background image

Betriebsanleitung

Signalhupe 570

Instructions for use

Signal horn 570

Mode d’emploi

Trompe Sonore

 

570

Das Gerät erzeugt aus elektrischen Signalen
hörbare (Hupe) Signale. Es ist nach EN 60335-1
aufgebaut und geprüft.

The appliance produces audible signals (horn)
via electrical signals. The appliance is pro-
duced and approved according to 
EN 60335-1.

L'appareil produit des signaux audibles
(trompe) via des signaux électriques. L'appareil
est fabriqué et contrôlé selon EN 60335-1.

Reinigung mit milden, nicht scheuernden und
nicht kratzenden Mitteln möglich. Niemals
aggressive Reinigungsmittel wie z.B. Lösungs-
mittel verwenden.

Clean the appliance from outside with a light,
non-scouring cleaning agent. Do not use
aggressive cleaning agents, like e.g. solvents.

Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un pro-
duit doux, non abrasif. Ne jamais utiliser des
produits de nettoyage agressifs comme p.ex.
des détergents.

1)

2)

S I G N A L T E C H N I K

1

kg

IP 55

+60°C

-20°C

105 dB

Funktion

Function

Fonctionnement

•Anschluss nur durch eine Elektro-

fachkraft.

•Wiring must be carried out by a 

qualified electrician.

•Connexion à effectuer par un 

électrotechnicien confirmé. 

•Vor Anschluss und bei Beschädi-

gung des Geräts Netzspannung 
abschalten.

•Turn off the power supply:

- Before connection.
- In the event of damage.

•Avant de connecter l'appareil et 

en cas de défaut de celui-ci, 
couper la tension du réseau.

•Gerät nur in komplett montiertem 

Zustand betreiben.

•Only operate the appliance 

when completely assembled

•N’employer l’appareil que 

lorsqu’ il est complètement 
monté.

•Gerät immer mit Schallaustritt 

nach unten montieren.

•Always install the appliance with 

the sound exit down.

•Toujours monter l’appareil avec 

la sortie sonore vers le bas.

•Nennspannung beachten. Bei 

Nennspannungen 

³

 42V Schutz-

leiter anschließen.

•Observe the nominal voltage. For 

nominal voltages 

³ 

42V, con-

nect the earth clamp.

•Respecter la tension nominale 

indiquée. Pour des tensions nomi-
nales 

³

42V raccorder un con-

ducteur de protection.

•Der Schalldruck des Akustikele-

ments kann bei geringem 
Abstand das Gehör schädigen.

• The sound pressure of the signal 

element can cause damage to 

hearing when used at close quarters.

•La puissance sonore de l'élément acousti-

que peut nuire à l'ouie en cas de trop 
grande proximité.

Sicherheitshinweise

Safety instructions

Consignes de sécurité

W A R N U N G
C A U T I O N
A T T E N T I O N

OFF

NENNSPANNUNG

NOMINAL VOLTAGE

TENSION NOMINALE

NENNSPANNUNG

NOMINAL VOLTAGE

TENSION NOMINALE

105 dB

•Wenn durch einen Ausfall des 

Signalgeräts eine Gefährdung 
von Menschen oder Beschädi-
gung von Betriebseinrichtungen 
möglich ist, muss dies durch 

zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen verhin-
dert werden.

•In case of equipment failure, additional 

safety precautions should be taken to avoid 
possible danger to persons.

•Si une panne ou un défaut de l’avertisseur 

présentait un danger pour le personnel ou 
les installations, prévenir ceci par des mesu-
res de sécurité supplémentaires.

ABS
grau, grey, gris

570 052 65: 24V~, 510mA
570 052 66: 42V~, 250mA
570 052 67: 115V~, 190mA
570 052 68: 230V~, 90mA

570 052 54: 12V=, 450mA 
570 052 55: 24V=, 350mA
570 052 57: 115V=, 150mA
570 052 58: 230V=, 100mA

Technische Daten

Technical specifications

Données techniques

Reinigung

Cleaning

Nettoyage

Montage

Mounting

Montage

50 mm

1.97”

72 mm

2.83”

Ø6,5 mm

0.26”

148 mm

5.83”

unten

bottom

en bas

356 mm

14.02”

244 mm

9.61”

oben

top

en haut

152 mm

5.98”

1.

2.

1.

                                                            

APPLICATIONS ÉLECTRONIQUES & TECHNIQUES

APPLICATIONS ÉLECTRONIQUES & TECHNIQUES

APPLICATIONS ÉLECTRONIQUES & TECHNIQUES

APPLICATIONS ÉLECTRONIQUES & TECHNIQUES

 4, Impasse Joliot-Curie. 64110 JURANÇON

 4, Impasse Joliot-Curie. 64110 JURANÇON

 4, Impasse Joliot-Curie. 64110 JURANÇON

 4, Impasse Joliot-Curie. 64110 JURANÇON

Tel : ( 33 ) ( 0 )5 59 06 06 00  Fax : ( 33 ) ( 0 )5 59 06 44 63

Tel : ( 33 ) ( 0 )5 59 06 06 00  Fax : ( 33 ) ( 0 )5 59 06 44 63

Tel : ( 33 ) ( 0 )5 59 06 06 00  Fax : ( 33 ) ( 0 )5 59 06 44 63

Tel : ( 33 ) ( 0 )5 59 06 06 00  Fax : ( 33 ) ( 0 )5 59 06 44 63

http : / / www.aet.fr                            e - mail : info@aet .fr

http : / / www.aet.fr                            e - mail : info@aet .fr

http : / / www.aet.fr                            e - mail : info@aet .fr

http : / / www.aet.fr                            e - mail : info@aet .fr

Réf: 3/570/AC/DC/IM.02 

 

 

ISO

9002

Reviews: