background image

www.anlan.co

Designed by ANLAN

Made in China

ULTRASONIC SKIN SCRUBBER
ULTRASCHALLPEELINGGERÄT
ÉPURATEUR ULTRASONIQUE DE PEAU
ULTRASUONI DISPOSITIVO DI PULIZIA
PEELING ULTRASÓNICO
УЛЬТРАЗВУКОВОЙ СКРУББЕР 
ウォーターピーリング

초음파 필링기

USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE USUARIO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
日本語取扱説明書

사용설명서 

Summary of Contents for C-105

Page 1: ...HALLPEELINGGERÄT ÉPURATEUR ULTRASONIQUE DE PEAU ULTRASUONI DISPOSITIVO DI PULIZIA PEELING ULTRASÓNICO УЛЬТРАЗВУКОВОЙ СКРУББЕР ウォーターピーリング 초음파 필링기 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE USUARIO ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 日本語取扱説明書 사용설명서 ...

Page 2: ...ENGLISH 1 13 14 27 DEUTSCH 28 41 FRANÇAIS 42 54 Español 55 68 LINGUA ITALIANA 69 84 Русский 85 101 日本語 102 114 한국어 ...

Page 3: ...g Do not use the device on the same area of your face or neck for a long time Do not use it around the eyelids eye area throat eyeball ear upper eye face temples Do not use it for any purpose other than as described You are recommended to use the device 1 2 times a day no more than 15 minutes each time The same part of your face or neck should be used again after 6 hours later Pregnant women or wo...

Page 4: ... Charging Cable 1 Bag 1 User Manual 1 3 4 ABS 304 food grade stainless steel Material 43 x 15 x 172mm Size Ultrasonic Skin Scrubber Name C 105 Model 78g Weight appr 2 hours the light flashes during charging and stays on when fully charged Charging Time 500mAh Battery Capacity 24KHZ Ultrasonic Frequency appr 5 minutes Automatic power off appr 40 minutes Standby Time Input Power Voltage 1 5W warranty ...

Page 5: ...se and the care of the dirt part should focus on it is recommended to adjust according to their skin condition The spatula cannot be used on the same part of the skin for a long time and must be moved constantly when it is used Depending on the brightness of the room the water mist generated by the vibration of the spatula head will be different Power button operation short press the power button t...

Page 6: ...washing your face apply mask or moisturizer on the skin After using the ION mode it will facilitate the penetration of the beauty ingredients Ion Ultrasonic Vibration Ion Import Press the on off button to start the machine Briefly press the button and select the ion mode Hold the ion conducting bar carefully attach the spatula to the skin at an angle of about 30 45 and move it over the face in the d...

Page 7: ...ion conducting bar for clear current carefully attach the spatula to the skin at an angle of about 20 30 and move it over the face in the direction of the arrow The spatula cannot be used on the same part of the skin for a long time and must be moved constantly when it is used Use creams to nourish your skin Wipe the creams on the head of the device with a paper towel Parts other than the spatula ...

Page 8: ...rging cable or is not well connected or the charging cable is damaged Check the charging connection or use another cable If it still does not work Contact customer service for repair or replacement If the ON OFF Mode BUTTON buzzers three times Low battery Restart again and after full charged If it still buzzing Contact customer service for repair or replacement 1 After using long press the ON OFF ...

Page 9: ... any questions about the ANLAN product please do not hesitate to contact us service anlan co Thank you ANLAN customer service 2 Wipe off the liquid or essence remaining on the device 3 Clean the SPATULA with water or a cotton pad and cover the PROTECTIVE CAP after it is dry ULTRASCHALLPEELINGGERÄT DEUTSCHE BEDIENUNGSANLEITUNG 13 14 Vielen Dank für Ihre Bestellung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanl...

Page 10: ...versorgung Schalter Moduseinstellungstaste Strom Buchse USB Ladekabel Spezifikation Ultraschall Skin Scrubber 1 USB Kabel 1 Tasche 1 Bedienungs anleitung 1 15 16 ABS Edelstahl Material 43 x 15 x 172mm Größe Ultraschall Haut Scrubber Name C 105 Modell 78g Gewicht Ladezeit 500 mAh Lithium n Ionen Akku Batteriekapazität 24KHZ Frequenz 5 Min Automatisches Ausschalten 40 Min Standby Zeit Eingangsleistun...

