Manual Version 1.0
Assembly Guide Guía de armado Guide d’assemblage
Guida di montaggio Montageanleitung
A
B
D
/
E
D E
D D
B
B
B
F
B
/
C
F
F
F
G
F
B
G G
G
H
H
H
G
I
/
J
/
K
/
L
I
J
K
O
/
P
H
O
P
1
2
3
4
5
6
C
F
F
G
H
H
L
O
O
“inside” or “outside”
“hacia adentro” o “hacia afuera”
« intérieur » ou « extérieur »
“verso l’interno” o “verso l’esterno”
„innen“ oder „außen“
Note:
You can insert the L-rod (
G
) into the clamp (
F
) in either direction (“inside” or “outside”).
Nota:
Puede insertar la varilla en el L (
G
) en la abrazadera (
F
) en cualquier dirección (“hacia
adentro” o “hacia afuera”).
Remarque :
Vous pouvez insérer la tige en L (
G
) dans la bague (
F
) dans l’une ou l’autre direction
(« intérieur » ou « extérieur »).
Nota bene:
l’asta a L (
G
) può essere inserita nel morsetto (
F
) in qualsiasi direzione (rivolta “verso
l’interno” o “verso l’esterno”).
Hinweis:
Sie können die L-Stange (
G
) von beiden Richtungen in die Klemme (
F
) einbringen
(„innen“ oder „außen“).