background image

ENGLISH

INSTRUCTIONS FOR USE

CAUTION:  Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order 

of a physician.

Device Description

The 

T

rue

 D

ilaTaTion

 Balloon Valvuloplasty Catheter is an over-the-wire coaxial 

catheter with a balloon fixed at the tip. The catheter is available in 110cm and 55cm 

lengths, and has two lumens: one lumen is used to inflate and deflate the balloon 

and the other permits the use of a guidewire to position the catheter. The balloon 

inflation luer-lock hub (angled) connects to a syringe inflation device to deliver 

radiopaque contrast media for inflation. The guidewire luer-lock hub (straight) 

connects to the guidewire lumen. The balloon is non-compliant and is designed to 

reach a known diameter and length when inflated within the specified pressure range. 

Two radiopaque marker bands are provided for fluoroscopic positioning of the device 

across the aortic valve. These bands are positioned at the proximal and distal balloon 

shoulders. Balloon catheter dimensions, balloon nominal pressure, maximum inflation 

pressure, recommended introducer size, and recommended guidewire size are 

indicated on the package label.

Indications for Use

The 

T

rue

 D

ilaTaTion

 Balloon Valvuloplasty Catheter is indicated for balloon aortic 

valvuloplasty.

Contraindications

The 

T

rue

 D

ilaTaTion

 Balloon Valvuloplasty Catheter is contraindicated for use in 

patients with annular dimensions < 18 mm.

Warnings

1.  Contents supplied STERILE using ethylene oxide (EO).  Non-pyrogenic.  Do 

not use if sterile barrier is opened or damaged.  Single patient use only.  Do 

not reuse, reprocess or re-sterilize.

2.  This device has been designed for single use only.  Reusing this medical 

device bears the risk of cross-patient contamination as medical devices 

– particularly those with long and small lumina, joints, and/or crevices 

between components – are difficult or impossible to clean once body fluids 

or tissues with potential pyrogenic or microbial contamination have had 

contact with the medical device for an indeterminable amount of time.  

The residue of biological material can promote the contamination of the 

device with pyrogens or microorganisms which may lead to infectious 

complications.

3.  Do not resterilize.  After resterilization, the sterility of the product is not 

guaranteed because of an indeterminable degree of potential pyrogenic 

or microbial contamination which may lead to infectious complications.  

Cleaning, reprocessing and/or resterilization of the present medical device 

increases the probability that the device will malfunction due to potential 

adverse effects on components that are influenced by thermal and/or 

mechanical changes.

4.  Catheter balloon inflation diameter must be carefully considered in 

selecting a particular size for any patient.  It is critical to perform a 

clinical diagnostic determination of valve anatomical dimensions prior 

to use; imaging modalities such as transthoracic echocardiogram (TTE), 

computerized tomography (CT), angiography, and/or transesophageal 

echocardiogram (TEE) should be considered. The inflated balloon diameter 

should not be significantly greater than valvular diameter.

5.  When the catheter is exposed to the vascular system, it should be 

manipulated while under high-quality fluoroscopic observation.  Do 

not advance or retract the catheter unless the balloon is fully deflated.  

If resistance is met during manipulation, determine the cause of the 

resistance before proceeding.  Applying excessive force to the catheter can 

result in tip breakage or balloon separation, or cause injury to the patient 

(such as vessel perforation).

6.  If flow through catheter becomes restricted, do not attempt to clear catheter 

lumen by infusion. Doing so may cause catheter to rupture, resulting in 

vessel trauma. Remove and replace catheter.

7.  Do not exceed the RBP recommended for this device.  Balloon rupture may 

occur if the RBP rating is exceeded.  To prevent over-pressurization, use of 

a pressure monitoring device is recommended.

8.  After use, this product may be a potential biohazard.  Handle and dispose of 

in accordance with acceptable medical practices and applicable local, state, 

and federal laws and regulations.

9.  If using device to support Transcatheter Aortic Valve Implantation (TAVI), 

consult TAVI system’s Instructions for Use for any additional procedural 

instructions related to selection and use of valvuloplasty balloon.

Precautions

1.  Carefully inspect the catheter prior to use to verify that catheter has not been 

damaged during shipment and that its size, shape and condition are suitable for 

the procedure for which it is to be used.  Do not use if product damage is evident.

2.  The catheter should only be used by physicians trained in the performance of 

percutaneous transluminal valvuloplasty.

3.  The minimal acceptable French size is printed on the package label.  Do not 

attempt to pass the catheter through a smaller size sheath introducer than 

indicated on the label.

4.  Use the recommended balloon inflation medium of 1/3 to 2/3 contrast to saline 

ratio. Never use air or other gaseous medium to inflate the balloon.

5.  If resistance is felt during post procedure withdrawal of the catheter through the 

introducer sheath, determine if contrast is trapped in the balloon with fluoroscopy.  

If contrast is present, push the balloon out of the sheath and then completely 

evacuate the contrast before proceeding to withdraw the balloon.

6.  If resistance is still felt during post procedure withdrawal of the catheter, it is 

recommended to remove the balloon catheter and guidewire/introducer sheath as 

a single unit.

7.  In the very unlikely event of balloon burst or rupture, balloon could be more 

difficult to remove through the sheath and could require introducer sheath 

removal.

8.  Do not torque, excessively bend catheter or continue to use if the shaft has been 

bent or kinked.

9.  Prior to re-insertion through the introducer sheath, the balloon should be wiped 

clean with gauze and rinsed with sterile normal saline.

10. Do not remove guidewire from catheter during procedure.
11. Dilation procedures should be conducted under high-quality fluoroscopic 

guidance.

12. Careful attention must be paid to the maintenance of tight catheter connections.  

Aspirate before proceeding to avoid air introduction into the system.

13. If inflating balloon in patient to facilitate re-folding, ensure balloon is positioned so 

that it can be inflated safely.

Potential Adverse Reactions

The complications which may result from a percutaneous transluminal valvuloplasty 

procedure include:

•  Additional intervention
•  Allergic reaction to drugs or contrast medium
•  Aneurysm or psuedoaneurysm
•  Arrhythmias
•  Cardiovascular injury
•  Conduction system injury
•  Embolization
•  Hematoma
•  Hemorrhage, including bleeding at the puncture site
•  Hypotension/hypertension
•  Inflammation
•  Occlusion
•  Pain or tenderness
•  Pneumothorax or hemothorax
•  Sepsis/infection
•  Shock
•  Short term hemodynamic deterioration
•  Stroke
•  Thrombosis
•  Valvular tearing or trauma
•  Vessel dissection, perforation, rupture, or spasm

Directions for Use

Handling & Storage

Store in a cool, dry, dark place. Do not store near radiation or ultra-violet light 

sources.
Rotate inventory so that the catheters and other dated products are used prior to the 

“Use By” date.  
Do not use if packaging is damaged or opened.

Equipment for Use

•  Contrast medium
•  Sterile saline solution
•  Luer lock syringe/inflation device with manometer (50 ml or larger)
•  Appropriate introducer sheath and dilator set
•  .035" guidewire
•  3-way high pressure stopcock

Dilatation Catheter Preparation

1.  Remove catheter from package.  Verify the balloon size is suitable for the 

procedure and the selected accessories accommodate the catheter as labeled.

2.  Keep balloon guard on balloon until removing it immediately prior to inserting 

catheter into introducer.

Summary of Contents for True

Page 1: ...xceed the RBP recommended for this device Balloon rupture may occur if the RBP rating is exceeded To prevent over pressurization use of a pressure monitoring device is recommended 8 After use this pro...

Page 2: ...position balloon in anatomical position in which it can be inflated safely Inflate balloon and then deflate it Balloon re folding can be observed under fluoroscopy Use of recommended contrast concentr...

Page 3: ...ar cela pourrait provoquer sa rupture et entra ner ainsi un traumatisme du vaisseau Retirer et remplacer le cath ter 7 Ne pas d passer la pression de rupture nominale PRN recommand e pour ce dispositi...

Page 4: ...t une pression n gative et la position du guide retirer le cath ter d gonfl sur le fil par la gaine d introduction Une rotation d licate dans le sens des aiguilles d une montre peut tre r alis e pour...

Page 5: ...k nnen Verletzungen beim Patienten auftreten wie z B Gef perforation 6 Wenn der Fluss durch den Katheter eingeschr nkt ist nicht versuchen das Katheterlumen mittels Infusion zu reinigen Dadurch kann d...

Page 6: ...skontrolle best tigen dass der Ballon vollst ndig deflatiert ist 7 Unterdruck aufrechterhalten Position des F hrungsdrahts beibehalten und deflatierten Katheter ber den F hrungsdraht durch die Einf hr...

Page 7: ...ire il lume tramite infusione altrimenti si rischia di rompere il catetere e causare un trauma vascolare Rimuovere il catetere e sostituirlo 7 Non superare la pressione di scoppio designata consigliat...

Page 8: ...l palloncino sia completamente sgonfio 7 Mantenendo una pressione negativa e il filo guida in posizione ritrarre il catetere sgonfio sul filo guida e attraverso l introduttore Un lieve movimento rotat...

Page 9: ...luz del cat ter mediante infusi n ya que hacerlo puede hacer que se rompa el cat ter y se produzca traumatismo en el vaso Saque el cat ter y sustit yalo 7 No sobrepase la presi n de rotura recomendada...

Page 10: ...obre la gu a y a trav s de la vaina introductora Se puede realizar un movimiento suave de giro en el sentido de las agujas del reloj para facilitar la extracci n del cat ter a trav s de la vaina intro...

Page 11: ...worden getracht om het katheterlumen via infusie te ontstoppen Hierdoor zou de katheter kunnen scheuren en vaattrauma kunnen ontstaan Verwijder de katheter en vervang deze 7 De aanbevolen nominale bar...

Page 12: ...aad in positie houdt Het gebruik van een voorzichtige draaibeweging rechtsom kan de verwijdering van de katheter door de inbrenghuls vergemakkelijken 8 Als u een ongebruikelijke weerstand voelt wannee...

Page 13: ...a ruptura do cateter causando traumatismo no vaso Remova e substitua o cateter 7 N o exceda a press o de ruptura nominal RBP recomendada para este dispositivo Pode ocorrer ruptura do bal o caso a RBP...

Page 14: ...insuflado sobre o fio guia e atrav s da bainha introdutora Poder utilizar um movimento de tor o cuidadoso no sentido dos ponteiros do rel gio para ajudar a facilitar a remo o do cateter atrav s da bai...

Page 15: ...15 True Dilatation 110 cm 55 cm luer lock luer lock True Dilatation True Dilatation 18 mm 1 2 3 4 TTE CT TEE 5 6 7 RBP RBP 8 9 TAVI TAVI 1 2 3 French 4 1 3 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 16: ...1 T184511 0204511 T204511 0214512 T214512 0224512 T224512 0234512 T234512 0244512 T244512 0254513 T254513 0264513 T264513 0284514 T284514 18 mm x 4 5 cm 20 mm x 4 5 cm 21 mm x 4 5 cm 22 mm x 4 5 cm 23...

Page 17: ...i stedet fjernes og udskiftes 7 Det nominelle spr ngningstryk som er anbefalet for denne anordning m ikke overskrides Ballonen kan briste hvis det nominelle spr ngningstryk overskrides For at forhind...

Page 18: ...r guidewiren og gennem indf ringshylsteret Brug af en let vridende bev gelse med urets retning kan lette fjernelsen af kateteret gennem indf ringshylsteret 8 Hvis der m des us dvanlig modstand under f...

Page 19: ...ket leder till k rltrauma Ta bort katetern och ers tt den med en annan 7 verskrid inte rekommenderat RBP m rkspr ngtryck f r denna enhet Om RBP verskrids kan ballongen spricka F r att f rebygga alltf...

Page 20: ...atetern via introducerhylsan 8 Om ovanligt motst nd p tr ffas vid f rs k att dra ut ballongen positionera ballongen i ett anatomiskt l ge d r den kan bl sas upp p s kert s tt Bl s delvis upp ballongen...

Page 21: ...uositeltavaa liikapaineen v ltt miseksi 8 T m tuote saattaa olla tartuntavaarallinen k yt n j lkeen K sittele ja h vit hyv ksytyn l ketieteellisen k yt nn n ja soveltuvien paikallisten ja kansallisten...

Page 22: ...suuden k ytt minen edist pallon uudelleentaittumisen seuraamista l pivalaisussa Pallon asentaminen uudelleen Varotoimi Katetria ei saa k ytt jos sen varsi on taipunut tai kiertynyt Varotoimi Ennen kui...

Page 23: ...kingsutstyr for forhindre at det brukes for h yt trykk 8 Etter bruk kan dette produktet utgj re en potensiell biologisk fare H ndtering og avfallsbehandling skal skje i henhold til godkjent medisinsk...

Page 24: ...ting av ballongen kan observeres under fluoroskopi Fluoroskopisk visualisering av ny bretting av ballongen blir enklere ved bruk av den anbefalte mengden kontrastmiddel F re inn ballongen p nytt Forho...

Page 25: ...y usun cewnik i u y nowego 7 Nie przekracza zamionowego ci nienia rozerwania ang Rated burst pressure RBP zalecanego dla tego urz dzenia W przypadku przekroczenia warto ci RBP balon mo e p kn Aby nie...

Page 26: ...podci nienie i po o enie prowadnika wycofa opr niony cewnik po prowadniku przez os on introduktora Ostro ne przekr canie w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara mo e u atwi wycofywanie cewnika pr...

Page 27: ...lenkez esetben a kat ter megrepedhet ami k ros tja az eret T vol tsa el s cser lje ki a kat tert 7 Ne l pje t l az eszk zre javasolt maxim lis hasad si nyom st RBP Az RBP rt k nek t ll p sekor sz trep...

Page 28: ...tt kat tert a vezet dr t ment n a vezet h velyen kereszt l A kat ter bevezet h velyen kereszt l t rt n elt vol t s hoz vatosan alkalmazhat az ramutat j r s val megegyez ir ny csavar mozgat st 8 Ha szo...

Page 29: ...m 7 Nep ekra ujte jmenovit tlak protr en doporu en pro tento prost edek P i p ekro en jmenovit ho tlaku protr en m e doj t k prasknut bal nku Aby se zabr nilo vzniku nadm rn ho tlaku doporu uje se pou...

Page 30: ...usnadn n vyjmut katetru p es zav d c sheath lze pou t jemn rota n pohyb po sm ru hodinov ch ru i ek 8 Poc t te li p i pokusu o vyjmut bal nku nezvykl odpor um st te bal nek do anatomick polohy v n je...

Page 31: ...Fazla bas n olu mas n nlemek i in bir bas n izleme cihaz n n kullan lmas nerilir 8 Kullan mdan sonra bu r n biyolojik tehlike olu turabilir Kabul edilebilir t bbi uygulamalar ve ilgili yerel b lgesel...

Page 32: ...olarak i irin ve sonra s nd r n Balonun yeniden katlanmas floroskopi alt nda g zlenebilir nerilen kontrast konsantrasyonunun kullan lmas balonun yeniden katlanmas n n floroskopik olarak g r nt lenmes...

Page 33: ...atation True Dilatation 18 mm 1 EO 2 3 4 TTE CT TEE 5 X 6 7 RBP RBP 8 9 TAVI TAVI 1 2 3 Fr 4 1 3 2 3 5 X 6 7 8 9 10 11 X 12 13 50 ml 0 035 1 2 3 1 3 2 3 4 50 ml 5 6 7 15 8 7 9 True Dilatation 1 2 3 Tr...

Page 34: ...2 T234512 0244512 T244512 0254513 T254513 0264513 T264513 0284514 T284514 18 mm x 4 5 cm 20 mm x 4 5 cm 21 mm x 4 5 cm 22 mm x 4 5 cm 23 mm x 4 5 cm 24 mm x 4 5 cm 25 mm x 4 5 cm 26 mm x 4 5 cm 28 mm...

Page 35: ...e Dilatation 110 cm 50 cm 2 2 True Dilatation True Dilatation 18 mm 1 EO 1 2 3 4 TTE CT 5 6 7 RBP RBP 8 9 TAVI TAVI 1 2 3 4 1 3 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 50 ml 0 035 3 1 2 3 1 3 2 3 4 50 ml 5 6 7 15 8...

Page 36: ...T214512 0224512 T224512 0234512 T234512 0244512 T244512 0254513 T254513 0264513 T264513 0284514 T284514 18 mm x 4 5 cm 20 mm x 4 5 cm 21 mm x 4 5 cm 22 mm x 4 5 cm 23 mm x 4 5 cm 24 mm x 4 5 cm 25 mm...

Page 37: ...37 True Dilatation 55 110 True Dilatation True Dilatation 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TAVI TAVI 1 2 3 4 1 3 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 38: ...5 BAV TAVI 0 36 Bard Peripheral Vascular 0184511 T184511 0204511 T204511 0214512 T214512 0224512 T224512 0234512 T234512 0244512 T244512 0254513 T254513 0264513 T264513 0284514 T284514 18 x 4 5 20 x 4...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ...sprengtrykk Nominalne ci nienie rozrywaj ce Maxim lis hasad si nyom s Jmenovit tlak protr en Nominal Patlama Bas nc Rated burst Pressure Recommended Guidewire Guide recommand Empfohlener F hrungsdraht...

Page 42: ...tir Manufacturer Fabricant Hersteller Produttore Fabricante Fabrikant Fabricante Producent Tillverkare Valmistaja Produsent Producent Gy rt V robce retici Authorised Representative in the European Co...

Page 43: ...valamelyik le nyv llalat nak v djegye s vagy bejegyzett v djegye Bard a True jsou obchodn zn mky nebo registrovan obchodn zn mky spole nosti C R Bard Inc nebo jej dce in spole nosti Bard ve True C R...

Page 44: ...ity Bard Limited Forest House Tilgate Forest Business Park Brighton Road Crawley West Sussex RH11 9BP UK Manufacturer Bard Peripheral Vascular Inc 1625 West 3rd Street Tempe AZ 85281 USA Tel 1 480 894...

Reviews: