background image

DEPLAQUED

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L‘USO

MANUAL DE USUARIO

GEBRUIKSAANWIJZING

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Version 1.0 - 10/2021

Summary of Contents for 4260695633754

Page 1: ...DEPLAQUED BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE USUARIO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI Version 1 0 10 2021 ...

Page 2: ...auch an schwer zugänglichen Stellen Intelligente Hochfrequenz Vibration Ergonomisches Design für eine komfortable Handhabung 5 Intensitätsstufen Kabelloser Akku Betrieb Ladezeit ca 2 Stunden Akku Laufzeit ca 6 8 Stunden bei vollständiger Ladung Aufladen des Lithium Ionen Akkus über USB Spannung 3 7V Stromstärke 200mA Batteriekapazität 300mAh Ladespannung 5V ...

Page 3: ...3 45 Ladebuchse An Aus Reinigungskopf ...

Page 4: ...ung und Kenntnis dürfen das Produkt nur unter Aufsicht und Anweisung von Erwachsenen verwenden Bewahren Sie DEPLAQUED stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf DEPLAQUED ist ausschließlich für die Reinigung der Zähne geeignet und sollte für keinerlei andere Zwecke verwendet werden Sollte während der Anwendung des Schall Zahnreinigers übermäßiges Zahnfleischbluten oder Schmerzen auftreten und ...

Page 5: ...lkohol Der Schall Zahnreiniger ist nach IPX6 Schutz Standard gegen Spritzwasser geschützt Halten Sie das Produkt jedoch nicht über einen längeren Zeitraum unter Wasser Das Produkt enthält einen Akku Halten Sie den Zahnreiniger von Feuer und hoher Temperatur fern um Gefahren zu vermeiden INBETRIEBNAHME Laden Sie den Zahnreiniger vor der ersten Anwendung auf Die Ladezeit beträgt ca 2 Stunden um den ...

Page 6: ...es Licht Ist der Ladevorgang abgeschlossen wird dies durch ein grünes Licht angezeigt ANWENDUNG Drücken Sie die An Aus Taste um den Zahnreiniger einzuschalten Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten die gewünschte Intensität aus Folgende 5 Intensitätsstufen stehen Ihnen zur Verfügung Intensitätsstufe 1 8321 Schwingungen Min Intensitätsstufe 2 9787 Schwingungen Min Intensitätsstufe 3 11195 Schwingunge...

Page 7: ...eventuellen Verletzungen des Zahnfleischs vorzubeugen Reinigen Sie den Metallkopf nach jeder Anwendung mit Wasser und wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab Sterilisieren Sie den Zahnreiniger bei Bedarf mit Alkohol ENTSORGUNG Das Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronis...

Page 8: ...tschland service vehnsgroup com www vehnsgroup com www ailoria de MADE IN CHINA Änderungen und Irrtümer vorbehalten Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die durch fehlerhafte unsachgemäße oder unvereinbare Verwendung des Produkts entstehen VEHNS GROUP GmbH ...

Page 9: ...m hard to reach areas Intelligent high frequency vibration Ergonomic design for comfortable handling 5 intensity levels Cordless battery operation Charging time approx 2 hours Battery life approx 6 8 hours when fully charged Charging of the lithium ion battery via USB Rated voltage 3 7V Rated current 200mA Battery capacity 300mAh Charging voltage 5V ...

Page 10: ...10 45 DC Charger On Off Metal head ...

Page 11: ...supervision and instruction Always keep DEPLAQUED out of the reach of children DEPLAQUED is only suitable for cleaning teeth and should not be used for any other purpose If excessive bleeding of the gums or pain occurs and persists while using the sonic scaler please consult your dentist The product should not affect pacemakers in any way However as a maximum precaution we recommend that you consu...

Page 12: ...harge the sonic scaler before the first use Charging time is approximately 2 hours to charge the sonic scaler before first use or fully discharged battery CHARGING PROCEDURE The connector for the charging cable is located at the bottom of the back of the unit Open the silicone cap and connect the charging cable to the sonic scaler Connect the other end to a power source wall socket using the USB c...

Page 13: ...l 4 12423 vibrations per minute Intensity level 5 13320 vibrations per minute Start cleaning the teeth by gently placing the metal attachment on the areas with plaque and discolouration Now slowly move the metal tip over the areas to be cleaned This process can be repeated several times until the desired result is achieved The sonic scaler can also be used on the edges of the teeth and in the spac...

Page 14: ...e product must not be disposed of with normal household waste Follow local regulations for separate disposal of electrical and electronic products Proper disposal will help prevent negative effects on the environment ...

Page 15: ... 80333 Munich Germany service vehnsgroup com www vehnsgroup com www ailoria de MADE IN CHINA Subject to alterations and errors The manufacturer accepts no liability for damage caused by incorrect improper or incompatible use of the product VEHNS GROUP GmbH ...

Page 16: ...s les plus difficiles d accès Vibration intelligente de haute fréquence Design ergonomique pour une prise en main facile 5 niveaux d intensité Fonctionnement sans fil Durée de chargement d environ 2h Autonomie de la batterie d environ 6 à 8h après recharge complète Chargement de la batterie lithium ion par USB Tension 3 7V Alimentation 200mA Capacité de la batterie 300mAh Tension de charge 5V ...

Page 17: ...17 45 Prise de charge On Off Embout métallique ...

Page 18: ...ires sur son fonctionnement que sous la surveillance d un adulte Tenez le produit hors de la portée des enfants DEPLAQUED est exclusivement destiné au nettoyage des dents et ne doit être utilisé en aucun cas dans un autre but Si un saignement excessif des gencives ou des douleurs surviennent durant l utilisation du produit et persistent veuillez consulter votre dentiste Le produit ne doit en aucun...

Page 19: ...ion et séchez le produit à l aide d un chiffon doux Si besoin vous pouvez stériliser l appareil avec de l alcool Le détartreur dentaire sonique est protégé contre les projections d eau selon la norme IPX6 Ne maintenez cependant pas le produit sous l eau pendant un long moment Le produit comporte une batterie Maintenez le détartreur éloigné du feu et des températures élevées afin d éviter tout dang...

Page 20: ...uge est allumé sur le fond transparent Dès que la charge est complète le voyant passe au vert UTILISATION Appuyez sur le bouton ON OFF pour allumer l appareil Réglez l intensité souhaitée grâce aux touches fléchées Vous pouvez choisir entre 5 niveaux d intensité Niveau 1 8 321 mouvements par minute Niveau 2 9 787 mouvements par minute Niveau 3 11 195 mouvements par minute Niveau 4 12 423 mouvement...

Page 21: ...sure de la gencive Nettoyez à l eau l embout métallique après chaque utilisation et séchez le produit à l aide d un chiffon doux Si besoin vous pouvez stériliser l appareil avec de l alcool TRAITEMENT DES DÉCHETS Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures classiques Respectez les mesures locales de tri des déchets électriques et électroniques L application des consignes de tri contribue à l...

Page 22: ...Allemagne service vehnsgroup com www vehnsgroup com www ailoria de MADE IN CHINA Sous réserve de modifications et d erreurs Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par une utilisation incorrecte ou inappropriée du produit VEHNS GROUP GmbH ...

Page 23: ...fficili da raggiungere Vibrazione intelligente ad alta frequenza Design ergonomico per un uso confortevole 5 livelli di intensità Funzionamento a batteria senza fili Tempo di ricarica circa 2 ore Durata della batteria circa 6 8 ore a piena carica Ricarica della batteria agli ioni di litio via USB Tensione 3 7V Corrente 200mA Capacità della batteria 300mAh Tensione di carica 5V ...

Page 24: ...24 45 Presa di carica On Off Attacco metallico ...

Page 25: ...istruzioni di un adulto Tenere sempre DEPLAQUED fuori dalla portata dei bambini DEPLAQUED è adatto solo per la pulizia dei denti e non dovrebbe essere usato per altri scopi Se si verifica un eccessivo sanguinamento delle gengive o dolore e persiste durante l uso dell ablatore AILORIA DEPLAQUED si prega di consultare il proprio dentista Il prodotto non dovrebbe influenzare i pacemaker in alcun modo...

Page 26: ...dalle alte temperature per evitare pericoli MESSA IN SERVIZIO Caricare l ablatore prima del primo utilizzo Il tempo di ricarica è di circa 2 ore per caricare l ablatore prima del primo utilizzo o a batteria completamente scarica PROCEDURA DI RICARICA Il connettore per il cavo di ricarica si trova nella parte inferiore del retro dell unità Aprire il tappo di silicone e collegare il cavo di ricarica...

Page 27: ...ioni al minuto Livello di intensità 3 11195 vibrazioni al minuto Livello di intensità 4 12423 vibrazioni al minuto Livello di intensità 5 13320 vibrazioni al minuto Iniziare la pulizia dei denti posizionando delicatamente l attacco metallico sulle aree con placca e decolorazione Ora muovi lentamente la punta di metallo sulle aree da pulire Questo processo può essere ripetuto più volte fino a raggi...

Page 28: ...ENTO Il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Seguire le norme locali per lo smaltimento separato dei prodotti elettrici ed elettronici Un corretto smaltimento aiuterà a prevenire qualsiasi impatto negativo sull ambiente ...

Page 29: ...naco Germania service vehnsgroup com www vehnsgroup com www ailoria de MADE IN CHINA Con riserva di modifiche ed errori Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un uso scorretto improprio o incompatibile del prodotto VEHNS GROUP GmbH ...

Page 30: ...cluso en las zonas de difícil acceso Vibración inteligente de alta frecuencia Diseño ergonómico para un manejo cómodo 5 niveles de intensidad Funcionamiento con batería sin cables Tiempo de recarga aprox 2 horas Duración de la batería aprox 6 8 horas con carga completa Recarga de la batería de iones de litio por USB Tensión 3 7V Corriente 200mA Capacidad de la batería 300mAh Tensión de carga 5V ...

Page 31: ...31 45 Toma de carga On Off Accesorio metálico ...

Page 32: ...ducto bajo la supervisión e instrucción de un adulto Mantenga siempre DEPLAQUED fuera del alcance de los niños DEPLAQUED sólo es adecuado para la limpieza de los dientes y no debe utilizarse para algún otro fin Si se produce un sangrado excesivo de las encías o un dolor que persiste mientras se utiliza el limpiador dental sónico consulte a su dentista El producto no debería afectar en modo alguno ...

Page 33: ...prolongado El producto contiene una batería recargable Para evitar peligros mantenga el limpiador dental alejado del fuego y de las altas temperaturas PUESTA EN SERVICIO Cargue el limpiador dental antes de su primer uso El tiempo de recarga es de aproximadamente 2 horas para cargar el limpiador dental antes del primer uso o la batería totalmente descargada PROCEDIMIENTO DE RECARGA El puerto para e...

Page 34: ...s de flecha Existen los siguientes 5 niveles de intensidad Nivel de intensidad 1 8321 vibraciones por min Nivel de intensidad 2 9787 vibraciones por min Nivel de intensidad 3 11195 vibraciones por min Nivel de intensidad 4 12423 vibraciones por min Nivel de intensidad 5 13320 vibraciones por min Comience a limpiar los dientes colocando suavemente el accesorio metálico en las zonas con placa dental...

Page 35: ...limpie la carcasa con un paño húmedo Esterilice el limpiador dental con alcohol si es necesario ELIMINACIÓN El producto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales Siga la normativa local para la eliminación separada de los productos eléctricos y electrónicos La eliminación adecuada ayudará a evitar cualquier impacto negativo en el medio ambiente ...

Page 36: ...33 Múnich Alemania service vehnsgroup com www vehnsgroup com www ailoria de MADE IN CHINA Sujeto a alteraciones y errores El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto inadecuado o incompatible del producto VEHNS GROUP GmbH ...

Page 37: ... zelfs op moeilijk bereikbare plaatsen Intelligente hoogfrequente vibratie Ergonomisch ontwerp voor comfortabel gebruik 5 intensiteitsniveaus Draadloze werking op batterijen Oplaadtijd ca 2 uur Gebruiksduur batterij ca 6 8 uur bij volledige oplading Opladen van de Lithium Ion batterij via USB poort Voltage 3 7V Stroomsterkte 200mA Batterijcapaciteit 300mAh Oplaadspanning 5V ...

Page 38: ...38 45 oplaadaansluiting On Off metalen kopstuk ...

Page 39: ...oezicht en instructie van volwassenen gebruiken Berg DEPLAQUED altijd buiten het bereik van kinderen op DEPLAQUED is alleen geschikt voor het reinigen van tanden en mag niet voor andere doeleinden gebruikt worden Indien tijdens het gebruik van de sonische tandenreiniger overmatige tandvleesbloedingen of pijn optreden en voortduren raadpleeg dan uw tandarts Het product zou op geen enkele wijze invl...

Page 40: ...vuur en hoge temperaturen om risico s te vermijden GEBRUIK Laad de tandenreiniger op voor het eerste gebruik De oplaadtijd bedraagt ongeveer 2 uur om de tandenreiniger voor het eerste gebruik of een volledig lege batterij op te laden LAADPROCES De aansluiting voor de oplaadkabel bevindt zich aan de onderkant achter op het toestel Open de siliconen dop en sluit de oplaadkabel aan op de sonische tan...

Page 41: ...7 trillingen per minuut Intensiteitsniveau 3 11195 trillingen per minuut Intensiteitsniveau 4 12423 trillingen per minuut Intensiteitsniveau 5 13320 trillingen per minuut Begin met het reinigen van de tanden door het metalen kopstuk voorzichtig op de plaatsen met tandplak en verkleuringen te plaatsen Beweeg nu de metalen punt langzaam over de te reinigen gebieden Dit proces kan verschillende malen...

Page 42: ...eer de tandenreiniger indien nodig met alcohol AFVAL Het product mag niet met het normale huisvuil worden weggegooid Volg de plaatselijke voorschriften voor het gescheiden afvoeren van elektrische en elektronische producten Een correcte afvalverwerking helpt negatieve gevolgen voor het milieu te voorkomen ...

Page 43: ...sland service vehnsgroup com www vehnsgroup com www ailoria de GEMAAKT IN CHINA Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist oneigenlijk of ongeschikt gebruik van het product VEHNS GROUP GmbH ...

Page 44: ...dostępnych miejsc Inteligentne wibracje o wysokiej częstotliwości Ergonomiczna konstrukcja zapewnia wygodną obsługę 5 poziomów intensywności Bezprzewodowa praca na baterii Czas ładowania wynosi ok 2 godz Żywotność baterii ok 6 8 godzin po pełnym naładowaniu Ładowanie akumulatora litowo jonowego przez port USB Napięcie 3 7V Prąd 200mA Pojemność baterii 300mAh Napięcie ładowania 5V ...

Page 45: ...45 45 Gniazdo ładowania On Off Metalową nasadkę ...

Page 46: ...wej oraz osoby nie posiadające doświadczenia i stosownej wiedzy powinny korzystać z tego produktu wyłącznie pod nadzorem i instruktażem osoby dorosłej DEPLAQUED należy zawsze przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci DEPLAQUED nadaje się tylko do czyszczenia zębów i nie powinien być on stosowany do żadnych innych celów Jeśli w trakcie używania sonicznego urządzenia do czyszczenia zębów wystąp...

Page 47: ...terylizować część czyszcząca zęby alkoholem Soniczna myjka do zębów jest zabezpieczona przed rozpryskującą się wodą zgodnie z normą ochrony IPX6 Nie należy jednak trzymać produktu pod bieżącą wodą przez dłuższy okres czasu Produkt zawiera baterię wielokrotnego ładowania Aby uniknąć zagrożenia przechowuj urządzenie do czyszczenia zębów z dala od ognia i wysokiej temperatury URUCHAMIANIE Przed pierw...

Page 48: ...l USB do interfejsu USB np komputera PC lub notebooka Podczas procesu ładowania zabrania się używania oczyszczacza do zębów Przez cały czas trwania procesu ładowania w przezroczystej podstawie świeci się czerwone światło Zakończenie procesu ładowania sygnalizowane jest zapaleniem się zielonej lampki WNIOSEK Naciśnij przycisk ON OFF aby włączyć urządzenie do czyszczenia zębów Wybierz pożądaną inten...

Page 49: ...niczne urządzenie do czyszczenia zębów może być również stosowane na krawędziach zębów jak również w przestrzeniach międzyzębowych Ostrożnie przesuwać soniczny oczyszczacz do zębów aby zapobiec ewentualnym urazom dziąseł Po każdym użyciu należy wyczyścić metalową głowicę wodą i przetrzeć obudowę urządzenia wilgotną szmatką W razie potrzeby wysterylizować część przeznaczona do czyszczenia zębów alk...

Page 50: ...Theatinerstrasse 40 42 80333 Monachium Niemcy service vehnsgroup com www vehnsgroup com www ailoria de WYPRODUKOWANO W CHINACH Z zastrzeżeniem zmian i błędów Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym niewłaściwym lub niezgodnym z przeznaczeniem użyciem produktu VEHNS GROUP GmbH ...

Page 51: ...www ailoria de ...

Page 52: ...VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40 42 80333 Munich Germany VEHNSGROUP ...

Reviews: