background image

1

2

3

4

Einbaurahmen montieren

Der Einbaurahmen dient zur fixen Montage aller mobilen
Sprechstellen des Systems CS 2/CS 5 in einem Konfe-
renztisch. Sie brauchen lediglich das Außengehäuse der
Sprechstelle durch den Einbaurahmen zu ersetzen:

1. Abb. 1:

Legen Sie die Sprechstelle mit der Oberseite

nach unten auf eine ebene Unterlage und entfernen
Sie die 7 Befestigungsschrauben des Außengehäu-
ses.
Achten Sie darauf, keine der Schrauben zu verlieren!

2. Abb. 2:

Nehmen Sie das Außengehäuse der Sprech-

stelle ab.

3. Abb. 3:

Legen Sie den Einbaurahmen so auf die

Sprechstelle, dass die Montagelöcher des Einbau-
rahmens mit denen der Sprechstelle fluchten.

4. Abb. 4:

Fixieren Sie den Einbaurahmen mit den 7 Be-

festigungsschrauben an der Sprechstelle.

Mounting the Installation Frame

The Installation Frame allows all CS 2/CS 5 Series mobile
microphone stations to be installed in a conference table.
All you need to do is replace the microphone station’s
standalone case with the Installation Frame:

1. Fig. 1:

Place the microhone station upside down on a

flat surface and remove the seven fixing screws from
the standalone case.
Take care not to lose any of the screws!

2. Fig. 2:

Remove the standalone case from the micro-

phone station.

3. Fig. 3:

Place the Installation Frame on the micro-

phone station, aligning the mounting holes in the In-
stallation Frame with those on the microphone sta-
tion.

4. Fig. 4:

Use the seven fixing screws to screw the In-

stallation Frame down on the microphone station.

DEUTSCH

ENGLISH

Montage du châssis

Le châssis sert au montage fixe de tous les postes micro
mobiles du système CS 2/CS 5 sur une table de confé-
rence. Il suffit de remplacer le boîtier externe du poste
micro par le châssis.

1. Fig. 1 :

Posez le poste micro sur un support plan, la

face supérieure en bas, et dévissez les 7 vis de fixa-
tion du boîtier.
Attention à ne pas égarer les vis !

2. Fig. 2 :

Détachez le boîtier externe du poste micro.

3. Fig. 3 :

Placez le châssis sur le poste micro en faisant

coïncider les trous de montage du châssis avec ceux
du poste micro.

4. Fig. 4 :

Fixez le châssis au poste micro à l’aide des 7

vis.

Montaggio del telaio da incasso

Il telaio da incasso serve per il montaggio fisso di tutte le
postazioni microfoniche mobili del sistema CS 2/CS 5 in un
tavolo da conferenza. Basta sostituire la scatola esterna
della postazione microfonica con il telaio da incasso:

1. Fig. 1:

Appoggiate la postazione microfonica capo-

volta su una base piana e rimuovete le 7 viti di fissag-
gio della scatola esterna.
Fate attenzione a non perdere le viti!

2. Fig. 2:

Togliete la scatola esterna dalla postazione

microfonica.

3. Fig. 3:

Appoggiate il telaio da incasso sulla posta-

zione microfonica in modo tale che i fori di montaggio
del telaio siano allineati con quelli della postazione
microfonica.

4. Fig. 4:

Fissate il telaio da incasso con le 7 viti di fis-

saggio sulla postazione microfonica.

FRANÇAIS

ITALIANO

Montar el bastidor de instalación

El bastidor de instalación sirve  para el montaje fijo de los
puestos microfónicos móviles del sistema CS 2/CS 5 en
una mesa para conferencias. Lo único que hay que hacer
es reemplazar la caja exterior del puesto microfónico por
el bastidor de instalación:

1. Fig. 1:

Coloque el puesto microfónico con la cara su-

perior hacia abajo sobre una superficie plana y saque
los 7 tornillos de sujeción de la caja exterior.
¡Ponga cuidado en no perder ningún tornillo!

2. Fig. 2:

Retire la caja exterior del puesto microfónico.

3. Fig. 3:

Coloque el bastidor de instalación de tal forma

sobre el puesto microfónico que los agujeros de
montaje del bastidor concuerden con los del puesto
microfónico.

4. Fig. 4:

Fije el bastidor de instalación en el puesto mi-

crofónico con los 7 tornillos de sujeción.

Montagem do caixilho de instalação

O caixilho de instalação serve para a montagem fixa de
todas as estações de microfone do sistema CS 2/CS 5
numa mesa de conferência. Apenas é necessário substi-
tuir a carcaça exterior da estação de microfone pelo cai-
xilho de instalação:

1. Fig. 1:

Posicione a estação de microfone de cabeça

para baixo numa superfície plana e tire os 7 parafu-
sos de fixação da carcaça exterior.
Cuide para não perder os parafusos!

2. Fig. 2:

Tire a carcaça exterior da estação de micro-

fone.

3. Fig. 3:

Posicione o caixilho de instalação de maneira

a alinhar as aberturas de montagem do caixilho de
instalação às aberturas da estação de microfone.

4. Fig. 4:

Fixe o caixilho de instalação na estação de mi-

crofone com os 7 parafusos de fixação.

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

CS 

5 MF

Einbaurahmen | Installation Frame | Châssis d’installation | Telaio da incasso | Bastidor de instalación | Caixilho de instalação

Reviews: