3/32" drill bit
Broca de 2,4 mm
Mèche de 2,4 mm
INTENDED FOR
12V ONL
Y
12V
W
ARNING:
T
h
is
b
at
ter
y pack
co
n
ta
in
s
Li
th
ium
B
at
teries
. F
ir
e,
e
xp
lo
si
o
n
a
n
d
s
e
ve
re
b
u
rn
h
az
ar
d
. D
o
n
o
t
cr
u
sh
,
disassemble
, h
e
at
ab
o
ve
B
a
tter
y
W
and
, 12V Dual
CAUTION: BA
TTERIES MUST BE INST
ALLED AS SHOWN.
FAILURE TO DO SO MA
Y RESUL
T IN INJUR
Y AND WILL INV
A
LDA
TE W
ARRANTY
.
USE ONL
Y 8 AA BA
TTERIES • INST
ALL AS SHOWN
1
1
Motorized tilt components
Componentes del elevador motorizado
Composants du levage motorisé
Tools needed • Herramientas necesarias • Outils requis
Install all batteries provided • Coloque todas las baterías proporcionadas • Installer toutes les piles fournies
5
AA
8
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
6
4
3
Your motorized tilt blind will include one of the following
power sources:
1 Reloadable battery wand (optional)
2 Wall transformer (optional)
Your blind will also have one of the following controls:
3 One-channel remote control with batteries
4 Multi-channel remote control with batteries (optional)
Depending on the power source selected, your blind may
include the following items:
5 Eight AA lithium batteries (optional with reloadable battery wand)
6 Battery wand mounting clips, grips and screws
Su persiana motorizada con inclinación incluirá una de las
siguientes fuentes de energía:
1
Varilla de batería recargable (opcional)
2
Transformador de pared (opcional)
Su persiana también contará con uno de los siguientes
controles:
3
Control remoto de un canal con baterías incluidas
4
Control remoto multicanal con baterías incluidas (opcional)
Según la fuente de energía que usted seleccione, su
persiana puede incluir los siguientes artículos:
5
Ocho baterías AA de litio (opcional con la varilla de batería recargable)
6
Sujetadores de la varilla de batería, remaches y tornillos
Votre store à levage motorisé comprend l’une des sources
suivantes d’alimentation :
1 Tige à piles rechargeables (en option)
2 Transformateur mural (en option)
Votre store aura aussi l’une des commandes suivantes :
3 Télécommande à un canal avec piles
4 Télécommande à plusieurs canaux avec piles (en option)
Selon la source d’alimentation choisie, votre store peut
comprendre les articles suivants :
5 Huit piles AA au lithium (en option avec la tige à piles rechargeables)
6 Agrafes, pinces et vis de montage de la tige à pile
2
Horizontal blinds with 12-volt motorized tilt and radio frequency control
Elevador motorizado de 12 voltios con control de radiofrecuencia para
persianas horizontales
Levage motorisé à 12 volts avec commande à fréquence radio
How To InSTaLL anD opEraTE
Cómo InSTaLar Y funCIonE
CommEnT InSTaLLEr ET opérEz
2
Mount your blind according to the installation instructions provided
Siga las instrucciones provistas para instalar la persiana
Installer votre store conformément aux directives d'installation
fournies
Note: If your blind was ordered with a wall transformer, proceed to section 7
Nota: Si pidió una persiana con un transformador de pared, avance hacia la sección 7
Remarque : si votre store a été commandé avec un transformateur mural, passer à la section 7
3
Mark battery clip locations
Marque las ubicaciones de los sujetadores de la batería
Marquer les emplacements des agrafes de pile
Position the battery wand above or behind the blind
headrail in a location where it doesn’t interfere with blind
operation. Note: In some cases it way be possible to
omit the clips and lay the battery wand inside the blind
headrail. Mark the battery location as shown.
Coloque la varilla de batería arriba o detrás del
cabezal de la persiana, en un lugar donde no afecte el
funcionamiento de la persiana. Nota: en algunos casos,
es posible que pueda omitir los sujetadores y colocar
la varilla de batería dentro del cabezal de la persiana.
Marque la ubicación de la batería tal como se muestra.
Placez la tige à piles au-dessus ou derrière le rail de
retenue du store à un endroit où elle ne nuira pas au
fonctionnement du store. Remarque : dans certains
cas, il peut être possible d’omettre les agrafes et de
déposer la tige à piles à l’intérieur du rail de retenue du
store. Marquer l’emplacement des piles comme dans
l’illustration.
Pre-drill using a 3/32" diameter drill bit.
Perfore previamente con una broca de 2,4 mm de
diámetro.
Pré-percer au moyen d’une mèche de 2,4 mm de
diamètre.
Install battery clips with screws provided.
Instale los sujetadores de la batería con los tornillos
proporcionados.
Installer les agrafes de pile avec les vis fournies.
78165-02 (10/11)