background image

1/6

Prise de courant & Fiche (16 & 32A) Série UPR

Socket & Plug 

(16 & 32A) Series UPR

NT 250 0635/00

Equipement / Equipment

II2 G

II2 D

Niveau de protection / Protection level

EPL Gb

EPL Db

Mode de protection / Protection mode

Ex db eb IIB

Ex tb IIIC

Temperature ambiante / Ambient temperature

- 20°C ≤ Tamb ≤ + 55°C 

Classe de température / Temperature class

(T6)  -20°C  ≤ Ta ≤ + 40°C 

(T5)  +40°C < Ta ≤ + 55°C  

/

Température de surface / Surface temperature

/

T79°C (-20°C ≤ Ta ≤ + 40°C) 

T94°C (+40°C < Ta ≤ + 55°C)

Certificat ATEX / ATEX Certificate

LCIE 15 ATEX 3054X

Certificat IECEx / IECEx Certificate

IECEx LCIE15.0044X

Codes IP / IP Codes

IP66

U

TILISATION

- U

SE

1

Les produits faisant l’objet de la présente notice ne doivent être utilisés que dans

les zones et les conditions pour lesquelles ils ont été certifiés (voir tableau ci-dessus).

Les accessoires montés sur les parois d’enveloppe,  tels que : entrées de câble, 

bouchons etc., doivent être certifiés avec le matériel ou d’un type compatible avec la 

certification du matériel.

Corrosion : Il convient de s’assurer que les matériaux des appareils sont compatibles

avec votre environnement.

FR

Products covered under this technical instructions leaflet shall only be used in the

zones and conditions for which they have been certified (see the table above).

The accessories mounted in or on the sides of the enclosures, such as : cable glands,

blanking plugs, terminals, etc. must be certified with the enclosure or must be

compatible with the certification of the enclosure. 

Corrosion : 

You should make sure that the material of the equipment is compatible with

your environment.              

GB

C

ONDITIONS SPÉCIALES

- S

PECIAL CONDITIONS

2

I

NSTALLATION

- I

NSTALLATION

3

Le matériel doit être sélectionné conformément aux exigences définies dans la

Directive utilisateur 99/92/CE.

La zone d’installation doit être en adéquation avec la catégorie du produit.

L’installation du matériel doit être réalisée selon les prescriptions de la norme

d’installation EN/IEC 60079-14.

Le personnel intervenant doit être qualifié pour l’activité considérée (EN/IEC 60079-14

Annexe A).

Le raccordement des conducteurs doit être réalisé selon les règles de l’art en tenant

compte des sections de câbles admissible.

Ne procéder à aucune opération de perçage sur les enveloppes, celle-ci effectuée

sans notre accord formel nous dégagerait  de toute responsabilité.  

FR

All equipment shall be selected in compliance with the requirements stipulated in 

Directive 99/92/EC for users 

The product category shall match the installation zone.

All hardware shall be installed as stipulated under electrical installations standard

EN/IEC 60079-14.

All personnel involved in the installation process shall be qualified for the roles

performed (EN/IEC 60079-14 Annexe A).

Equipment must be connected as stipulated by the regulations in force in accordance

with the maximum permissible current-carrying capacity.

We shall be absolved from all responsibility for drilling operations performed on

enclosures without our formal consent.

GB

D

D

A

A

BB

CC

ØG

ØG

E

E

FF

Intensité (A)

Amperage (A)

Nombre de pôles

Number of pins

A

B

C

D

E

F

Ø G

16

3P (2P + 

)

115 162,5 183 132.6 ~ 163 ~ 215 6

4P (3P + 

)

5P (3P + N + 

)

32

3P (2P + 

)

131 194 213 150 ~ 177 ~ 250 6

4P (3P + 

)

5P (3P + N + 

)

Côtes d’encombrement (mm)

Overall dimensions (mm)

NOTE :

Toutes les dimensions sont en “mm” sujettes à modifications

NOTE : 

All dimensions are in “mm”  subjected to alternations

AVERTISSEMENT - DANGER POTENTIEL DE CHARGES ELECTROSTATIQUES

- VOIR INSTRUCTIONS.

L’appareil ne doit être soumis qu’à des impacts mécaniques faibles.

Contacter ATX pour toutes les informations sur les dimensions des joints antidéflagrants.

FR

WARNING - POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD

- SEE INSTRUCTION.

The apparatus shall be submitted to low mechanical impact only.

Contact ATX for all information on the dimensions of the flameproof joints.       

GB

Summary of Contents for ATX UPR Series

Page 1: ...ec la catégorie du produit L installation du matériel doit être réalisée selon les prescriptions de la norme d installation EN IEC 60079 14 Le personnel intervenant doit être qualifié pour l activité considérée EN IEC 60079 14 Annexe A Le raccordement des conducteurs doit être réalisé selon les règles de l art en tenant compte des sections de câbles admissible Ne procéder à aucune opération de per...

Page 2: ...RN7 UPR516PN7 347 600 400 690 Noir Black 50 60 5 UPR516RN5 UPR516PN5 32 3P 2P 100 130 Jaune Yellow 50 60 4 UPR332RY4 UPR332PY4 200 250 Bleu Blue 50 60 6 UPR332RB6 UPR332PB6 4P 3P 200 250 Bleu Blue 50 60 9 UPR432RB9 UPR432PB9 380 415 Rouge Red 50 60 6 UPR432RR6 UPR432PR6 480 500 Noir Black 50 60 7 UPR432RN7 UPR432PN7 5P 3P N 200 250 Bleu Blue 50 60 9 UPR532RB9 UPR532PB9 380 415 Rouge Red 50 60 6 UP...

Page 3: ...lots two horizontal A and two vertical B for ease of mounting FR GB Etape 2 Dévisser les 4 vis S pour retirer le couvercle de la prise Démonter le couvercle jusqu à ce que le fil de retenue permette son mouvement Step 2 Unscrew the 4 screws S to remove receptacle cover Remove the cover until the hinge wire permits the movement FR GB Montage de la prise Receptacle Assembly A A B B NOTE Les options ...

Page 4: ... 1 L2 2 so on Secure the field wiring by tightening the switch terminal Screws ST with torque 2 8Nm 24 8 lb in Earth Terminal Screw ET with torque 1Nm 8 8 lb in FR GB Etape 6 Serrez le Presse étoupe PE avec un couple de 16A Prise Presse étoupe M25 3Nm 26 5 lb in 32A Prise Presse étoupe M32 5Nm 44 2 lb in Etape 7 Assurez vous que le commutateur est sur la position OFF i e 0 Etape 8 Alignez l axe du...

Page 5: ...extra wire inside the plug body Fig here below FR GB A B Etape 4 Insérez le Câble C par l anneau de support de fil WH bague de Presse étoupe OS et Rondelle W dans la Fiche PB si nécessaire découpez un couche de la Bague de presse étoupe OS pour égale le diamètre extérieur de câble Note Assurez vous que les coupes circulaires sont vers côté de terminal Etape 5 Retirer la gaine du cable afin qu il r...

Page 6: ...s équipements il convient de respecter scrupuleusement les consignes de sécurité mentionnées NE PAS OUVRIR SOUS TENSION Les matériels installés doivent être périodiquement inspectés Trois 3 niveaux d inspection sont prévus dans la norme EN IEC 60079 17 inspection visuelle de près et détaillée Il est de la responsabilité de l utilisateur de mettre en oeuvre ces inspections précisées dans ladite nor...

Reviews: