background image

Summary of Contents for CURL SECRET OPTIMUM C1600E

Page 1: ......

Page 2: ...2 Beep beep beep Fig 1 Fig 4 Fig 7 Fig 10 Fig 2 Fig 5 Fig 8 Fig 11 Fig 3 Fig 6 Fig 9 ...

Page 3: ... automatiques boucles serrées boucles larges et ondulations 6 niveaux de température 180 190 200 210 220 230 C 3 3 réglages de la durée de chauffe 8 10 et 12 secondes avec signal sonore pour créer différents types de boucles 4 Réglage du sens de la boucle Droite Gauche Alterné 5 Technologie ionique brillance et anti statique Ecran LCD 6 indication précise des différents réglages température a duré...

Page 4: ...e en appuyant sur le bouton I 0 2 Choisissez ensuite le mode qui vous convient mode automatique ou mode manuel 1 Mode automatique L appareil sélectionne automatiquement le parfait réglage température et durée de chauffe selon le résultat souhaité boucles serrées boucles larges ou ondulations Appuyez brièvement sur le bouton I 0 2 pour des boucles serrées Appuyez une deuxième fois pour des boucles ...

Page 5: ...ucles sur le côté gauche de la tête Réglez ensuite l appareil sur la position Droite pour réaliser des boucles sur le côté droit de la tête Pour une coiffure plus souple et plus naturelle réglez l appareil sur la position Alterné Ce réglage permet de créer des boucles dans un sens puis dans le sens opposé en alternance NB Pour passer du mode automatique au mode manuel appuyez soit sur le bouton de...

Page 6: ...rdrait son aspect bouclé Attendez que les cheveux aient refroidi avant de travailler ou de peigner les boucles Continuez le geste sur le reste de la tête jusqu à obtention du nombre de boucles souhaité Après utilisation éteignez l appareil en appuyant 1 à 2 secondes sur le bouton I 0 2 Débranchez l appareil Laissez refroidir avant de le ranger Système de protection L appareil est muni d un système...

Page 7: ... et le cylindre FIG 10 Effectuez plusieurs rotations avec l outil autour du cylindre pour ôter toute trace de produits coiffants FIG 11 Retirez ensuite l outil de nettoyage de la cavité L appareil doit être totalement sec avant d être utilisé à nouveau L outil de nettoyage peut être utilisé un grand nombre de fois Il suffit simplement de retirer le tampon en feutre de le rincer dans de l eau savon...

Page 8: ...8 Beep beep beep Fig 1 Fig 4 Fig 7 Fig 10 Fig 2 Fig 5 Fig 8 Fig 11 Fig 3 Fig 6 Fig 9 ...

Page 9: ...tic settings tight curls large curls and waves 6 temperature settings 180 190 200 210 220 230 C 3 3 timer settings 8 10 and 12 seconds with audio beep indicator for various curl effects 4 Adjustment of the direction of the curl Right Left Alternate 5 Ion technology glossy non static LCD screen 6 precise indication of all the settings temperature a timer b direction of the curls c and automatic mod...

Page 10: ...f the ion generator Plug in the appliance and switch it on by pressing I 0 button 2 Select the mode that suits you the best automatic mode or manual mode 1 Automatic mode The appliance selects automatically the perfect setting for the desired result tight curls large curls and waves Briefly press the I 0 button 2 for tight curls Press it twice for large curls Press it a third time for waves Press ...

Page 11: ... the appliance to the Right position to create curls on the right side of the head For a softer more natural style adjust the appliance to the Alternate position This adjustment will create alternating curls first in one direction and then in the opposite direction NB To switch from the automatic mode to the manual mode press the button of the temperature selection 3 or the button of the timer 4 o...

Page 12: ...r to cool before handling or combing it Repeat all over the head until you have the number of curls you would like After use turn the appliance off by pressing and holding the I 0 button 2 for 1 2 seconds and unplug the appliance Allow to cool before storing away Protection system The appliance is fitted with a protection system If hair becomes tangled the appliance emits an audible signal it bloc...

Page 13: ...rt the tool fully into the cavity formed by the appliance and the cylinder FIG 10 Rotate the tool several times around the cylinder to remove any build up of hair products FIG 11 Remove the cleaning tool from the cavity Ensure the appliance is completely dry before reusing The cleaning tool can be reused many times Simply remove the felt pad rinse it in warm soapy water and leave to dry before reu...

Page 14: ...14 Beep beep beep ABB 1 ABB 4 ABB 7 ABB 10 ABB 2 ABB 5 ABB 8 ABB 11 ABB 3 ABB 6 ABB 9 ...

Page 15: ...automatische Einstellungen starke Locken große Locken und Wellen 6 Temperaturstufen 180 190 200 210 220 230 C 3 3 Einstellungen der Heizdauer 8 10 und 12 Sekunden mit Lautsignal für unterschiedliche Lockenarten 4 Einstellung der Lockenrichtung rechts links abwechselnd 5 Ionic Technologie Glanz und antistatische Ladung LCD Display 6 präzise Angabe der verschiedenen Einstellungen Temperatur a Heizda...

Page 16: ...ist das charakteristische Geräusch des Ionengenerators Schließen Sie das Gerät an den Netzstrom an und schalten Sie es ein indem Sie die I O Taste drücken 2 Wählen Sie den passenden Modus automatisch oder manuell 1 Automatischer Modus Das Gerät wählt automatisch die richtige Einstellung Temperatur und Heizdauer entsprechend dem gewünschten Ergebnis starke Locken große Locken oder Wellen Drücken Si...

Page 17: ...einanderfolgende Pieptöne Sanfte Locken 12 12 Sek 5 Pieptöne im Abstand 4 aufeinanderfolgende Pieptöne Starke Locken Wählen Sie die Einstellung der Lockenrichtung entsprechend dem gewünschten Ergebnis mithilfe der Taste 5 Für eine gleichmäßig definierte fließende Frisur stellen Sie das Gerät auf links um Locken auf der linken Kopfseite zu erzeugen Stellen Sie das Gerät anschließend auf rechts um L...

Page 18: ...ßnahmen nicht beachtet kann dies dazu führen dass sich Ihre Haare im Gerät verheddern Wenn die Strähne korrekt platziert ist drücken Sie die Griffe zusammen sodass die Strähne automatisch erfasst werden kann Halten Sie das Gerät in dieser Position bis das Lautsignal ertönt warten Sie je nach gewählter Einstellung 3 4 oder 5 aufeinanderfolgende Pieptöne ab siehe obenstehende Tabelle ABB 8 Öffnen Si...

Page 19: ...s wichtig das Gerät regelmäßig mit dem beiliegenden Reinigungsinstrument zu säubern Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt ist und der Netzstecker gezogen wurde Tauchen Sie das Reinigungsinstrument vorsichtig in heiße Seifenlauge Führen Sie das Instrument in den Spalt zwischen Gerät und Zylinder ein ABB 10 Führen Sie mit dem Instrument mehrere kreisförmige Bewegungen um d...

Page 20: ...20 Beep beep beep Fig 1 Fig 4 Fig 7 Fig 10 Fig 2 Fig 5 Fig 8 Fig 11 Fig 3 Fig 6 Fig 9 ...

Page 21: ... stevige krullen grote krullen en slag 6 temperatuurniveaus 180 190 200 210 220 230 C 3 3 instellingen voor de verwarmingsduur met geluidssignaal 8 10 en 12 seconden om verschillende soorten krullen te creëren 4 Instelling van de krulrichting Rechts Links Afwisselend 5 Ionentechnologie glans en antistatisch Lcd scherm 6 nauwkeurige weergave van de verschillende instellingen temperatuur a verwarmin...

Page 22: ...an door op de I 0 knop 2 te drukken Kies vervolgens de gewenste stand automatisch of handmatig 1 Automatische stand Het apparaat selecteert automatisch de perfecte instellingen temperatuur en verwarmingsduur afhankelijk van het gewenste resultaat stevige krullen grote krullen of slag Druk kort op de I 0 knop 2 voor stevige krullen Druk een tweede keer voor grote krullen Druk nog een derde keer voo...

Page 23: ...elt u het apparaat in op de stand Links om de krullen aan de linkerkant van het hoofd te maken Stel vervolgens het apparaat in op de stand Rechts om de krullen aan de rechterkant van het hoofd te maken Voor een soepeler en natuurlijker kapsel stelt u het apparaat in op de stand Afwisselend Met deze instelling kunt u afwisselend krullen maken in de ene richting en vervolgens in de tegenovergestelde...

Page 24: ...l de krul er voorzichtig uit FIG 9 Trek niet aan het apparaat om de lok los te halen Dan verliest de lok namelijk zijn krul Wacht tot het haar is afgekoeld voordat u de krul gaat bewerken of doorkammen Herhaal deze handeling met de rest van het haar totdat u de gewenste hoeveelheid krullen heeft Zet het apparaat na gebruik uit door de I 0 knop 2 gedurende één tot twee seconden ingedrukt te houden ...

Page 25: ...gshulpstuk in de holte die gevormd wordt door het apparaat en de cilinder FIG 10 Draai het reinigingshulpstuk meerdere malen rondom de cilinder om alle restjes van stylingproducten te verwijderen FIG 11 Haal dan het reinigingshulpstuk weer uit de holte Zorg ervoor dat het apparaat helemaal droog is voordat u het opnieuw gebruikt Het reinigingshulpstuk kan vele malen gebruikt worden U hoeft alleen ...

Page 26: ...26 Beep beep beep Fig 1 Fig 4 Fig 7 Fig 10 Fig 2 Fig 5 Fig 8 Fig 11 Fig 3 Fig 6 Fig 9 ...

Page 27: ...ni automatiche ricci pronunciati ricci morbidi e onde 6 livelli di temperatura 180 190 200 210 220 230 C 3 3 regolazioni della durata di riscaldamento 8 10 e 12 secondi con segnale acustico per creare diversi tipi di ricci 4 Regolazione della direzione del riccio destra sinistra alternata 5 Tecnologia ionica brillantezza e antistaticità Display LCD 6 indicazione precisa delle diverse regolazioni t...

Page 28: ... l apparecchio e accenderlo premendo il pulsante I 0 2 Selezionare quindi la modalità idonea automatica o manuale 1 Modalità automatica L apparecchio seleziona automaticamente la regolazione ottimale temperatura e durata di riscaldamento in base al risultato desiderato ricci pronunciati morbidi od onde Premere rapidamente il pulsante I 0 2 per ricci pronunciati Premere una seconda volta per ricci ...

Page 29: ...ne sinistra per ottenere dei ricci sul lato sinistro della testa Regolare quindi l apparecchio in posizione destra per realizzare dei ricci sul lato destro della testa Per un acconciatura più morbida e naturale regolare l apparecchio in posizione Alterné e creare ricci in entrambe le direzioni alternandole NB Per passare dalla modalità automatica alla modalità manuale premere sia il pulsante di se...

Page 30: ...ente il ricciolo FIG 9 Non tirare l apparecchio per liberare la ciocca Così facendo infatti la ciocca perderebbe l arricciamento Aspettare che i capelli si raffreddino prima di lavorarli o di pettinare i riccioli Continuare la procedura sul resto della testa fino a ottenere il numero di riccioli desiderato Dopo l uso spegnere l apparecchio premendo da 1 a 2 secondi sul pulsante I 0 2 Staccare l ap...

Page 31: ...e lo strumento nella cavità formata da apparecchio e cilindro FIG 10 Eseguire diverse rotazioni con lo strumento attorno al cilindro in modo da eliminare qualsiasi traccia di prodotti per l acconciatura FIG 11 Togliere quindi lo strumento di pulizia dalla cavità L apparecchio deve essere totalmente asciutto prima di essere riutilizzato Lo strumento di pulizia può essere utilizzato un elevato numer...

Page 32: ...32 Beep beep beep Fig 1 Fig 4 Fig 7 Fig 10 Fig 2 Fig 5 Fig 8 Fig 11 Fig 3 Fig 6 Fig 9 ...

Page 33: ... I 0 2 3 ajustes automáticos rizos cerrados rizos anchos y ondulados 6 niveles de temperatura 180 190 200 210 220 230 C 3 3 ajustes del tiempo de calentamiento 8 10 y 12 segundos con aviso sonoro para crear diferentes tipos de rizos 4 Ajuste del sentido del rizo Derecha Izquierda Alterno 5 Tecnología iónica con brillo y sin electricidad estática Pantalla LCD 6 indicación precisa de los diferentes ...

Page 34: ... pulsando el botón I 0 2 Elija el modo que le convenga modo automático o modo manual 1 Modo automático El aparato selecciona automáticamente el ajuste perfecto temperatura y tiempo de calentamiento según el resultado deseado rizos cerrados rizos anchos u ondas Pulse brevemente el botón I 0 2 para unos rizos cerrados Pulse una segunda vez para unos rizos anchos Pulse una tercera vez para ondulados ...

Page 35: ...n el lado izquierdo de la cabeza A continuación ajuste el aparato en la posición Derecha para hacer rizos en el lado derecho de la cabeza Para un peinado más ligero y natural ajuste el aparato en la posición automática Alterno Este ajuste permite crear unos rizos en un sentido y luego en el sentido opuesto alternativamente Nota Para pasar del modo automático al modo manual pulse el botón de selecc...

Page 36: ...hón Si lo hace se deshará el rizo Espere a que el cabello se haya enfriado para manipular o peinar los rizos Siga trabajando el resto del cabello hasta que obtenga el número de rizos deseado Después de su uso apague el aparato pulsando el botón de I 0 2 durante 1 o 2 segundos Desenchufe el aparato Espere a que se enfríe antes de guardarlo Sistema de protección El aparato incorpora un sistema de pr...

Page 37: ...abón suave Introduzca el accesorio en la cavidad formada por el aparato y el cilindro FIG 10 Haga girar varias veces el accesorio alrededor del cilindro para retirar los restos de productos para el cabello FIG 11 A continuación saque el accesorio de limpieza de la cavidad Compruebe que el aparato esté totalmente seco antes de utilizarlo de nuevo El accesorio de limpieza puede utilizarse muchas vec...

Page 38: ...38 Beep beep beep IMAGEM 1 IMAGEM 4 IMAGEM 7 IMAGEM 10 IMAGEM 2 IMAGEM 5 IMAGEM 8 IMAGEM 11 IMAGEM 3 IMAGEM 6 IMAGEM 9 ...

Page 39: ...as caracóis apertados caracóis soltos e ondulações 6 níveis de temperatura 180 190 200 210 220 230 C 3 3 regulações da duração de aquecimento 8 10 e 12 segundos com sinal sonoro para criar diversos tipos de caracóis 4 Regulação do sentido do caracol Direita Esquerda Alternado 5 Tecnologia iónica brilho e efeito anti estático Ecrã LCD 6 indicação precisa das diversas regulações temperatura a duraçã...

Page 40: ...que lhe convém modo automático ou modo manual 1 Modo automático O aparelho seleciona automaticamente a regulação perfeita temperatura e duração de aquecimento segundo o resultado desejado caracóis apertados caracóis soltos ou ondulações Pressione brevemente o botão I 0 2 para obter caracóis mais apertados Pressione uma segunda vez para caracóis mais soltos Pressione uma terceira vez para criar ond...

Page 41: ... aparelho na posição esquerda para formar caracóis do lado esquerdo da sua cabeça Em seguida regule o aparelho na posição direita para criar caracóis do lado direito da sua cabeça Para um penteado mais solto e natural regule o aparelho na posição alternada Esta regulação permite criar caracóis num sentido e em seguida no sentido oposto em alternância NOTA para passar do modo automático ao modo man...

Page 42: ...inalmente solte delicadamente o caracol IMAGEM 9 Não puxe no aparelho para libertar a mecha Se o fizer o caracol não é formado corretamente Espere até os seus cabelos arrefecerem para trabalhar ou pentear os caracóis Continue com o resto da cabeça até obter a quantidade desejada de caracóis Após a utilização deslique o aparelho e pressione durante 1 a 2 segundos no botão I 0 2 Desligue o aparelho ...

Page 43: ...o de limpeza na cavidade formada pelo aparelho e pelo cilindro IMAGEM 10 Execute algumas rotações com a ferramenta em redor do cilindro para eliminar quaisquer vestígios de produtos capilares IMAGEM 11 Retire em seguida o aparelho de limpeza da cavidade O aparelho deverá estar completamente seco antes de poder ser utilizado O aparelho de limpeza pode ser utilizado várias vezes Basta simplesmente r...

Page 44: ...44 Beep beep beep Fig 1 Fig 4 Fig 7 Fig 10 Fig 2 Fig 5 Fig 8 Fig 11 Fig 3 Fig 6 Fig 9 ...

Page 45: ... indstillinger spændstige krøller store krøller og bølger 6 temperaturniveauer 180 190 200 210 220 230 C 3 3 tidsindstillinger for varmning 8 10 og 12 sekunder med lydsignal til at lave forskellige slags krøller 4 Retningsindstilling for krøllen højre venstre skiftende 5 Ionisk teknologi glans og antistatisk LCD skærm 6 nøjagtig visning af forskellige indstillinger temperatur a varmetid b krøllere...

Page 46: ... at trykke på knappen I 0 2 Vælg derefter den tilstand der passer til dig automatisk eller manuel tilstand 1 Automatisk tilstand Apparatet vælger automatisk den perfekte indstilling temperatur og varmetid ud fra det ønskede resultat spændstige krøller store krøller eller bølger Tryk kortvarigt på knappen I 0 2 for spændstige krøller Tryk igen for store krøller Tryk en tredje gang for bølger Tryk e...

Page 47: ...tet til positionen Højre for at lave krøller på højre side af hovedet For en mere blød og naturlig frisure skal du indstille apparatet til positionen Skiftende Med denne indstilling kan der udformes krøller skiftevis i den ene eller anden retning NB For at skifte fra automatisk til manuel tilstand skal du trykke enten på knappen for valg af temperatur 3 på knappen for valg af varmetid 4 eller på k...

Page 48: ...håret er afkølet Forsæt på samme måde på resten at hovedet indtil du har opnået det ønskede antal krøller Efter brug slukkes apparatet ved at trykke i 1 til 2 sekunder på knappen I 0 2 Tag stikket ud af kontakten Lad apparatet køle af inden det lægges på plads Beskyttelsessystem Apparatet er forsynet med et sikkerhedssystem Hvis håret sammenfiltres lyder der et signal Apparatet blokeres og holder ...

Page 49: ... hullet dannet af apparatet og cylinderen FIG 10 Brug redskabet til at lave flere omdrejninger om cylinderen for at fjerne ethvert spor af hårprodukter FIG 11 Tag derefter renseredskabet ud af hulrummet Apparatet skal være helt tørt inden det anvendes igen Renseredskabet kan anvendes talrige gange Det er tilstrækkeligt at du fjerner filttamponen skyller den i vand tilsat sæbe og lader den tørre in...

Page 50: ...50 Beep beep beep BILD 1 BILD 4 BILD 7 BILD 10 BILD 2 BILD 5 BILD 8 BILD 11 BILD 3 BILD 6 BILD 9 ...

Page 51: ...Tre automatiska inställningar definierade lockar stora lockar och vågor 6 temperaturnivåer 180 C 190 C 200 C 210 C 220 C 230 C 3 Tre tidsinställningar 8 10 och 12 sekunder med ljudsignal för att skapa olika slags lockar 4 Styrning av lockens riktning höger vänster alternerande 5 Jonisk teknik för glans och antistatiskt hår LCD skärm 6 för exakta angivelser av de olika reglagen temperatur a tidsins...

Page 52: ...om att trycka på start stoppknappen 2 Välj sedan önskat läge autoläge eller manuellt läge 1 Autoläge Apparaten väljer automatiskt det bästa reglaget temperatur och tid efter önskat resultat definierade lockar stora lockar eller vågor Tryck kort på start stoppknappen 2 för att få definierade lockar Tryck en andra gång på knappen för stora lockar Tryck tre gånger för vågor Tryck fyra gånger på knapp...

Page 53: ...edan apparaten i läge höger för att skapa lockar på höger sida av huvudet Om du vill ha en mer följsam och naturlig frisyr använder du läge alternerande På så vis vänds lockarna varannan gång åt ena hållet varannan gång åt andra hållet OBS För att växla från autoläget till manuellt läge ska du trycka på knappen för att välja temperaturinställning 3 antingen på knappen för tidsinställning 4 eller p...

Page 54: ...svalnat innan du bearbetar eller kammar lockarna Upprepa samma steg med resten av håret tills du har fått så många lockar du vill ha Stäng av apparaten genom att trycka på start stoppknappen i 1 till 2 sekunder när du är klar 2 Koppla ur apparaten från väggkontakten Låt den svalna innan du lägger undan den Säkerhetsanordning Apparaten är utrustad med en säkerhetsanordning Om håret trasslas in i ap...

Page 55: ...in verktyget i håligheten som apparaten och cylindern bildar BILD 10 Rotera verktyget runt cylindern flera gånger så att alla spår av stylingprodukter avlägsnas BILD 11 Ta sedan bort rengöringsverktyget från håligheten Apparaten bör vara helt torr innan den används på nytt Rengöringsverktyget kan användas många gånger Det räcker med att ta ut filtpluggen skölja i tvålvatten och låta torka Sedan ka...

Page 56: ...56 Beep beep beep Fig 1 Fig 4 Fig 7 Fig 10 Fig 2 Fig 5 Fig 8 Fig 11 Fig 3 Fig 6 Fig 9 ...

Page 57: ...stillinger markante krøller store krøller og bølger 6 temperaturnivåer 180 190 200 210 220 230 C 3 3 alternativer for tidsinnstillinger 8 10 og 12 sekunder med lydsignaler for å lage forskjellige typer krøller og bølger 4 Innstilling av krøllens retning Høyre Venstre Vekselvis 5 Ionisk teknologi glans og antistatisk virkning LCD skjerm 6 presis visning av de ulike innstillingene temperatur a varig...

Page 58: ...og slå på apparatet ved hjelp av I O knappen 2 Velg deretter modusen du ønsker automatisk eller manuell modus 1 Automatisk modus Apparatet velger automatisk den perfekte innstillingen temperatur og varighet for oppvarmingen etter ønsket resultat markante krøller store krøller eller bølger Trykk kort på I 0 knappen 2 for markante krøller Trykk en andre gang for store krøller Trykk en tredje gang fo...

Page 59: ... å lage krøller på hodets venstre side Still deretter apparatet til posisjonen Høyre for å lage krøller på hodets høyre side For en lettere og mer naturlig frisyre still apparatet til posisjonen Vekselvis Denne innstillingen vil la deg kunne krølle håret vekselvis i begge retninger NB For å skifte fra automatisk modus til manuell modus trykk enten på knappen for temperaturvalg 3 eller på knappen f...

Page 60: ...du begynner å arbeide med eller børste krøllene Gjenta dette så mange ganger som det er nødvendig for å lage en ønsket mengde med krøller Etter bruk slår du av apparatet ved å trykke 1 til 2 sekunder på I 0 knappen 2 Koble apparatet fra strømnettet La apparatet avkjøles før det legges på plass Beskyttelsessystem Apparatet er utstyrt med et beskyttelsessystem Hvis håret vikles inn i apparatet vil a...

Page 61: ...et inn i hulrommet dannet av apparatet og sylinderen FIG 10 Foreta flere rotasjoner med rengjøringsverktøyet rundt sylinderen for å fjerne alle rester etter hårprodukter FIG 11 Fjern deretter rengjøringsverktøyet fra hulrommet Apparatet må være helt tørt før du bruker det igjen Rengjøringsverktøyet kan brukes mange ganger Bare fjerne filten skyll den i såpevann og la den tørke før du bruker den ig...

Page 62: ...62 Beep beep beep KUVA 1 KUVA 4 KUVA 7 KUVA 10 KUVA 2 KUVA 5 KUVA 8 KUVA 11 KUVA 3 KUVA 6 KUVA 9 ...

Page 63: ...aattista asetusta tiukat kiharat suuret kiharat ja aaltoilevat kiharat 6 lämpötilatasoa 180 190 200 210 220 230 C 3 3 lämmityksen kestotasoa 8 10 ja 12 sekuntia äänimerkillä erilaisten kiharoiden luomiseksi 4 Kiharan suunnan säätö oikea vasen vuorotteleva 5 Ionitekniikka lisää kiiltoa ja poistaa sähköisyyttä LCD näyttö 6 erilaisten säätöjen tarkka näyttö lämpötila a lämmityksen kesto b kiharan suu...

Page 64: ...Valitse sitten sinulle sopiva tila automaattinen tila tai manuaalinen tila 1 Automaattinen tila Laite valitsee automaattisesti sopivan säädön lämpötila ja lämmityksen kesto halutun lopputuloksen mukaan tiukat kiharat suuret kiharat tai aaltoilevat kiharat Paina nopeasti I 0 painiketta 2 jos haluat tiukat kiharat Paina painiketta toisen kerran jos haluat suuret kiharat Paina painiketta kolmannen ke...

Page 65: ...Säädä sitten laite asentoon Oikea luodaksesi kiharat pään oikealle puolelle Taipuisamman ja luonnollisemman kampauksen saat säätämällä laitteen asentoon Vuorotteleva Tällä asetuksella voit luoda kiharat ensin yhteen suuntaan ja sitten vastakkaiseen suuntaan HUOMIO Voit vaihtaa automaattisesta manuaaliseen tilaan joko painamalla lämpötilan valintapainiketta 3 tai lämmityksen keston valintapainikett...

Page 66: ...et tai kampaat kiharat Toista sama jäljellä oleville hiuksille kunnes kiharoita on haluamasi määrä Sammuta laite käytön jälkeen painamalla I 0 painiketta 1 2 sekunnin ajan 2 Irrota laite verkkovirrasta Anna laitteen jäähtyä ennen säilyttämistä Turvajärjestelmä Laite on varustettu turvajärjestelmällä Jos hiukset menevät sekaisin laitteesta kuuluu äänimerkki laite jumiutuu ja lakkaa lämpiämästä Jos ...

Page 67: ...distusväline laitteen ja sylinterin muodostamaan aukkoon KUVA 10 Pyöritä puhdistusvälinettä useita kertoja sylinterin ympäri poistaaksesi kaikki kerääntyneet hiustenhoitotuotteet KUVA 11 Poista puhdistusväline aukosta Laitteen tulee olla täysin kuiva ennen uudelleenkäyttöä Puhdistusvälinettä voidaan käyttää useamman kerran Muista vain poistaa huopatuppo huuhdella se saippuavedessä ja anna sen kuiv...

Page 68: ...68 Beep beep beep ΕΙΚ 1 ΕΙΚ 4 ΕΙΚ 7 ΕΙΚ 10 ΕΙΚ 2 ΕΙΚ 5 ΕΙΚ 8 ΕΙΚ 11 ΕΙΚ 3 ΕΙΚ 6 ΕΙΚ 9 ...

Page 69: ...εις σφιχτές μπούκλες μεγάλες μπούκλες και κυματισμοί 6 επίπεδα θερμοκρασίας 180 190 200 210 220 230 C 3 3 ρυθμίσεις για τη διάρκεια θέρμανσης 8 10 και 12 δευτερόλεπτα με ηχητικό σήμα για να δημιουργείτε διαφορετικούς τύπους μπούκλας 4 Ρύθμιση της κατεύθυνσης της μπούκλας Δεξιά Αριστερά Εναλλάξ 5 Τεχνολογία ιονισμού μαλλιά που λάμπουν και δεν ηλεκτρίζονται Οθόνη LCD 6 ακριβής ένδειξη για διάφορες ρ...

Page 70: ...ι ενεργοποιήστε την πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 Στη συνέχεια επιλέξτε την κατάλληλη λειτουργία αυτόματη ή χειροκίνητη 1 Αυτόματη λειτουργία Η συσκευή επιλέγει αυτόματα την ιδανική ρύθμιση θερμοκρασίας και διάρκειας θέρμανσης ανάλογα με το επιθυμητό αποτέλεσμα σφιχτές μπούκλες μεγάλες μπούκλες ή κυματισμοί Πατήστε στιγμιαία το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 για σφιχτέ...

Page 71: ... τη συσκευή στη θέση Αριστερά για να δημιουργήσετε μπούκλες προς την αριστερή πλευρά του κεφαλιού Κατόπιν ρυθμίστε τη συσκευή στη θέση Δεξιά για να δημιουργήσετε μπούκλες προς τη δεξιά πλευρά του κεφαλιού Για πιο ανάλαφρο και φυσικό χτένισμα ρυθμίστε τη συσκευή στη θέση Εναλλάξ Με αυτήν τη ρύθμιση μπορείτε να δημιουργήσετε μπούκλες πρώτα προς τη μία και μετά προς την άλλη κατεύθυνση εναλλάξ ΣΗΜΕΙΩ...

Page 72: ...ά την μπούκλα ΕΙΚ 9 Μην τραβάτε τη συσκευή για να απελευθερώσετε την τούφα γιατί έτσι θα χαλάσει η μπούκλα Περιμένετε μέχρι τα μαλλιά να κρυώσουν πριν αρχίσετε να τα δουλεύετε ή να χτενίζετε τις μπούκλες Συνεχίστε με τα υπόλοιπα μαλλιά μέχρι να δημιουργήσετε όσες μπούκλες επιθυμείτε Μετά τη χρήση απενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης για 1 έως 2 δευτερόλεπτα 2...

Page 73: ... ήπιο σαπούνι Βάλτε το εργαλείο μέσα στην κοιλότητα η οποία σχηματίζεται από τη συσκευή και τον κύλινδρο ΕΙΚ 10 Γυρίστε πολλές φορές το εργαλείο γύρω από τον κύλινδρο για να αφαιρέσετε κάθε ίχνος από τα κατάλοιπα των προϊόντων στάιλινγκ ΕΙΚ 11 Στη συνέχεια αφαιρέστε το εργαλείο από την κοιλότητα Η συσκευή θα πρέπει να στεγνώσει εντελώς για να τη χρησιμοποιήσετε ξανά Το εργαλείο καθαρισμού μπορεί ν...

Page 74: ...74 Beep beep beep 1 ábra 4 ábra 7 ábra 10 ábra 2 ábra 5 ábra 8 ábra 11 ábra 3 ábra 6 ábra 9 ábra ...

Page 75: ...3 automatikus beállítás Szorosan göndörödő lazán göndörödő és hullámos fürtök 6 hőfokozat 180 190 200 210 220 230 C 3 3 beállítható fűtési idő 8 10 és 12 másodperc hangjelzéssel a különböző típusú fürtök készítéséhez 4 Göndörítés irányának beállítása Jobbra Balra Váltakozó 5 Ion technológia fényes és antisztatikus haj LCD kijelző 6 különböző beállítások pontos kijelzése hőmérséklet a fűtési idő b ...

Page 76: ...mb I 0 lenyomásával 2 Majd válassza ki a kívánt üzemmódot automatikus vagy kézi 1 Automatikus üzemmód A készülék automatikusan kiválasztja a tökéletes beállítást hőmérséklet és fűtési idő a kívánt eredménynek megfelelően szorosabb lazább vagy hullámos fürtök Röviden nyomja meg a I 0 gombot 2 a szorosan göndörödő fürtökhöz Nyomja meg másodszor a lazán göndörödő fürtökhöz Nyomja meg harmadszor a hul...

Page 77: ... a szabályozó gomb segítségével 5 Az egységes és kifinomultabb frizura elkészítéséhez állítsa a készüléket Bal pozícióba és alakítsa ki a hajfürtöket a fej bal oldalán Ezt követően állítsa a készüléket Jobb pozícióba a jobb oldali hajfürtök elkészítéséhez A lágyabb esésű és természetesebb frizura kialakításához állítsa a készüléket Váltakozó pozícióba Ezzel a beállítással felváltva először az egyi...

Page 78: ...a készüléket majd óvatosan szabadítsa ki a hajfürtöt 9 ábra Ne húzza meg a készüléket a hajtincs kiszabadításához A hajfürt így elveszítheti formáját Mielőtt formázza vagy kifésüli a hajfürtöket várja meg hogy a haj lehűljön Folytassa ezeket a mozdulatokat a haj többi részén a kívánt számú hajfürt elkészítéséig Használat után kapcsolja ki a készüléket a Be kikapcsológomb megnyomásával 2 Húzza ki a...

Page 79: ...es meleg vízbe Helyezze az eszközt a készülék és a henger által képzett üreges részbe 10 ábra Forgassa meg többször a tisztítóeszközt a henger körül hogy minden hajápolószer maradványt eltávolítson 11 ábra Ezt követően vegye ki a tisztítóeszközt az üreges részből A készüléket teljesen szárítsa meg mielőtt újból használja A tisztítóeszköz többször használható Elég csak kivenni a filcbetétet majd kí...

Page 80: ...80 Beep beep beep RYS 1 RYS 4 RYS 7 RYS 10 RYS 2 RYS 5 RYS 8 RYS 11 RYS 3 RYS 6 RYS 9 ...

Page 81: ... automatyczne ustawienia mocno skręcone loki grube loki i fale 6 poziomów temperatury 180 190 200 210 220 230 C 3 Trzy ustawienia czasu nagrzewania 8 10 i 12 sekund z potwierdzającym sygnałem dźwiękowym umożliwiające uzyskanie różnych rodzajów loków 4 Regulacja kierunku kręcenia prawo lewo naprzemiennie 5 Technologia Ionic blask i działanie antystatyczne Wyświetlacz LCD 6 precyzyjnie wskazuje wszy...

Page 82: ... Podłącz urządzenie do zasilania i uruchom je naciskając przycisk I 0 2 Następnie wybierz tryb który najbardziej Ci odpowiada automatyczny lub ręczny 1 Tryb automatyczny Urządzenie w automatyczny sposób wybiera najlepsze ustawienie temperatura i czas nagrzewania odpowiednio do żądanego efektu mocno skręcone loki grube loki lub fale Naciśnij krótko przycisk I 0 2 aby uzyskać mocno skręcone loki Nac...

Page 83: ...nał dźwiękowy Efekt 8 8 sekund 3 sygnały wydawane w pewnych odstępach czasu 4 sygnały jeden po drugim Fale 10 10 sekund 4 sygnały wydawane w pewnych odstępach czasu 4 sygnały jeden po drugim Loki delikatne 12 12 sekund 5 sygnały wydawane w pewnych odstępach czasu 4 sygnały jeden po drugim Mocno skręcone loki Przy użyciu przycisku 5 wybierz ustawienie kierunku skręcania loka w zależności od pożądan...

Page 84: ...enia upewnij się że z boku nie wystaje żaden włos Uważaj też aby nie przeciągać urządzenia po włosach przed aktywowaniem uchwytów RYS 6 i 7 Nie przestrzegając środków ostrożności ryzykujesz zaplątanie się włosów w urządzenie Gdy pasmo będzie w odpowiednim miejscu zamknij uchwyty urządzenia aby umożliwić automatyczne chwycenie kosmyka Przytrzymaj urządzenie w tej samej pozycji aż do włączenia się s...

Page 85: ...ię środków do pielęgnacji włosów które mogą zakłócać prawidłowe działanie urządzenia należy regularnie czyścić urządzenie dołączonym przyrządem do czyszczenia Upewnij się że urządzenie jest odłączone od zasilania i ostudzone Powoli zanurz czyścik w ciepłej wodzie z dodatkiem delikatnego środka czyszczącego Umieść czyścik we wnęce powstałej między urządzeniem a cylindrem RYS 10 Wykonaj kilka obrotó...

Page 86: ...86 Beep beep beep obr 1 obr 4 obr 7 obr 10 obr 2 obr 5 obr 8 obr 11 obr 3 obr 6 obr 9 ...

Page 87: ...tického nastavení pevné vlny velké vlny a mírně zvlněný účes 6 teplotních stupňů 180 190 200 210 220 230 C 3 3 nastavení délky ohřevu 8 10 a 12 sekund se zvukovým signálem pro vytváření různých typů vln 4 Nastavení směru lokny vpravo vlevo střídání směru 5 Iontová technologie lesk a antistatická úprava LCD displej 6 indikace nastavení teplota a doba ohřevu b směr vlny c a automatický režim pevné v...

Page 88: ... 2 Poté zvolte režim který vám vyhovuje automatický režim nebo manuální 1 Automatický režim Zařízení zvolí automaticky odpovídající režim teplotu i dobu ohřevu a to dle požadovaného výsledku pevné vlny velké vlny nebo mírně zvlněný účes Pro pevné vlny krátce stiskněte tlačítko I 0 2 Stiskněte podruhé stejné tlačítko pro velké vlny Stiskněte potřetí stejné tlačítko pro mírně zvlněný účes Stiskněte ...

Page 89: ...získejte lokny na levé straně hlavy Poté nastavte kulmu do pozice Vpravo a získejte lokny na pravé straně hlavy Pro přirozenější a pružnější účes nastavte kulmu do automatické pozice Střídání směru Toto nastavení zajistí možnost tvořit lokny střídavě v jednom směru a poté v opačném směru Poznámka Pro přechod z automatického do manuálního režimu stiskněte tlačítko pro volbu teploty 3 nebo tlačítko ...

Page 90: ...ářením účesu nebo česáním vln nechte vlasy vychladnout Postup opakujte ve zbývající části hlavy dokud nezískáte požadovaný počet vln Po použití vypněte žehličku stiskem tlačítka I 0 2 na dobu 1 až 2 sekundy Přístroj odpojte od zdroje napájení Před uložením jej nechte vychladnout Systém ochrany Zařízení je vybaveno ochranným systémem Jestliže se vlasy zamotají kulma vydá zvukový signál zablokuje se...

Page 91: ... Vložte nástroj do otvoru mezi přístrojem a válcem obr 10 Nástrojem několikrát otočte kolem válce abyste odstranila všechny stopy vlasových přípravků obr 11 Poté nástroj na čištění z otvoru vyjměte Před dalším použitím musí být přístroj zcela suchý Nástroj na čištění lze používat opakovaně Stačí pouze sejmout plstěný potah propláchnout jej mýdlovou vodou a před dalším použitím nechat uschnout Po v...

Page 92: ...ИС 7 РИС 10 РИС 2 РИС 5 РИС 8 РИС 11 РИС 3 РИС 6 РИС 9 Щипцы для укладки волос Производитель BABYLISS SARL 99 Авеню Аристид Бриан 92120 Монруж Франция Факс 33 0 1 46 56 47 52 Сделано в Китае Дата производства неделя год см на товаре ...

Page 93: ... Ceramic 1 Быстрый нагрев максимум 230 C Кнопка I 0 2 3 автоматические настройки мелкие завитки крупные завитки и локоны 6 уровня нагрева 180 190 200 210 220 230 C 3 3 варианта установки продолжительности нагрева 8 10 и 12 секунд со звуковым сигналом для создания различных типов локонов 4 Регулировка направления завивки локона Право Лево Поочередно 5 Ионная технология придает волосам блеск и нейтр...

Page 94: ...жий на стрекотание является нормальным явлением это характерный шум генератора ионов Подключите устройство к электросети и включите его нажав кнопку I 0 2 Затем выберите подходящий режим автоматический или ручной 1 Автоматический режим Устройство самостоятельно подбирает оптимальные параметры температуру и продолжительность нагрева в зависимости от желаемого результата мелкие завитки крупные завит...

Page 95: ...ь Звуковой сигнал Желаемый эффект 8 8 секунд 3 разделенных промежутками сигнала 4 последовательных сигнала Укладка волнами 10 10 секунд 4 разделенных промежутками сигнала 4 последовательных сигнала Укладка волнами 12 12 секунд 5 разделенных промежутками сигнала 4 последовательных сигнала Крутые локоны Задайте направление завивки локона при помощи кнопки 5 в зависимости от желаемого результата Для ...

Page 96: ...а тем чтобы не натягивать волосы прежде чем привести ручки в действие РИС 6 и 7 Если не соблюдать эти предосторожности существует вероятность запутывания волос в устройстве Правильно расположив прядь закройте ручки чтобы дать возможность устройству автоматически захватить прядь волос Удерживайте устройство в выбранной позиции до тех пор пока не раздастся звуковой сигнал после 3 4 или 5 следующих д...

Page 97: ... очистки устройства входящим в комплект поставки Убедитесь в том что устройство отключено от электросети выключено и остыло Аккуратно погрузите приспособление для очистки в горячую воду смешанную с мягким моющим средством Вставьте приспособление для очистки в полость между устройством и цилиндром РИС 10 Несколько раз проверните приспособление для очистки вокруг цилиндра чтобы удалить все следы от ...

Page 98: ...98 Beep beep beep ŞEK 1 ŞEK 4 ŞEK 7 ŞEK 10 ŞEK 2 ŞEK 5 ŞEK 8 ŞEK 11 ŞEK 3 ŞEK 6 ŞEK 9 ...

Page 99: ...3 otomatik ayar sıkı bukleler gevşek bukleler ve dalgalar 6 sıcaklık seviyesi 180 190 200 210 220 230 C 3 Farklı bukle tipleri yaratmak için sesli sinyalle birlikte 3 ısınma süresi ayarı 8 10 ve 12 saniye 4 Bukle yönü ayarı Sağ Sol Alternatif 5 İyon teknolojisi parlaklık ve antistatik LCD ekran 6 farklı ayarlar için hassas gösterge sıcaklık a ısınma süresi b bukle yönü c ve otomatik mod Sıkı bukle...

Page 100: ...ı prize takın ve I 0 düğmesine 2 basarak çalıştırın Ardından size uygun modu seçin otomatik mod veya manuel mod 1 Otomatik mod Cihaz istenen sonuca göre otomatik olarak mükemmel ayarı sıcaklık ve ısınma süresi seçer sıkı bukleler gevşek bukleler veya dalgalar Sıkı bukleler için I 0 düğmesine 2 kısa süre basın Gevşek bukleler için iki kez basın Dalgalar için üç kez basın Sıkı bukle ayarına geri dön...

Page 101: ...azı Sağ konumuna ayarlayın Daha yumuşak ve doğal bir saç şekli için cihazı otomatik Alternatif konumuna ayarlayın Bu ayar sırayla bir yönde ve ardından karşı yönde bukleler yaratmayı sağlar Dikkat Otomatik moddan manuel moda geçmek için ister sıcaklık seçme düğmesine 3 ister ısınma süresini seçme düğmesine 4 isterseniz de bukle yönü ayarı düğmesine 5 basın ve istenen ayarı seçin Manuel moddan otom...

Page 102: ...ekleyin İstenilen sayıda bukle elde edene kadar başın kalanında bu harekete devam edin Kullanımdan sonra I 0 düğmesine 2 1 2 saniye basarak cihazı kapatın Cihazı prizden çıkarın Cihazı toplamadan önce soğumasını bekleyin Koruma sistemi Cihaz bir koruma sistemiyle donatılmıştır Saçlar dolanırsa cihaz sesli bir sinyal verir takılır ve ısınmayı durdurur Böyle bir durumda sapları gevşetin cihazın ve t...

Page 103: ...ve bigudinin oluşturduğu boşluğa yerleştirin ŞEK 10 Şekillendirici ürünlerin tüm kalıntılarını çıkarmak için aleti bigudinin çevresinde birçok kez döndürün ŞEK 11 Daha sonra temizleme aletini boşluktan çıkarın Yeniden kullanılmadan önce cihaz tamamen kuru olmalıdır Temizleme aleti birçok kez kullanılabilir Sadece keçeli tamponu çıkarmak sabunlu suda yıkamak ve yeniden kullanmadan önce kurumaya bır...

Page 104: ...BABYLISS SARL 99 Avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www babyliss com Fabriqué en Chine Made in China ...

Reviews: