background image

CL3000 Lightweight PS/2-USB LCD Console Quick Start Guide

Console LCD PS/2-USB légère CL3000 - Guide de mise en route rapide

CL3000 Leichtgewichtige LCD-Konsole für PS/ und USB Kurzanleitung

CL3000 Consola ligera para PS/2-USB con pantalla LCD Guía rápida

Hardware Review 

A

 

Front View

1. Upper Handle

2. Module Release Catches

3. LED-backlit LCD Module

4. LED-backlit LCD Controls

5. LED-backlit LCD On / Off Button

6. Keyboard Module

7. Touchpad

8. USB Port

9. Power LED

10. Rack Mounting Tabs

11. Lock LEDs

12. Reset Switch

13. Firmware Upgrade Switch

14. LED Illumination Light

Rear View

1. Power Socket

2. Power Switch

3. External Console Section

4. Grounding Terminal

5. KVM Port Section

Hardware Installation 

B

 

Standard Rack Mounting

 

To rack mount the console, do the following:

1. While one person positions the CL3000 in the rack and holds it in place, the 

second person loosely screws the front brackets to the rack.

2. While the fi rst person still holds the CL3000 in place, the second person slides 

the L brackets into the CL3000's side mounting brackets from the rear until the 

bracket fl anges contact the rack, then screws the L brackets to the rack.

3. After the L brackets have been secured, tighten the front bracket screws.

Note: 

Allow at least 5.1 cm on each side for proper ventilation, and at least 

12.7 cm at the back for the power cord and cable clearance.

Hardwareübersicht 

A

 

Vorderseitige Ansicht

1. Griff oben

2. Modulentriegelungen

3. LCD-Modul mit LED-Hintergrundbeleuchtung

4. Bedienelemente für LCD-Monitor mit LED-Hintergrundbeleuchtung

5. Ein-/Ausschalter für LCD-Schirm mit LED-Hintergrundbeleuchtung

6. Tastaturmodul

7. Touchpad

8. USB-Port

9. LED-Betriebsanzeige

10. Arretierungen für Rack-Montage

11. Verriegelungs-LEDs

12. Schalter zum Zurücksetzen

13. Schalter zur Firmwareaktualisierung

14. LED-Beleuchtung

Rückseitige Ansicht

1. Netzeingangsbuchse

2. Netzschalter

3. Externer Konsolabschnitt

4. Erdungsanschluss

5. KVM-Portabschnitt

Hardware installieren 

B

 

Standard-Rack-Montage 

Um die Konsole im Rack einzubauen, gehen Sie folgendermaßen vor:

1. Während die eine Person den CL3000 in den Rack schiebt und festhält, setzt 

die zweite Person die Schrauben lose auf die Montageschienen.

2. Während die erste Person den CL3000 nach wie vor festhält, schiebt die 

zweite die L-Schienen von hinten auf die seitlichen Montagerahmen des 

CL3000, bis der Flansch den Rack berührt. Schrauben Sie die L-Schienen 

anschließend am Rack fest.

3. Nachdem Sie die L-Schienen befestigt haben, ziehen Sie auch die Schrauben 

an der Vorderseite fest.

Description de l’appareil 

A

 

Vue avant

1. Poignée supérieure

2. Loquets de libération du module

3. Module LCD à rétroéclairage LED

4. Commandes du moniteur LCD à rétroéclairage LED

5. Bouton marche/arrêt du moniteur LCD à rétroéclairage LED

6. Module clavier

7. Pavé tactile

8. Port USB

9. Voyant d’alimentation

10. Supports de fi xation pour montage sur bâti

11. Voyants de verrouillage

12. Bouton de réinitialisation

13. Commutateur de mise à jour du microprogramme

14. Eclairage LED

Vue arrière

1. Prise d'alimentation

2. Interrupteur

3. Section de console externe

4. Prise de terre

5. Section des ports KVM

Installation du matériel 

B

 

Montage sur bâti standard

 

Pour monter la console sur bâti, procédez comme suit :

1. Pendant qu'une première personne positionne la console CL3000 dans le bâti 

et le maintient en place, une deuxième visse les supports avant sur le bâti.

2. Pendant que la première personne maintient toujours en place la CL3000, la 

deuxième fait glisser les supports en L dans les supports de montage latéraux 

de la CL3000, à l'arrière, jusqu'à ce que les brides des supports entrent en 

contact avec le bâti, puis visse les supports en L sur le bâti.

3. Une fois les supports en L bien en place, serrez les vis des supports avant.

Installation

Refer to the installation diagram as you perform the installation steps. The 

numbers in the diagrams correspond to the numbers of the steps.

1. Plug the SPHD connector end of the KVM cable provided with this unit into the 

CL3000's KVM port.

2. Plug the keyboard, monitor, and mouse connectors of the KVM cable into their 

respective ports in the Console Section of the KVM switch.

3. Plug your external console keyboard, monitor, and mouse connectors into their 

respective ports in the Console Section of the CL3000, located on the unit’s 

back panel.

4. If you are using an external USB mouse or USB peripheral in your installation, 

plug it into the USB port located on the CL3000’s front panel.

5. Plug the power cord into the CL3000's power socket and into an AC power 

source.

6. Power up your KVM installation.

7. Turn on the power to CL3000.

Operation 

C

 

Opening the Console

The CL3000's console is located under the top cover. To access the console, 

slide the console module out and raise the cover.

Note: 

As a safety precaution, to keep the console from accidentally sliding out, 

the console is locked into the In position. Before you can pull the console 

module out, you must release it by pushing the catches on the unit's front 

panel as indicated in diagram C.

Closing the Console

To slide the console module back in, close the cover and do the following:

1. Pull the safety catches on the unit's side rails toward you and push the module 

in until it stops.

2. Release the catches. Pull the module slightly toward you, then push it all the 

way in.

Note: 

The reason for the two step procedure is to minimize the chances of 

you pinching your fi ngers when sliding the module in.

Hinweis: 

Achten Sie darauf, dass mindestens 5 cm Abstand auf jeder Seite 

frei bleiben, um eine ausreichende Lüftung zu gewährleisten und 

12,7 cm auf der Rückseite für die Durchführung des Netzkabels und 

der anderen Kabel.

Installation

Für die Durchführung der folgenden Schritte, siehe das Installationsdiagramm: 

Die Reihenfolge der nachstehenden Schritte entspricht den Nummerierungen in 

den Diagrammen.

1. Verbinden Sie den SPHD-Anschluss des mitgelieferten KVM-Kabels mit dem 

KVM-Port am CL3000.

2. Verbinden Sie die Tastatur-, Monitor- und Mausanschlüsse des KVM-Kabels 

mit den betreffenden Ports am Konsolabschnitt des KVM-Switches.

3. Verbinden Sie Tastatur, Monitor und Maus der externen Konsole mit den 

entsprechenden Anschlüssen im Konsolportabschnitt auf der Geräterückseite 

des CL3000.

4. Wenn Sie in Ihrer Installation eine USB-Maus oder ein USB-Peripheriegerät 

verwenden, verbinden Sie dieses mit dem vorderseitigen USB-Anschluss des 

CL3000.

5. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Stromeingangsbuchse des CL3000 und 

dem Stromnetz.

6. Schalten Sie die KVM-Installation ein.

7. Schalten Sie den CL3000 ein.

Bedienung 

C

 

Konsole öffnen

Die Konsole des CL3000 befi ndet sich unter der oberen Abdeckung. Um sie zu 

erreichen, ziehen Sie das Konsolmodul heraus und klappen die Abdeckung hoch.

Hinweis:

 Aus Sicherheitsgründen ist die Konsole in der Position In verriegelt, 

damit sie nicht versehentlich ausfährt. Daher müssen Sie die beiden 

Riegel auf der Gerätevorderseite wie in der Abbildung C gezeigt 

entriegeln, bevor Sie das Konsolmodul ausziehen können.

Konsole schließen

Um die Konsole wieder einzuschieben, schließen Sie die Abdeckung, und gehen 

Sie folgendermaßen vor:

Remarque : 

Laissez au moins 5,1 cm de chaque côté pour une ventilation 

appropriée et au moins 12,7 cm à l’arrière pour accueillir le câble 

et le cordon d’alimentation.

Installation

Reportez-vous au schéma d'installation pendant les différentes étapes de 

l’installation : Les numéros des schémas correspondent aux numéros des 

étapes.

1. Branchez le connecteur SPHD à 15 broches du câble KVM fourni avec cette 

unité sur le port KVM de la CL3000.

2. Branchez les connecteurs du clavier, du moniteur et de la souris du câble KVM 

sur les ports correspondants de la section de console du commutateur KVM.

3. Branchez le clavier, l'écran et la souris de votre console externe aux ports 

correspondants de la section de console de la CL3000, situés sur le panneau 

arrière de l’unité.

4. Si vous utilisez une source USB ou un périphérique USB externes dans votre 

installation, branchez-les dans le port USB situé sur le panneau avant de la 

CL3000.

5. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation de la CL3000 et 

dans une source d’alimentation CA.

6. Allumez votre installation KVM.

7. Mettez sous tension la console CL3000.

Fonctionnement 

C

 

Ouverture de la console

La console de la CL3000 se situe sous le panneau supérieur. Pour y accéder, 

faites glisser le module console vers l'extérieur et soulevez le panneau.

Remarque :

 En guise de précaution de sécurité, pour empêcher la console de 

glisser et de sortir accidentellement de son logement, cette dernière 

est verrouillée en position Rentrée. Pour pouvoir sortir le module 

console, vous devez le déverrouiller en poussant les loquets situés 

sur le panneau avant de l’appareil, tel que représenté dans le 

schéma C.

Powering Off and Restarting

If it becomes necessary to Power Off the CL3000 (to upgrade the fi rmware, for 

example), simply turn off the power to the unit using the rear panel power switch. 

To restart the CL3000, turn the rear panel power switch back on.

Hotkeys

Console selection on the CL3000 is accomplished with hotkey combinations, as 

described in the following table:

Combination 

Action 

[Ctrl] [Alt] [Shift] [P] [C] [Enter] 

To select normal mode (pc, etc.). 

[Ctrl] [Alt] [Shift] [S] [U] [N] [Enter]  To select SUN 

[Ctrl] [Alt] [Shift] 

[u] [p] [g] [r] [a] [d] [e] [Enter] 

Activates the Firmware Upgrade Mode. 

Note: 

this Hotkey sequence only works 

when the Firmware Upgrade Recovery 

Switch is in the Normal position. 

[Ctrl] [Alt] [Shift] [L] [Enter] 

Enable Local (LED-backlit LCD) console; 

Disable Remote (external) console. 

[Ctrl] [Alt] [Shift] [R] [Enter] 

Enable Remote (external) console Disable 

Local  (LED-backlit LCD) console. 

[Ctrl] [Alt] [Shift] [L] [R] [Enter] or 

[Ctrl] [Alt] [Shift] [R] [L] [Enter] 

Enable both consoles (default). 

[Ctrl] [Alt] [Shift] [U] [M] [Enter] 

Confi gures the front USB Port to mouse 

mode (Mouse functionality is immediate 

upon switching to USB mouse mode). 

[Ctrl] [Alt] [Shift] [U] [P] [Enter] 

Confi gures the front USB Port to peripheral 

mode. 

1. Ziehen Sie die Sicherungslaschen seitlich an den Schienen zu sich hin, und 

schieben Sie das Modul hinein, bis es stoppt.

2. Lösen Sie die Riegel. Ziehen Sie das Modul leicht zu sich hin und 

anschließend ganz in den Schrank hinein.

Hinweis:

 Diese Vorgehensweise in zwei Schritten dient dazu, zu verhindern, 

dass Sie sich versehentlich die Finger klemmen, wenn Sie das 

Modul hineinschieben.

Ausschalten und neu starten

Falls Sie den CL3000 ausschalten müssen (z.B. um die Firmware zu 

aktualisieren), betätigen Sie einfach den Netzschalter auf der Geräterückseite. 

Um den CL3000 neu zu starten, brauchen Sie den Netzschalter lediglich wieder 

einzuschalten.

Hotkeys

Die Konsolauswahl geschieht am CL3000 über Hotkey-Tastenkombinationen 

(siehe folgende Tabelle):

Kombination 

Aktion 

[Strg] [Alt] [Umsch] [P][C] 

[Enter] 

Zur Auswahl der herkömmlichen Betriebsart (PC usw.). 

[Strg] [Alt] [Umsch] [S][U]

[N] [Enter] 

Zur Auswahl der SUN-Betriebsart. 

[Strg] [Alt] [Umsch] u][p]

[g][r][a][d][e][Enter] 

Aktiviert den Modus zur Firmwareaktualisierung. 

Hinweis: 

diese Hotkey-Tastenkombination funktioniert nur, wenn 

sich der Schalter zur Firmwareaktualisierung in der 

Position Normal befi ndet. 

[Strg] [Alt] [Umsch] [L] 

[Enter] 

Aktiviert die lokale (LCD-Monitor mit LED-

Hintergrundbeleuchtung) Konsole und deaktiviert die 

externe Konsole (der Gegenstelle). 

[Strg] [Alt] [Umsch] [R] 

[Enter] 

Aktiviert die externe Konsole (Gegenstelle) und 

deaktiviert die lokale Konsole (LCD-Monitor mit LED-

Hintergrundbeleuchtung). 

Fermeture de la console

Pour remettre le module console en place, replacez le panneau et procédez 

comme suit :

1. Tirez les loquets de sécurité des supports latéraux de l'unité vers vous et 

poussez le module vers l'intérieur jusqu'au fond.

2. Relâchez les loquets. Tirez légèrement le module vers vous puis poussez-le 

jusqu'au fond.

Remarque : 

Cette procédure en deux étapes a pour but de minimiser les 

risques que vous vous pinciez les doigts lorsque vous remettez 

le module en place.

Arrêt et redémarrage

Si vous devez éteindre la console CL3000 (pour mettre à niveau le 

microprogramme, par exemple), éteignez-la simplement à l'aide du bouton 

marche/arrêt situé à l'arrière de la console. Pour redémarrer la console CL3000, 

rallumez l’interrupteur en question.

Raccourcis clavier

La sélection de consoles sur la CL3000 s'effectue à l'aide de combinaisons de 

touches de raccourci, indiquées dans le tableau suivant :

Combinaison 

Action 

[Ctrl] [Alt] [Maj] [P][C] [Entrée] 

Permet de sélectionner le mode normal 

(PC, etc.). 

[Ctrl] [Alt] [Maj] [S][U][N] [Entrée]  Permet de sélectionner SUN. 

[Ctrl] [Alt] [Maj] [u][p][g][r][a][d][e]

[Entrée] 

Active le mode de mise à niveau du 

microprogramme. 

Remarque : 

cette 

combinaison de touches ne fonctionne 

que si le commutateur de mise à niveau/

récupération du microprogramme est en 

position normale. 

[Ctrl] [Alt] [Maj] [L] [Entrée] 

Active la console locale (Moniteur LCD à 

rétroéclairage LED) ; désactive la console 

distante (externe). 

Note: 

1. Press the keys in sequence – one key at a time. First [Ctrl], then [Alt], then 

[Shift], etc.

2. Console selections are not saved. If the CL3000 is powered off, it reverts to 

the default setting of both consoles enabled when it is powered on again.

3. If the KVM switch connected to the CL3000 uses the [Ctrl] [Alt] [Shift] 

combination to invoke its hotkey mode, you won't be able to access any of 

its hotkey operations because the CL3000 will capture the combination for 

console selection fi rst.

[Strg] [Alt] [Umsch] [L] [R] 

[Enter] oder [Strg] [Alt] 

[Umsch] [R] [L] [Enter] 

Aktiviert beide Konsolen (Standardeinstellung). 

[Strg] [Alt] [Umsch] [U][M] 

[Enter] 

Richtet den vorderseitigen USB-Anschluss für die Maus 

ein (die Mausfunktionalität steht unmittelbar nach dem 

Umschalten auf USB-Mausbetrieb zur Verfügung). 

[Strg] [Alt] [Umsch] [U][P] 

[Enter] 

Richtet den vorderseitigen USB-Anschluss für 

Peripheriegeräte ein. 

Hinweis:

 

1. Drücken Sie die Tasten nacheinander, jeweils einzeln. Zuerst [Strg], dann [Alt], 

dann [Umsch] usw.

2. Die bestehende Auswahl der Konsole wird nicht gespeichert. Wenn Sie den 

CL3000 ausschalten, wird er nach dem Einschalten in den Ausgangszustand 

mit beiden Konsolen aktiviert gesetzt.

3. Falls der KVM-Switch, der mit dem CL3000 verbunden ist, die 

Tastenkombination [Strg] [Alt] [Umsch] zur Aktivierung des Hotkey-

Modus verwendet, können Sie keine seiner Funktionen über Hotkey-

Tastenkombinationen steuern, da der CL3000 diese zur Konsolauswahl 

abfängt.

[Ctrl] [Alt] [Maj] [R] [Entrée] 

Active la console distante (externe) ; 

désactive la console locale (Moniteur LCD 

à rétroéclairage LED). 

[Ctrl] [Alt] [Maj] [L] [R] [Entrée] ou 

[Ctrl] [Alt] [Maj] [R] [L] [Entrée] 

Active les deux consoles (par défaut). 

[Ctrl] [Alt] [Maj] [U] [M] [Entrée] 

Confi gure le port USB avant en mode souris 

(la fonctionnalité de la souris est immédiate 

dès le passage au mode souris USB). 

[Ctrl] [Alt] [Maj] [U] [P] [Entrée] 

Confi gure le port USB avant en mode 

périphérique. 

Remarque :

 

1. Appuyez sur les touches dans l'ordre indiqué et l'une après l'autre. D'abord 

[Ctrl], puis [Alt], puis [Maj], etc.

2. Les sélections des consoles ne sont pas enregistrées. Si la console CL3000 

est éteinte, les paramètres par défaut seront rétablis lorsqu'elle sera rallumée, 

c'est-à-dire que les deux consoles seront activées.

3. Si le commutateur KVM connecté à la console CL3000 utilise la combinaison 

de touches [Ctrl] [Alt] [Maj] pour activer le mode de raccourcis clavier , vous 

ne pourrez accéder à aucune de ses opérations de raccourcis clavier, car la 

console CL3000 répondra d’abord à la combinaison destinée à la sélection 

des consoles.

Hardware Installation

Operation

B

C

Front View

Rear View

Standard Rack Mounting

Closing the Console

Installation

Opening the Console

Package Contents

1 CL3000 Lightweight PS/2-USB LCD Console with 

Standard Rack Mounting Kit

1 Custom KVM Cable

1 Power Cord

1 User Instructions

11

14

5

12

10

3

4

13

6

7

9

8

2

1

2

EXIT

 

I

 

LIGHT

Press the Exit/Light 
pushbutton for two seconds 
to turn the LED light 
ON or Off. (Default: On)

1

2

3

5

4

2

6

1

7

5

4

3

Presentación del hardware 

A

 

Vista frontal

1. Mango superior

2. Ranuras de desbloqueo del módulo

3. Módulo LCD con retroiluminación LED

4. Controles del monitor LCD con retroiluminación LED

5. Botón encender/apagar pantalla LCD con retroiluminación LED

6. Módulo de teclado

7. Panel táctil

8. Puerto USB

9. Indicador LED de alimentación

10.Muescas para montaje en rack

11.Indicadores LED de bloqueo

12.Interruptor de reseteo

13.Conmutador para actualizar el fi rmware

14. Iluminacion LED

Vista posterior

1. Entrada de alimentación

2. Interruptor de alimentación

3. Sección de consola externa

4. Toma de tierra

5. Sección de puertos KVM

Instalar el hardware 

B

 

Montaje en rack estándar

 

Para montar la consola en el rack, haga lo siguiente:

1. Mientras una persona coloca el CL3000 en el rack y lo aguanta en su sitio, 

una segunda atornilla (sin apretar) la parte frontal de los rieles en el rack.

2. Mientras la primera persona sigue aguantando el CL3000, la segunda desliza 

los rieles en L sobre el CL3000 desde la parte trasera hasta que la pestaña 

del soporte haga contacto con el rack y luego atornilla los rieles en L al rack.

3. Cuando tenga los rieles en L atornillados, apriete los tornillos frontales de los 

rieles.

Nota: 

Deje al menos 5,1 cm de espacio en cada lado a fi nes de ventilación y 

          al menos 12,7 cm de espacio posterior para el cable de alimentación y 

          los demás cables.

Instalación

Véase el diagrama de instalación cuando vaya a efectuar los pasos listados a 

continuación: Los números de los diagramas corresponden a los números de los 

diferentes pasos de la instalación.

1. Enchufe el conector SPHD del cable KVM incluido al puerto KVM del CL3000.

2. Enchufe los conectores para teclado, monitor y mouse del cable KVM a los 

puertos respectivos de la sección de consola del conmutador KVM.

3. Conecte su teclado, monitor y mouse de la consola externa a los puertos 

correspondientes de la sección de consola en el panel posterior del CL3000.

4. Si en su instalación desea utilizar un mouse USB externo o un periférico USB, 

conéctelo al puerto USB ubicado en el panel frontal del CL3000.

5. Enchufe el cable de alimentación a la entrada de alimentación del CL3000 y a 

una toma eléctrica.

6. Encienda toda la instalación KVM.

7. Encienda el CL3000.

Funcionamiento 

C

 

Abrir la consola

La consola del CL3000 se encuentra debajo del panel superior. Para acceder a 

la consola, deslice el módulo de consola hacia fuera y levante el panel.

Nota: 

Como medida de seguridad y para evitar que la consola se abra 

accidentalmente, ésta se queda bloqueada en la posición retraída In. 

Antes de poder extraer el módulo de consola, tendrá que desbloquearlo 

empujando los pestillos de seguridad como se indica en el diagrama de 

C.

Cerrar la consola

Para volver a colocar el módulo de consola en su sitio, cierre el panel y proceda 

como se indica a continuación:

1. Tire los pestillos de seguridad de los rieles laterales de la unidad hacia usted y 

empuje el módulo hacia dentro hasta que se detenga.

2. Suelte los pestillos. Tire ligeramente el módulo hacia usted y empújelo hasta 

el fondo.

Nota:  

El motivo de este procedimiento en dos pasos es el de minimizar el 

riesgo de atraparse los dedos al retraer el módulo.

Apagado y reinicio del equipo

Si tuviera que apagar el CL3000 (p.ej. para actualizar el fi rmware), simplemente 

tiene que apagar el interruptor de alimentación ubicado en el panel posterior. 

Para reiniciar el CL3000, vuelva a encender el interruptor de alimentación del 

panel posterior.

Teclas de acceso directo

La selección de consola en el CL3000 se realiza mediante combinaciones de 

teclas de acceso directo, que se indican en la siguiente tabla:

Combinación 

Acción 

[Ctrl] [Alt] [Mayús] [P][C] [Intro]  Para seleccionar el modo normal (PC etc.). 
[Ctrl] [Alt] [Mayús] 

[S][U][N] [Intro] 

Para seleccionar el modo SUN. 

[Ctrl] [Alt] [Mayús] 

[u][p][g][r][a][d][e][Intro] 

Activa el modo de actualización del fi rmware. 

Nota: 

esta secuencia de teclas de acceso 

directo sólo funciona cuando el conmutador para 

recuperar o actualizar el fi rmware se halla en la 

posición 

Normal

[Ctrl] [Alt] [Mayús] [L] [Intro] 

Activa la consola (Monitor LCD con 

retroiluminación LED) local; desactiva la consola 

(externa) remota. 

[Ctrl] [Alt] [Mayús] [R] [Intro] 

Activa la consola (externa) remota; desactiva la 

consola (Monitor LCD con retroiluminación LED) 

local. 

[Ctrl] [Alt] [Mayús] [L] [R] [Intro]

 o 

[Ctrl] [Alt] [Mayús] [R] [L] [Intro] 

Activa ambas consolas (por defecto). 

[Ctrl] [Alt] [Mayús] [U] [M] [Intro] 

Confi gura el puerto USB frontal para el mouse 

(la funcionalidad de mouse queda disponible 

inmediatamente después de activar el modo USB 

de mouse). 

[Ctrl] [Alt] [Mayús] [U] [P] [Intro]  Confi gura el puerto USB frontal para dispositivos 

periféricos. 

Nota:

1. Pulse las teclas secuencialmente, una tras otra. Primero [Ctrl], luego [Alt], 

luego [Mayús] etc.

2. La selección de consola no se guarda. Si apaga el CL3000, al reencenderla 

quedarán habilitadas las dos consolas.

3. Si el concentrador KVM conectado al CL3000 emplea la combinación de 

teclas [Ctrl] [Alt] [Mayús] para activar el modo de teclas de acceso directo, 

no podrá controlarlo con estas teclas de acceso directo, dado que el CL3000 

capturará esta combinación primero para efectuar la selección de consola.

© Copyright 2015 ATEN® International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All 
other trademarks are the property of their respective owners.

This product is RoHS compliant.

Part No. PAPE-1223-672G          Printing Date: 01/2015

Lightweight PS/2-USB LCD Console
Quick Start Guide

CL3000

Important Notice

Considering environmental protection, ATEN does not provide a fully 
printed user manual for this product. If the information contained in 
the Quick Start Guide is not enough for you to confi gure and operate 
your product, 

please visit our website www.aten.com, and 

download the full user manual.

Online Registration

http://eservice.aten.com

Technical Phone Support

International:
886-2-86926959

North America:

1-888-999-ATEN   Ext: 4988  

United Kingdom:

44-8-4481-58923

All information, documentation, firmware, software utilities, and 
specifi cations contained in this package are subject to change without 
prior notification by the manufacturer.  Please visit our website http://
www.aten.com/download/?cid=dds for the most up-to-date versions. 

EMC Information

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A 
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 
reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated 
in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio 
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction 
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this 
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the 
user will be required to correct the interference at his own expense.

FCC Caution: 

Any changes or modifi cations not expressly approved by the party 

responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. 

CE Warning: 

This is a class A product. In a domestic environment this product may cause 

radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.

The following contains information that relates to China:

www.aten.com

www.aten.com

www.aten.com

www.aten.com

Hardware Review

A

Reviews: