background image

   

  WX-Lamborghini Wireless Laser Mouse

ENGLISH

   Installing the battery.

   Connecting to PC.

a

b

c

d

1.   Push backward to remove the cover.
2.   Insert the battery into the slot, taking note of the correct 

polarity.

3.   Push forward and press to replace the cover.

CAUTION

:

•   The bundled battery is not chargeable.

•  If you do not use the mouse for a long time, remove the 

•  Use a new or similar-type battery.

1

1.   Insert the USB receiver into an available USB 

port.

2.  Turn on the power switch.

NOTES

:  

•   You can store the USB receiver inside the 

mouse. 

•  To save power, turn off the power when you 

are not using the mouse.

•  When you turn on the mouse, the power LED 

temporarily lights up for about ten seconds.

•  When the battery power is low, the power LED 

blinks continuously.

1

2

ON

2

OFF

3

Your package includes

:  a.  2.4GHz wireless laser mouse / b.  

Nano USB 2.4 GHz receiver / c.  1 x AA battery /  
d.  User manual

Button function

Left button

:  Left-click

Right button

: Right-click

Wheel

:  Scroll up/down and middle-click

Front side button

:  Back

Back side button

:  Forward / Next

Mode Switch

 

•  Press the two side buttons simultaneously for three 

seconds to enter/exit the DPI mode. 

•  Press the front side button to increase the DPI 

resolution. 

•  Press the back side button to decrease the DPI 

resolution.

繁體中文

包裝內容物:   

a.  2.4GHz 無線雷射滑鼠  
b.  Nano USB 2.4 GHz 接收器   
c.  1 x 3號電池(AA)  
d.  使用手冊

安裝電池

1.  將上蓋往後推並移除。

2.  將電池插入電池槽,安

裝時請注意正負極。

3.   將上蓋往前推並按下,

裝回上蓋。

小心:

• 附贈的電池不可充電 。

• 若長時間不使用滑鼠,
    將電池取出。

•  請使用新的或同類型的

電池。

連接到電腦

1.  將 USB 接收器插入電腦

上的 USB 連接埠。

2. 開啟電源開關。

注意:  

•  您可以將 USB 接收器存

放在滑鼠內。 

• 為了節省電能,在不使
   用滑鼠時請關閉電源。

•  當您開啟滑鼠時,電源

指示燈會暫時亮起約 10
秒鐘。

•   當電量低時,電源指示

燈會持續閃爍。 

按鍵功能

左鍵

:左鍵點選

右鍵

:右鍵點選

滾輪

: 向上/下滾動與中鍵點選

前側按鍵

:返回

後側按鍵

:向前 / 下一個

模式切換

 

•  同時按住前後兩側按鍵三秒

鐘進入 / 離開 DPI 模式。

•  按下前側按鍵提高 DPI 解

析度。

•  按下後側按鍵降低 DPI 解

析度。

NCC警語 

低功電波輻射性電機管理辦法第十二條: 經型式認證合格之低功率
射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、
加大功率或變更原設計之特性及功能。  第十四條: 低功率射頻電
機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依
電信法規定作業之無線電信。低功率射頻電機需忍受合法通信或工
業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

簡體中文

包裝內容物:   

a.  2.4GHz 無線激光鼠標  
b.  Nano USB 2.4 GHz 接收器   
c.  1 x 5號電池(AA)  
d.  用戶手冊

安裝電池

1.  將上蓋往後推並移除。

2.  將電池插入電池槽,安

裝時請注意正負極。

3.  將上蓋往前推並按下,

裝回上蓋。

小心:

•  附贈的電池不可充電。

• 若長時間不使用鼠標,
    將電池取出。

•  請使用新的或同類型的

電池。

連接到電腦

1. 將 USB 接收器插入電腦

上的 USB 接口。

2. 開啟電源開關。

注意:  

•  您可以將 USB 接收器

存放在滑鼠內。 

•  為了節省電能,在不使

用鼠標時請關閉電源。

•  當您開啟滑鼠時,電源

指示燈會暫時亮起約 10 
秒鐘。

•  當電量低時,電源指示

燈會持續閃爍。

按鍵功能

左鍵:左鍵點擊
右鍵:右鍵點擊
滾輪: 向上/向下滾動與中

鍵點擊

前側按鍵:返回
後側按鍵:向前 / 下一個
模式切換

 

•  同時按住前後兩側按鍵三秒

鐘進入 / 退出 DPI 模式。

•  按下前側按鍵提高 DPI 分

辨率。

•  按下後側按鍵降低 DPI 分

辨率。

FRANÇAIS

La boîte contient 

:   

a.  Souris laser sans fil 2.4GHz  
b.  Mini récepteur USB 2.4 GHz   
c.  1 x pile AA  
d.  Guide d’utilisation

Installer la pile.

1.   Retirez le couvercle du 

compartiment à pile.

2.   Insérez la pile en prenant 

garde à bien respecter la 

polarité.

3.   Replacez le couvercle du 

compartiment à pile.

ATTENTION

:

•    Les piles incluses ne sont 

pas rechargeables.

•    Si vous ne comptez pas 

utiliser la souris pendant 

une longue période, il est 

recommandé de retirer la 

pile.

•    N’utilisez que des piles 

neuves et de même type.

Connexion à un PC

1.  Insérez le récepteur USB

      sur l’un des ports USB de

      votre ordinateur.
2.    Allumez la souris.

Allumez la souris.

REMARQUES:  

•    Vous pouvez ranger le 

récepteur USB à l’intérieur 

de la souris. 

•   Pour économiser de 

l’énergie, éteignez la souris 

lorsque vous ne l’utilisez 

pas.

•   Lorsque la souris s’allume,

Lorsque la souris s’allume, 

le voyant d’alimentation 

s’allume aussi brièvement 

pendant environ 10 

secondes.

•   Lorsque la charge de la

Lorsque la charge de la 

pile est faible, le voyant 

d’alimentation clignote 

de manière continue. 

Fonction des boutons

Bouton gauche 

:  clic gauche

Bouton droit 

: clic droit

Molette 

:  Défilement haut/bas 

et clic central

Bouton latéral avant 

: Retour

Bouton latéral arrière 

:  Suivant

Sélecteur de mode

 

•  Appuyez simultanément

Appuyez simultanément 

sur les deux boutons latéraux 

pendant trois secondes pour 

entrer/quitter le mode DPI. 

 

•  Appuyez sur le bouton latéral

Appuyez sur le bouton latéral 

avant pour augmenter la valeur 

DPI. 

 

•  Appuyez sur le bouton latéral

Appuyez sur le bouton latéral 

arrière pour baisser la valeur DPI.

DEUTSCH

Verpackungsinhalt

:   

a.  2.4GHz Wireless Laser-Maus  
b.  Nano USB 2.4 GHz-Empfänger 
c.  1x AA Batterie  
d.  Benutzerhandbuch

Installing the battery.

1.   Zum Entfernen der 

Abdeckung nach hinten 

schieben.

2.    Legen Sie die Batterien 

in das Fach ein und 

beachten Sie dabei die 

richtige Polung.

3.   Zum Schließen der 

Abdeckung nach vorn 

schieben.

VORSICHT

:

•    Die mitgelieferten 

Batterien sind nicht 

wiederaufladbar.

•    Entfernen sie bitte die 

Batterien, wenn Sie die 

Maus für längere Zeit 

nicht benutzen.

•    Verwenden Sie neue 

Batterien der gleichen 

Art.

Verbinden mit einem PC

1.   Stecken Sie den USB-

Empfänger in der Maus.

2.   Schalten Sie den Schalter 

ein.

HINWEISE

:  

•   Sie können den USB-

     Empfänger im Inneren der 

     Maus aufbewahren. 
•   Um Energie zu sparen, 

schalten Sie bitte den 

Schalter aus, wenn Sie die 

Maus nicht benutzen.

•   Wenn Sie die Maus 

einschalten, leuchtet 

die Strom-LED für ca. 10 

Sekunden lang auf. 

•   Wenn die Batteriespannung 

zu gering ist, blinkt die 

Strom-LED fortlaufend.

Tastenfunktionen

Linke Taste

:  Linksklick

Rechte Taste

: Rechtsklick

Mausrad

:  Bildlauf auf/ab und 

Mittelklick

Vordere Taste

: Zurück

Hintere Taste

: Weiter

Modusumschalter

 

•  Drücken Sie zum Öffnen/

Schließen des DPI-Modus 

Sie beide seitlichen Tasten 

gleichzeitig für drei Sekunden. 

 

•  Drücken Sie zum Erhöhen der 

DPI-Auflösung die vordere Taste. 

 

•  Drücken Sie zum Verringern der 

DPI-Auflösung die hintere Taste.

ITALIANO

Contenuto della confezione

:   

a.  Mouse laser wireless 2.4GHz  
b.  Ricevitore Nano USB 2.4 GHz   
c.  1 x Batteria AA  
d.  Manuale Utente

Installazione batteria

1.   Spingere all’indietro per  

rimuovere la copertura.

2.   Inserire la batteria 

nell’apposito scomparto, 

facendo attenzione alla 

corretta polarità.

3.   Spingere in avanti e poi 

premere la copertura per 

rimetterla in posizione.

ATTENZIONE

:

•    La batteria in dotazione 

non è ricaricabile.

•   Se non si utilizza il mouse  

   per lungo tempo,  

   rimuovere la batteria.
•    Utilizzare una batteria 

nuova o di tipo simile.

Connessione al PC.

1.   E’ possibile tenere il 

ricevitore USB all’interno 

del mouse.

2.   Spostare l’interruttore di 

accensione in posizione on.

NOTE

:  

•    E’ possibile tenere il 

ricevitore USB nella parte 

posteriore del mouse. 

•  Per risparmiare energia, 

      spegnere il mouse quando 

      non è utilizzato.
•   Quando si accende 

il mouse, il LED 

dell’alimentazione 

si illumina 

temporaneamente per 

circa dieci secondi.

•   Quando la batteria 

è scarica, il LED 

dell’alimentazione 

lampeggia in 

continuazione. 

Funzioni dei pulsanti

Pulsante sx

:  clic di sinistra

Pulsante dx

:  clic di destra

Rotellina

:  scorrimento su/giù e 

clic centrale

Pulsante frontale

:  indietro

Pulsante posteriore

:  avanti

Cambio Modalità

 

•  Premere nello stesso tempo 

per tre secondi i due pulsanti 

laterali per entrare/uscire dalla 

modalità DPI. 

 

•  Premere il pulsante frontale 

per aumentare la risoluzione 

DPI. 

 

•  Premere il pulsante posteriore 

per ridurre la risoluzione DPI.

日本語

パッケージの内容:

  

a.  2.4GHz 無線レーザーマウス  

b.  超小型レシーバー  

c.  単三電池×1  

d.  ユーザーマニュアル

電池の取り付け

1.   カバーを後方にスライド

させて取り外します。

2.   電池の向きを確認し、 電

池を電池収納部に入れ

ます。

3.   カバーを前方にスライド

させて元に戻します。

ご注意:

•    付属の電池は充電式で

はありません。

•    マウスを長期間使用しな

い場合は、電池を取り外

してください。

•    電池交換の際は、必ず単

三型電池をご使用くださ

い。

PCに接続する

1.  超小型レシーバーを任

意のUSBポートに接続し

ます。

2.  マウスの電源スイッチを

ONにします。

ご注意:

•    超小型レシーバーはマウ

ス内部に収納可能です。

•   電力節約のため、マウス

を使用しない時は、マウ

スの電源をOFFにしてく

ださい。

•   マウスの電源をONにす

ると、電源LEDが約10秒

程点灯します。

•   電池の残量が少なくなる

と、電源LEDが継続して

点滅します。

ボタンの機能

左ボタン:

左クリック

右ボタン:

右クリック

ホイール:

上下スクロール、ミド

ルクリック

フロントサイドボタン:

戻る

バックサイドボタン:

進む/次へ

モード切り替え

 

•   フロントおよびバックサイ

ドボタンを同時に約3秒程

押し、DPI モードへ切り替

えます。

•   フロントサイドボタンを押す

と、解像度が上がります。

•   バックサイドボタンを押すと、

解像度が下がります。

한국어

구입하신 패키지의 내용물은 다음
과 같습니다:   
a.  2.4GHz 무선 레이저 마우스   
b.  Nano USB 2.4 GHz 수신기   
c.  1 x AA 배터리  
d.  사용 설명서

배터리 설치하기

1.   뒤로 밀어 커버를 제거

합니다.

2.   (+), (-)에 맞춰 배터리

를 슬롯에 설치해 주십
시오.

3.   앞으로 밀어 눌러 커버

를 재장착합니다.

주의:

•    제품에 포함된 배터리는 

재충전이 불가능합니다.

•   장시간 마우스를 사용하
   지 않을 경우 배터리를 
   분리해 보관해 주십시오.

•    동일한 규격의 배터리를 

사용해 주십시오.

PC 에 연결하기

1. 마우스 안쪽에 USB 리
   시버를 보관할 수 있습
   니다.
2. 마우스의 전원 스위치를
   켜 주십시오.

참고:  

•    USB 수신기를 마우스 안

쪽에 장착할 수 있습니다. 

•   마우스를 사용하지 않는 

동안 전원을 꺼 두면 배터
리 전원을 절약할 수 있습
니다.

•   마우스를 켜면 약 10초 

동안 전원 LED가 일시적
으로 켜집니다.

•   배터리 전원이 부족하면 

전원 LED가 계속 깜박거
립니다. 

버튼 기능

왼쪽 버튼:  왼쪽 클릭
오른쪽 버튼

:  

오른쪽 클릭

휠:  위로/아래로 스크롤 및 

중간 버튼 클릭
앞쪽 버튼:  뒤로
뒤쪽 버튼:  앞으로/다음
모드 스위치 
•  3초 동안 양쪽 버튼을 동시에 
눌러 DPI 모드를 시작하거나 종
료합니다. 

 

•  DPI 해상도를 높이려면 앞쪽 
버튼을 누릅니다. 

 

•  DPI 해상도를 낮추려면 뒤쪽 
버튼을 누릅니다.

РУССКИЙ

В комплект входят:   

a.  2.4GHz беспроводная лазерная 

мышь  

b.  USB приемник 2.4 ГГц  

c.  1 x элемент питания типа АА 

d.  Руководство пользователя

Установка элементов 

питания.

1.   Нажмите назад для 

снятия крышки.

2.   Вставьте батарейки, 

соблюдая полярность.

3.   Нажмите вперед для 

установки крышки.

ОСТОРОЖНО

:

•    В комплекте 

поставляются обычные 

элементы питания.

•    Извлеките батарейки, 

если Вы не пользуетесь 

мышью длительное 

время.

•    Используйте однотипные 

элементы питания.

Подключение к ПК.

1.   Вы можете хранить USB-

приемник внутри мыши.

2.   Включите переключатель 

питания.

ПРИМЕЧАНИЯ

:  

•    Вы можете хранить USB-

приемник внутри мыши. 

•   Для экономии энергии, 

выключите питание, когда 

не используете мышь.

•   Индикатор питания 

загорится при включении 

мыши.

•   Индикатор питания 

мигает при низком заряде 

аккумулятора. 

Функции кнопки

Левая кнопка

:  Щелчок левой 

кнопкой

Правая кнопка

: Щелкните 

правой кнопкой

Колесико

:  Прокрутка вверх / вниз 

и щелчок средней кнопкой мыши

Кнопка на передней стороне

:  

Назад

Кнопка на задней стороне

:  

Вперед / далее

Переключатель режимов

 

•  Для входа/выхода из режима DPI 

в течение трех секунд одновременно 

нажмите две боковые кнопки. 

•  Для увеличения разрешения DPI 

нажмите кнопку на передней стороне. 

•  Для уменьшения разрешения DPI 

нажмите кнопку на задней стороне.

QE5982 WX-Lamborghini Laser Mous1   1

8/16/10   10:43:40 AM

Complies with 21CFR 1040.11 except for deviations 

Pursuant to laser Notice No.50,dated  June 24.200

7

battery.

 

Mouse dimension (mm):106.5x68x36
Dongle dimension (mm):23x15x7
Mouse weight:73g(w/o battery)
Dongle weight:2g

5831-1028-00G0

Reviews: