background image

U

Usse

err’’ss g

gu

uiid

de

e

G

Gu

uíía

a d

de

ell u

ussu

ua

arriio

o

M

Mo

od

de

e d

d’’e

em

mp

pllo

oii

G

Gu

uiia

a d

do

o U

Ussu

árriio

o

M

M6

60

04

4

Summary of Contents for M604

Page 1: ...U Us se er r s s g gu ui id de e G Gu uí ía a d de el l u us su ua ar ri io o M Mo od de e d d e em mp pl lo oi i G Gu ui ia a d do o U Us su uá ár ri io o M M6 60 04 4 ...

Page 2: ...e ou un dispositif numérique de classe B Remarque cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations définies pour les dispositifs numériques de classe B conformément à la section 15 de la réglementation FCC Ces limitations ont pour but d assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et...

Page 3: ...a at t D Do oe es s T Th he e W Wa ar rr ra an nt ty y N No ot t C Co ov ve er r This warranty does not cover any defect malfunction or failure that occurs as a result of improper installation misuse or failure to follow the product directions abuse or use with improper unintended or faulty equipment For information on proper installation operation and use consult the manual supplied with the prod...

Page 4: ...n set or VCR follow the steps below 1 Make sure the power to your television set or VCR is turned off 2 Locate a Composite RCA cable sold separately 3 Connect one end of the Composite RCA cable to the Composite RCA port on the back of the Altec Lansing M604 and the other end to the yellow Composite RCA input on your television set or VCR C Co on nn ne ec ct ti in ng g t to o a al lt te er rn na at...

Page 5: ...y pushing the power button located on the top of the unit A LED will light when the power is on The and buttons on the top of the Altec Lansing M604 are the master volume controls Press and hold the button to increase the volume Check the volume level on alternate audio source device and set at mid level Turn off the Zune remove it from the docking station reseat it and turn it on again Connect an...

Page 6: ...p pa as s c co ou uv ve er rt ts s p pa ar r l la a g ga ar ra an nt ti ie e Cette garantie ne couvre pas les défauts mauvais fonctionnements ou anomalies qui peuvent survenir à l aide des événements suivants installation incorrecte utilisation incorrecte ou non respect des instructions se rapportant au produit utilisation abusive ou utilisation avec un équipement incorrect inadapté ou défectueux ...

Page 7: ... Zune sur un téléviseur Pour relier le système Altec Lansing M604 à un téléviseur ou un magnétoscope procédez comme suit 1 Assurez vous que le téléviseur ou le magnétoscope est hors tension 2 Localisez un câble composite RCA vendu séparément 3 Connectez une extrémité du câble RCA composite au port RCA composite situé sur la partie arrière du système Altec Lansing M604 et l autre extrémité à l entr...

Page 8: ...e l unité Une fois l appareil sous tension la diode électroluminescente s allume Les touches et situées sur la partie supérieure du système Altec Lansing M604 commandent le volume général Maintenez la touche enfoncée pour augmenter le niveau du volume Vérifiez le niveau du volume sur une autre source audio et réglez le volume à mi niveau Mettez l Zune hors tension retirez le du socle de synchronis...

Page 9: ...den no aplicarse a su caso Q Qu ué é e es s l lo o q qu ue e n no o c cu ub br re e l la a g ga ar ra an nt tí ía a La presente garantía no cubre cualquier defecto mal funcionamiento o falla que resulte de instalación inadecuada mal uso o incumplimiento de las instrucciones del producto abuso o uso con equipo inadecuado no correspondiente o defectuoso Para obtener información sobre la instalación ...

Page 10: ... un televisor o VCR siga los pasos que se indican a continuación 1 Asegúrese que el suministro de potencia a su televisor o VCR se encuentre apagado 2 Ubique un cable Compuesto RCA se vende por separado 3 Conecte un extremo del cable Compuesto RCA al puerto Compuesto RCA ubicado en la parte posterior del sistema Altec Lansing M604 y el otro extremo a la entrada Compuesta amarilla RCA en su televis...

Page 11: ... presionando el botón de encendido ubicado en la parte superior de la unidad Un indicador LED se iluminará cuando el sistema se encuentre encendido Los botones y ubicados en la parte superior del sistema Altec Lansing M604 son los controles del volumen maestro Presione y mantenga presionado el botón para aumentar el volumen Verifique el nivel de volumen del dispositivo alterno de la fuente de audi...

Page 12: ... aplicáveis ao seu caso O O q qu ue e a a g ga ar ra an nt ti ia a n nã ão o c co ob br re e Esta garantia não cobre qualquer defeito mau funcionamento ou falha que ocorra como resultado de instalação imprópria mau uso ou uso não compatível com as instruções do produto abuso ou uso com equipamento inadequado imprevisto ou defeituoso Para obter informações sobre a instalação a operação e o uso adeq...

Page 13: ...ma televisão ou videocassete siga as etapas abaixo 1 Certifique se de que a alimentação do aparelho de televisão ou vídeo esteja desligada 2 Obtenha um cabo composto RCA vendido separadamente 3 Conecte uma extremidade do cabo composto RCA à porta de vídeo composto RCA na parte posterior do Altec Lansing M604 e a outra extremidade à entrada composta RCA amarela no aparelho de televisão ou vídeo C C...

Page 14: ...gue o Altec Lansing M604 pressionando o botão Ligar Desligar localizado na parte superior da unidade Um LED irá se acender quando a alimentação estiver ligada Os botões e na parte superior do Altec Lansing M604 são os controles de volume principais Mantenha pressionado o botão para aumentar o volume Verifique o nível de volume no dispositivo fonte de áudio alternativo e ajuste em nível médio Desli...

Page 15: ...13 ...

Page 16: ...s complies with Canadian ICES 003 Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES 003 canadien Corporate Headquarters 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Engineered in USA Made in China ...

Reviews: