background image

AD 4459

(GB) 

(BIH) upute za rad                             30

(D) b

edienungsanweisung

              4      (H) felhasználói kézikönyv               32

(F) 

mode d'emplo

i                            7      (FIN) käyttöopas                                35

(E) m

anual

 

de

 

uso

                            9      

(P) 

manual de serviço

                    11      (HR) upute za uporabu                      39

(LT) 

naudojimo

 

instrukcija

            14      (RUS) 

инструкция обслуживания

  41

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a             15     (SLO) navodila za uporabo               26

(EST) k

asutusjuhend

                      18     (I) istruzioni per l’uso                        44

(CZ) návod k obsluze                      20    (DK) brugsanvisning                          46
(RO) Instrucţiunea de deservire     22    (UA) 

інструкція з експлуатації        48

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

                    24    (SR) k

орисничко упутство              51

(SK) používateľská príručka           43    (S) instruktionsbok                           54
(MK) 

упатство за корисникот       28     

(PL) instrukcja obsługi                     58  

user manual                             3      

(NL) handleiding                                36

Summary of Contents for AD 4459

Page 1: ...струкция обслуживания 41 LV lietošanas instrukcija 15 SLO navodila za uporabo 26 EST kasutusjuhend 18 I istruzioni per l uso 44 CZ návod k obsluze 20 DK brugsanvisning 46 RO Instrucţiunea de deservire 22 UA інструкція з експлуатації 48 GR οδηγίες χρήσεως 24 SR kорисничко упутство 51 SK používateľská príručka 43 S instruktionsbok 54 MK упатство за корисникот 28 PL instrukcja obsługi 58 user manual ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... are over 8 years of age and these activities are c arried out under supervision 6 After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never leave the product connected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Nev...

Page 4: ...lder 10 and place it immediatel under cold running water Fig H WARNING The egg needle should be used with caution It is very sharp CLEANING AND MAINTENANCE WARNING Before cleaning unplug the device and leave it to cool completely 1 Cleaning the machine do not use any solvents or aggressive detergents and do not use any sharp materials 2 During cleaning the outer surface of the body 7 use a damp cl...

Page 5: ...EMALS am Kabel ziehen 7 Das Gerät nicht unbeaufsichtigt an der Steckdose angeschlossen lassen 8 Das Kabel die Buchse sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Das Gerät vor Regen Sonne usw und vor Feuchtigkeit z B im Badezimmer oder Campingwagen schützen 9 Regelmäßig das Kabel prüfen Falls das Kabel beschädigt ist sollte es in einem spezialisierten Service ausgetausch...

Page 6: ...rden Er ist sehr scharf REINIGUNG UND WARTUNG WARNUNG Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät völlig abkühlen bevor Sie das Gerät zu reinigen beginnen 1 Zum Reinigen des Geräts verwenden Sie niemals Lösemittel ätzende Reinigungsmittel oder Scheuerhilfen 2 Die äußere Oberfläche des Gehäuses 7 wischen Sie mit einem feuchten Tuch und lassen völlig austrocknen Achten Sie darauf dass kein W...

Page 7: ...ance 8 Ne pas tremper le cordon la fiche ou l appareil entier dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas exposer l appareil à des conditions atmosphériques pluie soleil etc Ne pas l utiliser non plus dans des conditions d humidité élevée salle de bain mobile homes humides 9 Vérifier périodiquement l état du cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endommagé il devra être changé par ...

Page 8: ...c prudence Il est très tranchant NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant le nettoyage il faut débrancher l appareil et laisser refroidir complètement 1 Pour le nettoyage de l appareil il ne faut utiliser aucuns solvants ou détergents agressifs et ne pas utiliser de matériaux tranchants 2 En nettoyant la surface externe du corps 7 utilisez un chiffon humide puis séchez la complètement Veillez à ...

Page 9: ...lavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido No lo expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas lluvia sol etc ni tampoco los uses en condiciones de alta humedad cuartos de baño casas de camping 9 Controla periódicamente el estado del cable de alimentación Si el cable de alimentación está dañado debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro 10 No use...

Page 10: ... superficie externa del armazón 7 use un trapo humedecido y luego séquela bien Tenga cuidado que el agua no entre en el interior del dispositivo 3 El dispositivo no podrá lavarse en el lavavajillas 4 Limpie la tapa 2 y la bandeja para huevos 3 bajo el agua corriente tibia usando una esponja suave y detergente Luego seque todo 5 Pasar la bandeja para agua 9 con un trapo humectado con vinagre para r...

Page 11: ...da nem todo o dispositivo em água ou outro líquido Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas chuva sol etc nem utilizar em condições de umidade aumentada banheiros casas de camping úmidas 9 Verificar periodicamente o estado de cabo de alimentação Se o cabo de alimentação está deteriorado então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar o perigo 10 Não...

Page 12: ...cie externa do corpo 7 utilize um pano humectado e depois seque a bem Tenha cuidado que a água não entre no interior do dispositivo 3 O dispositivo não pode ser lavado na máquina 4 Limpe a tampa 2 e a bandeja para ovos 3 sob a água corrente quente utilizando uma esponja suave e detergente De seguida seque tudo 5 Limpe a bandeja para água 9 com um pano humectado com vinagre para remover marcas de c...

Page 13: ...ikia Netaisyti prietaiso savarankiškai nes gresia smūgis Sugadintą prietaisą atiduoti atitinkamam servisui kad patikrintų ar pataisytų Bet kokius taisymus gali atlikti tik įgaliotieji servisai Netinkamai atliktas taisymas gali kelti rimtą pavojų naudotojui 11 Prietaisą statyti ant vėsaus stabilaus lygaus paviršiaus toliau nuo kaistančių virtuvės prietaisų elektrinės viryklės dujų degiklių ir pan 1...

Page 14: ...ties ar ierīci Neatļaut ierīci lietot bērniem vai ar tās lietošanu eiepazīstinātām personām 5 BRĪDINĀJUMS Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni kuri nav sasnieguši 8 gadu vecumu personas ar ierobežotām fiziskām vai garīgām spējām vai personas kurām nav pieredzes vai zināšanas darbā ar ierīci ja vien ierīces izmantošana nenotiek atbildīgās personas uzraudzībā vai sekojot atbildīgās personas norādījumie...

Page 15: ... IERĪCES APRAKSTS Att A 1 Tvaika izplūdes atvere 2 Vāciņš 3 Olu paplāte līdz 7 olām 4 Mērītājs ar skalu 5 Olu caurumotājs 6 Slēdzis ar diodi 7 Korpuss 8 Strāvas kabelis 9 Ūdens paplāte 10 Rokturis IERĪCES LIETOŠANA Vienlaikus var vārīt līdz 7 olām Atkarībā no ūdens daudzuma olas var vārīt cieti hard vidēji cieti mediu un mīksti soft Att B 1 Piepildiet mērītāju 4 ar ūdeni atbilstoši vēlamajai cietī...

Page 16: ...lleks volitatud remonditöökotta et ta seal ära parandataks Kõiki parandustöid võivad teostada ainult selleks volitatud remonditöökojad Valesti teostatud seadme parandus võib tekitada tõsise ohoolukorra seadme kasutajale 11 Pärast kasutamist aseta seade jahedale kindlale ja siledale pinnale ja vaata et lähedal poleks soojusallikaid nagu elektripliit gaasipliit jms ÜLDISED OHUTUSJUHISED LUGEGE SEADM...

Page 17: ... joonis F 5 Seadistage lüliti asendisse O 6 Võtke pistik võrgukontaktist joonis G 6 Avage kaas 2 Tähelepanu Seadmest väljub kuuma auru Võtke välja munaalus 3 kasutades sanga 10 ja pange kohe külma jooksva vee alla joonis H HOIATUS Käsitsege munaaugustajat ettevaatlikult See on väga terav PUHASTAMINE JA HOOLDUS HOIATUS Enne puhastamist tuleb seade toitevõrgust välja võtta ja jätta jahtuma 1 Ärge ka...

Page 18: ...n mână sau deteriorat în orice alt fel sau nu funcţionează corect Nu reparaţi dispozitivul personal deoarece acest lucru poate conduce la electrocutare Dispozitivul care este stricat trebuie trimis la un punct de service corespunzător cu scopul ca acesta să fie 5 Spotrebič nie je určený na používanie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedos...

Page 19: ...area suprafeţei exterioare a corpului 7 folosiţi o cârpă umedă apoi se usucă complet Aveţi grijă ca apa să nu pătrundă în interiorul aparatului 3 Dispozitivul nu trebuie să fie curăţat în maşina de spălat vase 4 Curăţaţi capacul 2 şi suportul pentru ouă 3 în apă caldă la robinet cu un burete moale şi lichid pentru vase Apoi lăsaţi să se usuce 5 Ştergeţi placa de fierbere 9 cu o cârpă umezită în oţ...

Page 20: ...e nakon pada na tlo kad je na bilo koji način oštećen kad nepravilno radi Nemojte samostalno popravljati aparat zbog opasnosti od udara struje Oštećen aparat predajte odgovarajućem servisu da izvrši provjeru ili popravak Sve popravke mogu vršiti isključivo ovlašteni servisi Nepravilno izveden popravak može prouzročiti ozbiljnu opasnost za korisnika 10 Aparat treba staviti na hladnu stabilnu ravnu ...

Page 21: ...ti uređaj u vodu TEHNIČKI PODACI Napajanje 220 240 V 50 60 Hz Snaga 360 W Snaga max 450 W A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE 1 A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót és járjon el az abban leírtak szerint A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a nem megfelelő kezelésből eredő es...

Page 22: ...em érdekében ajánlott az elektromos áramkörbe 30 mA t nem meghaladó névleges túláramra méretezett túláram védőkapcsolót RDC kell beépíteni Ezt villanyszerelőre kell bízni 15 Működés közben amikor forró vízzel vagy gőzzel van teli ne mozgassa és ne érintse meg a készüléket 16 FIGYELEM A gőznyílásból forró gőz tör ki Kezét és arcát tartsa biztonságos távolságban A fedelet fokozott óvatossággal nyiss...

Page 23: ...jsou poblíž děti Nenechávejte děti aby si s přístrojem hrály nedovolujte dětem ani osobám s přístrojem neseznámeným přístroj používat 5 Tento přístroj není určen k používání osobami se sníženou fyzickou citovou či psychickou způsobilostí včetně dětí ani osobami nezkušenými či neseznámenými s přístrojem pokud by k tomu nedocházelo pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost a podle návodu k ...

Page 24: ...nače do polohy I 6 Rozsvítí se kontrolka Po odpaření vody zazní tón a dioda kontrolky zhasne obr F 5 Nastavte vypínač do polohy O 6 Vytáhněte zástrčku ze zásuvky obr G 6 Sejměte víko 2 Pozor Dojde k úniku horké páry Vyjměte tácek na vejce 3 pomocí úchytu 10 a ihned jej přesuňte pod studenou tekoucí vodu obr H VAROVÁNÍ Při manipulaci s napichovačem zachovávejte opatrnost Je velmi ostrý ČIŠTĚNÍ A ÚD...

Page 25: ... Никогаш не оставајте го без надзор уредот поврзан со довод на струја Дури и кога е употребата прекината за кратко време исклучете го од струја извадете го кабелот од штекер 8 Никогаш не ставајте го кабелот приклучникот или целиот уред во вода Никогаш не изложувајте го уредот на атмосферски услови како директна сончева светлина или дожд итн Никогаш не употребувајте го уредот во влажни услови 9 Пов...

Page 26: ... го оставете да се наполно олади 1 За чистењето на уредот не треба да се користи никакви разтворивачи или агресивни детергенти и да не се користи остри материјали 2 За чистење на надворешната површина на главната јединица 7 користи влажна крпа а после тоа избриши ја Внимавај да вода не влезе внатре на апаратот 3 Апаратот не може да биде миен во машина за садови 4 Капакот 2 и чинијата за јајца 3 по...

Page 27: ... τη συσκευή μόνοι σας υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Την ελαττωματική συσκευή πρέπει να την ελέγξει ή να την επισκευάσει η κατάλληλη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Οι επισκευές μπορούν να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών Η λανθασμένη επισκευή μπορεί να προκαλέσει σοβαρό κίνδυνο για τους χρήστες 11 Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε κρύα σταθερή και επίπεδη επιφάνει...

Page 28: ...πομένως στεγνώστε τα 5 Λουστράρετε το δίσκο για νερό 9 με χρήση υφάσματος μουσκεμένου με διαλυμένο ξύδι με σκοπό να αφαιρέσετε όλα τα ιζήματα πέτρας που δημιουργούνται όταν το νερό εξατμίζει 6 ΜΗΝ βυθίσετε τη συσκευή στο νερό Τεχνικά στοιχεία Τάση 220 240V 50 60Hz Ισχύ 360W Ισχύ max 450W ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1 До начала употребления устройства прочитать инструкцию обслуживания и действовать ...

Page 29: ...рживая гнездо рукой НЕ тянуть за сетевой кабель 15 Устройства нельзя перемещать когда оно наполнено горячей водой или паром 16 ОСТОРОЖНО Горячий пар извлекается из отверстия в крышке Держите руки и лицо на безопасном расстоянии Открывайте крышку с осторожностью Никогда не закрывайте выход пара 17 Нельзя использовать устройство если оно не заполнено водой 18 Продукт предназначен исключительно для в...

Page 30: ...n personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder ervaring of kennis van het apparaat alleen onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of als ze werden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en zijn zich bewust van de gevaren in verband met de werking ervan Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Re...

Page 31: ...n leg ze op de kookschaal 3 met de punctie naar boven fig D 3 Plaats de kookschaal 3 op de behuizing 7 en zet het deksel 2 op Steek de stekker in het stopcontact fig E 4 Schakel het apparaat in door de schakelaar in stand I 6 te plaatsen De indicator licht op Nadat het water is verdampt hoort u een geluid en het lampje gaat uit fig F 5 Zet de schakelaar op O 6 Haal de stekker uit het stopcontact f...

Page 32: ...a ne pozabite nežno odstraniti vtič iz vtičnice ki drži vtičnico z roko Nikoli ne potegnite napajalnega kabla 7 Ne pustite da je izdelek priključen na vir energije brez nadzora Tudi ko je uporaba prekinjena za kratek čas jo izklopite iz omrežja izključite napajanje 8 Najvodite napajalni kabel vtič ali celotno napravo v vodo Izdelek nikoli ne izpostavljajte atmosferskim pogojem kot so neposredna so...

Page 33: ...o na O 6 Odstranite vtič iz vtičnice Slika G 6 Odprite pokrov 2 Opozorilo Pazite vročo paro Odstranite kuhinjsko stojalo 3 z držalom 10 in ga postavite takoj pod hladno tekočo vodo Slika H OPOZORILO Iglo za jajca je treba uporabljati previdno Je zelo oster ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE OPOZORILO Pred čiščenjem odklopite napravo in pustite da se popolnoma ohladi 1 Upravljanje stroja ne uporablja topil al...

Page 34: ...ite lagano ukloniti utikač iz utičnice koji drži utičnicu rukom Nikada ne povlačite kabel za napajanje 7 Viće ne ostavljajte proizvod spojen na izvor napajanja bez nadzora Čak i kad se upotreba kratko prekida isključite ga s mreže odspojite napajanje 8 Nikada ne stavljajte kabel za napajanje utikač ili cijeli uređaj u vodu Nikada ne izlažite proizvod atmosferskim uvjetima kao što su izravno sunčev...

Page 35: ...F 5 Postavite prekidač na O 6 Izvadite utikač iz utičnice Slika G 6 Otvorite poklopac 2 Upozorenje Čuvajte se vruće pare Izvadite držač za kuhanje 3 pomoću držača 10 i odmah ga postavite pod hladnom tekućom vodom Slika H UPOZORENJE Koristite iglu igle s oprezom Vrlo je oštro ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Prije čišćenja odspojite uređaj i ostavite da se potpuno ohladi 1 Cleaning stroja ne korist...

Page 36: ...n käytön muista aina varovasti irrottaa pistotulppa pistokkeesta pistorasiasta kädelläsi Älä koskaan vedä virtajohtoa 7 Älä koskaan jätä laitetta kytkettynä virtalähteeseen ilman valvontaa Myös silloin kun käyttö keskeytyy lyhyeksi ajaksi sammuta se verkosta irrota virta 8 Älä koskaan laita virtajohtoa pistoketta tai koko laitetta veteen Älä koskaan altista tuotetta ilmakehän olosuhteisiin kuten s...

Page 37: ...kytkin asentoon O 6 Irrota pistoke pistorasiasta Kuvio G 6 Avaa kansi 2 Varoitus Varo kuumaa höyryä Poista keittolevy 3 pidikkeellä 10 ja aseta se välittömästi kylmän juoksevan veden alla Kuvio H VAROITUS Munan neulaa tulee käyttää varoen Se on erittäin terävä PUHDISTUS JA HUOLTO VAROITUS Irrota laite ja puhdista se kokonaan ennen puhdistusta 1 Puhdista kone älä käytä liuottimia tai aggressiivisia...

Page 38: ...ärdig med att använda produkten kom alltid ihåg att försiktigt ta bort kontakten från eluttaget som håller uttaget med handen Dra aldrig strömkabeln 7 Lämna aldrig produkten ansluten till strömkällan utan tillsyn Även om användningen avbryts under en kort stund stäng av den från nätverket koppla ur strömmen 8 Anslut aldrig strömkabeln kontakten eller hela enheten i vattnet Utsätt aldrig produkten ...

Page 39: ... ut bild F 5 Ställ omkopplaren på O 6 Ta bort kontakten från uttaget Fig G 6 Öppna locket 2 Varning Akta dig för het ånga Ta bort matlagningsstället 3 med hållaren 10 och placera den omedelbart under kallt rinnande vatten Fig H VARNING Äggnålen ska användas med försiktighet Det är väldigt skarpt STÄDNING OCH UNDERHÅLL VARNING Dra ut kontakten innan du rengör och låt den svalna helt 1 Rengör maskin...

Page 40: ...ite opatrne vytiahnuť zástrčku zo zásuvky ktorá drží zástrčku rukou Nikdy nevyťahujte napájací kábel 7 Nikdy nenechávajte výrobok pripojený k zdroju napájania bez dozoru Aj pri krátkom prerušení používania ho vypnite zo siete odpojte napájanie 8 Nikdy nevkladajte napájací kábel zástrčku alebo celé zariadenie do vody Nikdy nevystavujte výrobok atmosferickým podmienkam ako je priame slnečné žiarenie...

Page 41: ...zástrčku zo zásuvky Obrázok G 6 Otvorte kryt 2 Výstraha Dajte si pozor na horúcu paru Odstráňte vešiak na varenie 3 pomocou držiaka 10 a položte ho ihneď pod studenou tečúcou vodou Obrázok H UPOZORNENIE Vajcovú ihlu treba používať opatrne Je veľmi ostrý ČISTENIE A ÚDRŽBA VAROVANIE Pred čistením odpojte zariadenie a nechajte ho úplne vychladnúť 1 Čistenie zariadenia nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ...

Page 42: ...dovrebbero giocare con il dispositivo La pulizia e la manutenzione del dispositivo non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano superato gli 8 anni di età e queste attività siano svolte sotto supervisione 6 Dopo aver terminato di utilizzare il prodotto ricordarsi sempre di rimuovere delicatamente la spina dalla presa di corrente tenendo la presa con la mano Non tirare mai il cavo ...

Page 43: ...erire il cavo di alimentazione nello slot Fig E 4 Accendere il dispositivo impostando l interruttore in posizione I 6 L indicatore si accende Dopo che l acqua ha evaporato il segnale di allarme suoni e la spia si spegne Fig F 5 Impostare l interruttore su O 6 Rimuovere la spina dalla presa Fig G 6 Aprire il coperchio 2 Avvertimento Attenzione al vapore caldo Rimuovere la griglia di cottura 3 usand...

Page 44: ...м ако нису старији од 8 година и ове активности се одвијају под надзором 6 Након што завршите са коришћењем производа увек запамтите да нежно уклоните утикач из утичнице за држање електричне утичнице са руком Никада не повлачите кабл за напајање 7 Не остављајте производ прикључен на извор напајања без надзора Чак и када је употреба прекинута кратко време искључите га из мреже искључите напајање 8 ...

Page 45: ...у прикључак Слика Е 4 Укључите уређај постављањем прекидача у положај И 6 Индикатор се упали Након што је вода испарила сигнал аларма звучи и индикатор се гаси слика Ф 5 Поставите прекидач на О 6 Извадите утикач из утичнице Слика Г 6 Отворите поклопац 2 Упозорење Чувајте топлу паро Уклоните рацк за кухање 3 помоћу држача 10 и поставите га одмах под хладном текућом водом Слика Х УПОЗОРЕЊЕ Иглу са ј...

Page 46: ...iteter udføres under tilsyn 6 Hvis du er færdig med at bruge produktet skal du altid huske at tage stikket forsigtigt ud af stikkontakten der holder stikket ud med hånden Træk aldrig strømkablet 7 Lad aldrig produktet forbinde til strømkilden uden tilsyn Selv når brugen afbrydes i kort tid skal du slukke for den fra netværket tag stikket ud af stikkontakten 8 Sæt aldrig strømkablet stikket eller h...

Page 47: ...torlampen slukker fig F 5 Sæt kontakten på O 6 Tag stikket ud af stikket Fig G 6 Åbn dækslet 2 Advarsel Pas på varm damp Fjern kogegrejet 3 ved hjælp af holderen 10 og læg det omgående under koldt rindende vand Fig H ADVARSEL Ægnålen skal bruges med forsigtighed Det er meget skarpt RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Før rengøring skal du tage stikket ud af stikket og lade det køle af helt 1 Ren...

Page 48: ...винні грати з пристроєм Очищення та обслуговування пристрою не повинні здійснюватися дітьми якщо вони не старше 8 років і ці заходи здійснюються під наглядом 6 Після закінчення використання виробу завжди пам ятайте що обережно витягніть штепсель з розетки яка тримає розетку рукою Ніколи не тягайте силовий кабель 7 Ніколи не залишайте пристрій підключеним до джерела живлення без нагляду Навіть коли...

Page 49: ...шнур живлення в гніздо Рис E 4 Увімкніть пристрій встановивши перемикач у положення I 6 Індикатор світиться Після того як вода випарувала сигнал тривоги звуки а індикатор згасне мал F 5 Встановіть перемикач на O 6 Вийміть штепсель з гнізда Мал G 6 Відкрийте кришку 2 Увага Остерігайтеся гарячої пари Вийміть кухонну стійку 3 за допомогою кріплення 10 і помістіть її безпосередньо під холодною проточн...

Page 50: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 51: ...nywane pod nadzorem poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy 10 Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej równej powierzchni z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak kuchenka elektryczna palnik gazowy itp Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niez...

Page 52: ...jka za pomocą nakłuwacza 5 do jaj i umieścić je na tacce 3 nakłuciem do góry Rys D 3 Umieścić tackę na jaja 3 na korpusie 7 i nałożyć pokrywkę 2 Podłączyć wtyczkę do odpowiedniego gniazda zasilającego Rys E 4 Włączyć urządzenie poprzez ustawienie włącznika w pozycji I 6 Wskaźnik zapala się Po wyparowaniu wody rozlega się dźwięk a dioda wskaźnika gaśnie Rys F 5 Ustawić włącznik w pozycji O 6 Wyjąć ...

Reviews: