Creates sunset and sunrise
Tecatlantis Dimmer Switch With Timer
PLUS
EASY LED CONTROL 2
Fa
bric
ation Eu
ro
pé
en
ne
Ma
de
in E.U.
MODE
IN
UP
OUT
CH1
OUT
CH2
DOWN
PLUS
EASY LED CONTROL 2
OPERATING MANUAL
MANUAL DE UTILIZAÇÃO | MANUEL D´UTILISATION |
MANUAL DE INSTRUCCIONES | BEDIENUNGSANLEITUNG |
MANUALE D´USO | GEBRUIKSAANWIJZING |
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA |
MANUAL DE UTILIZARE | ANVÄNDARHANDBOK |
NÁVOD PRE UŽÍVATEĽA | BRUKER MANUAL
SCAN THIS CODE
VISIT OUR WEBSITE
PORTUGUÊS
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC
Socket
Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A /
Output CH2:Max 2.5A
Obrigado por escolher um produto de
qualidade Tecatlantis. Todos os acessórios e
componentes deste produto passaram por
um fabrico e ensaios rigorosos.
Por favor, antes de proceder à instalação
deste produto, certifique-se de que todos os
componentes vêm na embalagem e em
perfeitas condições.
Para mais informações, visite o nosso
website
www.aquatlantis.com
.
EASY LED CONTROL 2
PLUS
tem 2
canais de saída (OUT) que podem:
Ligar de forma independente duas
luminárias ou mais (através de um cabo
Splitter*);
OU
ligar um sistema de cores
independentes até um máximo de 2,5A por
canal.
Exemplos, pode controlar:
- 1 luminária com 2 sistemas de cor, cada
sistema até 2,5A;
- 2 luminárias, 1 por canal, até 2,5A cada;
- 3 luminárias, 2 num canal, até 2,5A*+ 1
num canal, até 2,5A;
- ou 4 luminárias, 2 por canal, até 2,5A.*
* tem de ser utilizado um cabo Splitter
(código 11146).
O controlador EASY LED 2 PLUS tem dois
canais, cada um com dois programas.
Ligar o(s) cabo(s) da(s) luminária(s) às
saídas (OUT) do controlador e de seguida
ligar o cabo do transformador à entrada (IN)
do controlador.
ATENÇÃO!
A intensidade de corrente do
transformador terá de corresponder à
intensidade de corrente necessária para as
luminárias. Por exemplo: Para duas
luminárias de 2,5A cada, é necessário um
transformador de 5A.
- A bateria tem de ser de lítio, recarregável
do tipo LIR2032 3.6V.
- Quando o controlador está em
funcionamento, irá carregar a bateria. No
caso de usar uma bateria não recarregável,
poderá causar sérios problemas, como fugas
de líquido, incêndio ou mesmo risco de
explosão.
- Quando não utilizar o controlador,
desligue-o da corrente. Se não o desligar da
corrente, o controlador continua a funcionar,
o que faz com que a tensão no circuito seja
maior do que quando em funcionamento
normal. A longo prazo, este excesso de
tensão poderá danificar os componentes.
CONFIGURAÇÃO DO CONTROLADOR
A.
Acerto da hora
Depois de ligar o interruptor, o visor LCD do
controlador apresenta a hora como um
relógio.
Efectue os passos seguintes para configurar:
- Pressione a tecla “MODE”. O visor exibe
“SET TIME”. Acerte a hora usando as teclas
“DOWN” e “UP”. Para acertar os minutos,
pressione novamente em “MODE”.
Proceda sempre da mesma forma para as
etapas seguintes – pressionando a tecla
“MODE” depois de cada operação.
B.
Configuração dos programas
Canal 1
1.
Aparece no visor “CH 1 ON 1”. Acerte a
hora de ligar o programa 1 do primeiro canal.
2.
Aparece no visor “CH 1 OFF 1”. Acerte a
hora de desligar o programa 1 do primeiro
canal.
3.
Aparece no visor “CH 1 ON 2”. Acerte a
hora de ligar o programa 2 do primeiro canal.
4.
Aparece no visor “CH 1 OFF 2”. Acerte a
hora de desligar o programa 2 do primeiro
canal.
Canal 2
5.
Aparece no visor “CH 2 ON 1”. Acerte a
hora de ligar o programa 1 do segundo canal.
6.
Aparece no visor “CH 2 OFF 1”. Acerte a hora
de desligar o programa 1 do segundo canal.
7.
Aparece no visor “CH 2 ON 2”. Acerte a
hora de ligar o programa 2 do segundo canal.
8.
Aparece no visor “CH 2 OFF 2”. Acerte a
hora de desligar o programa 2 do segundo
canal.
C.
Regulação da intensidade da luz
- Aparece no visor “LIGHT”. Utilize as teclas
“DOWN” e “UP” para regular a intensidade
da luz.
- Pressione “MODE”. “SET END” indica que a
programação foi concluída.
Na hora programada, a luminária liga-se
gradualmente em proporção com a
intensidade da luz, até ao limite de 1 hora
quando a intensidade é de 100%.
Nota:
Ao utilizar um controlador EASY LED, a
luminária vai ligar e desligar sempre de
forma gradual, mesmo em caso de
interrupção do fornecimento de energia.
Nesse caso, a configuração fica
salvaguardada.
Ao alterar a intensidade da luz durante o
ciclo definido, o controlador assume
imediatamente a programação. Ao alterar a
intensidade da luz fora do ciclo definido, a
luminária irá desligar-se gradualmente em
proporção com a intensidade definida. Para
que o controlador assuma de imediato a
programação, recomendamos que desligue o
equipamento da corrente e volte a ligar. A
luminária voltará a ligar-se gradualmente à
hora programada.
Reciclagem
Elimine o produto conforme as leis em vigor.
Proteja o meio ambiente.
Garantia
A Tecatlantis assegura a qualidade dos seus
produtos, assim como peças e
componentes, procedendo à sua garantia
dentro das normas legais em vigor. A
garantia é válida por um período de 24
meses, a partir da data de compra, apenas
sobre defeitos no fabrico do produto, não
protegendo danos causados por má
utilização ou acidentes. Em caso de defeito,
apenas a reparação ou a substituição das
partes afectas podem ser consideradas, com
exclusão de pedidos de indemnização dos
danos e prejuízos resultantes noutros bens
e/ou indivíduos. Utilize sempre produtos da
marca Tecatlantis. Caso contrário, a garantia
é imediatamente anulada. Os custos
inerentes ao transporte do produto
defeituoso são da responsabilidade do
cliente. Nos casos onde a garantia se aplica,
deverá juntar ao produto o presente
certificado de garantia e o comprovativo da
compra, devidamente preenchido.
FRANÇAIS
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC
Socket
Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A /
Output CH2:Max 2.5A
Merci d’avoir choisi un produit de qualité
Tecatlantis.
pouze oprava nebo výmena dotcených
cástí. Jsou vylouceny žádosti o odškodnení
za škody a újmy na jiném majetku a/nebo
osobách. Používejte vždy výrobky znacky
Tecatlantis. V opacném prípade dojde k
okamžitému zrušení záruky. Náklady
spojené s transportem závadného výrobku
pripadají zákazníkovi. V prípade uplatnení
záruky priložte k výrobku správne vyplnený
zárucní doklad a potvrzení o koupi.
SVENSKA
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC
Socket
Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A /
Output CH2:Max 2.5A
Tack för att du valde en Aquatlantis-produkt.
Aquatlantis policy är att bygga in innovation
och kvalitet i sina produkter så att de
uppfyller kundernas krav.
Sökandet efter förbättringar fortsätter,
mångsidighet och användarvänlighet är de
viktigaste drivkrafterna för designprojektgruppen,
vilket garanterar total säkerhet och
förtroende för våra produkter.
För ytterligare information besök vår
websida
www.aquatlantis.com
.
EASY LED CONTROL 2
PLUS
har två
utgångskanaler som kan:
Ansluta självständigt, två eller flera
ljusenheter (med en splitterkabel);
ELLER
Ansluta ett oberoende färgsystem, upp till
max 2.5A per kanal.
Exempel, can
styrenhet:
- 1 lampa med 2 färgkretsar, varje system
upp till 2,5A;
- 2 lampor, 1 per kanal, upp till 2,5A vardera;
- 3 lampor, 2 i en kanal, upp till 2,5A*+ 1 i en
kanal, upp till 2,5A;
- Eller 4 lampor, 2 per kanal, upp till 2,5A*.
* en splitterkabel (artikelnr. 11146) måste
användas.
Styrenheten EASY LED 2 PLUS har två
kanaler, var och en med två program.
Anslut lampans kabel till styrenhetens
utgång och anslut sedan transformatorns
kabel till enhetens ingång.
OBSERVERA!
Transformatorns strömstyrka
måste matcha strömstyrkan som krävs för
lamporna.
Exempel: För två lampor på 2,5A vardera, är
det nödvändigt med en transformator på 5A.
- Batteriet måste vara ett litiumbatteri,
uppladdningsbart och LIR2032 3.6V.
- När kontrollenheten är påkopplad, laddas
batteriet. Användes inte uppladdningsbara
batterier, kan detta åsamka allvarliga
problem, som vätskeläckage, eldsvåda eller
t.o.m explosionsrisk.
- När regulatorn inte används, måste
kontakten dras ur. Om den inte dras ur,
fortsätter regulatorn att arbeta, vilket gör att
kretsspänningen blir högre än under normala
betingelser. Denna överspänning orsakar på
sikt slitage och skada på komponenterna.
KONFIGURATION AV STYRENHET
A.
Tidsinställning
LCD - displayen på regulatorn visar
tidpunkten som på en klocka.
Vidtag följande åtgärder för inställning:
- Tryck på ” MODE” -knappen. Displayen
visar ”SET TIME”. Ställ in tiden genom att
trycka på ”UP” och ”DOWN”. Tryck på nytt på
” MODE”- knappen och ställ in minuterna.
Gör alltid på samma sätt för nästföljande
steg - tryck alltid på ”MODE”-knappen
efter varje operation.
B.
Konfiguration av programmen
Kanal 1
1.
”CH 1 ON 1 ” visas i displayen. Ställ in
tiden när program 1 ska börja - kanal 1.
2.
”CH 1 OFF 1” visas i displayen. Ställ in
tiden när program 1 ska sluta - kanal 1.
3.
”CH 1 ON 2” visas i displayen. Ställ in när
program 2 ska börja - kanal 1.
4.
”CH 1 OFF 2” visas i displayen. Ställ in
tiden när program 2 ska sluta - kanal 1.
Kanal 2
5.
”CH 2 ON 1 ” visas i displayen. Ställ in
tiden när program 1 ska börja - kanal 2.
6.
”CH 2 OFF 1” visas i displayen. Ställ in tiden
när program 1 ska sluta - kanal 2. V
7.
”CH 2 ON 2” visas i displayen. Ställ in när
program 2 ska börja - kanal 2.
8.
”CH 2 OFF 2” visas i displayen. Ställ in
tiden när program 2 ska sluta - kanal 2.
C.
Reglering av ljusstyrkan
- Displayen visar “LIGHT”. Använd “DOWN”
och “UP”-tangenterna för att reglera
ljusstyrkan.
- Tryck på ” MODE” -knappen. ” SET END”
visar att programmeringen är avslutad.
Lampan tänds gradvis, på inställd tid, tills
styrkan som indikerats på displayen har
uppnåtts. In- och uttoningen justeras
automatiskt i proportion till ljusstyrkan, upp
till tidsgränsen på 1 timme då styrkan är
100%.
Obs:
För att ändra ljusstyrkan under in-
och/eller uttoningsfasen, och om du vill
starta programmeringen direkt, stäng av
utrustningen och sätt på den igen.
I händelse av strömavbrott och batteriet
fungerar som det ska, så skyddas
kontrollenhetens konfigurering. Så snart
strömmen återkommer så slås ljuset på
gradvis.
Återvinning
Produkten skall sop-sorteras i enlighet
med gällande lagstiftning. Skydda miljön.
Garanti
Detta akvarium kommer med en
24-månadersgaranti mot defekt material
och felaktig montering av materialen. Detta
räknas från inköpsdagen.
- Notera att: Sprickor i/spräckning av
glasväggar eller någon av plast- eller
spåndetaljerna som uppstår efter inköpet
täcks inte av denna garanti.
- Skador som uppkommer på grund av
el-stötar, användning av en otillräcklig
stödstruktur för att bära akvariet eller glas
som spräcks på grund av kollision med
dekorativa föremål eller andra objekt täcks
inte av garantin och innebär att garantin
slutar att gälla.
- Om delarna har satts ihop felaktigt (vilket
leder till läckage) så täcker garantin endast
reparation eller utbyte av de påverkade
delarna och exkluderar skyldighet att betala
kompensation för andra skador som
uppstått. Skador som uppkommer på grund
av felaktig användning av akvariet och/eller
någon av dess komponenter täcks inte av
garantin.
Som en förebyggande åtgärd kräver ditt
försäkringsbolag att du meddelar dem om
att du har köpt ett akvarium (för att kunna
utöka skyddet mot vattenskador)
dôvodov treba upozorniť Vášho poistiteľa
na kúpu akvária (krytie škôd spôsobených
vodou).
Náklady vyplývajúce z prepravy chybného
akvária nesie zákazník.
V prípadoch, na ktoré sa vťahuje záruka,
priložte k výrobku správne vyplnený
záručný list a zašlite ho na adresu predajcu,
u ktorého ste akvárium kúpili.
NORSK
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC
Socket
Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A /
Output CH2:Max 2.5A
Takk for at du valgte et Aquatlantis produkt.
Aquatlantis baserer seg på innovasjon og
kvalitet som skal møte kundens behov og
krav.
Vårt team jakter kontinuerlig på forbedring,
allsidighet og enkel bruk, som skal sikre deg
total sikkerhet og tillit på våre produkter.
For mere informasjon, besøk vår webside
www.aquatlantis.com
.
EASY LED CONTROL 2
PLUS
har 2
Effekt-kanaler som kan:
Kobles uavhengig til to eller flere lysenheter
(med splitterkabel);
ELLER
Tilkobles et
uavhengig fargesystem opptil maksimalt
2,5A per kanal.
Eksempler, kan
kontrollere:
- 1 lampe med 2 fargekretser, hvert system
opptil 2,5A
- 2 lamper, 1 per kanal, hver opptil 2,5A
- 3 lamper, 2 per kanal, opptil 2,5A* + 1 i en
kanal, opptil 2,5A
- Eller 4 lamper, 2 per kanal, opptil 2,5A.
*splitterkabel må brukes (kode 11146).
Kontrolleren EASY LED 2 PLUS har to kanaler,
hver med to programmer.
Koble lampens kabel til utgangen på
kontrolleren og koble deretter kabelen fra
transformatoren til inngangen på
kontrolleren.
OBS!
Spenningen på transformatoren må
stemme med spenningen som kreves for
lampene.
For eksempel: For to lamper på 2,5A hver, må
transformatoren gi 5A.
- Batteriet må være litium, oppladbart og
LIR2032 3,6V.
- Når kontrolleren er i gang, vil batteriene
lades. Hvis du bruker et ikke - oppladbart
batteri, kan alvorlige problemer oppstå, i
verste fall brann- eller eksplosjon.
- Når håndkontrollen ikke brukes, koble den
fra stikkontakten. Om ikke, driftes fortsatt
styringsenheten, hvilket betyr at spenningen
i kretsen er høyere enn når den er i normal
drift. Over tid kan denne ekstra spenning
skade komponentene.
KONFIGURASJON AV KONTROLLER
A.
Tidsinnstilling
Koble strømforsyningen til kontrolleren og
terminalen på EASY LED på utgangen av
kontrolleren.
Kontrolleren viser tid. Gjør følgende for og
stille tiden :
- Trykk på "MODE "-knappen , displayet
viser "SET TIME" . Still timer med " opp" og
"ned" tastene. Trykk på " MODE "-knappen
igjen og stille inn minuttene.
Gjør det samme på følgende trinn avslutt
alltid med «MODE»
B.
Konfigurasjon av programmene
Kanal 1
1.
"CH 1 ON 1" vises i displayet. Still time å
slå på program 1 - kanal 1.
2.
"CH 1 OFF 1" vises i displayet. Still time å
slå av program 1 - kanal 1.
3.
"CH 1 ON 2" vises i displayet. Still time å
slå på program 2 - kanal 1.
4.
"CH 1 OFF 2" vises i displayet. Still time å
slå av program 2 - kanal 1.
Kanal 2
5.
"CH 2 ON 1" vises i displayet. Still time å
slå på program 1 - kanal 2.
6.
"CH 2 OFF 1" vises i displayet. Still time å
slå av program 1 - kanal 2.
7.
"CH 2 ON 2" vises i displayet. Still time å
slå på program 2 - kanal 2.
8.
"CH 2 OFF 2" vises i displayet. Still time å
slå av program 2 - kanal 2.
C.
Regulering av lysstyrken
- Aparece no visor “LIGHT”. Utilize as teclas -
Displayet viser “LIGHT”. Bruk tastene
“DOWN” og “UP” for å regulere lysstyrken.
- Trykk på "MODE ". "SET END " indikerer at
programmeringen er fullført.
På det programmerte tidspunktet tennes
lampen gradvis til den oppnår den
intensiteten er vist på displayet. Funksjonen
"fade-in" og "fade-out" blir automatisk
justert i forhold til lysintensiteten opp til en
grense på 1 time da intensiteten er 100%.
Merknad:
Ved å endre lysintensiteten under
"fade-in" og / eller "fade-out" perioden, og
dersom du ønsker å starte den nye
programmeringen umiddelbart, slå av
utstyret med hovedbryteren, og slå det på
igjen.
Dersom batteriet er riktig installert skal
kontrollens funksjon være ivaretatt ved
strømbrudd. Når forbindelsen er
gjenopprettet, slår lyset seg gradvis på igjen.
Resirkulering
Resirkuler dette produktet etter gjeldende
lover og regler. Beskytt miljøet.
Garanti
Akvariet er garantert I 24 m neder fra kj pet
mot alle materielle feil.
- Brekkasje i glass eller plast etter kj p vill
ikke dekkes av garantien. Skader som f lge
av fall eller bruk av feil bord, eller at
akvariedekor har falt gj r at garantien
bortfaller.
- I tilfelle feil liming (lekkasje), skal
reparasjon eller utskifting av tank vurderes.
- Ingen erstatning for skade eller tap vil bli
innvilget. Skader som oppst r p grunn av feil
bruk av akvariet elle delene, f rer til ingen
garanti.
Vi anbefaler underrette forsikringsselskapet
om kj pet. Kostnaden for retur av defekte
akvariet skal b res av kj per.
Ved Reklamasjon ta med produktet og gyldig
kvittering, samt dette sertifikatet
underskrevet.
product. This product and all its components
and accessories underwent multiple testing
to ensure their quality and functionality.
Please, before installation, make sure that
all of the components of this product are
available and undamaged.
For more information, visit our website
www.aquatlantis.com.
EASY LED CONTROL 2
PLUS
has 2
OUTput channels which can:
Connect independently two or more light
units (with a Splitter cable*);
OR
connect an
independent colours system up to a
maximum of 2.5A per channel.
Examples, can control:
- 1 lamp with 2 colour circuits, each system
up to 2,5A;
- 2 lamps, 1 per channel, up to 2,5A each;
- 3 lamps, 2 in a channel, up to 2,5A*+ 1 in a
channel, up to 2,5A;
- Or 4 lamps, 2 per channel, up to 2,5A*.
* it must be used a Splitter cable (cod.
11146).
The Controller EASY LED 2 PLUS has two
channels, each one with two programs.
Connect the cable of the lamp to the OUTput
of the controller and then connect the cable
of the transformer to the INput of the
controller.
ATTENTION!
The current intensity of the
transformer must match the current
intensity necessary for the lamps. For
example: For two lamps of 2,5A each, it is
necessary a transformer of 5A.
- The battery must be a lithium,
rechargeable and LIR2032 3.6V.
- When the controller is running, it will
charge the battery. Using a
non-rechargeable battery, can lead serious
problems, such as fluid leaks, fire or
explosion hazard.
- Disconnect the controller from the outlet if
it is not being used. If not, the controller
continues operating, which means that the
tension in the circuit is higher than in normal
operation. In the long run, this extra tension
may damage the components.
CONTROLLER CONFIGURATION
A.
Time setting
After connecting the interrupter, the screen
of the controller shows the time.
Perform the following steps to setup:
- Pressing the “MODE” button, the display
shows “SET TIME”. Set the hour using the
“DOWN” and “UP” keys. To set the minutes,
press “MODE”.
Always proceed this way on the following
steps – pressing the “MODE” button after
each operation.
B.
Configuration of the programs
Channel 1
1.
The display shows “CH 1 ON 1”. Set the
hour to turn on the program 1 of the first
channel.
2.
The display shows “CH 1 OFF 1”. Set the
hour to turn off the program 1 of the first
channel.
3.
The display shows “CH 1 ON 2”. Set the
hour to turn on the program 2 of the first
channel.
4.
The display shows “CH 1 OFF 2”. Set the
hour to turn off the program 2 of the first
channel.
Channel 2
5.
The display shows “CH 2 ON 1”. Set the
hour to turn on the program 1 of the second
channel.
6.
The display shows “CH 2 OFF 1”. Set the
hour to turn off the program 1 of the second
channel.
7.
The display shows “CH 2 ON 2”. Set the
hour to turn on the program 2 of the second
channel.
8.
The display shows “CH 2 OFF 2”. Set the
hour to turn off the program 2 of the second
channel.
C.
Regulation of the light intensity
- The display shows “LIGHT”. Use the
“DOWN” and “UP” keys for regulating the
light intensity.
- Press “MODE”. “SET END” indicates that
the programming has been completed.
At the scheduled time, the light tube
switches on gradually in proportion to the
intensity of the light, up to one hour limit
when the intensity is 100%.
Note:
When using an EASY LED controller,
the light unit will always turn on and turn off
gradually, even in the event of interruption of
the power supply. In this case, the setting is
safeguarded.
By changing the light intensity during the
defined cycle, the controller immediately
assumes the schedule. By changing the light
intensity outside the defined cycle, the light
unit will turn off gradually in proportion with
the defined intensity. We recommend you to
switch off the controller and reconnect it to
start the new programming immediately. The
light unit will turn on gradually at the
scheduled time.
Disposal
Dispose the product in accordance with the
laws in force. Protect the environment.
Warranty
Aquatlantis ensures the product within the
limits of the present clause and of the
current legal regulation. This warranty is
applied for 24 months from purchase only
against any manufacturing faults. No
compensation for any damage or loss will be
granted. Any damage that occurs due to a
misuse of the product or any of its parts
invalidates the warranty. The returning cost
of the faulty product is to be borne by the
purchaser. In case of claiming your rights
under the warranty, take the faulty product to
the shop along with this certificate duly
completed and the purchase receipt.
ESPAÑOL
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC
Socket
Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A /
Output CH2:Max 2.5A
Gracias por elegir un producto Tecatlantis.
Todos los accesorios y componentes de este
producto fueran desarrollados según un
proceso de fabrico y ensayos rigorosos.
Antes de proceder a la instalación de este
producto, le rogamos que certifiquen que
todos los componentes están en el embalaje
y en perfectas condiciones.
Para más informaciones, visite nuestra
página web
www.aquatlantis.com
.
EASY LED CONTROL 2
PLUS
tiene 2
canales de salida (OUT) que pueden:
Ligar de forma independiente dos lámparas o
da incidenti. In caso di difetto, verranno
riparate o sostituite solo le parti interessate
dal difetto, con esclusione di richieste di
risarcimento per danni su altri beni e/o
individui. Utilizzare sempre prodotti di marca
Tecatlantis. In caso contrario, la garanzia è
automaticamente annullata. I costi relativi al
trasporto del prodotto difettoso sono a carico
del cliente. Nei casi in cui si applica la
garanzia, al prodotto dovranno essere
allegati il presente certificato di garanzia
debitamente compilato, accompagnato
anche dalla prova di acquisto.
NEDERLANDS
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC
Socket
Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A /
Output CH2:Max 2.5A
Dank u voor het kiezen van een
kwaliteitsproduct van Tecatlantis. Alle
accessoires en onderdelen van dit product zijn
uiterst zorgvuldig vervaardigd en getest.
Controleer voor het installeren van het product
a.u.b. of alle onderdelen in de verpakking
zitten en zich in geode staat bevinden.
Raadpleeg voor nadere informatie onze
website
www.aquatlantis.com
.
De
EASY LED CONTROL 2
PLUS
heeft
twee UITgangskanalen die:
Onafhankelijk twee of meer lichtunits
verbinden (met een splitterkabel);
OF
Een
onafhankelijk kleurensysteem verbinden tot
maximaal 2,5A per kanaal.
Voorbeelden,
Kan bedienen:
- 1 lamp met 2 kleurencircuits, elk systeem
tot 2,5A;
- 2 lampen, 1 per kanaal, tot 2,5A per stuk;
- 3 lampen, 2 op een kanaal, tot 2,5A* + 1 op
een kanaal, tot 2,5A;
- Of 4 lampen, 2 per kanaal, tot 2,5A*.
* er moet een splitterkabel worden gebruikt
(cod. 11146).
De Bediening EASY LED 2PLUS heeft twee
kanalen, elk met twee programma's.
Sluit de kabel van de lamp aan op de
UITgang van de bediening en sluit dan de
kabel van de transformator aan op de INgang
van de bediening.
LET OP!
De stroomsterkte van de
transformator moet passen bij de
stroomsterkte die nodig is voor de lampen.
Bijvoorbeeld: Voor 2 lampen van elk 2,5A is
een transformator van 5A nodig.
Gebruik een oplaadbare lithium LIR2032 3,6V
batterij.
- Wanneer de controller in gebruik is, wordt
de batterij opgeladen. Indien er geen
oplaadbare batterij wordt gebruikt, kan dit
ernstige problemen veroorzaken, zoals het
weglekken van vloeistof, brand of zelfs
explosiegevaar.
- Wanneer de controller niet in gebruik is,
trek dan de stekker uit het stopcontact.
Indien u dit niet doet, blijft de controller
werken, waardoor de spanning in het
stroomcircuit groter is dan bij normale
werking. Op lange termijn kan deze
overspanning de onderdelen beschadigen.
CONTROLECONFIGURATIE
A.
Tijdsinstelling
Het LCD-scherm van de controller toont de tijd
in de vorm van een klok. Voer onderstaande
stappen uit om de tijd in te stellen:
- Druk op de toets “MODE”. Het scherm
toont “SET TIME”. Stel het uur in met de
toetsen “DOWN” en “UP”. Druk weer op
“MODE” om de minuten in te stellen. Voer
steeds dezelfde procedure uit voor de
volgende stappen – druk na iedere handeling
op de toets “MODE”.
B.
Configuratie van de programma's
Kanaal 1
1.
Op het scherm verschijnt “CH 1 ON 1”.
Stel de inschakeltijd van programa 1 van
kanaal 1 in.
2.
Op het scherm verschijnt “CH 1 OFF 1”.
Selecteer de uitschakeltijd van programa 1
van kanaal 1.
3.
Op het scherm verschijnt “CH 1 ON 2”.
Stel de inschakeltijd van programa 2 van
kanaal 1 in.
4.
Op het scherm verschijnt “CH 1 OFF 2”.
Selecteer de uitschakeltijd van programa 2
van kanaal 1.
Kanaal 2
5.
Op het scherm verschijnt “CH 2 ON 1”.
Stel de inschakeltijd van programa 1 van
kanaal 2 in.
6.
Op het scherm verschijnt “CH 2 OFF 1”.
Selecteer de uitschakeltijd van programa 1
van kanaal 2.
7.
Op het scherm verschijnt “CH 2 ON 2”.
Stel de inschakeltijd van programa 2 van
kanaal 2 in.
8.
Op het scherm verschijnt “CH 2 OFF 2”.
Selecteer de uitschakeltijd van programa 2
van kanaal 2.
C.
Regeling van de lichtintensiteit
- Op de display verschijnt “LIGHT”. Gebruik
de “DOWN” en “UP” toetsen om de
lichtintensiteit te regelen.
- Druk op de toets “MODE”. “SET END”
betekent dat de instelling voltooid is.
Op de ingestelde tijd gaat het licht
geleidelijk aan totdat de op het scherm
aangeduide lichtsterkte is bereikt. De
"fade-in" en "fade-out" worden
automatisch aan de lichtsterkte aangepast,
tot een limiet van 1 uur wanneer de
lichtsterkte 100% is.
Opmerking:
Wanneer u de lichtsterkte
tijdens de "fade-in"- en/of
"fade-out"-periode wijzigt en meteen een
nieuwe programmering wilt instellen, dient u
de stekker van het apparaat uit het
stopcontact te halen en het apparaat weer
op het stroomnet aan te sluiten.
Als bij een stroomonderbreking de batterij
goed werkt, blijft de bedieningsconfiguratie
behouden. Zodra de verbinding hersteld is,
gaat de verlichtingseenheid geleidelijk weer
aan.
Verwijdering
Verwijder het product overeenkomstig de
geldende wetgeving. Bescherm het milieu.
Garantie
Tecatlantis staat garant voor de kwaliteit van
haar producten en onderdelen en
componenten daarvan, waarop een garantie
binnen de geldende wettelijke normen van
toepassing is. De garantie is geldig voor een
periode van 24 maanden vanaf de
aankoopdatum en is uitsluitend van
toepassing op fabrieksfouten van het
product. Door verkeerd gebruik of
ongelukken veroorzaakte schade valt niet
onder de garantie. In geval van een defect
komen uitsluitend de reparatie of vervanging
van de betreffende onderdelen in
aanmerking, met uitsluiting van
schadevergoedingsclaims voor schade aan
andere goederen en/of personen. Gebruik
altijd producten van het merk Tecatlantis,
anders vervalt de garantie onmiddellijk. De
kosten voor het vervoer van het defecte
product zijn voor de klant. Wanneer er een
beroep kan worden gedaan op de garantie,
dienen het ingevulde garantiecertificaat en
de aankoopbon bij het product te worden
gevoegd.
РУССКИЙ
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1
DC Socket
Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A
/ Output CH2:Max 2.5A
Спасибо за то, что Вы выбрали продукт
компании Aquatlantis.
Политика Aquatlantis основана на
инновациях и качестве товаров для
удовлетворения требований наших
клиентов. Непрерывное
совершенствование, универсальность и
легкость в использовании являются
основными стимуляторами проекта и
идей команды, что гарантирует Вам
полную безопасность и уверенность в
наших товарах.
Дополнительную информацию можно
получить на нашем сайте
www.aquatlantis.com.
EASY LED CONTROL 2
PLUS
имеет 2
ВЫВОДных канала, которые позволяют:
Автономно соединить два или
несколько световых элемента (с
помощью кабель-разветвителя);
ИЛИ
Подключить автономную
цветовую систему к максимальной силе
тока, равную 2,5 А на каждом отдельном
канале.
Примеры, mожно подключить:
- 1 лампу с 2 цветовыми контурами, с
максимальной силой тока каждой
системы 2,5A;
- 2 лампы, 1 на каждый канал, с
максимальной силой тока 2,5A каждая;
- 3 лампы, 2 на один канал, с
максимальной силой тока 2,5A*+ 1 на
один канал, с максимальной силой тока
2,5A;
- или 4 лампы, 2 на каждый канал, с
максимальной силой тока 2,5A*.
*при условии использования
кабеля-разветвителя (код. 11146).
Контроллер EASY LED 2 PLUS имеет два
канала, каждый из которых имеет две
программы. Подключите кабель лампы
к ВЫВОДу контроллера, а затем
подключите кабель трансформатора к
ВВОДу контроллера.
ВНИМАНИЕ!
Сила тока трансформатора
должна соответствовать силе тока,
установленной для ламп.
Например: Для двух ламп с силой тока
2,5 А необходимо использовать
трансформатор с силой тока 5А.
-Применяется литиевая, аккумуляторная
батарея LIR2032 3.6V.
- Аккумулятор заряжается во время
работы контроллера. Использование
обычных батареек может привести к
серьезным проблемам, таким как
утечка жидкости, пожар или взрыв.
- Если контроллер не используется,
отключите его от розетки. В противном
случае контроллер продолжает
работать, что может привести к тому, что
напряжение в цепи будет выше
обычного рабочего напряжения. При
длительной работе такое избыточное
напряжение может привести к
повреждению комплектующих.
КОНФИГУРИРОВАНИЕ КОНТРОЛЛЕРА
A.
Установка времени
На дисплее контроллера отображается
время.
Для настройки выполните следующие
действия:
- Нажмите кнопку MODE (РЕЖИМ); при
этом на дисплее появится надпись SET
TIME (УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ). Используя
клавиши UP (ВВЕРХ) и DOWN (ВНИЗ),
установите значение часа. Еще раз
нажмите кнопку MODE и установите
значение минут.
Таким же образом выполняются и
другие настройки: нажимайте кнопку
MODE после каждой операции.
B.
Конфигурирование программ
Канал 1
1.
На дисплее горит CH 1 ON 1.
Установите значение часа для
включения канала 1 - Канал 1.
2.
На дисплее горит CH 1 OFF 1.
Установите значение часа для
отключения канала 1 - Канал 1.
3.
На дисплее горит CH 1 ON 2.
Установите значение часа для
включения канала 2 - Канал 1.
4.
На дисплее горит CH 1 OFF 2.
Установите значение часа для
отключения канала 2 - Канал 1.
Канал 2
5.
На дисплее горит CH 2 ON 1.
Установите значение часа для
включения канала 1 - Канал 2.
6.
На дисплее горит CH 2 OFF 1.
Установите значение часа для
отключения канала 1 - Канал 2.
7.
На дисплее горит CH 2 ON 2.
Установите значение часа для
включения канала 2 - Канал 2.
8.
На дисплее горит CH 2 OFF 2.
Установите значение часа для
отключения канала 2 - Канал 2 .
C.
Регулировка яркости подсветки
- На дисплее отображается надпись
“LIGHT” (подсветка). Для регулировки
яркости подсветки используйте
клавиши “DOWN” (уменьшить) и “UP”
(увеличить).
- Нажмите кнопку MODE (РЕЖИМ).
Надпись SET END (ЗАВЕРШЕНИЕ
УСТАНОВКИ) означает, что процесс
программирования контроллера
завершен.
В запрограммированное время,
светильник включается постепенно
до достижения максимальной
яркости света, отображённой на
дисплее. «Fade-in» и «Fade-out»
регулируются автоматически по
мере увеличения интенсивности
света до 100% на протяжении 1часа.
Примечание:
изменяя уровень
интенсивности света в режиме
«Fade-in» и / или «Fade-out» и в
случае, если вы намерены сразу же
начать новое программирование,
отключите прибор из сети и заново
включите.
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизируйте устройство и все его
компоненты в соответствии с
действующим законодательством.
Будьте внимательны к окружающей
среде.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данный аквариум распространяется
гарантия на материалы и проклейку
швов, действующая в течение 2-х лет со
дня покупки.
Гарантия не распространяется на
трещины в стекле или пластике,
обнаруженные после покупки. Гарантия
также не распространяется или
аннулируется при повреждении
аквариума в результате удара, падения
или использования плохой подставки,
при повреждении стекол в результате
падения декоративных аквариумных
украшений.
В случае некачественной склейки швов
(протечки), рассматривается только
ремонт или замена стеклянного
резервуара. Компенсации ущерба не
предусматривается.
Любое повреждение, возникающее в
результате неправильной эксплуатации
данного аквариума или любой его части,
аннулирует гарантию.
Мы рекомендуем застраховать риски,
возникающие в следствие покупки
аквариума.
Расходы по возврату поврежденного
аквариума несет покупатель. В случае
предъявления претензии в рамках
действующей гарантии, предоставьте
дефектный продукт в магазин вместе с
данным гарантийным талоном,
заполненным надлежащим образом,
чеком.и Товарно-кассовым
ČESKÁ
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1
DC Socket
Input: Max 5A - Output CH1:Max
2.5A / Output CH2:Max 2.5A
Dekujeme, že jste si vybrali výrobek s
kvalitou znacky Tecatlantis.
Všechny doplnky a soucásti tohoto výrobku
prošly peclivou výrobou a kontrolami. Pred
instalací tohoto výrobku se, prosím, ujistete,
že v balení se nacházejí všechny soucástky a
jsou v bezchybném stavu.
Vice informací naleznete na našich
webových stránkách
www.aquatlantis.com.
EASY LED CONTROL 2
PLUS
má dva
výstupní kanály (OUT), které mohou:
Nezávisle propojit dva nebo více svítidel
(pomocí rozbočovacího kabelu).
NEBO
Připojit nezávislý barevný systém až
do maximální hodnoty 2,5 A na kanál.
Příklady, může ovládat:
- 1 lampu se 2 barevnými obvody, každý
systém až do 2,5 A.
- 2 lampy, 1 na kanál, každá až do 2,5 A.
- 3 lampy, 2 v jednom kanálu, až do 2,5 A*
+ 1 v kanálu, až do 2,5 A.
- 4 lampy, 2 v jednom kanálu, až do 2,5 A*.
* musí být použit rozbočovací kabel (kód
11146).
Ovladač EASY LED 2 PLUS má dva kanály,
každý z nich má dva programy.
Připojte kabel lampy k výstupu (OUT)
ovladače a potom do vstupu (IN) ovladače
připojte kabel transformátoru.
POZOR!
Intenzita proudu transformátoru
musí odpovídat intenzitě proudu nutného
pro lampy. Příklad:Pro 2 lampy, z nichž
každá má 2,5 A, je nutno použít
transformátor s proudem 5 A.
- Je nutno použít lithiovou, dobíjecí,
LIR2032 baterii 3,6 V.
- Je-li rídící spínac v provozu, baterie se
nabíjí. Používání nenabíjecích baterií muže
zpusobit vážné problémy jako únik
kapaliny, požár nebo nebezpecí výbuchu.
- Nebudete-li rídící spínac používat,
vypnete jej ze zásuvky. Nevypnete-li jej,
spínac bude dále v provozu, címž se napetí v
obvodu oproti normálnímu provozu zvýší.
Pri dlouhodobe zvýšeném napetí muže
dojít k poškození nekterých soucástek.
KONFIGURACE PROVOZU ŘADIČE
A.
Nastavení času
Na LCD obrazovce řídícího spínače se zobrazí
čas jako na hodinkách.
Pro konfiguraci postupujte následovně:
- Zmácknete tlacítko “MODE”. Na obrazovce
se zobrazí “SET TIME”. Pomocí tlacítek
“DOWN” a “UP” nastavte hodiny. Znovu
zmácknete tlacítko “MODE” a nastavte
minuty.
V následujících etapách postupujte vždy
stejne – po každém kroku zmácknete
tlacítko “MODE”.
B.
Konfigurace programů
Kanál 1
1.
Na obrazovce se objeví “CH 1 ON 1”.
Nastavte hodinu zapnutí 1. Program kanál 1.
2.
Na obrazovce se objeví “CH 1 OFF 1”.
Nastavte hodinu vypnutí 1. Program kanál 1.
3.
Na obrazovce se objeví “CH 1 ON 2”.
Nastavte hodinu zapnutí 2. Program kanál 1.
4.
Na obrazovce se objeví “CH 1 OFF 2”.
Nastavte hodinu vypnutí 2. Program kanál 1.
Kanál 2
5.
Na obrazovce se objeví “CH 2 ON 1”.
Nastavte hodinu zapnutí 1. Program kanál 2.
6.
Na obrazovce se objeví “CH 2 OFF 1”.
Nastavte hodinu vypnutí 1. Program kanál 2.
7.
Na obrazovce se objeví “CH 2 ON 2”.
Nastavte hodinu zapnutí 2. Program kanál 2.
8.
Na obrazovce se objeví “CH 2 OFF 2”.
Nastavte hodinu vypnutí 2. Program kanál 2.
C.
Regulace intenzity světla
- Displej zobrazuje „MODE“. K regulaci
intenzity světla použijte tlačítka „DOWN“ a
„UP“.
- Zmáčkněte tlačítko “MODE”. “SET END”
oznamuje, že naprogramování bylo
dokončeno.
V naplánovaný čas se držák zdroje světla
postupně otevře, dokud nebude
dosaženo intenzity označené na displeji.
Postup „rozednívání“ a „stmívání“ je
nastavený automaticky v poměru k
intenzitě světla až do limitu 1 hodiny,
kdy dosáhne intenzita 100 %.
Poznámka:
Změnou intenzity zdroje
světla během doby „rozednívání“ a
„stmívání“ můžete okamžitě spustit
nové programování. Vybavení odpojte
od zdroje napájení a opět jej zapněte.
V prípade prerušení napájení a bude-li
baterie fungovat správne, bude
zachováno nastavení ovladace. Po
obnovení pripojení se svetlo znovu
postupne zapne.
Likvidace
Při odstraňování výrobku se řiďte platnými
zákony. Chraňte životní prostředí.
Záruka
Firma Tecatlantis garantuje kvalitu svých
výrobku, soucástek a dílu a poskytuje
záruku dle platných právních norem. Záruka
je platná po dobu 24 mesícu od data
nákupu a pouze na výrobní závady výrobku,
nevztahuje se tedy na poškození zpusobená
nesprávným používáním nebo nehodami.
Vyskytne-li se závada, prichází v úvahu
pouze oprava nebo výmena dotcených
cástí. Jsou vylouceny žádosti o odškodnení
za škody a újmy na jiném majetku a/nebo
osobách. Používejte vždy výrobky znacky
Tecatlantis. V opacném prípade dojde k
okamžitému zrušení záruky. Náklady
spojené s transportem závadného výrobku
pripadají zákazníkovi. V prípade uplatnení
záruky priložte k výrobku správne vyplnený
zárucní doklad a potvrzení o koupi.
ROMÂNĂ
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1
DC Socket
Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A
/ Output CH2:Max 2.5A
Vă mulţumim pentru alegerea unui produs
Aquatlantis.
Politica Aquatlantis este de a încorpora
inovaţia şi calitatea în produsele sale, astfel
încât acestea să întrunească cerinţele
clienţilor.
Căutarea îmbunătăţirii este continuă, iar
versatilitatea şi uşurinţa utilizării sunt
motivaţiile principale ale echipei de
proiectare a designului, garantând
siguranţa şi încrederea totală în produsele
noastre.
Pentru mai multe informații, vizitați site-ul
nostru
www.aquatlantis.com.
EASY LED CONTROL 2
PLUS
are 2
canale de ieșire care pot:
conecta în mod independent două sau mai
multe unități de iluminare (cu un cablu tip
spliter)
NEBO
Připojit nezávislý barevný
systém až do maximální hodnoty 2,5 A na
kanál.
Příklady, může ovládat:
- 1 lampu se 2 barevnými obvody, každý
systém až do 2,5 A.
- 2 lampy, 1 na kanál, každá až do 2,5 A.
- 3 lampy, 2 v jednom kanálu, až do 2,5 A*
+ 1 v kanálu, až do 2,5 A.
- 4 lampy, 2 v jednom kanálu, až do 2,5 A*.
* musí být použit rozbočovací kabel (kód
11146).
Ovladač EASY LED 2 PLUS má dva kanály,
každý z nich má dva programy.
Připojte kabel lampy k výstupu (OUT)
ovladače a potom do vstupu (IN) ovladače
připojte kabel transformátoru.
POZOR!
Intenzita proudu transformátoru
musí odpovídat intenzitě proudu nutného
pro lampy. Příklad: Pro 2 lampy, z nichž
každá má 2,5 A, je nutno použít
transformátor s proudem 5 A.
- Je nutno použít lithiovou, dobíjecí,
LIR2032 baterii 3,6 V.
- Je-li rídící spínac v provozu, baterie se
nabíjí. Používání nenabíjecích baterií muže
zpusobit vážné problémy jako únik
kapaliny, požár nebo nebezpecí výbuchu.
- Nebudete-li rídící spínac používat,
vypnete jej ze zásuvky. Nevypnete-li jej,
spínac bude dále v provozu, címž se napetí v
obvodu oproti normálnímu provozu zvýší.
Pri dlouhodobe zvýšeném napetí muže
dojít k poškození nekterých soucástek.
CONFIGURAREA CONTROLERULUI
A.
Setarea timpului
Afișajul LCD al dispozitivului de control
prezintă ora ca un ceas.
Pentru configurare, efectuați următorii pași:
- Apăsați tasta „MODE”. Ecranul afișează
funcția „SET TIME”. Setați ora cu ajutorul
tastelor „UP” și „DOWN”. Apăsați din nou
tasta „MODE” pentru a alege minutele.
Pentru etapele următoare, procedați în
același fel – apăsând tasta „MODE” după
fiecare operațiune în parte.
B.
Configurarea programelor
Canale 1
1.
Pe ecran va apărea „CH 1 ON 1”. Selectați
ora pentru a porni program 1 canale 1.
2.
Pe ecran va apărea „CH 1 OFF 1”. Selectați
ora pentru a opri program 1 canale 1.
3.
Pe ecran va apărea „CH 1 ON 2”. Selectați
ora pentru a porni program 2 canale 1.
4.
Pe ecran va apărea „CH 1 OFF 2”. Selectați
ora pentru a opri program 2 canale 1.
Canale 2
5.
Pe ecran va apărea „CH 2 ON 1”. Selectați
ora pentru a porni program 1 canale 2.
6.
Pe ecran va apărea „CH 2 OFF 1”. Selectați
ora pentru a opri program 1 canale 2.
7.
Pe ecran va apărea „CH 2 ON 2”. Selectați
ora pentru a porni program 2 canale 2.
8.
Pe ecran va apărea „CH 2 OFF 2”. Selectați
ora pentru a opri program 2 canale 2.
C.
Reglarea intensităţii luminii
- Ecranul de afişare arată “LIGHT”(Lumină).
Folosiţi tastele “DOWN”(Jos) şi “UP” (Sus)
pentru a regla intensitatea luminii.
- Apăsați tasta „MODE”. „SET END” va indica
faptul că programarea a fost realizată cu
succes.
La ora programată corpul de iluminat de
aprinde treptat până se atinge intensitatea
indicată pe afişaj. Funcţiile “fade-in”(es-
tompare) şi “fade-out”(atenuare) sunt
reglate în mod automat în funcţie de
intensitatea luminii până la limita de 1 oră
când intensitatea este 100%.
Notă:
Prin modificarea intensităţii
luminoase în timpul perioadei de “fade-in”
(estompare) şi/sau “fade-out”(atenuare), şi
dacă doriţi să începeţi noua programare
imediat, deconectaţi echipamentul de la
alimentarea cu energie electrică şi
reconectaţi-l.
În cazul întreruperii alimentarii, daca
bateria functioneaza în mod corespunzator,
con.guratia controlerului este salvata. La
restabilirea conexiunii, instalatia de
iluminat se aprinde din nou treptat.
Reciclarea
Při odstraňování výrobku se řiďte platnými
zákony. Chraňte životní prostředí.
Garan
ț
ie
Firma Tecatlantis garantuje kvalitu svých
výrobku, soucástek a dílu a poskytuje
záruku dle platných právních norem. Záruka
je platná po dobu 24 mesícu od data
nákupu a pouze na výrobní závady výrobku,
nevztahuje se tedy na poškození zpusobená
nesprávným používáním nebo nehodami.
Vyskytne-li se závada, prichází v úvahu
Transportkostnader som uppstår för att
frakta ett defekt akvarium för reparation
eller utbyte betalas av konsumenten.
Om denna garanti skulle behöva utnyttjas
måste detta, komplett ifyllda, certifikat
lämnas in till din distributör tillsammans
med produkten.
SLOVENSKÁ
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1
DC Socket
Input: Max 5A - Output CH1:Max 2.5A
/ Output CH2:Max 2.5A
Ďakujeme vám za to, že ste si vybrali
výrobky spoločnosti Aquatlantis.
Spoločnosť Aquatlantis stavia na inovácii a
kvalite svojich produktov, takže vyhovujú
požiadavkám svojich zákazníkov.
Hľadanie vylepšení pokračuje, pričom
pružnosť a jednoduché použitie sú
hlavnými hnacími silami konštrukčného
tímu, pričom sa zaručuje úplná bezpečnosť
a dôvera v naše výrobky.
Pre viac informácií navštívte webové
stránky
www.aquatlantis.com.
EASY LED CONTROL 2
PLUS
má dva
nezávisle pripojiť dve alebo viac svetelných
jednotiek (pomocou splitter kábla);
ALEBO
pripojiť nezávislý systém farieb, až do
maximálnej výšky prúdu 2,5 A na každý
kanál.
Príklady, dokáže ovládať:
- 1 lampu s dvomi farebnými okruhmi,
každý systém až do 2,5 A;
- 2 lampy, jedna na každý kanál, až do 2,5 A
jednotlivo;
- 3 lampy, dve na kanál, až do 2,5 A*+
jeden na kanál, až do 2,5 A;
- alebo 4 lampy, dve na každý kanál, až do
2,5 A*.
* je potrebné použiť splitter kábel (kód
11146).
Riadiaca jednotka EASY LED 2 PLUS má dva
kanály, každý s dvoma programami.
Pripojte kábel lampy na výstup riadiacej
jednotky a potom pripojte kábel
transformátora na vstup riadiacej jednotky.
Napríklad: pre dve lampy, každou
prechádza prúd 2,5 A, je potrebný 5 A
transformátor.
POZOR!
Prúdové zaťaženie transformátora
musí zodpovedať aktuálnej potrebnej
intenzite prúdu lampy.
- Batéria musia byť lítiová, dobíjacia a
LIR2032 3.6V.
- Keď je prístroj v prevádzke, dochádza k
nabíjaniu batérie. Ak sa používa
nenabíjateľná batéria, môže to spôsobiť
vážne problémy ako je únik tekutiny, požiar
alebo dokonca riziko výbuchu.
- Ak regulátor nepoužívate, odpojte ho od
elektrickej siete. V prípade zapojenia do
siete bude regulátor naďalej fungovať, čo
spôsobí vyššie napätie v obvode oproti
bežnej prevádzke. Z dlhodobého hľadiska
môže tento prebytok napätia poškodiť
súčasti prístroja.
KONFIGURÁCIA RADICA
A.
Nastavenie času
LCD regulátora zobrazuje čas v podobe
hodín.
Pre jeho konfiguráciu vykonajte
nasledujúce kroky:
- Stlačte tlačidlo "MODE". Na displeji sa
zobrazí "SET TIME". Nastavte čas pomocou
tlačidiel "UP" a "DOWN". Stlačte znovu
tlačidlo "MODE" a nastavte minúty.
Rovnakým spôsobom postupujte v ďalších
krokoch - stlačením tlačidla "MODE" po
každej operácii.
B.
Konfigurácia programov
Kanál 1
1.
Ak sa na displeji objaví "CH 1 ON 1",
nastavte čas zapnutím program 1 - kanál 1.
2.
Ak sa na displeji objaví "CH 1 OFF 1",
nastavte čas vypnutím program 1 - kanál 1.
3.
Ak sa na displeji objaví "CH 1 ON 2",
nastavte čas zapnutím program 2 - kanál 1.
4.
Ak sa na displeji objaví "CH 1 OFF 2",
nastavte čas vypnutím program 2 – kanál 1.
Kanál 2
5.
Ak sa na displeji objaví "CH 2 ON 1",
nastavte čas zapnutím program 1 - kanál 2.
6.
Ak sa na displeji objaví "CH 2 OFF 1",
nastavte čas vypnutím program 1 - kanál 2.
7.
Ak sa na displeji objaví "CH 2 ON 2",
nastavte čas zapnutím program 2 - kanál 2.
8.
Ak sa na displeji objaví "CH 2 OFF 2",
nastavte čas vypnutím program 2 – kanál 2.
C.
Regulácia intenzity svetla
- Displej zobrazuje "SVETLO". Na reguláciu
intenzity svetla použite tlačidlá "DOLE" a
"HORE".
- Stlačte tlačidlo "MODE". "SET END"
znamená, že programovanie je ukončené.
V naplánovaný čas sa držiak zdroja
svetla postupne otvorí, kým nebude
dosiahnutá intenzita označená na
displeji. Postup "rozdívaní" a
"stmievanie" je nastavený automaticky
v pomere k intenzite svetla až do limitu
1 hodiny, kedy dosiahne intenzita
100%.
Poznámka:
Zmenou intenzity zdroja
svetla počas doby "rozdívaní" a
"stmievanie" môžete okamžite spustiť
nové programovanie. Vybavenie odpojte
od zdroja napájania a opäť ho zapnite.
V prípade prerušenia dodávky elektriny
a správneho fungovania batérie je
konfigurácia regulátora istená
ochranou. Po obnovení pripojenia sa
svetelná jednotka postupne znova
rozsvieti.
Recyklácia
Výrobok zlikvidujte v súlade s platnými
právnymi predpismi. Chráňte životné
prostredie.
Záruka
Na toto akvárium je záruka 24 mesiacov
odo dňa nákupu, ktorá sa vzťahuje na
všetky chyby materiálu alebo lepených
spojov:
- Záruka sa nevzťahuje na rozbitie
sklenených a plastových častí alebo častí z
drevovláknitého materiálu po kúpení
výrobku. Škody v dôsledku nárazov alebo
použitia nevhodného nábytku ako
podstavca pre akvárium a popraskanie skla
spôsobené nárazom výzdoby alebo iných
predmetov nie sú touto zárukou kryté a
môžu viesť k strate jej platnosti.
- V prípade chýb na lepených spojoch
(úniku) prichádza do úvahy len oprava
alebo výmena chybných častí, žiadosti o
náhradu súvisiacich škôd alebo ujmy
nebudú akceptované.
- Táto záruka sa nevzťahuje na škody
spôsobené nevhodným použitím akvária
a/lebo jeho súčastí. Z preventívnych