background image

Wireless Headphones

User Manual

Summary of Contents for Infinite

Page 1: ...Wireless Headphones User Manual ...

Page 2: ...Uniquely designed to bring you an immersive audio experience like no other Beat to the sound of your own drum Beat Unique ...

Page 3: ...d red when pairing 3 Select Audity Infinite from the list of found devices 4 When paired the LED slowly flashes blue Pairing Troubleshooting 1 When performing the pairing on a Bluetooth device to detect the headphones enter 0000 if your device prompts you for a password during the pairing process 2 If the pairing is not successful turn off the headphones and perform the pairing connection accordin...

Page 4: ...tooth turned ON 2 Turn off your headset then hold the POWER button for 6 seconds to go into pairing mode again and pair your second device 3 After your second device is successfully paired and connected the Bluetooth status on your first device will automatically disconnect 4 Go back to your first device and select Audity Infinite from the Bluetooth device list Troubleshooting Pairing a Second Dev...

Page 5: ...attery Capacity 3 7V 500mA Operating Audity Infinite LED Indicators Red and blue LEDs flash Headphones are in pairing mode Red LED Power is running low time to charge Blue LED gradually flashes Audity Infinite headphones in use Aux Port Note Music playback is paused during call functions and resumes when the call ends To Button Press Turn on off headphones and hold 4 secs Start Bluetooth pairing W...

Page 6: ...in some areas To protect your hearing do not listen at high volume Extended high volume listening can lead to permanent hearing loss Charging your Audity Infinite Headphones 1 Plug the Micro USB charging cable into the port on the right ear cup Next plug the USB A connector into a USB wall charger 2 The LED light will be red during charging When charging is complete the light turns blue Note 1 Whe...

Page 7: ...s no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the eq...

Page 8: ...s oreilles Couplage de votre casque d écoute Audity Infinite avec votre appareil 1 Assurez vous que la fonction Bluetooth est ACTIVÉE sur votre appareil 2 Appuyez sur le bouton d alimentation POWER pendant 6 secondes pour le mettre en mode couplage Le voyant clignotera en bleu et rouge pendant le couplage 3 Sélectionnez Audity Infinite dans la liste des appareils trouvés 4 Une fois couplé le voyan...

Page 9: ...lage de ces deux appareils à votre casque Audity Infinite la situation suivante se produit Si vous recevez un appel pendant que vous regardez un film sur votre ordinateur portable la connexion Bluetooth mettra le film en pause et acheminera automatiquement l appel à votre téléphone 1 Maintenez votre premier appareil couplé pendant que vous couplez le deuxième Assurez vous que la fonction Bluetooth...

Page 10: ...que d écoute est en mode couplage Le voyant rouge La charge est faible il est temps de recharger le casque Le voyant bleu clignote graduellement Le casque d écoute Audity Infinite est en cours d utilisation REMARQUE L écoute musicale est mise en pause pendant l utilisation des fonctions d appel et reprend une fois l appel terminé À Bouton Presse Allumer éteindre les casque d écoute tenir pendant 4...

Page 11: ...pile 3 7 V 500 mA Port auxiliaire Compatibilité Les commandes par oreillettes fonctionnent seulement en mode Bluetooth Les fonctions peuvent varier selon la compatibilité de votre appareil Téléphones intelligents iOS et Android avec Bluetooth Ordinateurs portables tablettes et lecteurs MP3 avec Bluetooth Consigne de sécurité en mode Écoute Ne portez pas le casque d écoute pendant que vous conduise...

Page 12: ...ication qui n a pas été expressément approuvée par la partie responsable des questions de conformité pourrait annuler le droit de l utilisateur de se servir de l équipement REMARQUE Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les unités numériques de classe B en vertu de l alinéa 15 de la réglementation FCC Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les ...

Page 13: ...xigences générales en matière d exposition aux radiofréquences L appareil peut être exposé aux radiofréquences portables sans aucune restriction IC Avertissement Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur d...

Page 14: ...vinculándose 3 Seleccione Audity Infinite de la lista de dispositivos encontrados 4 Al estar vinculados la luz LED destellará lentamente en azul Resolución de problemas de emparejamiento 1 Al realizar el emparejamiento en un dispositivo Bluetooth para detectar los auriculares ingrese 0000 si su dispositivo le solicita una contraseña durante el proceso de emparejamiento 2 Si el emparejamiento no se...

Page 15: ...us audífonos y luego mantenga presionado el botón de POWER por 6 segundos para entrar en la modalidad de apareado para vincular el segundo dispositivo 3 Luego de que su segundo dispositivo esté apareado y conectado correctamente la conexión Bluetooth de su primer dispositivo se desconectará automáticamente 4 Regrese a su primer dispositivo y seleccione Audity Infinite de la lista de dispositivos B...

Page 16: ...3 7 V 500 mA Puerto Aux Indicadores LED Los LED parpadean rojo y azul Los auriculares está en modalidad de emparejamiento LED roja La energía se está agotando es hora de cargar LED azul parpadea gradualmente Los auriculares Audity Infinite están en uso NOTA La reproducción de música se pausa durante las funciones de llamada y reanuda al terminar la llamada Para Botón Oprima Encienda apagar y mante...

Page 17: ...algunos lugares Para proteger su audición no escuche con alto volumen El escuchar con alto volumen por un periodo prolongado puede resultar en la pérdida permanente de la audición Para cargar sus audífonos Audity Infinite 1 Enchufe el cable de carga Micro USB en el puerto del auricular izquierdo Luego enchufe el conector USB A al cargador de pared USB 2 La luz LED se pondrá en rojo durante la carg...

Page 18: ...dio Sin embargo no se garantiza que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación en específica Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Es Mover o reorientar la antena receptora Aum...

Page 19: ...suas orelhas Conexão emparelhamento por Bluetooth 1 Certifique se de que o Bluetooth esteja ligado em seu dispositivo 2 Mantenha o botão liga desliga pressionado por 6 segundos para entrar no modo de emparelhamento O LED piscará rapidamente em azul e vermelho durante o emparelhamento 3 Selecione Audity Infinite na lista de dispositivos encontrados 4 Quando estiver emparelhado o LED piscará lentame...

Page 20: ...os dispositivos ao Audity Infinite você vivencia a seguinte situação se você recebe uma chamada no celular enquanto está assistindo a um filme no notebook a conexão Bluetooth do Audity Infinite pausa o filme e conecta se automaticamente à chamada do celular 1 Mantenha o primeiro dispositivo emparelhado ligado ao emparelhar um segundo dispositivo Certifique se de que o Bluetooth esteja ligado no se...

Page 21: ...ndo fones de ouvido no modo de emparelhamento LED vermelho baixa energia hora de carregar LED azul piscando lentamente fones de ouvido Audity Infinite em uso Nota a reprodução de música é pausada durante as funções de chamada sendo retomada quando a chamada é finalizada Para Botão Pressione Ligar desligar os fones de ouvido e mantenha pressionado por 4 segundos Iniciar o emparelhamento por Bluetoo...

Page 22: ... Hz 20 KHz Capacidade da bateria 3 7 V 500 mA Porta auxiliar Compatibilidade Os controles no protetor auricular funcionam somente no modo Bluetooth As funções podem variar dependendo da compatibilidade com seu dispositivo Smartphones iOS e Android com Bluetooth Laptops tablets e MP3 players com Bluetooth Segurança auditiva Não use os fones de ouvido ao conduzir um veículo ou bicicleta Isso pode ge...

Page 23: ...modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário de operar o equipamento NOTA este equipamento foi testado e constatado como compatível com os limites de dispositivos digitais de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Esses limites foram projetados para assegurar uma proteção razoável contra interfer...

Page 24: ...ção a radiofrequência RF podendo ser usado sem restrições em condições de exposição portáteis Aviso IC Este dispositivo está em conformidade com as normas RSS de isenção de licença da Industry Canada A operação está sujeita às seguintes duas condições 1 Este dispositivo não pode causar interferência e 2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência inclusive interferências que possam causar...

Page 25: ...audityaudio com 2018 F00002AU ...

Page 26: ...Wireless Headphones User Manual ...

Page 27: ......

Page 28: ...when pairing 3 Select PureGear Headphones from the list of found devices 4 When paired the LED slowly flashes blue Pairing Troubleshooting 1 When performing the pairing on a Bluetooth device to detect the headphones enter 0000 if your device prompts you for a password during the pairing process 2 If the pairing is not successful turn off the headphones and perform the pairing connection according ...

Page 29: ...d ON 2 Turn off your headset then hold the POWER button for 6 seconds to go into pairing mode again and pair your second device 3 After your second device is successfully paired and connected the Bluetooth status on your first device will automatically disconnect 4 Go back to your first device and select PureGear Headphones from the Bluetooth device list Troubleshooting Pairing a Second Device If ...

Page 30: ...attery Capacity 3 7V 500mA Operating PureBoom LED Indicators Red and blue LEDs flash Headphones are in pairing mode Red LED Power is running low time to charge Blue LED gradually flashes PureBoom headphones in use Aux Port Note Music playback is paused during call functions and resumes when the call ends To Button Press Turn on off headphones and hold 4 secs Start Bluetooth pairing When headphones...

Page 31: ...al in some areas To protect your hearing do not listen at high volume Extended high volume listening can lead to permanent hearing loss Charging your PureBoom Headphones 1 Plug the Micro USB charging cable into the port on the right ear cup Next plug the USB A connector into a USB wall charger 2 The LED light will be red during charging When charging is complete the light turns blue Note 1 When th...

Page 32: ... no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equ...

Page 33: ...reBoom avec votre appareil 1 Assurez vous que la fonction Bluetooth est ACTIVÉE sur votre appareil 2 Appuyez sur le bouton d alimentation POWER pendant 6 secondes pour le mettre en mode couplage Le voyant clignotera en bleu et rouge pendant le couplage 3 Sélectionnez PureBoom Headphones dans la liste des appareils trouvés 4 Une fois couplé le voyant clignote lentement en bleu Réglable Casque d éco...

Page 34: ...uplage de ces deux appareils à votre casque PureBoom la situation suivante se produit Si vous recevez un appel pendant que vous regardez un film sur votre ordinateur portable la connexion Bluetooth mettra le film en pause et acheminera automatiquement l appel à votre téléphone 1 Maintenez votre premier appareil couplé pendant que vous couplez le deuxième Assurez vous que la fonction Bluetooth est ...

Page 35: ...asque d écoute est en mode couplage Le voyant rouge La charge est faible il est temps de recharger le casque Le voyant bleu clignote graduellement Le casque d écoute PureBoom est en cours d utilisation REMARQUE L écoute musicale est mise en pause pendant l utilisation des fonctions d appel et reprend une fois l appel terminé À Bouton Presse Allumer éteindre les casque d écoute tenir pendant 4 sec ...

Page 36: ...7 V 500 mA Port auxiliaire Compatibilité Les commandes par oreillettes fonctionnent seulement en mode Bluetooth Les fonctions peuvent varier selon la compatibilité de votre appareil Téléphones intelligents iOS et Android avec Bluetooth Ordinateurs portables tablettes et lecteurs MP3 avec Bluetooth Consigne de sécurité en mode Écoute Ne portez pas le casque d écoute pendant que vous conduisez un vé...

Page 37: ...tion qui n a pas été expressément approuvée par la partie responsable des questions de conformité pourrait annuler le droit de l utilisateur de se servir de l équipement REMARQUE Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les unités numériques de classe B en vertu de l alinéa 15 de la réglementation FCC Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les int...

Page 38: ...gences générales en matière d exposition aux radiofréquences L appareil peut être exposé aux radiofréquences portables sans aucune restriction IC Avertissement Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de ...

Page 39: ...dose 3 Seleccione PureBoom Headphones de la lista de dispositivos encontrados 4 Al estar vinculados la luz LED destellará lentamente en azul Resolución de problemas de emparejamiento 1 Al realizar el emparejamiento en un dispositivo Bluetooth para detectar los auriculares ingrese 0000 si su dispositivo le solicita una contraseña durante el proceso de emparejamiento 2 Si el emparejamiento no se rea...

Page 40: ...es y luego mantenga presionado el botón de POWER por 6 segundos para entrar en la modalidad de apareado para vincular el segundo dispositivo 3 Luego de que su segundo dispositivo esté apareado y conectado correctamente la conexión Bluetooth de su primer dispositivo se desconectará automáticamente 4 Regrese a su primer dispositivo y seleccione PureBoom Headphones de la lista de dispositivos Bluetoo...

Page 41: ...00 mA Puerto Aux Indicadores LED Los LED parpadean rojo y azul Los auriculares está en modalidad de emparejamiento LED roja La energía se está agotando es hora de cargar LED azul parpadea gradualmente Los auriculares PureBoom están en uso NOTA La reproducción de música se pausa durante las funciones de llamada y reanuda al terminar la llamada Para Botón Oprima Encienda apagar y mantenga presionand...

Page 42: ...n algunos lugares Para proteger su audición no escuche con alto volumen El escuchar con alto volumen por un periodo prolongado puede resultar en la pérdida permanente de la audición Para cargar sus auriculares PureBoom 1 Enchufe el cable de carga Micro USB en el puerto del auricular izquierdo Luego enchufe el conector USB A al cargador de pared USB 2 La luz LED se pondrá en rojo durante la carga C...

Page 43: ...io Sin embargo no se garantiza que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación en específica Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Mover o reorientar la antena receptora Aumenta...

Page 44: ...ifique se de que o Bluetooth esteja ligado em seu dispositivo 2 Mantenha o botão liga desliga pressionado por 6 segundos para entrar no modo de emparelhamento O LED piscará rapidamente em azul e vermelho durante o emparelhamento 3 Selecione PureBoom Headphones na lista de dispositivos encontrados 4 Quando estiver emparelhado o LED piscará lentamente em azul Ajustável Fones de ouvido sem fio PureBo...

Page 45: ...mbos os dispositivos ao PureBoom você vivencia a seguinte situação se você recebe uma chamada no celular enquanto está assistindo a um filme no notebook a conexão Bluetooth do PureBoom pausa o filme e conecta se automaticamente à chamada do celular 1 Mantenha o primeiro dispositivo emparelhado ligado ao emparelhar um segundo dispositivo Certifique se de que o Bluetooth esteja ligado no segundo dis...

Page 46: ...cando fones de ouvido no modo de emparelhamento LED vermelho baixa energia hora de carregar LED azul piscando lentamente fones de ouvido PureBoom em uso Nota a reprodução de música é pausada durante as funções de chamada sendo retomada quando a chamada é finalizada Para Botão Pressione Ligar desligar os fones de ouvido e mantenha pressionado por 4 segundos Iniciar o emparelhamento por Bluetooth Co...

Page 47: ...KHz Capacidade da bateria 3 7 V 500 mA Porta auxiliar Compatibilidade Os controles no protetor auricular funcionam somente no modo Bluetooth As funções podem variar dependendo da compatibilidade com seu dispositivo Smartphones iOS e Android com Bluetooth Laptops tablets e MP3 players com Bluetooth Segurança auditiva Não use os fones de ouvido ao conduzir um veículo ou bicicleta Isso pode gerar per...

Page 48: ...ificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário de operar o equipamento NOTA este equipamento foi testado e constatado como compatível com os limites de dispositivos digitais de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Esses limites foram projetados para assegurar uma proteção razoável contra interferênc...

Page 49: ...ão a radiofrequência RF podendo ser usado sem restrições em condições de exposição portáteis Aviso IC Este dispositivo está em conformidade com as normas RSS de isenção de licença da Industry Canada A operação está sujeita às seguintes duas condições 1 Este dispositivo não pode causar interferência e 2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência inclusive interferências que possam causar ...

Page 50: ...pure gear com 2018 F00112PG DESIGNED IN CALIFORNIA ...

Page 51: ...Wireless Headphones User Manual ...

Page 52: ...when pairing 3 Select SoMi Headphones from the list of found devices 4 When paired the LED slowly flashes blue Pairing Troubleshooting 1 When performing the pairing on a Bluetooth device to detect the headphones enter 0000 if your device prompts you for a password during the pairing process 2 If the pairing is not successful turn off the headphones and perform the pairing connection according to t...

Page 53: ...d ON 2 Turn off your headset then hold the POWER button for 6 seconds to go into pairing mode again and pair your second device 3 After your second device is successfully paired and connected the Bluetooth status on your first device will automatically disconnect 4 Go back to your first device and select SoMi Headphones from the Bluetooth device list Troubleshooting Pairing a Second Device If goin...

Page 54: ...attery Capacity 3 7V 500mA Operating SoMi LED Indicators Red and blue LEDs flash Headphones are in pairing mode Red LED Power is running low time to charge Blue LED gradually flashes SoMi headphones in use Aux Port Note Music playback is paused during call functions and resumes when the call ends To Button Press Turn on off headphones and hold 4 secs Start Bluetooth pairing When headphones turned ...

Page 55: ...al in some areas To protect your hearing do not listen at high volume Extended high volume listening can lead to permanent hearing loss Charging your SoMi Headphones 1 Plug the Micro USB charging cable into the port on the right ear cup Next plug the USB A connector into a USB wall charger 2 The LED light will be red during charging When charging is complete the light will turn off Note 1 When the...

Page 56: ... and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct th...

Page 57: ...con su dispositivo 1 Asegúrese que la función Bluetooth esté ON Encendido en su dispositivo 2 Oprima y mantenga oprimido el botón de POWER por 6 segundos para entrar en la modalidad de vinculación La luz LED destallará rápidamente en azul cuando está vinculándose 3 Seleccione SoMi Headphones de la lista de dispositivos encontrados 4 Al estar vinculados la luz LED destellará lentamente en azul Ajus...

Page 58: ... para el sonido Cuando empareja esos dos dispositivos a su SoMi se presentará la siguiente situación Si recibe una llamada en su teléfono mientras está viendo una película en su computadora portátil la conexión Bluetooth SoMi pondrá la película en pausa y conectará la llamada telefónica automáticamente 1 Mantenga el primer dispositivo que apareó encendido mientras aparea el segundo dispositivo Ase...

Page 59: ...i Indicadores LED Los LED parpadean rojo y azul Los auriculares está en modalidad de emparejamiento LED roja La energía se está agotando es hora de cargar LED azul parpadea gradualmente Los auriculares SoMi están en uso NOTA La reproducción de música se pausa durante las funciones de llamada y reanuda al terminar la llamada Para Botón Oprima Encienda apagar y mantenga presionando 4 segundos Empare...

Page 60: ...Capacidad de la batería 3 7 V 500 mA Puerto Aux Compatibilidad Los controles en el auricular solo trabajan en modalidad Bluetooth Las funciones dependen de la compatibilidad de su dispositivo Teléfonos inteligentes iOS y Android con Bluetooth Laptops tabletas y reproductores MP3 con Bluetooth Escuche de Manera Segura No use los auriculares mientras conduce un vehículo o al andar en bicicleta Esto ...

Page 61: ...ue no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular el permiso del usuario para operar el equipo NOTA Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B de conformidad con la sección 15 de las reglas de la FCC Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra int...

Page 62: ...receptor Consulte a su proveedor o al técnico de radio o televisión con experiencia para que le ayuden Declaración de exposición a RF El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposición a RF El dispositivo se puede usar en condiciones de exposición portátil sin restricciones Solicitante Superior Communications dba SoMi 62404SM 62498SM 62499SM ...

Page 63: ... 2018 F00017SM ...

Reviews: