background image

01.13

www.babytrend.com

Convenience through innovation and thoughtful design

If you experience any difficulty in using this product, please contact our customer 

service department at 1-800-328-7363 between the hours of 8:00 A.M. and 4:30 

P.M. Pacific standard time for assistance. Please have your model number and 

manufacturing date available when you call. This information can be found on a small 

sticker on the inside of the stroller frame.

Si experimenta alguna dificultad al usar este producto, solicite ayuda llamando a 

nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-328-7363 en el horario de 8:00 

A.M. a 4:30 P.M., Hora estándar del pacífico. Por favor, tenga a mano su número de 

modelo y la fecha de fabricación al llamar. Puede encontrar esta información en una 

pequeña calcomanía que se encuentra en el interior del armazón del carrito.

Si vous éprouvez des difficultés avec l’utilisation de ce produit contactez notre 

département de service à la clientèle au 1-800-328-7363 entre 8h00 et 16h30 heure 

côte pacifique. Veuillez avoir votre numéro de modèle et la date de fabrication 

disponibles lorsque vous appelez. Cette information peut être trouvée sur un petit 

autocollant à l’intérieur du cadre de la poussette.

STOP 

ALTO

ARRÊT

1-800-328-7363 

(8:00am ~ 4:30pm PST)

www.babytrend.com

Baby Trend, Inc.

1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. 

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. 

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage 

ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Instruction Manual

Manual de Instrucciones 

Manuel d’instruction

Trend Bouncer

Asiento Cuna

Transat

Summary of Contents for Trend Bouncer

Page 1: ...a que se encuentra en el interior del armaz n del carrito Si vous prouvez des difficult s avec l utilisation de ce produit contactez notre d partement de service la client le au 1 800 328 7363 entre 8...

Page 2: ...ing on a regular basis Replace or repair parts as needed Discontinue use of bouncer should it malfunction or become damaged Please contact our customer service department to arrange for repair or obta...

Page 3: ...r r guli rement la sauteuse pour d tecter la pr sence de vis desserr es de pi ces us es de tissu d chir ou d cousu Remplacer ou r parer les pi ces au besoin Cesser d utiliser la sauteuse si elle a une...

Page 4: ...To ensure safe operation of your bouncer please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for...

Page 5: ...ed It is recom mended that you use alkaline batteries for longer battery life CAUTION To prevent possible battery leakage be sure to follow the guidelines outlined below Do not mix old and new batteri...

Page 6: ...eds Faites glisser le module sur la rainure de montage jusqu ce qu il soit solidement en place Fig 7 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE 9 10 INSTALLING SEAT PAD INSTALACI N DE LA ALMOHADILLA DEL INSTALLATION...

Page 7: ...elto en el lazo de la parte trasera del apoyacabeza por el lazo de la almohadilla del asiento Sujete el apoyacabeza a la almohadilla del asiento ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE 11 12 abrochando el lazo de...

Page 8: ...s immerger les jouets et la barre jouets dans l eau Frame Using a soft cloth and mild soap wipe the frame Armaz n Usando un trapo y jab n suaves lave el armaz n Cadre Essuyer le cadre l aide d un ling...

Page 9: ...eceiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comuni caci...

Page 10: ...ectivement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est i...

Reviews: