background image

ELEKTRIAJAMIGA RISTKÜLIKUKUJULISED 

TULEKLAPID

RECTANGULAR FIRE DAMPERS

WITH AN ELECTRIC DRIVE

ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ОГНЕЗАЩИТНЫЕ

КЛАПАНЫ С ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ

PAIGALDAMISJUHEND

INSTALLATION INSTRUCTION 

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ

Lugege käesolevat juhendit tähelepanelikult.

Please read these instruction carefully

Просим внимательно ознакомиться сданной инструкцией

TOIMIMISVIIS

 / MODE OF FUNCTIONTING / 

ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ/

Tule

klap

id on mõeldud ventilatsioonisüsteemi avauste sulgemiseks, et 

takistada põlemisjääkide levikut ruumides.

Fire dampers are designed to close apertures in ventilation system to block

expansion of combustion products in premises.
Огнезащитные кпапаны предназначены для закрытия вентиляционных

отверстий с целью ограничения распространения продуктов горения в

помещениях.

Tulekahju  korral  tõuseb  tuleklapis  õhutemperatuur  ja  soojusandur  aktiveerib 

temperatuurimuutuse tagajärjel muunduri, mis sulgeb tule

klap

i laba. Muunduri 

saab aktiveerida ka tulekaitsesüsteemi kesksest juhtmoodulist. Soojusandurid 

on  ühekordseks  kasutamiseks  –  need  tuleb  pärast  igat  aktiveerimist  välja 

vahetada.

In the course of combustion, air temperature in the fire damper is going up, 

and in response to temperature shift, the heat sensor triggers the control drive, 

which  closes  the  vane  of  the  fire  damper. The  control  drive  may  be  as  well  

actuated from the central control board of the fire protection system. Heat sen-

sor are disposable - they should be replaced after each actuation.
В  процессе  горения  температура  воздуха  в  огнезащитном  клапане 

повышается, температурный датчик реагирует на изменение температуры 

и  посылает  электрический  сигнал  управляющему  приводу,  который 

закрывает  заслонку  огнезащитного  клапана.  Температурные  сенсоры 

являются  одноразовыми  -после  срабатывания  они  заменяются  новыми. 

Сигнал управляющему приводу может подаваться также с центрального 

пульта управления системой проти¬вопожарной безопасности.

MÕÕTMED

 / DIMENSIONS / РАЗМЕРЫ

В - 

laius mm

 / width mm / ширина мм

 

Н - 

kõrgus mm

 / height mm / высота мм

 

L - 

pikkus mm

 / length mm / длина мм

 В = 200 ÷ 1000, Н = 200 ÷ 800, L = 400.

MUDEL

/ MODEL / МАРКА

UVSxM-BxH

UV -    

  tuleklapp 

/ fire clamper / огнезащитный клапан

S -          

ristkülikukujuline

 / rectangular / прямоугольный

x -          

M-          

В-           

H -         

tulepüsivuspiir

 / fire-resistance limit / огнестойкость

elektriajamiga

 / with an electrical drive / с электро приводом

laius

, mm / width, mm / ширина, мм

kõrgus

, mm / height, mm / высота, мм

Ozo g. 10, 08200 - Vilnius, Leedu

Tel. +370 (5) 2300584; 2300585;

Mob. tel. +370 685 44658

Faks +370 (5) 230058

www.amalva.lt

kuupäev

 / date / дата

kuupäev

 / date / дата

MUDEL

MODEL 

МАРКА

SEERIANUMBER

SERIAL NUMBER 

СЕРИЙНЫЙ НОМЕР

TOODETUD

MANUFACTURED

ИЗГОТОВЛЕННО

MÜÜK

SALE 

ПРОДАНHO

Garantiiperiood: 1 aasta alates müügikuupäevast

 

Warranty period: 1 year from the date of sale

 

Гарантийный срок: 1 год со дня продажи

Vastavusdeklaratsioon nr

UAB Amalva,

Ettevõtte kood: 124130658; aadress: Ozo g. 10, Vilnius,

tel:+370(5) 2300 585, faks:+370(5) 2300588.

Vastavalt LST EN 13501-3:2006+A1:2010 sätetele, on ehitustooted ja -

elemendid vastavuses tulekindluse klassifikatsiooni 3. osaga. Klassifitseerimine 

ehitise seadmete ekspluateerimise ning toodete ja elementide tulekindluse 

testide andmete põhjal: tulekindlate kanalite ja tuleklapite kasutamise nõuded. 

Tuleklapp UVS90M  vastab EI90S tulekindluse klassile, tuleklapp UVS60M 

vastab EI60S tulekindluse klassile, tuleklapp UVS30M vastab EI30 tulekindluse 

klassile.

1) 

     Kõik tooted on valmistatud galvaniseeritud lehtterasest. Terase klass:

DX51D+Z275 (keemiline passiveerimine) LST EN10327:2004. Galvaniseeritud

lehtterase paksus: 275 g/m2.

2) 

2) Ettevõtte tegevus vastab kvaliteedijuhtimissüsteemi standardite ISO 9001/

LST EN ISO 9001 nõuetele. Sertifikaadi väljastamise kuupäev:14. mai 2001. 

Ettevõtte tegevus on samuti kooskõlas keskkonnajuhtimissüsteemi standardite 

ISO 14001/LST EN ISO 14001 nõuetega. Sertifikaadi väljastamise kuupäev: 

6. jaanuar 2004.

3) 

3) Sertifikaat on väljastatud Leedu Vabariigi Siseministeeriumi 

Tuleohutusuuringute keskuse Tuleohutuse ja päästeteenistuse osakonna poolt. 

GTC 100488 (UVS90M), GTC 100514 (UVS60M), GTC 100513 (UVS30M).

Vastavusdeklaratsioon on väljastatud volitatud isiku poolt:

Ees- ja perekonnanimi: Vaidas Kučinskas

Ametikoht: tootmisdirektori kt
Allkiri: 

kuupäev: _____________________

UAB AMALVA toodetud tuleklapid on sertifitseeritud 

tuleohutuse uurimiskeskuse poolt.

Fire dampers manufactured by UAB AMALVA are certified 

by Fire Safety Research Center.

Огнезащитные клапаны производства ЗАО АМАЛВА 

сертифицированы Центром пожарных исследований.

UVS30M      UVS60M     UVS90M

Reviews: