background image

17.5”

23”

7301594-100 Rev. D

FRONT

Installation Instructions:

Instrucciones De Instalación:

Press Firmly

Presionar Firmemente

Hand Tighten

Only. Do Not

Overtighten.

Apriete A Mano 

Solamente.

No Apriete De Más.

!

Inside The  Box:

Dentro De La Caja:

Wax Ring

Arillo de Cera

Toilet Seat

Asiento De Inodoro

Nuts (2)

Tuercas

Bolt Caps (2)

Cubre Pijas

Bowl-To-Floor Knobs (2)

Perillas De La Taza Al Piso

T-Bolts with Retainer (2)

Tornillos T Con Sujetador

Seat -Bolts (2)

Tornillos de Asiento

Turn Off Water Supply

Cierre El Abastecimiento de Agua

Flush to remove 

water from tank; 

sponge remaining 

water from

bowl before

removing toilet.

Jale La Cadena Para 

Sacar El Agua Del 

Tanque; Absorba El 

Agua Restante Con

Una Esponja Antes De 

Quitar El Excusado.

Clean Flange

Limpiar La Brida

 

Before You  Start:

Antes De Comenzar La Instalación:

For Assistance Call Customer Care at: (800) 442-1902

Para asistencia llame a Atención al cliente: (800) 442-1902

www.americanstandard.com

If Removing An Existing Toilet

Quitando Un Inodoro Existente

!

Caution: If leaving floor flange

open for more than 1-2 hours,

cover flange to prevent escaping

sewer gasses.

Advertencia: Si Se Deja La Brida Del Piso 

Abierta Por Más De 1 A 2 Horas, Cubra La 

Brida Para Evitar Que Los Gases Del 

Alcantarillado Penetren En El Baño.

EASY INSTALLATION POSTER

CARTEL DE INSTALACIÓN FÁCIL

1

2

Apply Weight 

Evenly. Do Not 

Move After 

Placement.

Water Tight

Seal May Break.

Distribuya El Peso 

Uniformemente. No 

Lo Mueva Una Vez 

Colocado. El Sello 

Apretado Del Agua 

Puede Romperse.

4

!

WARNING: Overtightening of water supply line nuts could result in breakage and potential flooding. If the connection leaks after hand 
tightening, replace the supply line. Do not use any type of sealant on the water supply connection. 

Use of plumber’s putty, pipe dope, or 

any other type of sealant will void the warranty.

!

ADVERTENCIA: Si aprieta demasiado las tuercas de la tubería que suministra agua, puede provocar una rotura y causar una inundación. Si la conexión tiene una 
fuga después de apretar todo a mano, reemplace el tubo de suministro de agua. No utilice ninguna clase de sellador en la conexión de la tubería. 

El uso de masilla 

de plomería, lubricante o cualquier otra clase de sellador invalidará la garantía.

3

5

6

B

Connect Water 

Supply Line.

(Sold Separately)

Hand Tighten  Nut.

Conecte La Línea De 

Suministro De Agua 

(Se Vende Por Separado)

 

Apriete La Tuerca

A Mano.

Turn On

Water Supply

Encienda

Abastecimiento 

De Agua

A

Toilet Seat Attachment Handle

Asiento De Inodoro De Manija De Unión  

BACK-TO-BACK INSTALLATION

INSTALACIÓN EN OPOSICIÓN

Recommended fitting type for back-to-back installations.

Tipo de accesorio recomendado para instalaciones en oposición.

Depending upon your plumbing and venting conditions, the flow from the Saver in a back-to-back installation may 
create a vacuum on the system and draw water from the opposing bowl. The National Standards Plumbing Code 
prohibits the use of a cross fitting for drainage as throw over is possible. The code does approve a directional "Y" 
style fitting with proper venting to direct the water downward and away from the other toilet.

Dependiendo de las condiciones de plomería y de ventilación, el flujo del Saver en una instalación en oposición puede crear un vacío en el 
sistema y sacar agua de la taza opuesta. El Código nacional de normas de plomería (National Standards Plumbing Code) prohíbe el uso de 
un accesorio cruzado para el drenaje, debido a la posibilidad de rechazo. El código aprueba un accesorio direccional tipo "Y" con una 
ventilación adecuada para dirigir el agua hacia abajo y lejos del otro inodoro. 

Reviews: