A
B
D
C
E
STEP • ÉTAPE • SCHRITT • ETAPA • PASSO 1
STEP • ÉTAPE • SCHRITT • ETAPA • PASSO 2
STEP • ÉTAPE • SCHRITT • ETAPA • PASSO 3
STEP • ÉTAPE • SCHRITT • ETAPA • PASSO 4
STEP • ÉTAPE • SCHRITT • ETAPA • PASSO 5
Assemble poles.
Monte les bâtons
Zeltstangen
zusammenstecken.
Ensamblar los palos
Assemblaggio dei pali.
x 4
x 4
B x4
A x4
Unfold tent. Insert pole A through the pole sleeves
to elevate the walls.
Déplie la tente. Insère les bâton A à travers les pochettes
des bâtons pour élever les murs.
Zelt auseinanderfalten. Zeltstange A durch die
Kanäle stecken, um die Seitenwände aufzustellen.
Desplegar el tienda. A Pasar los palos a través las
mangas de los palos para levantar las paredes.
Spieghare il tenda. Inserire il palo A attraverso
i manici passanti da palo per elevare le mura.
A
E
C
E
Place fabric top on roof C then fasten
four buttons to secure.
Pose le protège-Tipi en tissu dessus C et attaches
les 4 boutons pour les fixer.
Den Stoff-Aufsatz auf die Zeltspitze C setzen
und ihn mit den vier Knöpfen befestigen.
Poner el protector de tipi de tela encima C y atalo
los 4 botones para fijarlos.
Mettere la cima della tela su tetto C poi legare
ai quattro bottoni per fissarla.
B
B
E
PIECES • PIÈCES • TEILE • PIEZAS • PEZZI
Long poles
Bâtons longs
Lange Stangen
Palos largos
Pali lunghi
Long poles • Bâtons longs • Lange Stangen
• Palos largos • Pali lunghi
Short poles
Bâtons courts
Kurze Stangen
Palos cortes
Pali corti
Short poles • Bâtons courts • Kurze Stangen
• Palos cortes • Pali corti
Topper
Protège-tente
Aufsatz
Protector de tienda
Puntale
Lamp
Lampe
Lampe
Lampara
Lampada
Tent • Tente • Zelt
tienda • tenda
Insert poles B through the pole sleeves from the base.
Insère les bâtons B à travers les pochettes de la base.
Zeltstangen B durch die Kanäle am Boden stecken.
Pasar los palos B a través las mangas de la base
Inserire i pali B attraverso i manici passanti da palo dalla base.
Insert each pole into the plastic connectors found at each corner.
Insère chaque bâton dans les connecteurs en plastique se trouvant
à chaque extrémité de la tente.
Jede Zeltstange in die Plastikverbindungsstücke an den Ecken einstecken.
Poner cada palo en el conector de plástico situado en cada extremidad.
Inserire ogni palo nei connettori in plastica trovati ad ogni angolo.
Hang the lamp from the loop inside the tent. Pull the string and watch the light show begin.
Accroche la lampe à la boucle à l’intérieur de la tente. Tire la ficelle et la présentation des lumières commence.
Die Lampe an der Schlaufe im Zelt aufhängen. An der Schnur und die Lichtshow beginnen lassen.
Cuelga la lampara al lazo al interior del tienda. Tire la cuerda y que la presentacion de luces empieze
Appendere la lampada al cappio all’interno del tenda. Tirare la corda e guardare lo spettacolo
di luci che comincia.
Adult assembly required. Keep plastic bags out
of children’s reach during and after assembly.
Le montage par un adulte est requis. Garder les sacs en
plastique hors de la portée des enfants durant et après le montage.
Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich. Plastikbeutel bei und nach
Zusammenbau für Kinder unzugänglich aufbewahren.
El ensamblaje por un adulto es requerido. Guardar las bolsas de
plástico fuera del alcance de los niños durante y después de ensamblar.
Il montaggio da adulti è richiesto. Allontanare le borse di plastica
dalla portata dei bambini durante e dopo il montaggio.