background image

User Manual

ASUS GX810 ROG Gaming Mouse

15G06S00XXXX

Summary of Contents for GX810

Page 1: ...User Manual ASUS GX810 ROG Gaming Mouse 15G06S00XXXX ...

Page 2: ...38 簡體中文 39 54 Čeština 55 70 Français 71 86 Deutsch 87 102 Magyar 103 118 Italiano 119 136 Polski 137 152 Português 153 168 Русский 169 184 Română 185 200 Slovensky 201 216 Slovenščina 217 232 Español 233 248 Türkçe 249 264 Українська 265 279 ...

Page 3: ...F MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IN NO EVENT SHALL ASUS ITS DIRECTORS OFFICERS EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS LOSS OF BUSINESS LOSS OF USE OR DATA INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERRO...

Page 4: ...1 510 739 3777 Fax 1 510 608 4555 Web site usa asus com Technical Support Telephone 1 812 282 2787 Support fax 1 812 284 0883 Online support support asus com ASUS COMPUTER GmbH Germany and Austria Address Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany Fax 49 2102 959911 Web site www asus de Online contact www asus de sales Technical Support Telephone Component 49 1805 010923 Telephone System Notebook ...

Page 5: ... and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CAUTION Any changes or...

Page 6: ...IC RF exposure compliance requirements please avoid direct contact to the transmitting antenna during transmitting End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance Operation is subject to the following two conditions This device may not cause interference This device must accept any interference including interference that may cause undesired operatio...

Page 7: ...trical and electronic equipment should not be placed in municipal waste Check local regulations for disposal of electronic products DO NOT throw the battery in municipal waste This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be placed in municipal waste REACH Complying with the REACH Registration Evaluation Authorisation and Restriction of Chemicals regulatory frame...

Page 8: ...毒有害物質或元素不致發生 外洩或突變從而對環境造成污染或對人身 財產造成嚴重損害 的期限 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明標示 部件名稱 有害物質或元素 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr VI 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印刷電路板及其 電子組件 外部信號連接頭 及線材 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ T 11363 2006 標准規定的限量要求以下 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ T 11363 2006 標准規定的限量要求 然該部件仍符合歐盟指令 2002 95 EC 的規范 備註 此產品所標示之環保使用期限 係指在一般正常使用狀況下 Safety Certifications C Tick Mark BSMI Certification ...

Page 9: ...ws XP Windows Vista Windows 7 Dimensions mm Mouse 105 L x 66 W x 37 H Weight Mouse 82g without battery Buttons Switches 1 x Left button Right button Scroll wheel 1 x Left Right tilt wheel 2 x Side buttons 1 x DPI switch Gaming Mode only Application switch Standard Mode only 1 x Dual Mode switch Resolution 800 1600 2000 3200 dpi adjustable in Gaming Mode only The resolution is fixed at 1200dpi in S...

Page 10: ...ator 4 DPI switch Gaming Mode only Application switch Standard Mode only 5 Mouse cover 6 ROG logo 7 Side buttons 8 Slip resistant rubber design 9 Mouse feet 10 Laser sensor 11 Dual Mode switch 12 USB dongle compartment 13 Nano USB 2 4 GHz receiver Status Indications Flash once 800 dpi Flash twice 1600 dpi Flash thrice 2000 dpi Flash four times 3200 dpi Resolution indicator Icons Indications Powere...

Page 11: ...removing one or two batteries When the mouse power is turned on with low batteries the orange LED scroll wheel will flash for one minute and turn off immediately when you move your mouse or click a button 1 2 3 1 Locate the notch near the top end of the cover Place your thumb over the notch and then lift the cover upward to remove it 2 Insert up to three batteries into the slots taking note of the...

Page 12: ...o locate the setup exe file Double click it to install the program Refer to the user manual in the support CD for detailed instructions on how to customize your mouse Connecting to PC 2 You can store the USB receiver inside the mouse To save power turn off the power when you are not using the mouse 1 Take out the USB receiver from the USB compartment and then turn the power switch to Standard Mode...

Page 13: ... Gaming Mouse GX810 to launch the program If the screen below appears plug your ASUS GX810 Gaming Mouse into your computer s USB port and then click OK to relaunch the program Launching the program Main menu 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 14: ... you have made and close the screen 11 Click to save the changes you have made and close the screen 12 Click to restore the last settings you have made 13 Click to adjust the mouse sensitivity 14 Tick to enable or disable changing the mouse sensitivity through adjusting the X axis and orY axis values 15 Click to bring up the Macro Settings window See page 16 for details 16 Click to bring up the Pr...

Page 15: ...agement menu See page 19 for more details Launch Program When selected press the button to launch the program that you specified See page 20 for details OneTouch Setting When selected press the button to launch this program My Computer When selected press the button to open My Computer window Web Browser When selected press the button to launch your default web browser E mail Client When selected ...

Page 16: ...at mode Once per click Select to perform the macro profile once when clicking the mouse button Click to repeat next click to stop Select to repeat performing the macro profile when clicking the mouse button and clicking the button again to stop Click to repeat Select how many times you want to repeat performing the macro profile when clicking the mouse button Select the repeated times from the dro...

Page 17: ...ade and close the screen Preferences menu 3 4 2 1 Items Descriptions 9 Click to disregard the changes you have made and close the screen 10 Click to save the changes you have made and close the screen 11 Click to assign the selected profile to a mouse button 12 Click to create a new macro profile 13 Click to deleted the selected macro profile 14 Click to duplicate the selected macro profile 15 Dou...

Page 18: ...fire three rounds when click the mouse button 5 Rounds Mode Select to fire five rounds when click the mouse button Full Automatic Mode Select to fully fire automatically when clicking the mouse button and clicking again to stop 3 Click to save the changes you have made and close the screen 4 Click to discard the changes you have made and close the screen ...

Page 19: ... Macro Settings menu 3 2 1 Items Descriptions 1 Click to launch the Macro Settings menu 2 Click to assign the selected profile to a mouse button 3 The blue dot next to the item indicates the active macro profile ...

Page 20: ...u 2 Key in the shortcut name of the program you want to run when clicking the mouse button 3 Select a program you want to run when clicking the mouse button 4 Click to disregard the changes you have made and close the screen 5 Click to save the changes you have made and close the screen 2 3 1 5 4 ...

Page 21: ...taskbar when the program is properly installed 2 Click to launch the main menu of this program 3 Click to visit the ASUS official website 4 Click to enable disable the onscreen display function 5 Click to exit this program 6 Click to check the application version and the driver version ...

Page 22: ...22 English ...

Page 23: ...使用 手冊 華碩 GX810 游戲 滑鼠 ...

Page 24: ... 9101 線上支援 http support asus com techserv techserv aspx ASUS COMPUTER INTERNATIONAL 美國 市場訊息 地址 800 Corporate Way Fremont California 94539 USA 電話 1 510 739 3777 傳真 1 510 608 4555 全球資訊網 http usa asus com 技術支援 電話 1 812 282 2787 傳真 1 812 284 0883 線上支援 http support asus com techserv techserv aspx ASUS COMPUTER GmbH 德國 奧地利 市場訊息 地址 Harkortstr 21 23 40880 Ratingen Germany 傳真 49 2102 959911 全球資訊網 http www ...

Page 25: ... 66 W x 37 H 重量 滑鼠 82g 不包含電池 按紐 開關 1 x 左鍵 右鍵 滾輪 1 x 左 右傾斜滾輪 2 x 側鍵 1 x DPI 鍵 僅遊戲模式 應用程式鍵 僅標準模式 1 x 雙模式 轉換鍵 解析度 800 1600 2000 3200 dpi 僅在遊戲模式中可 調整 解析度在標準模式中固定為 1200dpi 遊戲模式的初 始解析度為 3200dpi 規格若有變更 恕不另行通知 請勿將滑鼠丟入普通垃圾筒 此產品的部分材料可回收並重復使用 這個 畫叉的帶輪子的箱子表示這個產品 電子設備 不能直接放入垃圾筒 請 根据不同地方的規定處理 REACH 謹遵守 REACH Registration Evaluation Authorisation and Restriction of Chemicals 管理規範 我們會將產品中的化學物質公告在 華碩 REACH 網站 詳細請參...

Page 26: ...來調 整滑鼠 的重量 1 左鍵 2 右鍵 3 滾輪 傾斜滾輪 解析度指示燈 4 DPI 鍵 僅遊戲模式 應用程式鍵 僅標準模式 5 滑鼠蓋 6 ROG 標誌 7 側鍵 8 防滑橡膠設計 9 滑鼠支腳 10 激光感應器 11 雙模式切換器 12 滑鼠接收器收納埠 13 Nano USB 2 4 GHz 接收器 狀態 說明 閃爍一次 800 dpi 閃爍兩次 1600 dpi 閃爍三次 2000 dpi 閃爍四次 3200 dpi 解析度指示燈 圖標 說明 電源關閉 標準模式 遊戲模式 雙模式轉換器 2 3 4 5 6 7 8 7 1 9 12 9 11 9 13 10 輸入電壓 1 5V 電池需求 1 至3 顆 AAA 電池 ...

Page 27: ...贈的電池不可充電 如果您長時間不使用滑鼠 請移除電池 請使用新的或相同型號的電池 由於 GX810 可以在僅使用一顆電池的狀況下使用 您可以以此增加或 移除電池方式來調整滑鼠重量 當您的滑鼠電量低時 橙色指示燈會 滾輪 會閃爍一分鐘 並且 在您移動滑鼠或點選按鍵時馬上熄滅 1 2 3 1 在滑鼠蓋尾端找到凹槽 把拇指放在凹槽處然後向上抬起 移除滑鼠 蓋 2 將三顆電池裝進滑鼠電池槽 請注意正負極方向 3 依照箭頭方向合下滑鼠蓋 ...

Page 28: ...入 光碟機 然後依照 螢幕 指示開啟 程式 設定華碩 GX810 ROG 遊戲滑鼠 若電腦的自動播放功能未開啟 您可以到驅動 程式 與應用 程式光碟 中 雙按 setup exe 檔案 開啟 程式 請參考驅動光碟與應用程式光碟中的使用手冊以獲得更多滑鼠設定資 訊 連接電腦 2 您可以將 USB 接收器藏在滑鼠里 當您不使用滑鼠時 請關閉電源以省電 1 將 USB 連接埠中的 USB 接收器移 除 然後將電源開關設為標準模式 以供正常使用 或設為遊戲模式提 供更加遊戲效果 2 將 USB 接收器插入一個可 用的 USB 連接埠 1 USB dongle 連接埠 關閉 標準模式 遊戲模式 ...

Page 29: ...繁體中文 29 點選 開始 所有程式 華碩遊戲滑鼠 GX810 華碩 ROG 遊戲滑鼠 GX810 以進入程式 當螢幕出現如下 畫面時 將華碩 GX810 游戲滑鼠插入電腦的 USB 連 接埠 然後點選 OK 再次登入程式 進入程式 主選單 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 30: ...5 拉動滑塊調整滾輪速度 6 拉動滑塊調整雙按速度 7 雙按此圖標測試當前雙按速度 8 儲存您為已選檔案所做的變更 9 執行所做的設定 10 取消您所做的變更並關閉設定程式 11 儲存您所做的變更並關閉設定程式 12 恢復您所做的調整至前次變更 13 調整滑鼠敏感度 14 開啟或關閉單獨調整滑鼠的 X 軸跟 Y 軸移動靈敏度 15 開啟巨集設定窗口 16 開啟 Preferences 窗口 17 建立一個新的設定檔 18 從您的電腦中導入檔案 19 從您的電腦中導出檔案 20 顯示刷新率 21 雙按檔案名稱以變更 22 藍點表示您現在正在用的設定檔 23 複製所選檔案 24 刪除所選檔案 使用中的設定檔不能被刪除 ...

Page 31: ...向鍵左鍵 巨集 選擇該項后 按下按鍵執行巨集指令 您可以在巨集指令管理 選單中進行編輯 啟動程式 選擇此項后 按下按鍵執行您指定的程式 一鍵設定 選擇該項后 按下按鍵進入此程式 我的電腦 選擇該項後 按下此鍵可開啟 我的電腦 窗口 網頁瀏覽器 選擇該項後 按下此鍵可開啟您 預設 的網頁瀏覽器 郵件瀏覽器 選擇該項後 按下此鍵可開啟您 預設 的電子郵件 程式 滾輪 左 右 選擇該項後 按下此鍵可左右移動頁面 注意 本功能僅支持 Windows 7 Vista 操作系統下的 Microsoft Office 應用 程式 靜音 選擇該項後 按下此鍵可開啟或關閉靜音模式 多媒體播放器 播放 停止 選擇該項后 按下此鍵可開啟您預設的多媒體播放器或播放 停止正在使用的多媒體檔案 切換應用程式 選擇該項后 按下按鈕切換運作的應用程式 等同於鍵盤按壓 Alt Tab Flip 3D 選擇該項后 按下按鍵開...

Page 32: ...個檔案錄製最多 40 個鍵的敲擊 2 勾選以忽略錄製間各鍵的延遲 3 顯示所錄製時各鍵的延遲時間 4 顯示所錄製時各鍵的延遲時間 5 插入延遲時間 6 選擇您想要插入的延遲時間 7 選擇巨集指令執行模式 點選後 每按一次 執行一次巨集指令 點選後 每按一次 即重複執行巨集指令 再按一次即停止執行 點選後 選擇想要重覆執行巨集指令的次數 點選後 按壓一次即執行巨集指令 放開按鍵即停止 8 儲存您為已選檔案所做的變更 5 7 8 11 10 9 1 2 12 13 14 3 4 6 下頁繼續 15 ...

Page 33: ...1 勾選以在 Windows 工作列顯示 GX810 執行程式 2 勾選以開啟螢幕顯示滑鼠 DPI 功能 3 儲存您所做的變更並關閉選單 4 取消您所做的變更並關閉選單 Preferences 選單 3 4 2 1 項目 說明 9 取消您所做的變更並關閉設定程式 10 儲存您所做的變更並關閉設定程式 11 分配所選檔案至一個滑鼠按鍵 12 新增巨集檔案 13 刪除所選巨集檔案 14 複製所選巨集檔案 15 雙按檔案名稱以作變更 ...

Page 34: ...34 繁體中文 Burst Fire 選單 2 4 3 1 項目 說明 1 進入 Burst Fire 選單 2 選擇 burst fire 模式 3 回合模式 快速自動射擊三次 5 回合模式 快速自動射擊五次 全自動模式 按一次進行連發射擊 再按一次停止 3 儲存您所做的變更並關閉選單 4 取消您所做的變更並關閉選單 ...

Page 35: ...繁體中文 35 巨集設定選單 3 2 1 項目 說明 1 開啟巨集管理選單 2 將所選的設定檔案指定至滑鼠按鍵 3 藍點表示正在使用的巨集設定檔案 ...

Page 36: ...36 繁體中文 程式選擇選單 項目 說明 1 應用程式快捷執行選單 2 點選此區以更改或輸入程式快捷名稱 3 點選瀏覽想要執行的應用程式 4 忽略您所做的變更並關閉選單 5 儲存您所做的變更並關閉選單 2 3 1 5 4 ...

Page 37: ...繁體中文 37 工作列選單 1 3 2 4 5 6 項目 說明 1 安裝程式後 GX810 ROG 程式圖案在工作列出現 2 開啟此程式的主選單 3 訪問華碩官方網站 4 開啟 關閉螢幕顯示功能 5 退出此程式 6 點選以查看驅動程式版本 ...

Page 38: ...38 繁體中文 ...

Page 39: ...用戶手冊 華碩 GX810 游戲 鼠標 ...

Page 40: ...在線支持 http support asus com ASUS COMPUTER GmbH 德國 奧地利 市場信息 地址 Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany 傳真 49 2102 959911 互聯網 http www asuscom de 在線連絡 http www asuscom de sales 僅回答市場相關 事務的問題 技術支持 電話 49 1805 010923 配件 電話 49 1805 010920 系統 筆記 本電腦 易家族產品 LCD 傳真 49 2102 9599 11 在線支持 http support asus com 華 碩電腦 上海 有限公司 ASUSTEK COMPUTER SHANGHAI CO LTD 市場信息 地址 上海市閔行莘庄工業區春東路 508 號 電話 86 21 54421616 技術支持 服...

Page 41: ... 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ T 11363 2006 標准規定的限量要求以下 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ T 11363 2006 標准規定的限量要求 然該部件仍符合歐盟指 令 2002 95 EC 的規范 備註 此產品所標示之環保使用期限 係指在一般正常使用狀況下 請勿將鼠標丟入普通垃圾筒 此產品的部分材料可回收並重復使用 這個畫 叉的帶輪子的箱子表示這個產品 電子設備 不能直接放入垃圾筒 請根据 不同地方的規定處理 REACH 謹遵守 REACH Registration Evaluation Authorisation and Restriction of Chemicals 管理規範 我們會將產品中的化學物質公告在華 碩 REACH 網站 詳細請參考 http csr asus com english REACH ...

Page 42: ... 包裝內容物 規格概要 型號名稱 GX900 顏色 黑色 無線技術 RF 2 4GHz 支持操作系統 Windows XP Windows Vista Windows 7 尺寸 mm 鼠標 105 L x 66 W x 37 H 重量 鼠標 82g 不包含電池 按紐 開關 1 x 左鍵 右鍵 滾輪 1 x 左 右傾斜滾輪 2 x 側鍵 1 x DPI 鍵 僅遊戲模式 應用程序鍵 僅標準模式 1 x 雙模式 轉換鍵 分辨率 800 1600 2000 3200 dpi 僅在遊戲模式中 可調節 分辨率在標準模式中固定為 1200dpi 遊戲模式的初 始分辨率為 3200dpi 輸入電壓 1 5V 電池需求 1 至3 節 AAA 電池 規格若有變更 恕不另行通知 ...

Page 43: ...您可以增加或移除 電池 塊來調節鼠標的重量 1 左鍵 2 右鍵 3 滾輪 傾斜滾輪 分辨率指示燈 4 DPI 鍵 僅遊戲模式 應用程序鍵 僅標準模式 5 鼠標蓋 6 ROG 標誌 7 側鍵 8 防滑橡膠設計 9 鼠標支腳 10 激光感應器 11 鼠標模式切換器 12 鼠標接收器收納口 13 Nano USB 2 4 GHz 接收器 狀態 說明 閃爍一次 800 dpi 閃爍兩次 1600 dpi 閃爍三次 2000 dpi 閃爍四次 3200 dpi 分辨率指示燈 圖標 說明 電源關閉 標準模式 遊戲模式 雙模式轉換器 2 3 4 5 6 7 8 7 1 9 12 9 11 9 13 10 ...

Page 44: ...贈的電池不可充電 如果您長時間不使用鼠標 請移除電池 請使用新的或相同型號的電池 請改為 GX810 可以在僅使用一顆電池的狀況下使用 您可以以此增 加或移除電池方式來調整鼠標重量 當您的鼠標電量低時 橙色指示燈會 滾輪 會閃爍一分鐘 並且 在您移動鼠標或點擊按鍵時馬上熄滅 1 2 3 1 在鼠標蓋尾端找到凹槽 把拇指放在凹槽處然後向上抬起 移除鼠標 蓋 2 將三節電池裝進鼠標電池槽 請注意正負極方向 3 依照箭頭方向合下鼠標蓋 ...

Page 45: ...放入光驅 然後依照屏幕指示開啟程序 設置華碩 GX810 ROG 遊戲鼠標 若電腦的自動播放功能未開啟 您可以到驅動程序與應用程序光盤中 雙擊 setup exe 文件開啟程序 請參考驅動光盤與應用程序光盤中的使用手冊以獲得更多鼠標設置信 息 連接電腦 2 您可以將 USB 接收器藏在鼠標里 當您不使用鼠標時 請關閉電源以省電 1 將 USB 接口中的 USB 接收器移 除 然後將電源開關設為標準模式 以供正常使用 或設為遊戲模式提 供更加遊戲效果 2 將 USB 接收器插入一個可 用的 USB 接口 1 USB dongle 接口 關閉 標準模式 遊戲模式 ...

Page 46: ...46 簡體中文 點擊 開始 所有程序 華碩遊戲鼠標 GX810 華碩 ROG 遊戲鼠標 GX810 以進入程序 當屏幕出現如下 畫面時 將華碩 GX810 游戲鼠標插入電腦的 USB 接 口 然後點擊 OK 再次登入程序 進入程序 主菜單 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 47: ...輪速度 6 拉動滑塊調節雙擊速度 7 雙擊此圖標測試當前雙擊速度 8 保存您為已選文件所做的更改 9 操作所選的設置 10 取消您所做的更改并關閉設置程序 11 保存您所做的更改并關閉設置程序 12 恢復您所的調整至前次更改 13 調節鼠標敏感度 14 開啟或關閉單獨調節鼠標的 X 軸跟 Y 軸移動靈敏度 15 開啟宏設置窗口 詳見 16 頁 16 開啟 Preferences 窗口 詳見 17 頁 17 創建一個新的設置文件 18 從您的電腦中導入文件 19 從您的電腦中導出文件 20 顯示刷新率 21 雙擊文件名稱以更改 22 藍點表示您現在正在用的設置文件 23 複製所選文件 24 刪除所選文件 使用中的設置文件不能被刪除 ...

Page 48: ...選擇該項后 按下按鍵執行宏指令 您可以在宏指令管理菜單 中進行編輯 詳見 19 頁 啟動程序 選擇此項后 按下按鍵見如您指定的程序 詳見 20 頁 一鍵設置 按下按鍵運行您所指定的應用程序 我的電腦 選擇該項後 按下此鍵可開啟 我的電腦 窗口 網 頁 瀏覽器 選擇該項後 按下此鍵可開啟您默認的網頁瀏覽器 郵件瀏覽器 選擇該項後 按下此鍵可開啟您默認的電子郵件程序 滾輪 左 右 選擇該項後 按下此鍵可左右滾動頁面 注意 本功能僅支持 Windows 7 Vista 操作系統下的 Microsoft Office 應用程序 靜音 選擇該項後 按下此鍵可開啟或關閉靜音模式 多媒體播放器 播放 停止 選擇該項后 按下此鍵可開啟您默認的多媒體播放器 播放 停止正在使用的多媒體文件 切換應用程序 選擇該項后 按下按鈕切換運行的應用程序 等同於鍵盤按下 Alt Tab 進行切換 Flip 3D 選擇該項...

Page 49: ...文件記錄最多 40 個鍵的敲擊 2 勾選以錄製間各鍵的延遲 3 顯示所錄製時各鍵的延遲時間 4 向上 下移動顯示所錄製時各鍵的延遲時間 5 插入延遲時間 6 選擇您想要插入的延遲時間 7 選擇宏指令執行模式 點選後 每按一次 執行一次宏指令 點選後 每按一次 即重複執行宏指令 再按一次即停止執行 點選後 選擇想要重覆執行宏指令的次數 點選後 按壓一次即執行巨集指令 放開按鍵即停止 8 保存您為已選文件所做的更改 5 7 8 11 10 9 1 2 12 13 14 3 4 6 下頁繼續 15 ...

Page 50: ... 1 勾選以在 Windows 工具欄顯示 GX810 運行程序 2 勾選以開啟屏幕顯示鼠標 DPI 功能 3 保存您所做的更改并關閉菜單 4 取消您所做的更改并關閉菜單 Preferences 菜單 3 4 2 1 項目 說明 9 取消您所做的更改并關閉設置窗口 10 保存您所做的更改并關閉設置窗口 11 分配所選文件至一個鼠標按鍵 12 創建新的宏文件 13 刪除所選宏文件 14 複製所選宏文件 15 雙擊文件名稱以作更改 ...

Page 51: ...簡體中文 51 Burst Fire 菜單 2 4 3 1 項目 說明 1 進入 Burst Fire 菜單 2 選擇 burst fire 模式 3 回合模式 快速自動射擊三次 5 回合模式 快速自動射擊五次 全自動模式 按一次進行連發射擊 再按一次停止 3 保存您所做的更改并關閉菜單 4 取消您所做的更改并關閉菜單 ...

Page 52: ...52 簡體中文 宏設置菜單 3 2 1 項目 說明 1 開啟宏管理菜單 2 將所選文件指定至鼠標按鍵 3 藍點表示正在使用的宏設置文件 ...

Page 53: ...簡體中文 53 程序選擇菜單 項目 說明 1 應用程序快捷運行菜單 2 點選此區以更改或輸入程序快捷名稱 3 點選瀏覽想要運行的應用程序 4 忽略您所做的更改并關閉菜單 5 保存您所做的更改并關閉菜單 2 3 1 5 4 ...

Page 54: ...54 簡體中文 任務欄菜單 1 3 2 4 5 6 項目 說明 1 安裝程序後 GX810 ROG 程序圖案在任務欄出現 2 開啟此程序的主菜單 3 訪問華碩官方網站 4 開啟 關閉屏幕顯示功能 5 退出此程序 6 點選以查看驅動程序版本 ...

Page 55: ...Uživatelská Příručka ASUS GX810 ROG herní myš ...

Page 56: ...efon 1 510 739 3777 Fax 1 510 608 4555 Webové stránky usa asus com Technická podpora Telefon 1 812 282 2787 Fax technické podpory 1 812 284 0883 Podpora online support asus com ASUS COMPUTER GmbH Německo a Rakousko Adresa Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany Fax 49 2102 959911 Webové stránky www asus de Kontakt online www asus de sales Technická podpora Telefon Součást 49 1805 010923 Telefon...

Page 57: ...y Windows XP Windows Vista Windows 7 Rozměry mm Myš 105 L x 66 W x 37 H Hmotnost Myš 82g bez baterie Tlačítka Přepínače 1 x Levé tlačítko Pravé tlačítko Rolovací kolečko 1 x levé pravé naklápěcí tlačítko 2 x boční tlačítka 1 x přepínač DPI pouze herní režim přepínač aplikací pouze standardní režim 1 x přepínač duálního režimu Rozlišení 800 1600 2000 3200 dpi nastavitelné pouze v herním režimu Ve s...

Page 58: ...ní 4 přepínač DPI pouze herní režim přepínač aplikací pouze standardní režim 5 Kryt myši 6 Logo ROG 7 boční tlačítka 8 Protiskluzový pryžový design 9 Noha myši 10 Laserový snímač 11 přepínač duálního režimu 12 Přihrádka pro hardwarový klíč USB 13 Přijímač Nano USB 2 4 GHz Stav Indikace Blikne jednou 800 dpi Blikne dvakrát 1600 dpi Blikne třikrát 2000 dpi Blikne čtyřikrát 3200 dpi indikátor rozliše...

Page 59: ...ost myši přidáním nebo odebráním jedné nebo dvou baterií Když je napájení myši zapnuté a baterie jsou téměř vybité pohybem myší nebo klepnutím na některé tlačítko bliká oranžový indikátor LED posouvací kolečko jednu minutu a ihned zhasne 1 2 3 1 Vyhledejte štěrbinu v blízkosti horního okraje krytu Položte palec na štěrbinu potom kryt zvedněte a sejměte 2 Vložte tři baterie do přihrádek tak aby byl...

Page 60: ...kce automatického spouštění vyhledejte na disku CD soubor setup exe Poklepáním nainstalujte program Podrobné pokyny pro přizpůsobení myši viz uživatelská příručka na podpůrném disku CD Připojení k POČÍTAČI 2 Přijímač USB můžete uchovávat uvnitř myši Jestliže myš nepoužíváte vypněte napájení aby se šetřila energie 1 Vyjměte přijímač USB z přihrádky USB a potom přepněte přepínač do normálního režimu...

Page 61: ...X810 ASUS ROG Gaming Mouse GX810 ASUS ROG herní myš GX810 spusťte program Pokud se zobrazí následující obrazovka připojte ASUS GX810 herní myš k portu USB počítače a potom klepnutím na OK znovu spusťte program Spuštění programu Hlavní nabídka 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 62: ...obrazovku 11 Klepnutím uložíte provedené změny a zavřete obrazovku 12 Klepnutím obnovíte poslední provedená nastavení 13 Klepnutím upravíte citlivost myši 14 Zaškrtnutím aktivujte nebo deaktivujte změnu citlivosti myši prostřednictvím nastavení hodnot osy X a nebo osyY 15 Klepnutím zobrazíte okno Macro Settings Nastavení makra Další podrobnosti viz strana 16 16 Klepnutím zobrazíte okno Preferences...

Page 63: ...trana 19 Spustit program Je li vybráno stisknutím tlačítka spustíte určený program Další podrobnosti viz strana 20 Nastavení jedním dotykem Je li vybráno stisknutím tlačítka spustíte tento program Tento počítač Je li vybráno stisknutím tohoto tlačítka otevřete okno Tento počítač Webový prohlížeč Je li vybráno stisknutím tohoto tlačítka spustíte výchozí webový prohlížeč Klient pošty Je li vybráno s...

Page 64: ...te vložit 7 Klepnutím vyberte režim opakování Jednou na klepnutí Klepnutím bude profil makra proveden klepnutím na tlačítko myši Klepnutím zopakovat dalším klepnutím zastavit Výběrem této možnosti bude profil makra zopakován klepnutím na tlačítko myši a dalším klepnutím bude zastaven Klepnutím zopakovat Vyberte kolikrát chcete zopakovat provedení profilu makra při klepnutí na tlačítko myši Vyberte...

Page 65: ...ovedené změny a zavřete obrazovku Preferences menu Nabídka Předvolby 3 4 2 1 Položky Popis 9 Klepnutím zrušíte provedené změny a zavřete obrazovku 10 Klepnutím uložíte provedené změny a zavřete obrazovku 11 Klepnutím přiřaďte vybraný profil tlačítku myši 12 Klepnutím vytvoříte nový profil makra 13 Klepnutím odstraníte vybraný profil makra 14 Klepnutím duplikujete vybraný profil makra 15 Chcete li ...

Page 66: ...o výběrem vypálíte klepnutím na tlačítko myši tři salvy Režim 5 salv Tímto výběrem vypálíte klepnutím na tlačítko myši pět salv Plně automatický režim Tímto výběrem bude klepnutím na tlačítko myši palba zcela automatická a dalším klepnutím bude zastavena 3 Klepnutím uložíte provedené změny a zavřete obrazovku 4 Klepnutím zrušíte provedené změny a zavřete obrazovku 2 4 3 1 ...

Page 67: ...ka Macro Settings Nastavení makra Položky Popis 1 Klepnutím spustíte nabídku Macro Settings Nastavení makra 2 Klepnutím přiřaďte vybraný profil tlačítku myši 3 Modrá tečka vedle položky označuje aktivní profil makra 3 2 1 ...

Page 68: ...u Program Selection Výběr programu 2 Zadejte název zástupce programu který chcete klepnutím tlačítka myši spustit 3 Vyberte program který chcete klepnutím tlačítka myši spustit 4 Klepnutím zrušíte provedené změny a zavřete obrazovku 5 Klepnutím uložíte provedené změny a zavřete obrazovku 2 3 1 5 4 ...

Page 69: ...a hlavním panelu se zobrazí logo ROG 2 Klepnutím spustíte hlavní nabídku tohoto programu 3 Klepnutím navštívíte oficiální webové stránky společnosti ASUS 4 Klepnutím aktivujte deaktivujete funkci zobrazení na obrazovce 5 Klepnutím ukončíte tento program 6 Klepnutím zkontrolujete verzi aplikace a ovladače ...

Page 70: ...70 Čeština 70 ...

Page 71: ...Manuel de l utilisateur Souris de jeu ASUS ROG GX810 ...

Page 72: ...com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL Amérique Adresse 800 Corporate Way Fremont CA 94539 USA Téléphone 1 510 739 3777 Fax 1 510 608 4555 Site Web usa asus com Support technique Téléphone 1 812 282 2787 Fax 1 812 284 0883 Support en ligne support asus com ASUS France SARL Adresse 10 Allée de Bienvenue 93160 Noisy Le Grand France Téléphone 33 0 1 49 32 96 50 Site Web www france asus com Support technique...

Page 73: ...ws Vista Windows 7 Dimensions mm Souris 105 L x 66 P x 37 H Poids Souris 82g sans piles Boutons Interrupteurs 1 x bouton gauche bouton gauche molette de défilement 1 x Molette inclinable vers la gauche et la droite 2 x boutons latéraux 1 x bouton DPI réservé au mode jeu bouton Application réservé au mode standard 1 x interrupteur de sélection de mode Résolution 800 1600 2000 3200 dpi ajustable en ...

Page 74: ...uton DPI utilisable en mode jeu uniquement Bouton Application utilisable en mode jeu uniquement 5 Couvercle 6 Logo ROG 7 Boutons latéraux 8 Design antidérapant 9 Patins de la souris 10 Capteur laser 11 Interrupteur de sélection de mode 12 Compartiment pour dongle USB 13 Récepteur Nano USB 2 4 GHz État Indications Clignote une fois 800 dpi Clignote deux fois 1600 dpi Clignote trois fois 2000 dpi Cl...

Page 75: ...ou ôtant une ou deux piles Lorsque le niveau de charge des piles est faible le voyant lumineux de la molette de défilement clignote pendant environ une minute et s éteint immédiatement lorsque vous déplacez la souris ou cliquez sur l un de ses boutons 1 2 3 1 Localisez l encoche située à l arrière du couvercle Placez votre pouce sur l encoche puis soulevez le couvercle pour le retirer 2 Insérez le...

Page 76: ... de support pour localiser le fichier setup exe Double cliquez sur ce fichier pour lancer l installation du programme Consultez les sections suivantes de ce manuel d utilisation pour plus de détails sur la personnalisation de votre souris Connexion à un ordinateur 2 Vous pouvez placer le récepteur USB dans la souris Pour économiser de l énergie éteignez la souris lorsque vous ne l utilisez pas 1 R...

Page 77: ...cer l application Si la boîte de dialogue ci dessous apparaît connectez le récepteur USB de votre souris sur l un des ports USB de votre ordinateur USB puis cliquez sur OK pour relancer le programme Utiliser le programme de configuration Menu principal 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 78: ...tter 11 Cliquez pour enregistrer les modifications apportées et quitter 12 Cliquez pour restaurer les paramètres précédents 13 Cliquez pour régler la sensibilité de la souris 14 Cochez cette case pour activer ou désactiver la modification de la sensibilité de la souris via le réglage des axes X etY 15 Cliquez pour afficher la page de réglage des macros Voir page 16 pour plus de détails 16 Cliquez ...

Page 79: ...menu d édition des macros Voir page 19 pour les détails Lanceur de programme Permet d exécuter un programme spécifique Voir page 20 pour les détails OneTouch Permet d exécuter le programme One Touch Poste de travail Permet d ouvrir la fenêtre Poste de travail Ordinateur selon le système d exploitation NavigateurWeb Permet d exécuter votre navigateur Web par défaut E mail Permet d ouvrir votre appl...

Page 80: ...er click Une fois par clic permet d utiliser le profil macro lors de la pression de l un des boutons de la souris Click to repeat next click to stop Cliquer pour répéter et arrêter appuyez une fois pour utiliser le profil macro puis une seconde fois pour l arrêter Click to repeat Cliquer pour répéter sélectionnez le nombre de répétitions à effectuer Vous pouvez choisir le nombre de répétitions à p...

Page 81: ...ns apportées et fermer l écran Menu des préférences 3 4 2 1 Éléments Descriptions 9 Cliquez pour annuler les modifications apportées et fermer l écran 10 Cliquez pour enregistrer les modifications apportées et fermer l écran 11 Cliquez pour assigner le profil sélectionné à un bouton de souris 12 Cliquez pour créer un nouveau profil 13 Cliquez pour supprimer le profil sélectionné 14 Cliquez pour du...

Page 82: ...pression de l un des boutons de la souris 5 Rounds Mode Mode à 5 balles sélectionnez ce mode pour tirer une salve de 5 balles lors de la pression de l un des boutons de la souris Full Automatic Mode Mode de tir automatique sélectionnez ce mode pour un tir automatique et continu jusqu au relâchement du bouton de la souris 3 Cliquez pour enregistrer les modifications apportées et fermer l écran 4 Cl...

Page 83: ...nfiguration des macros 3 2 1 Éléments Descriptions 1 Cliquez pour ouvrir le menu de configuration des macros 2 Cliquez pour assigner le profil sélectionné à un bouton de souris 3 Le point bleu indique que le profil est actif ...

Page 84: ...ne partie du nom du programme à lancer lors de la pression d un bouton spécifique de la souris 3 Sélectionnez programme à lancer lors de la pression d un bouton spécifique de la souris 4 Cliquez pour annuler les modifications apportées et fermer l écran 5 Cliquez pour enregistrer les modifications apportées et fermer l écran 2 3 1 5 4 ...

Page 85: ...zone de notification lorsque le programme est correctement installé 2 Cliquez pour ouvrir le menu principal 3 Cliquez pour visiter le site Web officiel d ASUS 4 Cliquez pour activer désactiver l affichage de l écran OSD 5 Cliquez pour quitter le programme 6 Cliquez pour la version du programme et du pilote ...

Page 86: ...86 Français ...

Page 87: ...Benutzerhandbuch ASUS GX810 ROG Gaming Maus ...

Page 88: ...739 3777 Fax 1 510 608 4555 Webseite usa asus com Technische Unterstützung Telefon 1 812 282 2787 Support Fax 1 812 284 0883 Online Support support asus com ASUS COMPUTER GmbH Deutschland Österreich Adresse Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany Fax 49 2102 959911 Webseite www asus de Online Kontakt www asus de sales Technische Unterstützung Telefon Komponenten 49 1805 010923 Telefon System No...

Page 89: ...terst Betribssysteme Windows XP Windows Vista Windows 7 Abmessungen mm Mouse 105 L x 66 B x 37 H Gewicht Maus 82g ohne Batterien Tasten Schalter 1 x Linke Taste rechte Taste Scroll Rad 1 x Links rechts Kipprad 2x Seitentasten 1 x DPI Taste nur im Spielemodus Anwendungumschalter nur bei Standardmodus 1 x Dual Modus Umschalter Auflösung 800 1600 2000 3200 dpi nur im Spielemodus einstellbar Feste Sta...

Page 90: ...Umschalter nur im Spielemodus Anwendungsumschalter nur im Standardmodus 5 Batteriefachabdeckung 6 POG Logo 7 Seitentasten 8 Antirutschbeschichtung 9 Gleitfüße 10 Laser Sensor 11 Dual Modus Umschalter 12 USB Dongle Fach 13 Nano USB 2 4GHz Empfänger Status Beschreibung Einmal blinken 800 dpi Zweimal blinken 1600 dpi Dreimal blinken 2000 dpi Viermal blinken 3200 dpi Auflösungs LED Anzeige Dual Modus ...

Page 91: ...r oder zweier Batterien einstellen Wenn Sie Ihre Maus mit fast entladenen Batterien einschalten wird die orange LED am Scroll Rad für eine Minute lang blinken und erlöschen sobald Sie die Maus bewegen oder eine Maustaste drücken 1 2 3 1 Suchen Sie die Kerbe am oberen Ende der Abdeckung Legen Sie Ihren Daumen auf die Kerbe und heben Sie die Abdeckung nach oben um sie zu entfernen 2 LegenSiebiszu3Ba...

Page 92: ...s an einen PC 2 Sie können den Empfänger in der Maus aufbewahren Um Energie zu sparen schalten Sie bitte den Schalter aus wenn Sie die Maus nicht benutzen 1 Nehmen Sie den Empfänger aus dem Fach und schieben Sie den Schalter auf Standard Mode für normale Benutzung oder auf Gaming Mode für bessere Leistung bei Spielen 2 Stecken Sie den Empfänger in einen USB Anschluss Ihres PCs 1 USB Dongle Fach Au...

Page 93: ...GX810 um das Programm zu starten Wenn die Abbildung unten erscheint stecken Sie Ihre ASUS GX810 Gaming Maus an einen USB Anschluss Ihres Computers an und klicken Sie auf OK um das Programm erneut zu starten Programm starten Hauptmenü 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 94: ...peichern und das Fenster zu schließen 12 Hier klicken um die letzen vorgenommenen Einstellungen wiederherzustellen 13 Hier klicken um die Mausempfindlichkeit einzustellen 14 Markieren um die Änderung der Mausempfindlichkeit durch das Einstellen der Werte der X Achse und oderY Achse zu aktivieren deaktivieren 15 Hier klicken um das Fenster für die Makroeinstellungen aufzurufen Siehe Seite 16 für De...

Page 95: ...ls Programm starten Bei dieser Auswahl startet diese Taste das von Ihnen festgelegte Programm Siehe Seite 20 für mehr Details One Touch Einstellung Bei dieser Auswahl startet diese Taste dieses Programm Mein Computer Bei dieser Auswahl wird mit dieser Taste das Mein Computer Fenster geöffnet Webbrowser Bei dieser Auswahl wird mit dieser Taste Ihr Standard Webbrowser geöffnet Mail Programm Bei dies...

Page 96: ...wünschte einzufügende Verzögerungszeit aus 7 Wiederholungsmodus auswählen Einmal pro Klick Makroprofil wird einmal pro Mausklick ausgeführt Klick zumWiederholen nächster Klick zum Stoppen Makroprofil wird beim Mausklick gestartet und beim nächsten Klick angehalten Klicken zumWiederholen Auswählen wie viele Durchläufe das Makroprofil pro Mausklick durchführen soll Die Anzahl kann in der Liste ausge...

Page 97: ...cken um die vorgenommenen Änderungen zu verwerfen und das Fenster zu schließen Eigenschaftenmenü 3 4 2 1 Element Beschreibung 9 Vorgenommene Änderungen verwerfen und Fenster schließen 10 Vorgenommene Änderungen speichern und Fenster schließen 11 Ausgewähltes Profil einer Maustaste zuordnen 12 Neues Makroprofil erstellen 13 Ausgewähltes Makroprofil löschen 14 Ausgewähltes Makroprofil duplizieren 15...

Page 98: ...Feuert drei Geschosse pro Mausklick 5 Geschosse Modus Feuert fünf Geschosse pro Mausklick Vollautomatischer Modus Feuert bei Mausklick vollautomatisch in Dauerfeuer und stoppt beim nächsten Mausklick 3 Anklicken um die vorgenommenen Änderungen zu speichern und das Fenster zu schließen 4 Anklicken um die vorgenommenen Änderungen zu verwerfen und das Fenster zu schließen ...

Page 99: ...ungsmenü 3 2 1 Element Beschreibung 1 Hier klicken um das Makro Einstellungsmenü zu öffnen 2 Hier klicken um das ausgewählte Profil einer Maustaste zuzuweisen 3 Der blaue Punkt neben dem Element zeigt das aktive Makroprofil an ...

Page 100: ...s Programms ein welches Sie beim Klicken der Maustaste ausführen wollen 3 Wählen Sie ein Programm aus welches Sie beim Klicken der Maustaste ausführen wollen 4 Anklicken um die vorgenommenen Änderungen zu verwerfen und das Fenster zu schließen 5 Anklicken um die vorgenommenen Änderungen zu speichern und das Fenster zu schließen 2 3 1 5 4 ...

Page 101: ...m richtig installiert ist 2 Hier klicken um das Hauptmenü dieses Programms zu öffnen 3 Hier klicken um die offizielle ASUS Webseite aufzurufen 4 Hier klicken um die Onscreen Anzeigefunktion zu aktivieren deaktivieren 5 Hier klicken um das Programm zu beenden 6 Hier klicken um die Programm und Treiberversion zu überprüfen ...

Page 102: ...102 Deutsch ...

Page 103: ...Felhasználói kézikönyv ASUS GX810 ROG lézeres játékegér ...

Page 104: ... 510 739 3777 Általános fax 1 510 608 4555 Weboldal usa asus com Technical Support Általános tel 1 812 282 2787 Általános fax 1 812 284 0883 Online támogatás support asus com ASUS COMPUTER GmbH Németország Ausztria Vállalat címe Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany Általános fax 49 2102 959911 Weboldal www asus de Online támogatás www asus de sales Műszaki támogatás Részegység telefonszám 49...

Page 105: ...z Operációs rendszer támogatás Windows XP Windows Vista Windows 7 Méretek mm Egér 105 L x 66 W x 37 H Weight Egér 82g elem nélkül Gombok Kapcsolók 1 x Bal gomb Jobb gomb Görgetőkerék 1 x Balra Jobbra dönthető görgetőkerék 2 x Oldalsó gomb 1 x DPI kapcsoló Csak Játék módban Alkalmazás váltó Csak normál módban 1 x Kettős mód kapcsoló Felbontás 800 1600 2000 3200dpi kizárólag játék módban állítható N...

Page 106: ...ző 4 DPI kapcsoló Csak Játék módban Alkalmazás váltó Csak normál módban 5 Egérfedél 6 ROG embléma 7 Oldalsó gomb 8 Csúszásgátló gumi kialakítás 9 Egér tartó 10 Lézer érzékelő 11 Kettős mód kapcsoló 12 USB kulcstartó 13 Nano USB 2 4 GHz es vevő Állapot Kijelzések Egyszer felvillan 800 dpi Kétszer felvillan 1600 dpi Háromszor felvillan 2000 dpi Négyszer felvillan 3200 dpi Felbontás kijelző Ikonok Ki...

Page 107: ...áadásával módosíthatja Ha az egeret bekapcsolja és az elemek kimerülőfélben vannak a narancssárga LED görgetőkerék egy percig villogni fog majd azonnal kialszik ha mozgatja az egeret vagy kattint az egyik gombbal 1 2 3 1 Keresse meg a fedél tetején lévő bevágást Helyezze hüvelykujját a bevágás fölé majd emelje fel a fedelet az eltávolításához 2 A megfelelő polaritás jelzés szerint helyezzen legfel...

Page 108: ...ató CD n A program telepítéséhez kattintson duplán a fájlra Az egér személyre szabásával kapcsolatos részletes utasításokért forduljon a támogató CD n mellékelt felhasználói kézikönyvhöz PC hez csatlakozó 2 Az USB vevőkészüléket az egér belsejében lehet tárolni Az energiatakarékosság érdekében kapcsolja ki a tápellátást amikor nem használ ja az egeret 1 Vegye ki az USB vevőt az USB rekeszből majd ...

Page 109: ...ing Mouse GX810 ASUS ROG játékegér GX810 elemre a program indításához Megjelenik az alábbi képernyő Csatlakoztassa az ASUS GX810 játékegeret a számítógép USB csatlakozójához majd kattintson az OK gombra a program újraindításához A Program indítása Főmenü 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 110: ...tásokmentéséhezésaképernyőbezárásához 12 Kattintsona gombraalegutóbbibeállításokvisszaállításához 13 Kattintsona gombraazegérérzékenységénekbeállításához 14 Jelöljebeamegfelelőnégyzetetazegér érzékenység X tengelyés vagyY tengely értékbeállításánkeresztültörténőmódosításánakengedélyezéséhezvagyletiltásához 15 Kattintsona gombraaMacro Settings Makróbeállítások ablakmegnyitásához Lásd 16 oldal továb...

Page 111: ...azelemet nyomjameg a gombotamegadott program indításához Lásd 20 oldal további részletekért Egyérintésesbeállítás Hakijelölteazelemet nyomjameg a gombota programindításához Saját Gép Amikor kiválasztja nyomja meg a gombot a Saját Gép ablak megnyitásához Webböngésző Amikor kiválasztja nyomja meg a gombot az alapértelmezett web böngésző elindításához E mailKliens Amikor kiválasztja nyomja meg a gomb...

Page 112: ...sonráazismétlésimódkiválasztásához Kattintásonkéntegyszer jelöljekiamakró profilegyszerivégrehajtásához amikoraz egérgombrakattint Kattintásraismétlés következőkattintásraleáll jelöljekiamakró profilismétléséhez amikorazegérgombrakattintésannakleállításáhozegyújabbkattintásra Kattintásraismétlés jelöljeki hányszorkívánjamegismételniamakró profil végrehajtását amikorazegérgombrakattint Alegördülőli...

Page 113: ...séhezésaképernyőbezárásához Preferenciák menü 3 4 2 1 Funkciók Leírás 9 Kattintsona gombraamódosításokelvetéséhezésaképernyőbezárásához 10 Kattintsona gombraamódosításokmentéséhezésaképernyőbezárásához 11 Kattintsona gombraakijelölt profilegérgombhoztörténőrendeléséhez 12 Kattintsona gombraújmakró profillétrehozásához 13 Kattintsona gombraakiválasztottmakró profiltörléséhez 14 Kattintsona gombraak...

Page 114: ...lje ki hogy egy gombkattintásra hármat lőjön 5 Lövedék mód Jelölje ki hogy egy gombkattintásra ötöt lőjön Teljesen automata mód jelölje ki a teljesen automata lövéshez amikor az egérgombra kattint és annak leállításához egy újabb kattintásra 3 Kattintsona gombraamódosításokmentéséhezésaképernyőbezárásához 4 Kattintsona gombraamódosításokelvetéséhezésaképernyőbezárásához 2 4 3 1 ...

Page 115: ...menü Funkciók Leírás 1 Kattintson a gombra a Macro Settings Makró beállítások menü indításához 2 Kattintson a gombra a kijelölt profil egérgombhoz történő rendeléséhez 3 Az elem melletti kék pont az aktív makró profilt jelöli 3 2 1 ...

Page 116: ...sához 2 Gépelje be azon program parancsikonjának nevét amelyet az egérgombra kattintva el akar indítani 3 Válassza ki azt a programot amelyet az egérgombra kattintva futtatni akar 4 Kattintsona gombraamódosításokmentéséhezésaképernyőbezárásához 5 Kattintsona gombraamódosításokmentéséhezésaképernyőbezárásához 2 3 1 5 4 ...

Page 117: ...a gombra a program főmenüjének indításához 3 Kattintson rá az ASUS hivatalos webhelyre történő ugráshoz 4 Kattintson a gombra a képernyőn történő kijelzés funkció engedélyezéséhez letiltásához 5 Kattintson a gombra a programból történő kilépéshez 6 Kattintson a gombra az alkalmazás és illesztőprogram verziójának ellenőrzéséhez 1 3 2 4 5 6 ...

Page 118: ...118 Magyar ...

Page 119: ...Manuale Utente ASUS GX810 ROG Gaming Mouse ...

Page 120: ...tivi all assistenza e al supporto se previsti verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo con il Prodotto E responsabilità dell utente prima ancora di richiedere l assistenza effettuare il backup dei contenuti presentisulProdotto inclusiidatiarchiviatioilsoftwareinstallatonelprodotto ASUSTeKCOMPUTERINC non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno perdit...

Page 121: ...ituazione che lo renda inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa Chiunque acquisti unitamente al prodotto un software OEM è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l utente finale denominato EULA End User Licence Agreement visualizzato a video durante la fase di installazione del software st...

Page 122: ...8 4555 Sito web usa asus com SupportoTecnico Telefono 1 812 282 2787 Fax Supporto 1 812 284 0883 Supporto Online support asus com ASUSTeK ITALY S r l Italia Indirizzo Strada Statale Padana Superiore 28 20063 Cernusco sul Naviglio MI SupportoTecnico Telefono Notebook Eee 199 400 089 Telefono Altri Prodotti 199 400 059 Sito web www asus it Per chiamare da reti fisse Telecom Italia e Colt il costo è ...

Page 123: ...7 Dimensioni mm Mouse 105 L x 66 W x 37 H Peso Mouse 82g senza batterie Tasti Interruttori 1 x Tasto Sinistro Tasto Destro Rotellina di Scorrimento 1 x Rotellina di Scorrimento omnidirezionale 2 x Tasti Laterali 1 x Tasto DPI solo in modalità di gioco cambio applicazione solo in modalità standard 1 x Convertitore di modalità Risoluzione 800 1600 2000 3200 dpi regolabile solo in modalità di gioco I...

Page 124: ...ione 4 Tasto DPI solo in mod di gioco Cambio applicazione solo in mod standard 5 Copertura del mouse 6 Logo ROG 7 Tasti laterali 8 Supporto laterale in gomma antiscivolo 9 Piedini del mouse 10 Sensore laser 11 Convertitore di modalità 12 Scomparto per dongle USB 13 Ricevitore Nano USB 2 4 GHz Stato Indicazioni Un lampeggio 800 dpi Due lampeggi 1600 dpi Tre lampeggi 2000 dpi Quattro lampeggi 3200 d...

Page 125: ...terie Quando il mouse è acceso con le batterie scariche la spia LED di colore arancione rotellina di scorrimento inizia a lampeggiare per un minuto per poi spegnersi immediatamente con un movimento del mouse o un clic su un tasto 1 2 3 1 Individuare la tacca sull estremità superiore della copertura Porre il pollice sulla tacca e poi sollevare la copertura per rimuoverla 2 Inserire negli appositi s...

Page 126: ...matica sfogliare il contenuto del CD di supporto per individuare il file setup exe file Cliccarvi due volte per installare il programma Connessione con il PC 2 Conservare il ricevitore USB all interno del mouse Per risparmiare energia spegnere il mouse quando non è utilizzato 1 Rimuovere il ricevitore USB dall apposito scomparto e impostare il pulsante di accensione in modalità Standard per l uso ...

Page 127: ...g Mouse GX810 per avviare il programma Se appare la schermata sottostante inserire ASUS GX810 Gaming Mouse nella porta USB del computer quindi cliccare OK per riavviare il programma Avvio del Programma Menu Principale 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 128: ...liccare su questo pulsante per ripristinare le impostazioni più recenti 13 Scorrere il cursore per regolare la sensibilità del mouse 14 Selezionare questa casella per attivare l opzione di variazione della sensibilità del mouse tramte regolazione dei valori dell asse X e o dell asseY 15 Cliccare su questo pulsante per visualizzare la finestra con le impostazioni Macro Per i dettagli vedere a pagin...

Page 129: ... menu di gestione del profilo Macro Vedere pag 19 per i dettagli Avvio Programma Pulsante di avvio del programma specificato Vedere pag 20 per i dettagli OneTouch Setting Pulsante di avvio del programma Risorse Computer Pulsante per l apertura della finestra Risorse del Computer Web Browser Pulsante di avvio del browser web predefinito Client E Mail Pulsante di avvio dell applicazione di posta ele...

Page 130: ...rilascio di un tasto 7 Opzioni di ripetizione Once per click Selezionare questa opzione per eseguire un profilo macro alla pressione di un tasto del mouse Click to repeat next click to stop Selezionare questa opzione per ripetere l esecuzione di un profilo macro alla pressione di un tasto del mouse Premere di nuovo per interrompere l operazione Click to repeat consente di selezionare dall elenco a...

Page 131: ...ra 4 Premere questo pulsante per annullare le modifiche e chiudere la finestra Menu Preferenze 3 4 2 1 Elemento Descrizione 9 Annullamento delle modifiche e chiusura schermata 10 Salvataggio delle modifiche e chiusura schermata 11 Assegnazione di un profilo ad un tasto del mouse 12 Creazione di un nuovo profilo macro 13 Eliminazione del profilo macro selezionato 14 Duplicazione del profilo macro s...

Page 132: ...re tre volte alla pressione del tasto del mouse 5 Rounds Mode S parare cinque volte alla pressione del tasto del mouse Full Automatic Mode modalità di fuoco automatico alla pressione del tasto del mouse Cliccare di nuovo per interrompere l azione 3 Salvataggio delle modifiche e chiusura della finestra 4 Annullamento modifiche e chiusura della finestra 2 4 3 1 ...

Page 133: ...Menu Impostazioni Macro Elemento Descrizione 1 Avvia il menu Impostazioni Macro 2 Pulsante per assegnare il profilo selezionato a un tasto del mouse 3 La spia blu accesa segnala l attivazione del profilo macro 3 2 1 ...

Page 134: ...ma 2 Inserire il nome del collegamento rapido del programma da eseguire alla pressione di un tasto del mouse 3 Selezionare il programma da eseguire alla pressione di un tasto del mouse 4 Salvataggio delle modifiche e chiusura della pagina 5 Annullamento modifiche e chiusura della pagina 2 3 1 5 4 ...

Page 135: ...Nella barra delle applicazioni appare il logo ROG del programma installato 2 Avvia il menu principale del programma 3 Accede al sito ufficiale ASUS 4 Attiva disattiva la funzione OSD On Screen Display 5 Chiude il programma 6 Fornisce informazioni sulla versione di applicazioni e driver ...

Page 136: ...136 Italiano ...

Page 137: ...Podręcznik użytkownika Laserowa myszka dla graczy ASUS GX810 ROG ...

Page 138: ...Telefon 1 510 739 3777 Faks 1 510 608 4555 Strona internetowa usa asus com Pomoc techniczna Telefon 1 812 282 2787 Fax wsparcie 1 812 284 0883 Wsparcie online support asus com ASUS COMPUTER GmbH Niemcy Austria Adres Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany Faks 49 2102 959911 Strona internetowa www asus de Kontakt online www asus de sales Pomoc techniczna Telefon Podzespół 49 1805 010923 Telefon...

Page 139: ...iwane systemy operacyjne Windows XP Windows Vista Windows 7 Wymiary mm Myszka 122 L x 82 W x 43 H Masa Myszka 82g bez baterii Przyciski Przełączniki 1 x Lewy przycisk Prawy przycisk Kółko przewijania 1 x Lewe prawe pokrętło pochylania 2 x przyciski boczne 1 x przełącznik rozdzielczości tylko tryb gracza przełącznik aplikacji tylko tryb standardowy 1 x przełącznik trybu podwójnego Rozdzielczość 800...

Page 140: ...zełącznik rozdzielczości tylko tryb gracza przełącznik aplikacji tylko tryb standardowy 5 Pokrywa myszy 6 Logo ROG 7 przyciski boczne 8 Konstrukcja z gumowymi elementami antypoślizgowymi 9 Stopka myszy 10 Czujnik lasera 11 przełącznik trybu podwójnego 12 Przedział klucza sprzętowego USB 13 Odbiornik Nano USB 2 4 GHz Stan Znaczenie Jedno mignięcie 800 dpi Dwa mignięcia 1600 dpi Trzy mignięcia 2000 ...

Page 141: ...ch baterii W przypadku włączenia zasilania myszy przy niskim stanie naładowania baterii przez jedną minutę będzie migać pomarańczowa dioda pokrętło przewijania która wyłączy się natychmiast po ruszeniu myszką lub kliknięciu przyciskiem 1 2 3 1 Odnaleźć nacięcie w pobliżu górnego końca pokrywy Ustawić kciuk nad nacięciem i następnie podnieść pokrywę do góry w celu jej usunięcia 2 Włożyć trzy bateri...

Page 142: ...lokalizować plik setup exe Dwukrotnie kliknąć plik w celu zainstalowania programu Szczegółowe instrukcje dotyczące dostosowania myszy patrz instrukcja użytkownika na płycie CD z oprogramowaniem Podłączanie do komputera 2 Możesz przechowywać odbiornik USB wewnątrz myszy Aby zaoszczędzić energię wyłącz zasilanie kiedy nie korzystasz z myszy 1 Wyjąc odbiornik USB z przedziału USB i ustawić włącznik z...

Page 143: ...e GX810 Mysz dla graczy ASUS GX810 ROG w celu uruchomienia programu Po wyświetleniu pokazanego poniżej ekranu podłączyć mysz dla graczy ASUS GX810 do gniazda USB komputera i kliknąć przycisk OK w celu ponownego uruchomienia programu Uruchamianie programu Menu główne 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 144: ...amknąćekran 11 Kliknąć abyzapisać wykonanezmianyizamknąćekran 12 Kliknąć aby przywrócić ostatnio wykonanezmiany 13 Kliknąć aby wyregulowaćczułośćmyszy 14 Zaznaczyć aby włączyćlub wyłączyćzmianęczułościmyszy przezregulację wartościdla osiXi lub osiY 15 Kliknąć aby wyświetlić okno Macro Settings Ustawieniamakro Dalsze szczegółowe informacje znajdują się na stronie 16 16 Kliknąć aby wyświetlić okno P...

Page 145: ...łowe informacje znajdują się na stronie 19 Uruchomprogram Po wybraniu nacisnąć przycisk aby uruchomić określony program Dalsze szczegółoweinformacjeznajdująsięnastronie 20 Ustawienie jednego dotknięcia Po wybraniu nacisnąć przycisk aby uruchomićten program Mój komputer Po wybraniu naciśnij ten przycisk aby otworzyć okno Mój komputer Przeglądarka sieci web Po wybraniu naciśnij ten przycisk aby uruc...

Page 146: ...7 Kliknąć aby wybrać tryb powtarzania Raz na kliknięcie Wybrać aby profil makro był wykonywany jeden raz po kliknięciu przycisku myszy Kliknięcie aby powtórzyć następne kliknięcie aby zatrzymać Wybrać aby powtórzyć wykonanie profilu makro po kliknięciu przycisku myszy i aby kolejne kliknięcie zatrzymywało wykonanie Kliknąć aby powtórzyć Wybrać ile razy ma zostać powtórzone wykonywanie profilu makr...

Page 147: ...ykonanezmianyizamknąćekran Menu Preferencje 3 4 2 1 Elementy Opis 9 Kliknąć aby odrzucić wykonanezmianyizamknąćekran 10 Kliknąć abyzapisać wykonanezmianyizamknąćekran 11 Kliknąć aby przypisać wybrany profil do przycisku myszy 12 Kliknąć aby utworzyć nowy profil makro 13 Kliknąć aby usunąć wybrany profil makro 14 Kliknąć aby wykonać kopię wybranego profilu makro 15 Dwukrotnie kliknąć na nazwę profi...

Page 148: ...ać trzy pociski po kliknięciu przycisku myszy Tryb 5 pocisków Wybierz aby wystrzeliwać pięć pociski po kliknięciu przycisku myszy Tryb całkowicie automatyczny Wybrać aby strzelać całkowicie automatycznie po kliknięciu przycisku myszy i aby kolejne kliknięcie przerywało strzelanie 3 Kliknąć abyzapisać wykonanezmianyizamknąćekran 4 Kliknąć aby odrzucić wykonanezmianyizamknąćekran 2 4 3 1 ...

Page 149: ...ngs Ustawienia makro Elementy Opis 1 Kliknąć aby uruchomić menu Macro Settings Ustawienia makro 2 Kliknąć aby przypisać wybrany profil do przycisku myszy 3 Niebieska kropka obok pozycji wskazuje że profil makro jest aktywny 3 2 1 ...

Page 150: ...m Selection Wybór programu 2 Wpisać nazwę skrótu programu który ma zostać uruchamiany po kliknięciu przycisku myszy 3 Wybrać program który ma zostać uruchamiany po kliknięciu przycisku myszy 4 Kliknąć aby odrzucić wykonanezmianyizamknąćekran 5 Kliknąć abyzapisać wykonanezmianyizamknąćekran 2 3 1 5 4 ...

Page 151: ...asku zadań widoczna jest ikona ROG 2 Kliknąć aby uruchomić menu główne tego programu 3 Kliknąć aby odwiedzić oficjalną stronę sieciowa firmy ASUS 4 Kliknąć aby włączyć wyłączyć funkcję wyświetlania na ekranie 5 Kliknij aby wyjść z programu 6 Kliknąć aby sprawdzić wersję aplikacji oraz wersję sterownika ...

Page 152: ...152 Polski ...

Page 153: ...Manual do Utilizador Ratolaserpara jogosASUSGX810ROG ...

Page 154: ...Fax 1 510 608 4555 Web site usa asus com Assistência técnica Telefone 1 812 282 2787 Fax da assistência 1 812 284 0883 Assistência online support asus com ASUS COMPUTER GmbH Alemanha Áustria Endereço Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany Fax 49 2102 959911 Web site www asus de Fax da assistênciat www asus de sales Assistência técnica Telefone Component 49 1805 010923 Telefone Sistema Portátei...

Page 155: ...sta Windows 7 Dimensões mm Rato 105 L x 66 W x 37 H Peso Rato 82g sem pilha Botões Interruptores 1 x Botão esquerdo Botão direito Roda de deslocamento 1 x Roda de inclinação para a esquerda direita 2 x Botões laterais 1 x Botão de Mudança de PPP apenas para o modo de Jogo Mudança de Aplicação apenas para o modo Normal 1 x Botão de modo Duplo Resolução 800 1600 2000 3200 dpi Ajustável apenas no Mod...

Page 156: ...ão 4 Botão de Mudança de PPP apenas para o modo de Jogo Mudança de Aplicação apenas para o modo Normal 5 Tampa do rato 6 Logótipo ROG 7 Botões laterais 8 Borracha antiderrapante 9 Pés do rato 10 Sensor laser 11 Botão de modo Duplo 12 Compartimento do adaptador USB 13 Receptor Nano USB 2 4 GHz Estado Indicações Piscar uma vez 800 dpi Piscar duas vezes 1600 dpi Piscar três vezes 2000 dpi Piscar quat...

Page 157: ...onando ou removendo uma ou duas pilhas Se as pilhas estiverem fracas quando ligar o rato o LED laranja roda de desloca mento piscarádurante umminuto eirádesligar seimediatamentesedeslocar o rato ou clicar num botão 1 2 3 1 Localize o entalhe próximo da extremidade posterior da tampa Coloque o polegar sobre o entalhe e levante a tampa para a remover 2 Coloque três pilhas no respectivo compartimento...

Page 158: ...ficheiro setup exe Faça duplo clique no mesmo para instalar o programa Consulte o manual do utilizador incluído no CD de suporte para obter instruções detalhadas para personalizar o seu rato Ligação ao PC 2 Pode guardar o receptor USB dentro do rato Para poupar energia desligue o rato quando não estiver a utilizá lo 1 Retire o receptor USB do compartimento USB e de seguida coloque o interruptor de...

Page 159: ...ming Mouse GX810 Rato para jogos ROG ASUS GX810 para executar o programa Caso seja exibido o ecrã ilustrado abaixo ligue o seu rato para jogos ASUS GX810 à porta USB do computador e depois clique em OK para executar novamente o programa Iniciar o programa Menu principal 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 160: ...ar a janela 11 Clique para guardar as alterações efectuadas e fechar a janela 12 Clique para restaurar as últimas alterações efectuadas 13 Clique para ajustar a sensibilidade do rato 14 Marque para activar ou desactivar a alteração da sensibilidade do rato através do ajuste dos valores do eixo de X e ou eixo deY 15 Clique para aceder à janela Macro Settings Definições de Macro Para mais detalhes c...

Page 161: ...xecutar programa Quando seleccionado prima o botão para executar o programa especificado Para mais detalhes consulte a página 20 Configuração de um toque Quando seleccionado prima o botão para executar este programa O meu computador Quando seleccionado prima o botão para abrir a janela O meu computador NavegadorWeb Quando seleccionado prima o botão para iniciar o navegador Web predefinido Navegado...

Page 162: ...modo de repetição Uma vez por clique Seleccione para executar o perfil de macro uma vez ao clicar no botão do rato Clicar para repetir e clicar para parar Seleccione para repetir a execução do perfil de macro ao clicar no botão do rato e para parar clicando novamente no botão Clicar para repetir Seleccione quantas vezes deseja repetir a execução do perfil de macro ao clicar no botão do rato Selecc...

Page 163: ...adas e fechar a janela Menu Preferências 3 4 2 1 Itens Descrição 9 Clique para rejeitar as alterações efectuadas e fechar a janela 10 Clique para guardar as alterações efectuadas e fechar a janela 11 Clique para atribuir o perfil seleccionado a um botão do rato 12 Clique para criar um novo perfil de macro 13 Clique para eliminar o perfil de macro seleccionado 14 Clique para duplicar o perfil de ma...

Page 164: ...para efectuar três disparos ao clicar no botão do rato Modo de 5 disparos Seleccione para efectuar cinco disparos ao clicar no botão do rato Modo totalmente automático Seleccione para disparar de forma totalmente automática ao clicar no e para parar ao clicar novamente 3 Clique para guardar as alterações efectuadas e fechar a janela 4 Clique para rejeitar as alterações efectuadas e fechar a janela...

Page 165: ...e Definições de Macro 3 2 1 Itens Descrição 1 Clique para aceder ao menu de Definições de Macro 2 Clique para atribuir o perfil seleccionado a um botão do rato 3 O ponto azul próximo do item indica o perfil de macro activo ...

Page 166: ...ograma 2 Introduza o nome do atalho do programa que deseja executar ao clicar no botão do rato 3 Seleccione o programa que deseja executar ao clicar no botão do rato 4 Clique para rejeitar as alterações efectuadas e fechar a janela 5 Clique para guardar as alterações efectuadas e fechar a janela 2 3 1 5 4 ...

Page 167: ...s se o programa estiver correctamente instalado 2 Clique para exibir o menu principal deste programa 3 Clique para visitar o Web site oficial da ASUS 4 Marque para activar desactivar a função de menu apresentado no ecrã 5 Clique para sair deste programa 6 Clique para verificar a versão da aplicação e do controlador ...

Page 168: ...168 Português ...

Page 169: ...Руководство пользователя Игровая мышь ASUS ROG GX810 ...

Page 170: ... 1 510 739 3777 Факс 1 510 608 4555 Сайт usa asus com Техническая поддержка Телефон 1 812 282 2787 Факс 1 812 284 0883 Онлайн поддержка support asus com ASUS COMPUTER GmbH Германия и Австрия Адрес Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany Факс 49 2102 959911 Сайт www asus de Онлайн контакт www asus de sales Техническая поддержка Телефон компоненты 49 1805 010923 Телефон система ноутбук Eee LCD 49...

Page 171: ... Размеры мм Мышь 105 Д х 66 Ш х 37 В Вес Мышь 82г без батареек Кнопки Переключатели 1 x левая кнопка правая кнопка колесико прокрутки 1 X наклона колесика влево вправо 2 x боковые кнопки 1 х переключатель DPI только игровой режим переключатель приложений только стандартный режим 1 x Переключатель режимов Разрешение 800 1600 2000 3200 точек на дюйм настраивается только в игровом режиме В стандартно...

Page 172: ...я 4 Переключатель DPI только игровой режим Переключатель приложений только стандартный режим 5 Крышка мыши 6 логотип ROG 7 Боковые кнопки 8 Антискользящая резина 9 Ножка мыши 10 Лазерный датчик 11 Переключатель режимов 12 Отсек для USB брелка 13 USB приемник 2 4 ГГц Состояние Значение Мигает один раз 800 dpi Мигает два раза 1600 dpi Мигает три раза 2000 dpi Мигает четыре раза 3200 dpi Индикатор ра...

Page 173: ... Вы можете отрегулировать вес мыши добавив или удалив одну или две батарейки При недостаточном заряде батарейки оранжевый индикатор с колесико прокрутки будет мигать в течение одной минуты и сразу выключится при перемещении мыши или нажатии кнопки 1 2 3 1 Найдите паз на верхней крышке Поместите большой палец в паз поднимите крышку вверх и снимите ее 2 Вставьте три батарейки соблюдая полярность 3 У...

Page 174: ...у для запуска Подробные инструкции по настройке мыши смотрите в руководстве пользователя на прилагаемом диске Подключение к ПК 2 Вы можете хранить USB приемник внутри мыши Для экономии энергии выключите питание когда не используете мышь 1 Извлеките USB приемник из отсека затем переключите тумблер питания в стандартный режим для обычного использования или в игровой режим для лучшей производительнос...

Page 175: ...ng Mouse GX810 ASUS ROG Gaming Mouse GX810 Если на экране появится следующее окно подключите игровую мышь ASUS GX810 к USB порту компьютера и нажмите OK для запуска программы Запуск программы Главное меню 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 176: ...ений и закрытия экрана 11 Нажмите для сохранения изменений и закрытия экрана 12 Нажмите для восстановления последних настроек 13 Нажмите для настройки чувствительность мыши 14 Установите флажок для включения или отключения изменения чувствительности мыши по оси X и Y 15 Нажмите для открытия окна настройки макросов Подробную информацию смотрите на странице 16 16 Нажмите для открытия окна настроек П...

Page 177: ...t Подробную информацию смотрите на странице 19 Launch Program Когда выбрано нажатие кнопки приводит к запуску указанной программы Подробную информацию смотрите на странице 20 One Touch Setting Когда выбрано нажатие кнопки приводит к запуску этой программы My Computer Когда выбрано нажатие кнопки приводит к открытию окна Мой компьютер Web Browser Когда выбрано нажатие кнопки приводит к запуску брау...

Page 178: ...ржки 7 Нажмите для выбора режима повтора Один раз для щелчка Выберите для выполнения макроса один раз при нажатии кнопки мыши Щелчок для повтора следующий щелчок для остановки Выберите для повторения макроса при нажатии на кнопку мыши и остановки при нажатии на кнопку еще раз Щелчок для повтора Выберите сколько раз нужно повторить макрос при нажатии на кнопку мыши Количество повторений выберите из...

Page 179: ... Нажмите для отмены изменений и закрытия экрана Меню настроек 3 4 2 1 Пункты Описание 9 Нажмите для отмены изменений и закрытия экрана 10 Нажмите для сохранения изменений и закрытия экрана 11 Нажмите для назначения выбранного профиля для кнопки мыши 12 Нажмите для создания нового макроса 13 Нажмите для удаления выбранного макроса 14 Нажмите для дублирования выбранного макроса 15 Дважды щелкните на...

Page 180: ...nds Mode Выберите для трех раундов при нажатии на кнопку мыши 5 Rounds Mode Выберите для пяти раундов при нажатии на кнопку мыши Full Automatic Mode Выберите для бесконечного количества раундов при удержании кнопки мыши 3 Нажмите для сохранения изменений и закрытия экрана 4 Нажмите для отмены изменений и закрытия экрана 2 4 3 1 ...

Page 181: ...Меню настройки макросов Пункты Описание 1 Нажмите для открытия меню настройки макросов 2 Нажмите для назначения выбранного профиля для кнопки мыши 3 Голубая точка рядом с элементом показывает активный макрос 3 2 1 ...

Page 182: ... программ 2 Введите имя ярлыка программы которую Вы хотите запустить при нажатии на кнопку мыши 3 Выберите программу которую необходимо запустить при нажатии на кнопку мыши 4 Нажмите для отмены изменений и закрытия экрана 5 Нажмите для сохранения изменений и закрытия экрана 2 3 1 5 4 ...

Page 183: ...раммы в панели задач появляется логотип ROG 2 Нажмите для открытия главного меню программы 3 Нажмите для посещения официального сайта ASUS 4 Нажмите для включения отключения функции отображения на экране 5 Нажмите для выхода из программы 6 Нажмите для отображения версии приложения и драйвера ...

Page 184: ...184 Русский ...

Page 185: ...Manual de utilizare Mouse pentru jocuri GX810 ROG ...

Page 186: ...7 Fax 1 510 608 4555 Site Web usa asus com Asistenţă tehnică Telefon 1 812 282 2787 Fax de asistenţă 1 812 284 0883 Asistenţă online support asus com ASUS COMPUTER GmbH Germania şi Austria Adresă Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany Fax 49 2102 959911 Site Web www asus de Contact online www asus de sales Asistenţă tehnică Telefon Componente 49 1805 010923 Telefon Sistem Notebook Eee LCD 49 1...

Page 187: ...indows XP Windows Vista Windows 7 Dimensiuni mm Mouse 105 L x 66 l x 37 Î Greutate Mouse 82g fără baterie Butoane comutatoare 1 x buton stânga buton dreapta rotiţă de defilare 1 x rotiţă de defilare stânga dreapta 2 x butoane laterale 1 x comutator DPI numai pentru modul Gaming Jocuri comutator de aplicaţii numai pentru modul Standard 1 x comutator mod Dual Rezoluţie 800 1600 2000 3200 dpi reglabi...

Page 188: ...r DPI numai pentru modul Gaming Jocuri Comutator de aplicaţii numai pentru modul Standard 5 Capac de mouse 6 Siglă ROG 7 Butoane laterale 8 Design de cauciuc rezistent la alunecare 9 Picioare mouse 10 Senzor laser 11 Comutator mod Dual 12 Compartiment cheie hardware USB 13 Nano USB 2 4 GHz receiver Stare Indicaţii Clipire o dată 800 dpi Clipire de două ori 1600 dpi Clipire de trei ori 2000 dpi Cli...

Page 189: ... sau scoţând una sau două baterii Când mouse ul este alimentat cu baterii descărcate LED ul portocaliu rotiţa de defilare clipeşte timp de un minut şi se stinge imediat când deplasaţi mouse ul sau când faceţi clic pe un buton 1 2 3 1 Localizaţi canelura aflată aproape de capătul de sus al capacului Puneţi degetul mare deasupra canelurii şi ridicaţi capacul pentru a l scoate 2 Introduceţi trei bate...

Page 190: ...ui Pentru a economisi energie opriţi alimentarea când nu utilizaţi mouse ul 1 Scoateţi receptorul USB din compartimentul USB şi apoi comutaţi întrerupătorul de alimentare la modul Standard pentru utilizare normală sau la modul Joc pentru o performanţă mai bună a jocurilor 2 Inseraţi receptorul USB într un port USB disponibil 1 Compartiment cheie hardware USB Oprit Mod Standard Mod Gaming CD ul de ...

Page 191: ...ng Mouse GX810 Mouse pentru jocuri ASUS ROG GX810 pentru a lansa programul Dacă apare ecranul de mai jos conectaţi mouse ul pentru jocuri ASUS GX810 la portul USB de pe computer şi apoi faceţi clic pe OK pentru a relansa programul Lansarea programului Meniul principal 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 192: ...ic pentru a salva modificările efectuate şi a închide ecranul 12 Faceţi clic pentru a restabili ultimele setări efectuate 13 Faceţi clic pentru a ajusta sensibilitatea mouse ului 14 Bifaţi pentru a activa sau a dezactiva modificarea sensibilităţii mouse ului prin ajustarea valorilor axei X şi sau ale axeiY 15 Faceţi clic pentru a afişa fereastra Macro Settings Setări macrocomenzi Consultaţi pagina...

Page 193: ...il macrocomenzi Consultaţi pagina 19 pentru maimultedetalii Lansare program Când se selectează apăsaţi pe buton pentru a lansa programul specificat Consultaţi pagina 20 pentru maimultedetalii Setare cu o singură atingere Când se selectează apăsaţi pe buton pentru a lansa acest program Computerulmeu Cândseselectează apăsaţi pebuton pentru adeschidefereastraMy Computer Computerulmeu BrowserWeb Cânds...

Page 194: ...raţi 7 Faceţi clic pentru a selecta modul de repetare O singură dată pe clic Selectaţi pentru a executa profilul de macrocomenzi o singură dată când faceţi clic pe butonul de mouse Clic pentru repetare următorul clic pentru oprire Selectaţi pentru a repeta executarea profilului de macrocomenzi când faceţi clic pe butonul de mouse şi faceţi clic din nou pe buton pentru a opri Clic pentru repetare S...

Page 195: ...l Preferinţe 3 4 2 1 Elemente Descrieri 9 Faceţi clic pentru a renunţa la modificările efectuate şi a închide ecranul 10 Faceţi clic pentru a salva modificările efectuate şi a închide ecranul 11 Faceţi clic pentru a asocia profilul selectat unui buton de mouse 12 Faceţi clic pentru a crea un profil de macrocomenzi nou 13 Faceţi clic pentru a şterge profilul de macrocomenzi selectat 14 Faceţi clic ...

Page 196: ...când faceţi clic pe butonul de mouse Mod 5 lovituri Selectaţi pentru a executa cinci lovituri când faceţi clic pe butonul de mouse Mod automat complet Selectaţi pentru a executa foc automat complet când faceţi clic pe butonul de mouse şi faceţi clic din nou pentru a opri 3 Faceţi clic pentru a salva modificările efectuate şi a închide ecranul 4 Faceţi clic pentru a renunţa la modificările efectuat...

Page 197: ...ocomenzi 3 2 1 Elemente Descrieri 1 Faceţi clic pentru a lansa meniul Macro Settings Setări macrocomenzi 2 Faceţi clic pentru a asocia profilul selectat unui buton de mouse 3 Punctul albastru de lângă element indică profilul de macrocomenzi activ ...

Page 198: ...ţi numele comenzii rapide a programului pe care doriţi să îl executaţi când faceţi clic pe butonul de mouse 3 Selectaţi un program pe care doriţi să îl executaţi când faceţi clic pe butonul de mouse 4 Faceţi clic pentru a renunţa la modificările efectuate şi a închide ecranul 5 Faceţi clic pentru a salva modificările efectuate şi a închide ecranul 2 3 1 5 4 ...

Page 199: ...ste instalat corect 2 Faceţi clic pentru a lansa meniul principal al acestui program 3 Faceţi clic pentru a vizita site ul Web oficial ASUS 4 Faceţi clic pentru a activa a dezactiva funcţia de afişare pe ecran 5 Faceţi clic pentru a ieşi din acest program 6 Faceţi clic pentru a verifica versiunea aplicaţiei şi versiunea driverului ...

Page 200: ...200 Română ...

Page 201: ...Návod na obsluhu Hracia myš ASUS GX810 ROG ...

Page 202: ...4555 Webová stránka usa asus com Technická podpora Telefón 1 812 282 2787 Faxové číslo oddelenia podpory 1 812 284 0883 Online podpora support asus com ASUS COMPUTER GmbH Nemecko a Rakúsko Adresa Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany Fax 49 2102 959911 Webová stránka www asus de On line kontakt www asus de sales Technická podpora Telefón Komponenty 49 1805 010923 Telefón Systém Notebook Eee L...

Page 203: ...dows XP Windows Vista Windows 7 Rozmery mm Myš 105 D x 66 Š x 37 V Hmotnosť Myš 82g bez batérie Tlačidlá prepínače 1 x ľavé tlačidlo pravé tlačidlo koliesko 1 x ľavé pravé sklopné koliesko 2 x bočné tlačidlá 1 x prepínač DPI len pre režim hrania hier prepínač aplikácií len pre štandardný režim 1 x prepínač duálneho režimu Rozlíšenie 800 1600 2000 3200 dpi dá sa nastaviť len v režime hrania hier Ro...

Page 204: ...átor rozlíšenia 4 prepínač DPI len pre režim hrania hier prepínač aplikácií len pre štandardný režim 5 Kryt myši 6 Logo ROG 7 bočné tlačidlá 8 Protišmykový gumený dizajn 9 Stopa myši 10 Laserový snímač 11 Prepínač duálneho režimu 12 Priehradka na USB dongle 13 Nano USB 2 4 GHz receiver Stav Indikácie Blikne raz 800 dpi Blikne dvakrát 1600 dpi Blikne trikrát 2000 dpi Blikne štyrikrát 3200 dpi indik...

Page 205: ...viť pridaním alebo vybratím jednej alebo dvoch batérií Ak zapnete myš so slabými batériami počas jednej minúty bude blikať oranžový LED indikátor rolovacie koliesko a vypne sa okamžite po posunutí myši alebo kliknutí na tlačidlo 1 2 3 1 Nájdite drážku v blízkosti hornej koncovej časti krytu Svoj palec umiestnite na drážku a kryt snímte zdvihnutím nahor 2 Do štrbín vložte tri batérie dávajte pritom...

Page 206: ...r setup exe Dvakrát naň kliknite a program nainštalujte Detailné pokyny o spôsobe prispôsobenia svojej myši nájdete v návode na obsluhu na CD s podporou Priključitev na računalnik 2 USB sprejemnik lahko shranite tudi v miško Za varčevanje energije vedno izključite miško kadar je ne uporabljate 1 Z USB priehradky vyberte USB prijímač a hlavný vypínač prepnite do štandardného režimu v prípade štanda...

Page 207: ... hier ASUS GX810 ASUS ROG Gaming Mouse GX810 Myš na hranie hier ASUS ROG GX810 Ak sa objaví dolu znázornená obrazovka pripojte svoju myš na hranie hier ASUS GX810 k USB portu počítača a kliknutím na OK opätovne spustite program Spustenie programu Hlavná ponuka 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 208: ...é zmeny a zatvoríte obrazovku 11 Kliknutím uložíte vami zrealizované zmeny a zatvoríte obrazovku 12 Kliknutím obnovíte posledné vami zrealizované nastavenia 13 Kliknutím nastavíte citlivosť myši 14 Kliknutím zaktivujete alebo deaktivujete citlivosť myši pomocou nastavenia hodnôt pre os X a alebo osY 15 Kliknutím zobrazíte okno Macro Settings Nastavenia makra Podrobnostinájdetena strane 16 16 Klikn...

Page 209: ...čení tlačidla spustíte vami vyšpecifikovaný program Podrobnostinájdetenastrane 20 Nastavenie jedného dotyku Pri zvolení a stlačení tlačidla spustíte tento program Môj počítač Prizvoleníastlačenítlačidla otvoríte okno My Computer Môj počítač Webovýprehľadávač Prizvoleníastlačenítlačidlaspustíte predvolený webový prehľadávač E mail Klient Prizvoleníastlačenítlačidlaspustíte predvolenúe mailovúapliká...

Page 210: ...skorenie ktoré chcete vložiť 7 Kliknutím zvolíte režim opakovania Raz pri kliknutí Voľbou sa profil makra vykoná po kliknutí tlačidlom myši raz Po kliknutí zopakovať pri ďalšom kliknutí zastaviť Voľbou zopakujete vykonanie profilu makra pri kliknutí tlačidlom myši a zastavíte ďalším kliknutím tlačidlom Po kliknutí zopakovať Zvoľte koľkokrát sa má profil makra zopakovať po kliknutí tlačidlom myši M...

Page 211: ...ované zmeny a zatvoríte obrazovku Preferencie menu 3 4 2 1 Položky Popisy 9 Kliknutím zrušíte vami zrealizované zmeny a zatvoríte obrazovku 10 Kliknutím uložíte vami zrealizované zmeny a zatvoríte obrazovku 11 Kliknutím priradíte vybraný profil tlačidlu myši 12 Kliknutím vytvoríte nový profil makra 13 Kliknutím vymažete vybraný profil makra 14 Kliknutím vytvoríte duplikát vybraného profilu makra 1...

Page 212: ...tlačení tlačidla vypálite tri dávky Režim 5 dávok Voľbou po stlačení tlačidla vypálite päť dávok Plne automatický režim Voľbou po stlačení tlačidla dôjde k plne automatickej streľbe streľbu zastavíte opätovným kliknutím 3 Kliknutím uložíte vami zrealizované zmeny a zatvoríte obrazovku 4 Kliknutím zrušíte vami zrealizované zmeny a zatvoríte obrazovku 2 4 3 1 ...

Page 213: ...nsky Ponuka nastavení makra Položky Popisy 1 Kliknutím dôjde k načítaniu ponuky nastavení makra 2 Kliknutím priradíte vybraný profil tlačidlu myši 3 Modrá bodka vedľa položky označuje aktívny profil makra 3 2 1 ...

Page 214: ...rogramu 2 Napíšte názov odkazu pre program ktorý chcete spustiť po kliknutí tlačidlom myši 3 Zvoľte program ktorý chcete spustiť po kliknutí tlačidlom myši 4 Kliknutím zrušíte vami zrealizované zmeny a zatvoríte obrazovku 5 Kliknutím uložíte vami zrealizované zmeny a zatvoríte obrazovku 2 3 1 5 4 ...

Page 215: ...h sa zobrazí logo ROG 2 Kliknutím dôjde k načítaniu hlavnej ponuky tohto programu 3 Po kliknutí navštívite oficiálnu webovú lokalitu spoločnosti ASUS 4 Začiarknutím zaktivujete deaktivujete funkciu zobrazenia na obrazovke 5 Kliknutím tento program zatvoríte 6 Kliknutím skontrolujete verziu aplikácie a verziu ovládača ...

Page 216: ...216 Slovensky ...

Page 217: ...Priročnik za uporabo Igralna miška ASUS GX810 ROG ...

Page 218: ...10 739 3777 Faks 1 510 608 4555 Spletna stran usa asus com Tehnična podpora Telephone 1 812 282 2787 Faks za podporo 1 812 284 0883 Spletna podpora support asus com ASUS COMPUTER GmbH Nemčija in Avstrija Naslov Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany Faks 49 2102 959911 Spletna stran www asus de Spletni naslov www asus de sales Tehnična podpora Telefon komponente 49 1805 010923 Telefon sistem p...

Page 219: ...ndows XP Windows Vista Windows 7 Mere mm Miška 105 D x 66 Š x 37 V Teža Miška 82g brez baterije Gumbi Stikala 1 x levi gumb desni gumb kolesce 1 x levo desno kolesce za prilagoditev nagiba 2 x stranska gumba 1 x stikalo DPI samo Igralni način aplikacijsko stikalo samo Standardni način 1 x stikalo za Dvojni način Ločljivost 800 1600 2000 3200 dpi nastavljivo samo v načinu igre Ločljivost je v stand...

Page 220: ...ralni način aplikacijsko stikalo samo Standardni način 5 Pokrovček miške 6 Logotip ROG 7 stranska gumba 8 Nezdrsljivo gumijasto ohišje 9 Noge miške 10 Laserski senzor 11 stikalo za Dvojni način 12 Prostor za ključ USB 13 Nano USB 2 4 GHz receiver Stanje Indikatorji Utripne enkrat 800 dpi Utripne dvakrat 1600 dpi Utripne trikrat 2000 dpi Utripne štirikrat 3200 dpi Resolution indicator Ikone Indikat...

Page 221: ...prilagajate težo miške tako da dodate ali odstranite eno ali dve bateriji Ko je miška vklopljena baterije pa izpraznjene oranžna lučka LED kolesce utripa eno minuto in se ugasne takoj ko miško premaknete ali kliknete gumb 1 2 3 1 Poiščite zarezo blizu zgornjega konca pokrova Čez zarezo postavite palec in nato pokrov dvignite navzgor da ga odstranite 2 V reže vstavite do tri baterije in pazite na p...

Page 222: ...liknite za namestitev programa Podrobna navodila glede prilagajanja miške najdete v uporabniškem priročniku na priloženem CD ju s podporo Conexión a un PC 2 Puede almacenar el receptor USB dentro del ratón Para ahorrar energía desactive la alimentación mientras no esté utilizando el ratón 1 Sprejemnik USB vzemite iz prostora za USB nato pa stikalo za vklop za običajno uporabo obrnite v položaj za ...

Page 223: ...ASUS ROG Gaming Mouse GX810 Igralna miška ASUS ROG GX810 da se program zažene Če se spodnji zaslon prikaže igralno miško ASUS GX810 priključite v vrata USB računalnika in kliknite OK V redu da se program ponovno zažene Zagon programa Glavni meni 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 224: ...aslon 11 Kliknite da shranite spremembe ki ste jih naredili in zaprete zaslon 12 Kliknite za obnovitev zadnjih opravljenih nastavitev 13 Kliknite za prilagoditev občutljivosti miške 14 Obkljukajte da omogočite ali onemogočite spreminjanje občutljivosti miške s prilagajanjem vrednosti osi X in ali osiY 15 Kliknite za prikaz okna Macro Settings Makro nastavitve Za podrobnosti glejtestran 16 16 Klikn...

Page 225: ...am Ko je izbran ta element pritisnite gumb za zagon izbranega programa Za podrobnosti glejtestran 20 Nastavitev z enim dotikom Ko je izbran ta element pritisnite gumb za zagon tega programa Moj računalnik Ko jeelementizbran pritisniteta gumb da odprete okno My Computer Moj računalnik Internetni brskalnik Ko jeelementizbran pritisnite gumbzazagon privzetegaspletnega brskalnika E mail Stranka Ko jee...

Page 226: ...čin ponavljanja Enkrat na klik Izberite za enkratno izvedbo makro profila ko kliknete gumb miške Kliknite za ponovitev nato pa za zaustavitev Izberite če želite ponoviti izvajanje makro profila ko kliknete gumb miške in za ustavitev ponovno kliknite gumb miške Kliknite za ponovitev Izberite kolikokrat želite ponoviti izvajanje makro profila ko kliknete gumb miške Število ponavljanj izberite na spu...

Page 227: ...e ki ste jih naredili in zaprete zaslon Priljubljene meniju 3 4 2 1 Elementi Opis 9 Kliknite da izbrišete spremembe ki ste jih naredili in zaprete zaslon 10 Kliknite da shranite spremembe ki ste jih naredili in zaprete zaslon 11 Kliknite za dodelitev izbranega profila gumbu miške 12 Kliknite če želite ustvariti nov makro profil 13 Kliknite če želite izbrisati izbrani makro profil 14 Kliknite če že...

Page 228: ...treh rundah ko kliknete gumb miške Način 5 rund Izberite za streljanje v petih rundah ko kliknete gumb miške Način Samodejno Izberite za popolnoma samodejno streljanje ko kliknete gumb miške in ustavitev ob ponovnem kliku 3 Kliknite da shranite spremembe ki ste jih naredili in zaprete zaslon 4 Kliknite da izbrišete spremembe ki ste jih naredili in zaprete zaslon 2 4 3 1 ...

Page 229: ...9 Meni Makro nastavitve Elementi Opis 1 Kliknite za zagon menija Macro Settings Makro nastavitve 2 Kliknite za dodelitev izbranega profila gumbu miške 3 Modra pika poleg elementa je znak za aktivni makro profil 3 2 1 ...

Page 230: ...programa 2 Vnesite ime za bližnjico programa ki ga želite zagnati ko kliknete gumb miške 3 Izberite program ki ga želite zagnati ko kliknete gumb miške 4 Kliknite da izbrišete spremembe ki ste jih naredili in zaprete zaslon 5 Kliknite da shranite spremembe ki ste jih naredili in zaprete zaslon 2 3 1 5 4 ...

Page 231: ...v opravilni vrstici prikaže logotip ROG 2 Kliknite za zagon glavnega menija tega programa 3 Kliknite za obisk ASUS ovega uradnega spletnega mesta 4 Kliknite da omogočite onemogočite funkcijo prikaza na zaslonu 5 Kliknite za izhod iz tega programa 6 Kliknite da preverite različico aplikacije in gonilnika ...

Page 232: ...232 Slovenščina ...

Page 233: ...Manual del usuario Ratón láser para gaming ASUS GX810 ROG ...

Page 234: ...39 3777 Fax 1 510 608 4555 Sitio web usa asus com Asistencia técnica Teléfono 1 812 282 2787 Fax de asistencia 1 812 284 0883 Asistencia en línea support asus com ASUS COMPUTER GmbH Alemania y Austria Domicilio Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany Fax 49 2102 959911 Sitio web www asus de Contacto en línea www asus de sales Asistencia técnica Teléfono Componentes 49 1805 010923 Teléfono Siste...

Page 235: ...ws Vista Windows 7 Dimensiones mm Ratón 105 L x 66 W x 37 H Peso Ratón 82g sin batería Botones Interruptores 1 x Botón izquierdo Botón derecho Rueda de desplazamiento 1 x Rueda inclinable a izquierda derecha 2 x Botones laterales 1 x Conmutador de DPI sólo para el Modo gaming conmutador de aplicaciones sólo para el Modo estándar 1 x Conmutador de Modo dual Resolución 800 1600 2000 3200 dpi ajustab...

Page 236: ...ción 4 Conmutador de DPI sólo para el Modo de juego Conmutador de aplicaciones sólo para el Modo estándar 5 Cubierta del ratón 6 Logotipo de ROG 7 Botones laterales 8 Base antideslizante de caucho 9 Cojines para ratón 10 Sensor láser 11 Conmutador de Modo dual 12 Receptáculo del conector USB 13 Receptor Nano USB de 2 4 GHz Estado Resolución Un destello 800 dpi Dos destellos 1600 dpi Tres destellos...

Page 237: ...restantes o las dos Si al encender el ratón el nivel de batería es escaso el indicador LED de color naranja situado en la rueda de desplazamiento parpadeará durante un minuto y se apagará inmediatamente al mover el ratón o hacer clic en un botón 1 2 3 1 Busque la muesca situada en el extremo superior de la cubierta Coloque el pulgar sobre la muesca y levante la cubierta para extraerla 2 Inserte tr...

Page 238: ...instalar el programa Encontrará instrucciones más detalladas acerca de la personalización del ratón en el manual del usuario incluido en el CD de soporte Conexión a un PC 2 Puede almacenar el receptor USB dentro del ratón Para ahorrar energía desactive la alimentación mientras no esté utilizando el ratón 1 Extraiga el receptor USB de su receptáculo y coloque el interruptor de encendido en la posic...

Page 239: ...ROG Gaming Mouse GX810 Ratón para gaming ASUS GX810 ROG para iniciar el programa Si aparece la siguiente pantalla conecte el Ratón para juegos ASUS GX810 a un puerto USB del equipo y haga clic en OK Aceptar para reiniciar el programa Inicio del Programa Menú principal 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 240: ... para guardarloscambiosaplicadosycerrarla pantalla 12 Hagaclicaquí pararestaurarlaúltimaconfiguraciónaplicada 13 Hagaclicaquí paraajustarlasensibilidaddelratón 14 Activeestacasilladeverificación parahabilitar o deshabilitarlafunciónque permite modificarlasensibilidaddelratónajustando losvaloresdelosejesXeY 15 Hagaclicaquí paraabrirlaventanaMacro Settings Configuracióndemacros Consulte la página 16...

Page 241: ...rmación más detallada Iniciarprograma Alseleccionaresta opción elbotóncorrespondiente permiteiniciarel programa especificado Consulte la página 20 para obtener una información más detallada Configuraciónde pulsaciónúnica Alseleccionaresta opción elbotóncorrespondiente permiteiniciareste programa Mi PC Una vez seleccionado pulse el botón para abrir la ventana Mi PC NavegadorWeb Una vez seleccionado...

Page 242: ...clic Seleccione esta opción para ejecutar el perfil de macro una vez al hacer clic con el botón correspondiente del ratón Un clic para repetir y otro clic para detener Seleccione esta opción para iniciar la repetición de ejecuciones del perfil de macro al hacer clic con el botón correspondiente del ratón y detenerla al hacer clic de nuevo con el mismo botón Un clic para repetir Seleccione esta opc...

Page 243: ...biosaplicadosycerrarla pantalla Menú Preferencias 3 4 2 1 Elementos Descripción 9 Hagaclicaquí paradescartarloscambiosaplicadosycerrarla pantalla 10 Hagaclicaquí para guardarloscambiosaplicadosycerrarla pantalla 11 Haga clic aquí para asignar el perfil seleccionado a un botón del ratón 12 Haga clic aquí para crear un nuevo perfil de macro 13 Haga clic aquí para eliminar el perfil de macro seleccio...

Page 244: ... botón correspondiente del ratón Modo de 5 cartuchos Seleccione esta opción para disparar cinco cartuchos al hacer clic con el botón correspondiente del ratón Modo automático Seleccione esta opción para disparar automáticamente al hacer clic con el botón correspondiente del ratón y detener la acción de disparo al hacer clic de nuevo con el mismo botón 3 Hagaclicaquí para guardarloscambiosaplicados...

Page 245: ... Descripción 1 Haga clic aquí para iniciar el menú Macro Settings Configuración de macros 2 Haga clic aquí para asignar el perfil seleccionado a un botón del ratón 3 El punto de color azul situado junto al elemento indica que se trata del perfil de macro activo 3 2 1 ...

Page 246: ...troduzca aquí el nombre del acceso directo del programa que desee ejecutar al hacer clic con el botón correspondiente del ratón 3 Seleccione el programa que desee ejecutar al hacer clic con el botón correspondiente del ratón 4 Hagaclicaquí paradescartarloscambiosaplicadosycerrarla pantalla 5 Hagaclicaquí para guardarloscambiosaplicadosycerrarla pantalla 2 3 1 5 4 ...

Page 247: ...rectamente el programa 2 Haga clic aquí para iniciar el menú principal de este programa 3 Haga clic aquí para visitar el sitio web oficial de ASUS 4 Haga clic aquí para habilitar deshabilitar la función de menú en pantalla 5 Haga clic aquí para salir de este programa 6 Haga clic aquí para consultar las versiones de la aplicación y el controlador ...

Page 248: ...248 Español ...

Page 249: ...Kullanım Kılavuzu ASUS GX810 ROG Lazerli Oyun Faresi ...

Page 250: ...9 3777 Faks 1 510 608 4555 Web sitesi usa asus com Teknik Destek Telefon 1 812 282 2787 Yardım faks 1 812 284 0883 Online yardım support asus com ASUS COMPUTER GmbH Almanya ve Avusturya Adres Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany Faks 49 2102 959911 Web sitesi www asus de Online iletişim www asus de sales Teknik Destek Telefon Parça 49 1805 010923 Telefon Sistem Dizüstü Bilgisayar Eee LCD 49 ...

Page 251: ...indows XP Windows Vista Windows 7 Boyutlar mm Fare 105 L x 66 W x 37 H Ağırlık Fare 82g pilsiz Düğmeler Anahtarlar 1 x Sol düğmesi Sağ düğmesi Döner teker 1 x Sola Sağa eğme tekeri 2 xYan düğme 1 x DPI anahtarı Sadece Oyun Modu Uygulama anahtarı Sadece Standart Mod 1 x Çift Mod anahtarı Çözünürlük 800 1600 2000 3200 dpi sadece Oyun Modunda ayarlanabilir Çözünürlük Standart Modda 1200dpi değerine s...

Page 252: ...htarı Sadece Oyun Modu Uygulama anahtarı Sadece Standart Mod 5 Fare kapağı 6 ROG logosu 7 Yan düğme 8 Kaymayı önleyen kauçuk tasarım 9 Fare ayakları 10 Lazer sensörü 11 Çift Mod anahtarı 12 USB donanımı yuvası 13 ASUS GX810 ROG Oyun Faresi Durum Göstergeler Birkez yanıp söner 800 dpi İki kez yanıp söner 1600 dpi Üç kez yanıp söner 2000 dpi Dört kez yanıp söner 3200 dpi Çözünürlük göstergesi Simgel...

Page 253: ...enizin ağırlığını ayarlayabilirsiniz Farenin gücü piller zayıfken açıldığında turuncu LED kaydırmalı teker bir dakikayanıp sönecekvefareniz oynatıldığındaveyabirdüğmeyetıklandığındaderhal kapanacaktır 1 2 3 1 Kapağın üst kısmına yakın yerdeki girintiyi bulun Baş parmağınızı bu girintiye yerleştirin ve ardından kapağı yukarı kaldırarak çıkarın 2 Yuvalara üçe kadar pil yerleştirin doğru kuptu not ed...

Page 254: ...ine göz atarak setup exe dosyasını bulun Programı kurmak için üzerine çift tıklayın Farenizi nasıl özelleştireceğiniz hakkında ayrıntılı bilgi için destek CD sinde verilen kullanım elkitabına bakın PC ye Bağlama 2 USB alıcıyı farenin içinde saklayabilirsiniz Elektrik tasarrufu için mouseu kullanmadığınızda lütfen gücü kapatın 1 USB alıcısını USB yuvasından çıkarın ve ardından daha iyi oyun deneyim...

Page 255: ...Mouse GX810 ASUS ROG Oyun Faresi GX810 a tıklayarak programı başlatın Aşağıdaki ekran görünürse ASUS GX810 Oyun farenizi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına takın ve ardından OK Tamam a tıklayarak programı yeniden başlatın Programı Başlatma Ana menü 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 256: ...1 Yaptığınız değişiklikleri kaydetmek için tıklayın ve ekranı kapatın 12 Yaptığınız son değişiklikleri geri yüklemek için tıklayın 13 Fare hassaslığını ayarlamak için tıklayın 14 Fare hassaslığını X ve veyaY ekseni değerlerinde ayarlayarak değişiklikleri etkinleştirmek ya da engellemek için tıklayın 15 Makro Ayarları penceresini açmak için tıklayın Daha fazla ayrıntı için sayfa 16 ye bakın 16 Terc...

Page 257: ...sayfa 19 ye bakın Program Başlat Seçildiğinde düğmeye basarak belirlediğiniz programı başlatın Daha fazla ayrıntı için sayfa 20 ye bakın Tek Dokunma Ayarı Seçildiğinde düğmeye basarak programı başlatın Bilgisayarım Seçildiğinde Bilgisayarım penceresini açmak için düğmeye basın WebTarayıcısı Seçildiğinde varsayılan web tarayıcınızı başlatmak üzere düğmeye basın E posta İstemci Seçildiğinde varsayıl...

Page 258: ...seçmek için tıklayın 7 Yineleme modunu seçmek için tıklayın Tıklama başına bir kez Fare düğmesine tıkladığınızda makro profilini yerine getirmek için tıklayın Yinelemek için tıklayın ardından tıklayarak durdurun Fare düğmesine tıkladığınızda ve düğmeye tekrar tıklayarak durdurduğunuzda makro profilini yinelemeyi seçin Yinelemek için tıklayın Fare düğmesine tıkladığınızda makro profilini yinelemeyi...

Page 259: ...çin tıklayın ve ekranı kapatın Tercihler menüsü 3 4 2 1 Öğeler Açıklama 9 Yaptığınız değişiklikleri yoksaymak için tıklayın ve ekranı kapatın 10 Yaptığınız değişiklikleri kaydetmek için tıklayın ve ekranı kapatın 11 Seçilen profili bir fare düğmesine atamak için seçin 12 Yeni bir makro profili oluşturmak için tıklayın 13 Seçilen makro profilini silmek için tıklayın 14 Seçilen makro profilini kopya...

Page 260: ...teş etmek için seçin 5 Rounds Mode Tur Modu Fare düğmesine tıkladığınızda beş tur ateş etmek için seçin Full Automatic Mode Tam Otomatik Mod Fare düğmesine tıkladığınızda ve durdurmak için tekrar tıkladığınızda otomatik ateş etmesi için seçin 3 Yaptığınız değişiklikleri kaydetmek için tıklayın ve ekranı kapatın 4 Yaptığınız değişiklikleri yoksaymak için tıklayın ve ekranı kapatın 2 4 3 1 ...

Page 261: ...1 Makro Ayarları menüsü Öğeler Açıklama 1 Makro Ayarları menüsü başlatmak için tıklayın 2 Seçilen profili bir fare düğmesine atamak için seçin 3 Öğenin yanındaki mavi bir nokta aktif makro profili gösterir 3 2 1 ...

Page 262: ...e düğmesine tıkladığınızda çalıştırmak istediğiniz programın kısayol adını girin 3 Fare düğmesine tıkladığınızda çalıştırmak istediğiniz bir program seçin 4 Yaptığınız değişiklikleri yoksaymak için tıklayın ve ekranı kapatın 5 Yaptığınız değişiklikleri kaydetmek için tıklayın ve ekranı kapatın 2 3 1 5 4 ...

Page 263: ... çubuğunda görünür 2 Bu programın ana menüsünü başlatmak için tıklayın 3 ASUS resmi web sitesini ziyaret etmek için tıklayın 4 Ekranda gösterilen görüntü işlevini etkinleştirmek engellemek için tıklayın 5 Bu programdan çıkmak için tıklayın 6 Uygulama sürümünü ve sürücü sürümünü kontrol etmek için tıklayın ...

Page 264: ...264 Türkçe ...

Page 265: ...Посібник з установки Ігрова миша ASUS GX810 ROG ...

Page 266: ...sus ua Технічна підтримка Загальна інформація за телефоном 38 044 545 77 27 Технічна підтримка он лайн support asus com ASUS COMPUTER GmbH Німеччина та Австрія Адреса компанії Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany Факс 49 2102 959911 Веб сайт www asus de З питань розповсюдження www asus de sales Технічна підтримка Загальна інформація за телефоном Компонент 49 1805 010923 Загальна інформація з...

Page 267: ...ійної системи Windows XP Windows Vista Windows 7 Габарити mm Миша 105 Д x 66 Ш x 37 В Маса Миша 82г без батареї Кнопки перемикачі 1 х Ліва кнопка Права кнопка Коліщатко прокручення 1 х Коліщатко нахилу вліво вправо 2 х бокові кнопки 1 х перемикач DPI лише в режимі гри перемикач задач лише в стандартному режимі 1 х перемикач подвійного режиму Чіткість 800 1600 2000 3200 dpi регулюється лише в режим...

Page 268: ...сті 4 перемикач DPI лише в режимі гри перемикач задач лише в стандартному режимі 5 Кришка миші 6 Логотип ROG 7 Бокові кнопки 8 Гума проти ковзання 9 Ніжки миші 10 Лазерний сенсор 11 перемикач подвійного режиму 12 Відсік ключа USB 13 Нано приймач USB 2 4 ГГц Статус Індикатори Один спалах 800 dpi Два спалахи 1600 dpi Три спалахи 2000 dpi Чотири спалахи 3200 dpi Індикатор роздільної здатності піктогр...

Page 269: ...аючи одну або дві батареї Коли увімкнено живлення миші і заряд батарей вичерпується оранжевий світлодіод коліщатка прокручення спалахуватиме протягом однієї хвилини і одразу згасне коли Ви порухаєте мишею або клацнете її кнопкою 1 2 3 1 Знайдіть відмітку поруч із верхнім краєм кришки Покладіть великий палець на відмітку і відкрийте кришку рухом вгору щоб зняти її 2 Вставте в отвори до трьох батаре...

Page 270: ...ері не активовано Autorun Автозапуск перегляньте зміст CD підтримки щоб знайти файл setup exe Двічі клацніть по ньому щоб інсталювати програму Детальні інструкції як зробити персональні налаштування миші Ви знайдете на CD підтримки Підключення до ПК 2 Приймач USB можна зберігати в миші Щоб заощадити енергію вимкніть живлення коли Ви не користуєтеся мишею 1 Вийміть приймач USB з відсіку USB і увімк...

Page 271: ...ASUS ROG Gaming Mouse GX810 Ігрова миша ASUS ROG GX810 щоб запустити програму Якщо з являється екран показаний нижче увімкніть ігрову мишу ASUS GX810 до порту USB на комп ютері та клацніть по ОК щоб перезапустити програму Запуск програми Головне меню 3 6 7 8 11 17 18 4 5 10 9 1 2 15 16 14 12 13 19 23 24 22 21 20 ...

Page 272: ... якіВизробили ізакритиекран 11 Клацніть щобзберегтизміни якіВизробили ізакритиекран 12 Клацніть щобвідновитиостанніналаштування якіВизробили 13 Клацніть щобрегулюватичутливістьмиші 14 Поставтевідмітку щобактивуватиабовимкнутизмінучутливостімиші регулюючи значеннязавіссюХі абоY 15 Клацніть щобвикликативікноналаштуваньмакро Подробицідив настор 16 16 Клацніть щобвикликативікно Preferences Улюблене По...

Page 273: ...в настор 19 Запускпрограми Коливибранофункцію натиснітьнакнопку щобзапуститивказануВами програму Подробицідив настор 20 Налаштування одногодотику Коливибранофункцію натиснітьнакнопку щобзапуститицюпрограму Мійкомп ютер Коливибранофункцію натиснітьнацюкнопку щобвідкритивікноMy Computer Мійкомп ютер Веб браузер Коливибранофункцію натиснітьнакнопку щобзапуститивеб браузерза замовчанням ПоштовийКлієнт...

Page 274: ...кий бажаєте вставити 7 Клацніть щоб вибрати режим повторення Один на клацання Виберіть виконати макро профіль один раз клацнувши кнопкою миші Клацніть щоб повторити потім клацніть щоб зупинити Виберіть повторити виконання макро профілю клацаючи кнопкою миші і знову клацніть щоб зупинити Клацніть щоб повторити Виберіть скільки разів повторити макро профіль під час клацання кнопкою миші Виберіть кіл...

Page 275: ...итизміни якіВизробили ізакритиекран Меню улюбленого 3 4 2 1 Пункт Опис 9 Клацніть щобвідмінитизміни якіВизробили ізакритиекран 10 Клацніть щобзберегтизміни якіВизробили ізакритиекран 11 Клацніть щоб призначити вибраний профіль для кнопки миші 12 Клацніть щоб створити новий макро профіль 13 Клацніть щоб видалити вибраний макро профіль 14 Клацніть щоб зробити дублікат вибраного макро профілю 15 Двіч...

Page 276: ...три вогненні постріли клацнувши кнопкою миші Режим 5 раз Виберіть п ять вогненних пострілів клацнувши кнопкою миші Повністю автоматичний режим Виберіть щоб стріляти автоматично клацнувши кнопкою миші та клацнувши знову щоб зупинитись 3 Клацніть щобзберегтизміни якіВизробили ізакритиекран 4 Клацніть щобвідмінитизміни якіВизробили ізакритиекран 2 4 3 1 ...

Page 277: ...277 Меню макро налаштувань Пункт Опис 1 Клацніть щоб запустити меню макро налаштувань 2 Клацніть щоб призначити вибраний профіль для кнопки миші 3 Синя крапка поруч із пунктом позначає активний макро профіль 3 2 1 ...

Page 278: ...програми 2 Введіть назву швидкого виклику програми яку бажаєте запускати клацанням по кнопці миші 3 Виберіть програму яку бажаєте запускати клацанням по кнопці миші 4 Клацніть щобвідмінитизміни якіВизробили ізакритиекран 5 Клацніть щобзберегтизміни якіВизробили ізакритиекран 2 3 1 5 4 ...

Page 279: ...ована логотип ROG з являється на панелі задач 2 Клацніть щоб запустити головне меню цієї програми 3 Клацніть щоб відвідати офіційний сайт ASUS 4 Клацніть щоб активувати вимкнути функцію екранного показу 5 Клацніть щоб вийти з цієї програми 6 Клацніть щоб перевірити версію задачі та драйвера ...

Reviews: