background image

www.alpinasports.com

INTEGRATED 

HEATING FOR

ALL-WEATHER 

COMFORT.

ALPINA, d.o.o.

Strojarska 2
SI-4226 Žiri, Slovenia
T +386 4 51 58 000
F +386 4 51 58 370 
alpina@alpina.si
www.alpina.si

Summary of Contents for J12551

Page 1: ...www alpinasports com INTEGRATED HEATING FOR ALL WEATHER COMFORT ALPINA d o o Strojarska 2 SI 4226 Žiri Slovenia T 386 4 51 58 000 F 386 4 51 58 370 alpina alpina si www alpina si ...

Page 2: ...100 50 OFF 75 68 C 55 C 45 C ...

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...ry packs are being charged Red Green flashing LED one battery pack is charged and the other is still Charging Green LED batteries are fully charged and ready for use ger Fully charge the battery packs prior to first use ...

Page 6: ... the button for 2 sec to turn it on with red flash pre heat 100 High setting After 5 mins it turns into red high setting 75 automatically Medium setting One click to blue medium setting 50 and one click back to red high setting ...

Page 7: ......

Page 8: ...ROTE LED beide Akkupacks werden geladen ROTE GRÜNE LED blinkend ein Akkupack ist vollgeladen der andere wird noch geladen GRÜNE LED die Akkus sind voll aufgeladen und einsatzbereit ckdose anstecken ...

Page 9: ...sec bis er rot blinkt Vorwärmen 100 Höchststufe Nach 5min wechselt die Funktion automatisch in konstant rotes Licht Höchststufe 75 Mittlere Stufe Einmalige Drücken zu blauem Licht mittlere Stufe 50 weiteres Drücken zurück zur Höchststufe 75 ...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...nd následně začne červeně blikat předehřívání 100 Vysoká teplota Po 5 minutách se automaticky změní na červenou vysoká teplota 75 Střední teplota Jedním zmáčknutí tlačítka na modrou střední teplota 50 a dalším zmáčknutím zpět na červenou vysoká teplota ...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...to 100 Settaggio alto livello Dopo 5 minuti si sposta automaticamente sul rosso settaggio di alto livello 75 Settaggio medio Cliccare una volta il blu settaggio medio 50 e una volta sul rosso alto livello Spegnimento Per spegnere in qualsiasi momento schiacciare e tenere premuto per 2 secondi al caricatore 6 ...

Page 16: ......

Page 17: ... en route restez appuyé sur le bouton pendant 2 secondes pour le mettre en route pré chauffage 100 Le voyant clignote rouge Réglage élevé Après 5 minutes le voyant devient automatiquement rouge réglage élevé 75 ...

Page 18: ...e Cliquez une fois pour faire apparaître le voyant en bleu réglage intermédaire 50 et cliquez de nouveau pour retourner au voyant rouge réglage élevé Eteindre restez appuyé pendant 2 secondes pour l éteindre à tout moment ...

Page 19: ......

Page 20: ...Slå på värmen genom att trycka ner knappen som är placerad på utsidan av innerskon tills det att den börjar blinka rött ...

Page 21: ...ÖD Hög värme efter 5 minuter går den automatiskt över till mediumvärme BLÅ Mediumvärme Genom att klicka på knappen ändrar du mellan röd hög värme och blå mediumvärme som kan användas i upp till 6 timmar ...

Page 22: ......

Page 23: ...višino ogrevanja 75 in pri tem tudi rdeča lučka preneha utripati Modra lučka nominalno nastavitev gretja 50 če med delovanjem pritisnete na gumb z modro lučko bo sistem preklopil ponovno na rdečo višjo temperature oz obratno če pritisnemo na rdečo lučko se bo sistem preklopil na nižjo temperatuto modro lučko ...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...方的小半圓插座並將充電器連接一般家用插座 充電器上的LED燈控顯示 紅色LED燈 兩個電池包正在充電中 紅色 綠色閃爍LED燈 一個電池包有充飽電 另外一個還在充電 綠色LED燈 電池全充飽電了 充電時充電器有點發熱情況為正常 可同時充電兩個電池包 於環境溫度10 35 C 50 95 F時充電 儲存溫度不超過50 C 122 F 否則電 池會被損傷 理想儲存溫度是18 C 65 F 並放於乾燥與漆黑的環境 每3 6個月需 要將電池包充滿電來延長電池壽命 至少每6個月電池包需充電一次 如何使用InTemp 加熱系統 1 將襯墊後方的兜蓋打開 2 將口袋裡面的海綿取出 3 將電池包與其線束連接 4 將兜蓋關上 5 開機即長按位於襯裡旁邊的按鈕直到LED亮起 開機 長按開關約2秒 開機後有紅燈閃爍 此為預熱功能 100 輸出 高溫設定 5分鐘後 自動轉為紅燈 此為高溫 75 輸出 中溫設定 按...

Page 27: ... 存廢指示 此產品必須依據當下電子與電器用品廢棄規定來處理 產品上或其外包裝的符號指示此產品不能當家用垃圾處理 必須依規定放於回收電子與 電器用品的集中處 此產品包含鋰電池 電池本身不能被分解 丟入火中或短路 廢棄電池需措置得宜 特定的電池廢棄箱在賣電池的專用店或是市營的廢棄集中區有 售 適當的報廢此產品 您能為保護環境盡一份心力也為人類後代健康著想 不當的廢 物棄置會使人類健康與環境陷入危險 回收幫助減少原材料的消耗 廠家對於破壞產品與不當操作造成的人體傷害不予負責 廠家有限的保證 廠家保證此產品於材料或工藝製作不良時能免費更換 保固6個月時間 但電池除外 保 固從終端使用者購買產品的那一天開始算起 如果中間有維修或是更換 保固期不能延 伸或使用新的 若於保固期間發生不良 請立即將產品與相應日期的發票退回授權的商 家 在此期間 我們會自行決定維修或是更換產品 例外與限制 廠家對於意外 疏...

Reviews: