar a um PC
Luz azul ligada
Ligar
Luz vermelha
ligada
Transferir dados
Luz vermelha
pisca
Sensor G Shock
Red light on
Erro de disco
Uma luz azul sólida mostra quando o HM900 está ligado,
e pisca quando o HM900 está transferindo dados.
Se o HM900 sente um grande choque ou golpe, a proteção do sensor G-Shock acende
automaticamente uma luz vermelha piscando. Após o desaparecimento do choque, o indicador
retorna à luz intermitente sólida/azul para mostrar que o funcionamento normal é retomado.
*Se uma luz vermelha sólida aparece, sem solução do problema, contate o seu revendedor ou
suporte ADATA
O TurboHDD aumenta as
taxas de transferência de
arquivos para uma experiência
de alto desempenho
O SecureDrive criptografa
seus dados preciosos
automaticamente
PC Clone possui várias
ferramentas de backup para
manter o conteúdo seguro e
acessível
*Veja arquivos pré-carregados no HM900 para obter mais informações sobre o software
empacotado
SecureDrive
TurboHDD
PC Clone
Instrukcja obsługi HM900
PL
Ochrona czujnikiem G Shock
Oprogramowanie daj
ą
ce warto
ść
dodan
ą
Podł
ą
cz do odbiornika
telewizyjnego
HM900
Podł
ą
cz do
komputera
Ś
wieci si
ę
niebieskie
ś
wiatło
Wł
ą
czone zasilanie
Miga niebieskie
ś
wiatło
Transmisja danych
Świeci się
czerwone światło
Czujnik G Shock
Miga czerwone
światło
Bł
ą
d dysku
Stałe niebieskie
ś
wiatło wskazuje,
ż
e HM900 został wł
ą
czony, a migaj
ą
ce,
ż
e HM900
transmituje dane.
Je
ś
li HM900 wyczuje powa
ż
ne problemy z pr
ą
dem, jego czujnik G-Shock wł
ą
czy si
ę
automatycznie i b
ę
dzie migał na czerwono. Gdy problemy z pr
ą
dem min
ą
, wska
ź
nik powraca
stałego/migaj
ą
cego
ś
wiatła niebieskiego, by pokaza
ć
,
ż
e normalne działanie zostało wznowione.
*Je
ś
li pokazuje si
ę
stałe czerwone
ś
wiatło i nie mo
ż
na rozwi
ą
za
ć
problemu, skontaktuj si
ę
ze
sprzedawc
ą
, albo serwisem ADATA
INFORMACJA DOTYCZ
Ą
CA GWARANCJI
Firma ADATA zapewnia klientom wymian
ę
lub napraw
ę
uszkodzonych produktów w
obowi
ą
zuj
ą
cym okresie gwarancyjnym. Nale
ż
y zwróci
ć
uwag
ę
,
ż
e firma ADATA nie zapewnia
darmowych napraw, je
ż
eli uszkodzenie lub defekt produktu zostały spowodowane przez jeden z
nast
ę
puj
ą
cych czynników:
( ) Uszkodzenie spowodowane kl
ę
sk
ą
ż
ywiołow
ą
lub u
ż
ytkowaniem w sposób nieprawidłowy.
(2) Prób
ę
naprawy produktu lub rozkładanie na cz
ęś
ci przez nieuprawniony personel.
(3) Zmienion
ą
, zniszczon
ą
lub brakuj
ą
c
ą
etykiet
ę
serwisow
ą
.
(4) Numer seryjny produktu nie odpowiadaj
ą
cy danym w oficjalnym systemie lub zmienion
ą
etykiet
ę
serwisow
ą
.
(5) Produkt zakupiony od nieuprawnionych handlowców. Niniejsza ograniczona gwarancja
obejmuje wył
ą
cznie napraw
ę
lub wymian
ę
uszkodzonych produktów firmy ADATA. Firma ADATA
nie ponosi odpowiedzialno
ś
ci i nie obejmuje gwarancj
ą
, dowolnej utraty danych lub kosztów
poniesionych w celu okre
ś
lenia problemów systemowych, demonta
ż
u, obsługi lub monta
ż
u
produktów ADATA. Polityka gwarancyjna ADATA ma zastosowanie wył
ą
cznie do napraw lub
wymiany produktów ADATA.
INTERNETOWA OBSŁUGA KLIENTA
Internetowa obsługa klienta ADATA została udost
ę
pniona dla zwi
ę
kszenia wydajno
ś
ci i
efektywno
ś
ci obsługi klienta. Klient mo
ż
e w ten sposób uzyska
ć
szybkie odpowiedzi dotycz
ą
ce
korzystania z produktów oraz zwróci
ć
si
ę
z uwagami bezpo
ś
rednio do firmy ADATA. Firma
ADATA jest otwarta na wszelkie sugestie i zrobi wszystko, aby zapewni
ć
zadowolenie klienta.
Prosimy o kontakt pod adresem: http://www.adata.com/en/service_support
PLIKI DO POBRANIA DLA KLIENTÓW
Pobieraj sterowniki produktów i najró
ż
niejsze narz
ę
dzia pod adresem
http://www.adata.com/en/exclusive_download
Kompletna wersja warunków gwarancji znajduje si
ę
pod adresem
http://www.adata.com/en/service.
Warunki gwarancji na stronie internetowej s
ą
wi
ążą
ce w przypadku wyst
ą
pienia rozbie
ż
no
ś
ci i
pojawienia si
ę
innych informacji.
INTERNETOWA OBSŁUGA KLIENTA
CZ
Ę
STO ZADAWANE PYTANIA
Aby zapozna
ć
si
ę
z cz
ę
sto zadawanymi pytaniami prosimy o przej
ś
cie na stron
ę
ADATA pod
adresem http://www.adata.com/faq
SPECYFIKACJA
Ś
RODOWISKO PRACY
Temperatura pracy 5° do 40°C
Temperatura przechowywania -40° do 60°C
Wilgotno
ść
wzgl
ę
dna przechowywania 10% do 90%
Obsługiwane systemy operacyjne
Windows XP, Vista, 7,8,8.1,10 / Mac OS X 10.6 or later / Linux Kernel 2.6.31 or later
TurboHDD zwi
ę
ksza transfer
plików w celu zwi
ę
kszenia
wydajno
ś
ci
SecureDrive automatycznie
szyfruje istotne dane
PC Clone posiada ró
ż
ne
narz
ę
dzia tworzenia kopii
zapasowych, by zawarto
ść
była bezpieczna i dost
ę
pna.
*Viz také soubory nahrané na za
ř
ízení HM900, kde naleznete další informace o p
ř
ibaleném softwaru
SecureDrive
TurboHDD
PC Clone
1
Beim Einschalten des HM900 leuchtet ein beständiges blaues Licht, sobald Daten am HM900
übertragen werden beginnt dieses blaue Licht zu blinken.
Sobald das HM900 einen starken Stoß oder Schlag wahrnimmt, aktiviert der G-Shock
Sensor-Schutz automatisch ein blinkendes rotes Licht. Nach dem Ende der Stoßwirkung
leuchtet wieder ein beständiges/blinkendes blaues Licht, um damit den Normalbetrieb
anzuzeigen.
*Sollte jedoch ein beständiges rotes Licht aufleuchten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Fachhändler oder einem ADATA Kundenberater in Verbindung
Logiciel à valeur ajoutée
Voyant bleu
allumé
Allumer
Voyant bleu
clignotant
Transfert de données
Voyant rouge
allumé
G Shock Sensor
Voyant rouge
clignotant
Erreur de disque
Luz azul fija
Encendido
Luz azul
parpadeante
Transferencia de datos
Luz roja fija
G Shock Sensor
Luz roja
parpadeante
Error de disco
Luce blu accesa
Accensione
Luce blu
lampeggiante
Trasferimento dati
Luce rossa accesa
Sensore antiurto G Shock
Luce rossa
lampeggiante
Errore disco
TurboHDD augmente les taux
de transfert de fichiers pour
offrir une expérience de haute
performance
SecureDrive crypte
automatiquement vos
précieuses données
PC Clone dispose de
différents outils de
sauvegarde pour conserver le
contenu en toute sécurité et
accessible
*Voir les fichiers préchargés sur le HM900 pour plus d'informations sur les logiciels fournis
SecureDrive
TurboHDD
PC Clone
Un voyant bleu s'allume en continu lorsque le HM900 s'allume, et clignote lorsque le HM900
transfère des données.
Si le HM900 détecte un choc ou un coup majeur, sa protection G-Shock Sensor allume
automatiquement un voyant rouge clignotant. Après le choc, le voyant revient à sont état bleu
clignotant/fixe pour montrer que le fonctionnement normal a repris.
*Si un voyant rouge fixe s'allume et persiste, contactez votre revendeur ou l'assistance
d'ADATA
1
1
1
1