Page 11: ...ischen Induktionsstäbe befestigen Sie den Spatel vorsichtig in einem Winkel von ca 30 45 an der Haut und bewegen Sie ihn auf dem Gesicht in Pfeilrichtung Wenn es wenig Nebel gibt fügen Sie Wasser hinzu Abhängig von der Helligkeit des Raums und der Hintergrundfarbe kann es schwierig sein Nebel zu erkennen Waschen Sie Ihr Gesicht wie gewohnt und wischen Sie dann das gesamte Gesicht mit Wasser oder m...

Page 12: ...lten Sie die Ein Aus Taste gedrückt um das Gerät zu starten Drücken Sie dann kurz die Taste und wählen Sie den Ion Modus aus Fassen Sie die elektrischen Induktionsstäbe befestigen Sie den Spatel vorsichtig in einem Winkel von ca 30 45 an der Haut und bewegen Sie ihn auf dem Gesicht in Pfeilrichtung Wenn es wenig Nebel gibt fügen Sie Wasser hinzu Abhängig von der Helligkeit des Raums und der Hinter...

Page 13: ...traschall Ioneneinführung EMS Halten Sie den Netzschalter gedrückt um ihn einzuschalten und drücken Sie kurz um den Ion modus auszuwählen Halten Sie die Induktionsstange für leichten Strom berühren Sie die Kopfspitze vorsichtig in einem Winkel von ca 20 30 mit der Haut und schieben Sie sie in Pfeilrichtung auf das gesamte Gesicht Haut Vorwärts schieben 20 30 Haut Vorwärts schieben 20 30 Halten Sie...

Page 14: ...ku sollte sicher entsorgt werden Keine Sorge Bei dem EMS Ion Ion Modus kann man mikroelektrischen Strom erregen um tief in die Haut zu gehen und praktische Wirkung zu ermöglichen Das ist keinen elektrischen Schlag und hat keine Verletzungsgefahr machen Sie sich keine Sorgen Es soll schmerzlos sein aber das Gefühl verändert sich wegen verschiedenen Hauttypen Vielleicht haben Sie empfindliche Haut de...

Page 15: ...n die Goldseidenpflanze operiert werden Im Körper befinden sich Hörgeräte Herzschrittmacher und Herzgeräte usw deren Verwendung verboten ist Die Oberfläche des Geräts ist heiß Personen die nicht wärmeemp findlich sind müssen darauf achten 1 2 Minderjährige dürfen es nicht verwenden Schwangere und Frauen dürfen es während der Menstruation nicht verwenden 1 Halten Sie nach dem Gebrauch den Netzschalter ...

Page 16: ...mtausch innerhalb von 30 Tagen kostenlose Wartung innerhalb von 365 Tagen und lebenslangen Technologiesupport Es ist uns am Wichtigstens unseren Kunden den höchsten Kundenser vice anzubieten service anlan co Mit freundlichen Grüßen Samuel ANLAN Team ÉPURATEUR ULTRASONIQUE DE PEAU MANUEL UTILISATEUR 27 28 Merci pour votre commande Veuillez lire ce manuel avant d utiliser l appareil pour assurer une...

Page 17: ...29 30 ABS 304 acier inoxydable de qualité alimentaire Matériel 43 x 15 x 172mm Dimensions Épurateur Ultrasonique de Peau Nom du produit C 105 Modèle 78g Poids environ 2 heures le bouton puissance mode clignote lors de la charge et s allume lorsqu il est entièrement chargé Temps de charge 500mAh Capacité de la batterie 24KHZ Fréquence ultrasonique environ 5 minutes Coupure automatique environ 40 mi...

Page 18: ... 45 degrés glissant le visage dans son ensemble vers la flèche S il vous plaît se référer à la façon dont la tête est actionnée pour les soins La tête noire du nez et donc sur le soin de la partie de saleté devrait également se concentrer sur il est recommandé de s ajuster en fonction de leur état de peau La spatule ne peut pas être utilisée sur la même partie de la peau et doit être déplacée en pe...

Page 19: ...nez le mode de nettoyage des ions Tenant la tige de détection micro courant l extrémité avant de la spatule est doucement attachée à la peau à un angle d environ 30 à 45 degrés glissant vers la flèche vers toute la face S il vous plaît se référer à la façon dont la tête est actionnée pour les soins La tête noire du nez et donc sur le soin de la partie de saleté devrait également se concentrer sur i...

Page 20: ...e partie de la peau et doit être déplacée en permanence lorsqu elle est utilisée S il vous plaît ajouter plus d eau de maquillage quand il n y a pas assez d eau de maquillage pendant le traitement ou lorsque la spatule n est pas glissante Après le nettoyage en mode d exportation par ultrasons et ions mouiller le visage entier avec des crèmes anti âge et de l eau raffinée S il vous plaît ne jamais l ...

Page 21: ...ucement attaché à la peau à un angle d environ 20 à 30 degrés faisant glisser tout le visage vers la flèche La spatule ne peut pas être utilisée sur la même partie de la peau et doit être déplacée en permanence lorsqu elle est utilisée S il vous plaît ajouter plus d eau de maquillage quand il n y a pas assez d eau de maquillage pendant le traitement ou lorsque la spatule n est pas glissante Attenti...

Page 22: ...tement avec de l eau Ne plongez pas l appareil dans l eau et ne l utilisez pas pendant le bain N utilisez pas l appareil sur la même région du visage ou du cou pendant une période prolongée Ne l utilisez pas autour des paupières des yeux de la gorge du globe oculaire des oreilles des yeux et des tempes Ne l utilisez pas à des fins autres que celles décrites l est recommandé d utiliser l appareil 1 ...

Page 23: ... an pour chaque appareil ANLAN Si vous êtes pas satisfait ou si vous avez des questions sur notre produits n hésitez pas de nous contacter Email du service client service anlan co Je vous remercie Elodie ANLAN Group PEELING ULTRASÓNICO MANUAL DE USUARIO 41 42 Gracias por elegir este producto lea detenidamente este manual de instrucciones antes de usarlo y siga las instrucciones según el uso correc...

Page 24: ...nual de usuario 1 43 44 ABS acero inoxidable 304 de grado alimenticio Material 43 x 15 x 172mm Tamaño peeling ultrasónico facial Nombre C 105 Modelo 78g Peso aproximadamente 2 horas el botón de encendido modo parpadea durante la carga y se ilumina cuando está completamente cargado Tiempo de carga 500mAh Capacidad de la batería 24KHZ Frecuencia ultrasónica aproximadamente 5 minutos Apagado automáti...

Page 25: ...undos para apagar Ultrasonic Peeling ultrasónico ultrasónico Mantenga presionado el botón de encendido apagado para encender la máquina Luego presione brevemente el botón y seleccione el modo de limpieza ultrasónica Sujete las varillas de inducción eléctrica fije cuidadosamente la espátula a la piel en un ángulo de aproximadamente 30 45 y muévala sobre la cara en la dirección de la flecha Si hay poc...

Page 26: ...uede ser difícil detectar la niebla Después de su uso lávese la cara y la espátula para eliminar el sebo y el aceite luego límpielo con una toalla o paño Después de quitar el maquillaje y lavarse la cara aplique mascarilla e hidratante sobre la piel Después de usar el modo ION el modo hidratante facilitará la penetración de los ingredientes de belleza Ion Ion de introducción ultrasonidos ion de in...

Page 27: ...ción EMS Sosteniendo la varilla de detección de microcorriente la parte frontal de la cabeza se une suavemente a la piel en un ángulo de aproximadamente 20 a 30 grados deslizando toda la cara hacia la flecha La espátula no se puede usar en la misma parte de la piel y se debe mover constantemente cuando se usa Agregue más agua de maquillaje cuando no haya suficiente agua de maquillaje durante el trat...

Page 28: ...dispositivo no puede cargar El cable de carga o no está bien conectado o el cable de carga está dañado Compruebe la conexión de carga o utilice otro cable Si todavía no funciona Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para su reparación o sustitución Si el Interruptor hace zumbón Batería baja Reinicie de nuevo y después de cargado por completo Si sigue zumbando Póngase en contac...

Page 29: ...e la menstruación Según la teoría de la medicina china el cuerpo humano es débil y sensible durante la menstruación y es fácil producir molestias 10 11 Se prohíben las enfermedades cardíacas la presión arterial alta las enfermedades coronarias las alergias actuales Están prohibidas las enfermedades infecciosas de la piel quemaduras de la piel anticoagulantes o alergias de la piel 3 Limpie la espát...

Page 30: ...puccio protettivo Spatula Ion Export Ion import 6 7 9 8 10 EMS Terapia ad ultrasuoni ON OFF e pulsante Mode Porta di ricarica Cavo USB 55 56 Grazie per aver acquistato ANLAN Ultrasonic Skin Scrubber Prima di utilizzare questo prodotto leggere queste istruzioni attentamente e conservarlo per riferimento futuro ...

Page 31: ...ere brevemente il pulsante di accensione per accendere la potenza premere brevemente per cambiare ciascuna modalità Solo OFF è lungo stampa Ultrasonic Vibrazione ad ultrasuoni 57 58 ABS acciaio inossidabile 304 per alimenti Materiale 43 x 15 x 172mm Dimensioni ultrasonic skin scrubber Nome C 105 Modello 78g Peso appr 2 ore la luce lampeggia durante la ricarica e rimane accesa quando è completament...

Page 32: ...on può essere usata a lungo sulla stessa parte della pelle tempo e deve essere spostato costantemente quando viene utilizzato A seconda della luminosità della stanza la nebbia d acqua generata dalla vibrazione della testa della spatola sarà diversa Dopo l uso lavare il viso e la spatola per rimuovere il sebo e olio quindi pulirlo con un asciugamano o un panno Parti diverse dalla testa della spatol...

Page 33: ... 45 pelle Premere il pulsante on off per avviare la macchina Premere brevemente il pulsante e selezionare la modalità ION Tenere la barra di conduzione ionica fissare con cura la spatola sulla pelle con un angolo di circa 20 30 e spostarla sulla faccia nella direzione della freccia La spatola non può essere usata a lungo sulla stessa parte della pelle tempo e deve essere spostato costantemente quand...

Page 34: ... essere spostato costantemente quando viene utilizzato A Usa le creme per nutrire la tua pelle Pulisci le creme sulla testa del dispositivo con un tovagliolo di carta Parti diverse dalla testa della spatola non possono essere lavate con acqua Usa le creme per nutrire la tua pelle Pulisci le creme sulla testa del dispositivo con un tovagliolo di carta Parti diverse dalla testa della spatola non pos...

Page 35: ...zione Se il dispositivo non funziona dopo aver premuto ON OFF e il PULSANTE Mode Se il dispositivo non è in grado di caricare Il cavo di ricarica o non è ben collegato o il cavo di ricarica è danneggiato Controllare la connessione di ricarica o utilizzare un altro cavo Se continua a non funzionare Contattare il servizio clienti per la riparazione o la sostituzione Se il cicalino PULSANTE ON OFF e ...

Page 36: ... utilizzarlo durante il bagno Non utilizzare il dispositivo sulla stessa area del viso o del collo per lungo tempo Non usarlo intorno alle palpebre alla zona degli occhi alla gola al bulbo oculare all orecchio alla parte superiore dell occhio alle tempie Precauzioni Servizio Clienti ANLAN Prima di tutto speriamo che non avrai mai bisogno di questa garanzia Ma vogliamo anche offrirti il miglior serv...

Page 37: ...опатка Ион Ион 6 7 9 8 10 Микроток EMS Ультразвуковая чистка Кнопка Вкл Выкл режима Порт зарядки USB кабель 69 70 Благодарим Вас за покупку продукции ANLAN Обязательно прочитайте данную инструкцию перед использованием чтобы правильно и безопасно использовать аппарат Храните этот документ в надежном месте для дальнейшего использования ...

Page 38: ... Нажмите и держите кнопку чтобы выключить скруббер Как использовать Вымойте лицо как обычно затем протрите все лицо водой или протрите лосьоном Никогда не используйте аппарат на сухой коже Ultrasonic Ультразвуковая вибрация 71 72 АБС 304 пищевая нержавеющая сталь Материал 43 15 172 mm Размер Ультразвуковой скруббер Наименование C 105 Модель 78г Вес 2 часа Время зарядки 500мАч Емкость батареи 24 кГ...

Page 39: ...бластях где грязь вызывает беспокойство таких как боковые стороны вашего носа Пожалуйста не останавливайте лопатку на ту же части кожи а перемещайте ее Если тумана мало добавьте воды В зависимости от яркости комнаты и цвета фона может быть трудно увидеть туман Вымойте лицо как обычно затем протрите все лицо водой или протрите лосьоном Никогда не используйте аппарат на сухой коже Ион Ультразвуковая...

Page 40: ... быть трудно увидеть туман После использования смойте масло и грязь на коже лица и лопатке затем протрите лопатку полотенцем или салфеткой Части аппарата кроме лопатки нельзя мыть водой Не погружайте в воду и не держите в проточной воде более 1 минуты После снятия макияжа и умывания лица нанесите на кожу маску или увлажняющий крем Косметические ингредиенты могут легче проникать после использования...

Page 41: ... EMS Нажмите кнопку питания чтобы запустить скруббер потом нажмите кнопку и выберите режим EMS Возьмитесь за электроиндукционные штанги аккуратно приложите лопатку к коже под углом около 20 30 и перемещайте ее на лице в направлении стрелки Пожалуйста не останавливайте лопатку на ту же части кожи а перемещайте ее Если на лице кончился лосьон или во время ухода лопатка становится не достаточно сколь...

Page 42: ...ию клиентов для ремонта или замены Если кнопка Вкл Выкл режима гудит три раза Низкий заряд батареи Перезагрузите после полной зарядки Если аппарат еще гудит Обратитесь к обслуживанию клиентов для ремонта или замены Как очистить аппарат 1 После использования нажмите кнопку ВКЛ Выкл режима и держите в течение 3 5 секунд чтобы выключить аппарат 2 Сотрите остаточную жидкость или эссенцию на лопатке Вн...

Page 43: ...кой болезнью сердца и аллергиями запрещены использовать Пациенты с инфекционными заболеваниями кожи ожоговой болезнью кожи или кожными аллергиями запрещены использовать B O B O B O Есть ли гарантия Гарантийный срок нашей продукции составляет один год с даты покупки Если вы обнаружите какие либо проблемы в течение гарантийного срока пожалуйста свяжитесь с нами Мы ответим на ваш запрос в течение 24 ...

Page 44: ... использовать с обычными кремами также увлажняющие кремы для лица Для того чтобы глубоко проникнуть ингредиенты красоты в кожу мы рекомендуем использовать кремы без добавок Это эффективно и для мужчин Аппарат унисекс Эффект каждых режимов отлично смотрится на мужской коже Можно ли использовать аппарат каждый день Используйте 2 3 раза в неделю Послепродажное обслуживание Прежде всего мы надеемся чт...

Page 45: ...や重症を負う恐れがある内容を 示しています 誤った取り扱いをすると 傷害を負う恐れや物的損害が発生す る恐れがある内容を示しています 次のような医用電気機器とは 絶対に併用しないでください 指定の部位以外や次のような部位には使用しない 事故やト ラブルの原因 お使いになる方や他の人への危害 財産への損害を未然に防ぐため 必ずお 守りいただく ことを説明しています 次の内容をよく理解してから本文をお読 みになり 記載事項は必ずお守り ください ペースメーカーなどの電磁障害の受けやすい体内植込み 型医用電気機器 人工心肺などの生命維持用医用電気機器 心電計などの装着型医用電気機器 切り傷 整形手術をした部位 口内や陰部 粘膜など 皮膚が化膿し炎症を起 こしている部位 眼球 カユミやほてりのある部位 膨らんだホクロ ウイルス性のイボ のどぼとけ まぶた 目のまわり 警告 警告 注意 禁止 85 ...

Page 46: ... 電源ボタン モードボタン 充電口 USB充電ケーブル 各部の名称 次の方は必ず医師とご相談の上 使用してください 事故やトラブルの原因 医師の治療を受けている人 歯の治療中の人 成長過程の人 悪性腫瘍のある人 アレルギー体質の人 顔面神経痛 皮膚病のある人 使用に際して肌に不安のある人 過度の日焼けで肌がヒリヒリし 炎症を起こしている人 妊娠初期の不安定期から出産直後までの人 血圧異常 血液疾患 内臓疾患のある人 急性 疼痛性 疾患 有熱性疾患 感染症疾患のある人 アトピー性皮フ炎 接触性皮フ炎など 皮フに既往症の ある人 糖尿病などによる高度な末し ょ う循環障害による知覚 障害のある人 注意 必ず 守る 87 88 ...

Page 47: ...パワー 電圧 ウォーターピ ーリング 1 充電ケーブル 1 収納ポーチ 1 取扱説明書 1 1 5W 保証期間 一年間 初めて使用するときや長期間使用しなかったときは 充電してもランプが点 灯しない可能性があります まずは20分 30分ぐ らい充電してください 安全にご使用いただく ため 必ずパッチテストを行います パッチテストの結果 異常があった場合は本器でこの化粧品を使用しない でください 上記パッチテス トの要領で 24時 間以内にお肌に異常 赤みやほて り等 がないことを確認してから使 用してください 3 24時間 腕の内側を石けんで洗い タオル などでふきとります 1 89 90 5V 1A 腕の内側に化粧品 油分を含ま なし矽エル 化粧水 または水を 塗り 超音波ピーリング モード に従い 約1分間使用します 2 ...

Page 48: ...リー等の貴金属類を外してください 肌に異常を感じる場合は 使用を中止して専門医にご相談ください 普通通り洗顔してから 顔全体を水または拭き取り化粧水で濡れらします 乾いたお肌への使用は絶対にしないでください 電源ボタンの操作 電源ボタンを短押しすると電源がオンになります 短押 しすると各モードが切り替えます 3秒以上長押しすると電源がオフになり ます Ultrasonic 超音波ピーリング 超音波 一週2 3回 3 5分 回 電源ボタンを短押しすると電源が入れて 超音波ピーリングモードが起動し ます ピーリングヘッ ドの先端は約30 45 の角度でやさしく肌に当て 矢印 の方向に向かって顔全体に滑らせます ヘッ ドの動かし方を参照し ケアを行ってください 小鼻の脇など 汚れが気 になる部分を重点的に行うなど ご自身のお肌の状態に合わせてアレンジ するのもおすすめです ピーリングヘッ ドは肌...

Page 49: ...を握って ピーリングヘッ ドの先端は約30 45 の 角度でやさしく肌に当て 矢印 の方向に向かって顔全体に滑らせます ヘッ ドの動かし方を参照し ケアを行ってください 小鼻の脇など 汚れが気 になる部分を重点的に行うなど ご自身のお肌の状態に合わせてアレンジ するのもおすすめです ピーリングヘッ ドは肌の同一部分に留めず 移動させて使用してください ミス トが少ない場合は 水を多めに付けてください お部屋の明るさや背景 の色の影響で ミス トが見えにく い場合があります 使用後は顔とヘッ ドの皮脂や油脂などを洗ってから タオルやティ ッシュな どで拭き取ります 本体のヘッ ド以外の部分は水洗いできません 使用後は顔とヘッ ドの角質や汚れなどを洗ってから タオルやティ ッシュな どで拭き取ります 本体のヘッ ド以外の部分は水洗いできません ボタン側 お肌の表面 押すように 前へ動かす 30...

Page 50: ...ら 顔全体を アンチエイジングクリームや精製水などで濡れらします 乾いたお肌への使用は絶対にしないでください EMS EMSリフ トアップ 超音波 EMS微電流 一週2 3回 3分 回 使用後は美容液などでお肌を整えてください ヘッ ドについた美容液や化 粧水などを洗ってから タオルやティ ッシュなどで拭き取ります 本体のヘッ ド以外の部分は水洗いできません 電源ボタンを短押しすると電源が入れて 浸透モードにします 微電流誘導 サイドバーを握って ヘッ ドの先端は約20 30 の角度でやさしく肌に当て 矢印 の方向に向かって顔全体に滑らせます ピーリングヘッ ドは肌の同一部分に留めず 移動させて使用してください ケア中に化粧水が足りなくなったりヘッ ドの滑りが悪くなった場合は 化粧 水を多めに付けてください ボタン側 お肌の表面 20 30 引く ように後 ろに動かす ボタン側 お肌の表面...

Page 51: ...ないでください 本品の破損 故障 変形 コードの断線など不具合がある場合は ご使用を 中止してください 上記の注意 警告に従われない場合など 誤ったご使用 分解 改造 修理等 をされた際の怪我 故障 破損等に関しましては保証対象外となり 当社で は一切その責任は負いかねます 頬 口元から頬骨まで 顎 下から口元へ 口周り 顎から鼻の横へ 顔の中心から外側に向かって滑らせます 顎から耳の手前 口元からこめかみ 鼻横からこめかみ 眉上から生え際 ピーリングヘッ ドの動かし方 使用後は美容液などでお肌を整えてください ヘッ ドについたクリームを洗 ってから タオルやティ ッシュなどで拭き取ります 本体のヘッ ド以外の部分は水洗いできません 鼻の横から中央まで 鼻の形に沿うように 鼻の先端から上に 向かって 2行程を1セッ トとして 左右交互に2 3分行います 中心から外側 下から上へ向かって滑ら...

Page 52: ...れましたら いつでもお気軽にご連絡くださ い お問い合わせに対しては24時間以内で対応させていただきます 防水ですか お風呂でも使えますか A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A 本体のヘッ ド以外の部分防水しないので 水洗いはできません 浴室などの水 のかかるところや 湿気の多いところに使用や置く のをしないでく ださい 急に電源切れてしまいました 本体も熱く なっ てきます 大丈夫ですか 本体は5分自動オフ機能があります 5分使用後電源が自動的オフになりま す 超音波振動によ っ て本体が多少熱く なる場合がありますが 異常ではあり ません 使用中 ウォーターピーリングを持っ ている手にピリピリとした刺激や痛みを 感じます 漏電ですか 漏電ではありません 本体の微電流誘導サイ ドバーに微電流を流し 肌のバリ アゾーンを抜けて皮膚の深部まで美容成分を浸透させるもので ...

Page 53: ...ば service anlan co jpにメールやLINEにご連絡頂ければ お買い上げの販売 店から返金 交換などを対応させて頂きます この製品には リチウムイオン電池を使用しております リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源で す ご使用済み製品の廃棄に際しては リチウムイオン 電池を取りはずしていただき リサイクルボックス設置 の協力店または 特定の回収窓口へお持ちください 초음파 필링기 사용설명서 정확한 사용을 위하여 제품을 사용하기 전 반드시 사용설명서를 읽어주세요 101 102 ANLANカスタマーサービス にメールでお問い合わせ service anlan co jp LINEアプリから 右のLINE QRコードをスキャンして友 だちを追加してください お問い合わせ方法 ...

Page 54: ... 9 8 10 EMS 초음파 진동 전원 ON OFF 모드 전환버튼 충전포트 USB케이블 제품 스펙 초음파 필링기 1 충전케이블 1 파우치 1 사용설명서 1 103 104 ABS 304 식품급 스테인리스 재질 43 15 172 mm 사이즈 초음파 필링기 품명 C 105 모델명 78g 무게 약 2시간 충전시 표시등은 깜빡이고 충전 완료 후 오래 켜짐 충전시간 500mAh 배터리 용량 24KHZ 초음파 진동 약 5분 약 40분 자동전원꺼짐 대기시간 소비전력 전압 1 5W 보증기간 1년 5V 1A ...

Page 55: ...모드 초음파 진동 전원 버튼을 눌러 전원을 켜고 초음파 필링 모드를 선택합니다 감응바를 잡고 헤드의 끝은 약 30 45 의 각도로 부드럽게 피부에 밀착하여 화살표 방향으로 이동합니다 헤드의 이동 방법을 참조하고 관리를 해야 합니다 콧방울 옆 등 신경이 쓰이는 부분을 중점적으로 실시하는 등 자신의 피부 상태에 맞게 사용하십시오 헤드는 피부의 동일한 부위에 오래 사용하지 마시고 이동시켜 사용하십시오 피부에 수시로 수분 혹은 미스트를 보충해주어야 합니다 사용 후 헤드부분의 노폐물과 각질 등을 수건이나 티슈 등으로 닦아냅니다 본체 헤드외의 부분은 세척 할 수 없습니다 폼클렌징으로 깨끗이 세안 후 얼굴 전체에 스킨 혹은 미스크를 뿌려줍니다 마른 피부에 사용하지 마십시오 lon 양이온 도출모드 초음파 진동 양이온 도출...

Page 56: ... 사용하십시오 피부에 수시로 수분 혹은 미스트를 보충해주어야 합니다 초음파 필링과 양이온도출 모드로 피부를 청결하고 음이온 도입모드 시 마스크팩 혹은 스킨케어 제품을 함께 사용합니다 마른 피부에 사용하지 마십시오 화장품 성분을 이온화하여 화장품속의 영양성분을 피부 깊숙히 전달될 수 있도록 도와주며 피부속부터 촉촉하고 탱글탱글한 상태를 만들어줍니다 lon 음이온 도입모드 초음파 진동 음이온 도입 사용 후 헤드부분의 노폐물과 각질 등을 수건이나 티슈 등으로 닦아냅니다 본체 헤드외의 부분은 세척 할 수 없습니다 전원 버튼을 눌러 전원을 켜고 lon 모드를 선택합니다 감응바를 잡고 헤드 끝은 약 20 30 의 각도로 부드럽게 피부에 밀착하여 화살표 방향으로 이동합니다 헤드는 피부의 동일한 부위에 오래 사용하지 마시...

Page 57: ...도입 EMS 전원 버튼을 눌러 전원을 켜고 EMS모드를 선택합니다 감응바를 잡고 헤드 끝은 약 20 30 의 각도로 부드럽게 피부에 밀착하여 화살표 방향으로 이동합니다 헤드는 피부의 동일한 부위에 오래 사용하지 마시고 이동시켜 사용하십시오 피부에 수시로 수분 혹은 미스트를 보충해주어야 합니다 사용 후 크림으로 피부를 정돈하십시오 헤드에 묻은 크림을 수건이나 티슈 등으로 닦아냅니다 본체의 헤드외의 부분은 세척 할 수 없습니다 사용 후 크림으로 피부를 정돈하십시오 헤드에 묻은 크림을 수건이나 티슈 등으로 닦아냅니다 본체의 헤드외의 부분은 세척 할 수 없습니다 109 110 ...

Page 58: ...오 문제해결 전원 모드 전환버튼을 누른 후 기기가 작동하지 않는 경우 완전히 충전한 후 다시 시작하십시오 기기를 충전할 수 없는 경우 충전 케이블 또는 연결 상태가 좋지 않거나 충전 케이블이 손상되었습니다 충전 연결을 확인하거나 다른 케이블을 사용하십시오 여전히 작동하지 않는 경우 고객센터에 문의하십시오 전원 모드 전환버튼이 세번 울리는 경우 배터리가 부족합니다 완전히 충전 후 다시 시작하십시오 여전히 울리는 경우 고객센터에 문의하십시오 1 사용 후 전원 모드 전환버튼을 3 5 초 동안 길게 눌러 기기를 끕니다 2 기기에 남아있는 액체나 에센스를 닦아냅니다 111 112 ...

Page 59: ...10 11 사용하기 전에 메이크업을 제거하고 사용하는 동안에는 피부를 촉촉하게 유지하십시오 사용 전후에 헤드부분을 깨끗하게 유지하고 젖은 천이나 화장솜으로 청소하십시오 물로 직접 씻지 마십시오 기기를 물에 담그거나 샤워중에 사용하지 마십시오 얼굴이나 목 같은 부위에 오랫동안 기기를 사용하지 마십시오 눈꺼풀 눈 주위 귀 안구 주변에는 사용하지 마십시오 설명 이외의 다른 목적으로 사용하지 마십시오 기기는 하루에 1 2회 매번 15분을 초과하지 않는 것이 좋습니다 얼굴이나 목 같은 부분은 6시간 후에 다시 사용해야 합니다 임산부 또는 생리기간의 여성은 사용을 금지해주십시오 심장병 고혈압 동맥경화 알레르기 있는 분은 사용을 금지해주십시오 감염성 피부질환 화상 피부질환 피부 알레르기 있는 분은 사용을 금지해주십시오 ...

Reviews: