background image

V

D

 4

-5

6

5

 d

ef

 0

9

.2

0

1

2

Montage- und Bedienungsanleitung

Seite

2 - 7

Mounting and operating instructions

Page 

8 - 13

Manuel de montage et d'utilisation

Page

14 - 23

C O N TO I L

®

D F M   8 E D M

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitsanweisungen

2

-  Bestimmungsgemässe Verwendung
-  Installation, Inbetriebnahme und Betrieb
-  Betriebssicherheit
- Geräteeinsendung
- Hinweise zu Sicherheitsbestimmungen und -symbolen

Konfigurationsübersicht 

3

-  Schematische Konfigurationsdarstellung
- Installationshinweise
- Zu Ihrer eigenen Sicherheit...

Anschliessen des CONTOIL

®

DFM 8EDM an 

einen Flottenmanager oder ein GPS-System

4

- Funktionsbeschreibung
- Installationsbeschreibung
- Elektrische Verbindung

Inbetriebnahme 

5

Was tun, wenn das Gerät nicht funktioniert? 

5

Elektrische Verbindungen und Spezifikationen 

5

- Erläuterung der Kabel

Spezifikation und technische Angaben 

6

Abmessungen 

7

Bestellinformationen 

7

Garantiehinweise 

7

Table of contents

Safety instructions

8

-  Designed use
-  Installation, commissioning and operation
-  Operational safety
-  Return of the instruments
-  Notes on safety conventions and icons

Configuration overview

9

-  Schematic of a configuration
-  Installation advices
-  For your security...

CONTOIL

®

DFM 8EDM to a fleet manager or to a GPS system

10

- Function description
- Installation description
- Electrical connection

Startup (commissioning)

11

What is to do if it is not functioning?

11

Electrical connections and specifications

11

- Explanation of the wires

Specification and technical data

12

Dimensions

13

Ordering information

13

Warranty information

13

Table des matières

Consignes de sécurité 

14

-  Utilisation conforme
-  Installation, mise en service et fonctionnement
-  Sûreté opérationnelle
- Retour des instruments
- Remarque sur les dispositions et symboles de sécurité

Aperçu de la configuration 

15

-  Schéma de configuration
- Conseils d'installation
- Pour votre sécurité...

Raccordement d'un CONTOIL

®

DFM 8EDM à 

un gestionnaire de flotte ou à un GPS 

16

- Description du fonctionnement
- Description de l'installation
- Branchements électriques

Mise en service 

17

Que faire si l'appareil ne fonctionne pas? 

17

Branchements et spécifications électriques 

17

- Explication des câbles

Spécifications et caractéristiques techniques 

18

Dimensions

19

Informations pour la commande 

19

Informations sur la garantie 

19

Summary of Contents for Contoil DFM 8EDM

Page 1: ...fety conventions and icons Configuration overview 9 Schematic of a configuration Installation advices For your security CONTOIL DFM 8EDM to a fleet manager or to a GPS system 10 Function description Installation description Electrical connection Startup commissioning 11 What is to do if it is not functioning 11 Electrical connections and specifications 11 Explanation of the wires Specification and...

Page 2: ...n Bei Ihrem Händler vor Ort erhalten Sie aktuelle Informationen und neue Versionen dieser Betriebsanleitung Geräteeinsendung Bevor ein Gerät beispielsweise aufgrund einer Reparatur oder Kalibrierung anAquametro eingesendet wird müssen folgende Schritte durch geführt werden Legen Sie dem Gerät immer ein vollständig ausgefülltes Reparaturformular bei Nur dann kann Aquametro ein eingesendetes Gerät t...

Page 3: ...lüssen sein Hochfrequente Druckstösse der Einspritzpumpe auf den Durchflussmesser der Vorlaufleitung müssen vermieden werden z B mithilfe eines min zwei Meter langen gewundenen Schlauchs zwischen dem Durchflussmesser in der Vorlaufleitung und der Einspritzpumpe Montieren Sie den DFM Bordcomputer in der Fahrerkabine am Boden im oberen Kabinenbereich oder am Armaturenbrett sodass er stets leicht zug...

Page 4: ...eschreibung Der CONTOIL DFM 8EDM verfügt über zwei Durchflusskammern eine Vorlauf und eine Rücklauf Kammer Diese Kammern sind mit ei nem S für Supply Vorlauf und einem R für Return Rücklauf gekennzeichnet Der Kraftstoffeingang der Kammer ist mit einem Pfeil ge kennzeichnet siehe Bilder Montieren Sie den CONTOIL DFM 8EDM an einem vibrationsfreien Ort am Fahrzeug NICHT auf dem Motor Verbinden Sie di...

Page 5: ...nd d Wurden alle Einstellungen am Flottenmanager oder GPS System vorgenommen e Funktioniert der Zähler weiterhin nicht Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Händler vor Ort Elektrische Verbindungen und Spezifikationen Erläuterung der Kabel Farbe des Kabels Funktion Hinweis Weiss 12 24 VDC Eingangsspannung 12 24 VDC vom DFM BC oder von einer anderen Quelle Wenn Sie eine andere Quelle v...

Page 6: ... 260 l h Schutzart IP 66 Betriebstemperatur Betrieb 20 C bis 80 C Lagerung 40 C bis 125 C Abmessungen L x H x B 143 x 77 x 74 mm Genauigkeit Besser als 1 Wiederholgenauigkeit 0 2 Maschenweite des Sicherheitsfilters 0 100 mm Volumen der Messkammer 12 5 ml Gewicht ca 1 6 kg Elektrische Angaben Stromversorgung 12 24 VDC Impuls 1 out1 Impulsbreite 20 ms Max Impulspause Min 122 ms Impulse Liter 80 Impu...

Page 7: ... wird einem Genauigkeitstest unterzogen dessen Ergebnis in einem Testprotokoll dokumentiert wird Die Prü fanlagen für dieses Verfahren stehen unter ständiger Kontrolle durch Schweizer und deutsche Behörden METAS und PTB Die elektronis chen Produkte müssen einen eigenen Qualitätstest bestehen Daher garantiert Aquametro die Produktqualität perfektes Material optimale Verarbeitung und Funktion für je...

Page 8: ... notice Your local distributor will supply you with current infor mation and updates to these Operating Instructions Return of the instruments The following procedures must be carried out before a device requiring repair or calibration for example is returned to Aquametro Always enclose a fully completed Repair Form with the device Only then Aquametro can transport examine and repair a returned de...

Page 9: ... free of gas inclusions High pressure hammers from injection pump have to be avoided on flow sensors for example with a min 2 meter wounded hose between sensor meter on the supply line and the injection pump Install the DFM BC on the cabin floor on the car dashboard or on the cabin top but always in good readable and accessible position For a good and professional installation of the Board Compute...

Page 10: ...ion Deviation from it may occur Installation description The CONTOIL DFM 8EDM has 2 flow chambers supply line chamber and return line chamber Those chambers are marked with a S for supply and with a R for return The chamber fuel entry is marked by an arrow see pictures Mount the CONTOIL DFM 8EDM to a vibrations free place on the vehicle NOT on the engine Connect the supply line chamber in bet ween...

Page 11: ... for proper connection to the connectors d Are all settings on the Fleet Manager or GPS system done e It still did not work Contact your local dealer for more information Electrical connections and specifications Explanation of the wires Wires color Function Remark White 12 24 VDC Input voltage 12 24 VDC from the DFM BC or from another source If you use another source make sure the voltage is stab...

Page 12: ...iod 260 l h Protection class IP 66 Operating temperature Operating 20 C to 80 C Storage 40 C to 125 C Dimensions l x h x w 143 x 77 x 74 mm Accuracy Better than 1 Repeatability 0 2 Safety filter mesh size 0 100 mm Volume of measuring chamber 12 5 ml Weight Approx 1 6 kg Electrical specifications Power supply 12 24 VDC Pulse 1 out1 Pulse width 20 ms Max pulse pause Min 122 ms Pulse Liter 80 Pulse 2...

Page 13: ...ed to an accu racy test that is documented in a test protocol The test benches used for this process are under constant control of the Swiss and the Ger man authorities METAS and PTB The electronic products have to pass an individual quality test Therefore Aquametro guarantees for the Product Quality perfect material machining and function of every delivered product Further details are specified i...

Page 14: ...ira les informa tions actuelles et les mises à jour du présent manuel d utilisation Retour des instruments Avant de retourner un appareil à Aquametro par exemple pour réparation ou étalonnage toujours appliquer les procédures suivantes Joignez toujours à l appareil un formulaire de réparation complet Ceci est indispensable pour qu Aquametro puisse transporter examiner et réparer l appareil retourn...

Page 15: ...lement exempts de gaz Éviter les coups de bélier de la pompe d injection sur les capteurs de débit par exemple à l aide d un tuyau spiral de 2 minimum entre le capteur de débit de la conduite d alimentation et la pompe d injection Installez le DFM BC au sol ou au plafond de la cabine ou sur le tableau de bord mais toujours dans une position facilement lisible et accessible Pour une installation co...

Page 16: ...enir Description de l installation Le CONTOIL DFM 8EDM est doté de 2 chambres la chambre de la conduite d alimentation et la chambre de la conduite de retour Ces chambres sont marquées d un S pour l alimentation et d un R pour le retour L entrée de carburant de la chambre est indiquée par une flèche voir les illustrations Montez le CONTOIL DFM 8EDM à un endroit exempt de vibrations dans le véhicul...

Page 17: ...âbles sont correctement branchés aux connecteurs d Tous les réglages ont ils été effectués sur le gestionnaire de flotte ou le GPS e Cela ne fonctionne toujours pas Contactez votre distributeur local pour plus d informations Branchements et spécifications électriques Explication des câbles Couleur des câbles Fonction Remarque Blanc 12 24 VCC Tension d entrée 12 24 VCC depuis le DFM BC ou une autre...

Page 18: ... 66 Température de service Fonctionnement 20 C à 80 C Stockage 40 C à 125 C Dimensions L x h x l 143 x 77 x 74 mm Précision meilleure que 1 Reproductibilité 0 2 Largeur de maille du filtre de sécurité 0 100 mm Volume de la chambre de mesure 12 5 ml Poids env 1 6 kg Spécifications électriques Alimentation électrique 12 24 VDC Impulsion 1 sortie1 Largeur d impulsion 20 ms Pause d impulsion maximale ...

Page 19: ...s ISO 9001 Chaque capteur de débit est soumis à un test de précision documenté dans un procès verbal de test Le matériel de test utilisé est sous surveillance per manente des autorités suisses et allemandes METAS et PTB Les produits électroniques doivent passer un test de qualité individuel C est pourquoi Aquametro garantit la qualité de chaque produit fourni matériel finition et fonctionnement pa...

Page 20: ... Ringstrasse 75 Rue du Jura 10 Kurt Schumacher Allee 2 Dallaan 67 CH 4106 Therwil CH 1800 Vevey D 28329 Bremen B 1933 Sterrebeek Tel 41 61 725 11 22 Tel 41 21 926 77 77 Tel 49 421 871 64 0 Tel 32 2 241 62 01 Fax 41 61 725 15 95 Fax 41 21 926 77 78 Fax 49 421 871 64 19 Fax 32 2 216 22 63 info aquametro com info vevey aquametro com info amd aquametro com info amb aquametro com www aquametro com ...

Reviews: