background image

 

 

 
 
 
 
 

 

 

 

Bedienungsanleitung 

Thermo-Transportbehälter 

 

Instruction manual 

Thermo transport container

 

 

Mode d’emploi 

Conteneur isotherme pour le transport 

 

Manuale di utilizzo 

Contenitore termico per il trasporto

 

 

Instrucciones de uso 

Contenedor isotérmico

 

 

Manual de instruções 

Contentor isotérmico para transporte 

 

 

Gebruiksaanwijzing 

Thermische transportcontainer

 

 

Bedieningshandleiding 

Termo-transportbeholder

 

 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

 

T

ермоконтейнер

 

для

 

транспортировки

 

 

Kullanma kılavuzu 

Termo-izoleli Yemek Ta

ş

ıma Termosu

 

 

Instrukcja obsługi 

Pojemnik termoizolacyjny do transportu 

 

Návod k obsłu

żę

 

Termo transportní nádoba

 

 

Upute za upotrebu 

Termo posuda za transport

 

 

Használati útmutató 

Termo szállítótartály

 

 

Οδηγίες

 

χρήσης

  

Κουτί

 

θερµός

 

µεταφοράς

 

φαγητού

 

 

 

D/A/CH 

GB/UK 

F/B/CH 

I/CH 

DK 

NL/B 

RUS 

TR 

HR 

CZ 

PL 

GR 

 

300102

 

V1/1213 

Summary of Contents for 300102

Page 1: ...iksaanwijzing Thermische transportcontainer Bedieningshandleiding Termo transportbeholder Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки Kullanma kılavuzu Termo izoleli Yemek Taşıma Termosu Instrukcja obsługi Pojemnik termoizolacyjny do transportu Návod k obsłużę Termo transportní nádoba Upute za upotrebu Termo posuda za transport Használati útmutató Termo szállítótartály Οδηγίες χρ...

Page 2: ......

Page 3: ...16 ESPAŇOL de la página 17 a la 20 PORTUGUÊS as páginas desde 21 até 24 NEDERLANDS blz 25 t m 28 DANSK side fra 29 til og med 32 РУССКИЙ страница 33 до 36 TÜRKÇE sayfalar 37 40 POLSKI strony od 41 do 44 ČESKY stránka 45 až 48 HRVATSKI stranica 49 do 52 MAGYAR 53 56 oldal EΛΛΗΝΙΚΑ σελίδες από 57 ως 60 ...

Page 4: ......

Page 5: ...ikelnummer 300102 Material Kunststoff LLDPE doppelwandig Temperaturbereich 20 C bis 120 C Inhalt 22 Liter Abmessungen B 650 x T 450 x H 260 mm Gewicht 6 8 kg Baugruppenübersicht Abnehmbarer Deckel Entlüftungsvorrichtung Verschlüsse 4 Gruffmulde 2 Thermobehälter D A CH ...

Page 6: ...uck des gefüllten Thermo Transportbehälters bestimmt Vorbereitung des Thermo Transportbehälters Packen Sie den Thermo Transportbehälter aus und entsorgen Sie sämtliches Verpackungsmaterial Reinigen Sie den Thermo Transportbehälter und den Deckel mit einem für Lebensmittelbereich geeigneten Reinigungsmittel Falls eine Akklimatisierung des Thermo Transportbehälters gewünscht ist diesen zum Vorwärmen...

Page 7: ...t direkt aus dem Ofen in den Transportbehälter stellen Heiße Gefäße können die Oberfläche beschädigen Die zubereiteten Speisen vorher bis mindestens 120 C abkühlen lassen Um eine optimaleTemperaturerhaltung zu erzielen den Thermo Transportbehälter vollständig füllen Um Temperaturerhaltungszeit nicht zu reduzieren diesen zu mindestens 50 füllen Legen Sie zuerst den geeigneten Deckel auf die GN Behä...

Page 8: ...hermo Transportbehälter nach jedem Gebrauch Nehmen Sie den Deckel ab indem Sie die Verschlüsse lösen und entnehmen dann die GN Behälter aus dem Thermo Transportbehälter Reinigen Sie den Behälter innen und außen sowie den Deckel mit einer weichen Bürste oder einem Schwamm in warmem Wasser mit etwas mildem Reinigungsmittel spülen Sie mit klarem Wasser nach und trocknen diese anschließend grüdlich ab...

Page 9: ...or food 1 1 GN Art number 300102 Material polymer LLDPE double walled Temperature range 20 C to 70 C Capacity 22 litres Dimensions W 650 x D 450 x H 260 mm Weight 6 8 kg Elements Removable lid Venting valve Clasp locks 4 Handle 2 Thermo container GB UK ...

Page 10: ... only for automatic levelling of internal pressure in the filled thermo container Preparation of the thermo container Unpack the container and discard the complete packing material Wash the container and its lid with the washing agent of food grade If the container has to acclimatized fill it with warm water for heating or place it in the refrigerator with opened lid for cooling Temperature of foo...

Page 11: ...N containers directly from the oven to the container Hot dishes may damage the surfaces Prepared food should be cooled down to at least 120 C In order to keep the temperature in the optimal way fill the transport container completely In order to avoid reduction of the temperature maintaining time the container should be filled in at least 50 First put appropriate lids on GN containers then close t...

Page 12: ...stable position during transport Secure the container from moving or overturning Cleaning and maintenance Clean the container after each use Remove the lid after opening the fasteners and remove GN container from thermo container Clean the container internal and external surfaces and lid with use of soft brush or sponge and water with mild cleaning agent rinse in clean water and dry thoroughly Was...

Page 13: ...bac 1 1 GN Numéro d article 300102 Matériau polymère LLDPE double paroi Plage de température de 20 C à 120 C Capacité 22 litres Dimensions L 650 x P 450 x H 260 mm Poids 6 8 kg Vue d ensemble des éléments Couvercle amovible Soupape d aération Verrou 4 Poignées 2 Conteneur isotherme F B CH ...

Page 14: ...orsque celui ci est rempli Préparation du conteneur isotherme Déballer le conteneur isotherme et éliminer complètement les matériaux d emballage Nettoyer le conteneur isotherme pour le transport de nourriture et son couvercle avec un agent de lavage approuvé pour le contact alimentaire Si une adaptation en température du conteneur isotherme est nécessaire il convient de le remplir avec de l eau ch...

Page 15: ...therme Les récipients brûlants peuvent en endommager la surface Les plats chauds doivent être refroidis au préalable à une température au moins inférieure à 120 C Afin de maintenir une température optimale les conteneurs de transport doivent être complètement remplis Afin que le délai de maintien de la température ne soit pas réduit le conteneur doit être rempli à 50 au moins Veuillez d abord plac...

Page 16: ...et stable Protéger les conteneurs isothermes de manière à ce qu ils ne glissent ni ne basculent Nettoyage et entretien Le conteneur isotherme doit être nettoyé après chaque utilisation Enlever le couvercle après l ouverture des verrous et retirer les bacs GN du conteneur isotherme Nettoyer l intérieur et l extérieur du conteneur ainsi que le couvercle à l aide d une brosse douce ou d une éponge et...

Page 17: ...N articolo 300102 Materiale plastica LLDPE a doppia parete Campo di temperatura da 20 C a 120 C Volume 22 litri Dimensioni L 650 x P 450 x A 260 mm Peso 6 8 kg Elenco degli elementi Coperchio rimovibile Valvola di sfiato Chiusure a scatto 4 Impugnatura 2 Contenitore termico I CH ...

Page 18: ...o Preparazione del contenitore termoisolante Estrarre il contenitore dalla confezione ed eliminare completamente il materiale di imballaggio Lavare il contenitore termico per il trasporto di alimenti ed il suo coperchio con un detergente adatto al contatto con prodotti alimentari Qualora il contenitore termico debba essere preparato per l uso riempirlo di acqua calda ai fini del suo riscaldamento ...

Page 19: ...averli estratti dal forno Le stoviglie calde possono danneggiare la superficie Lasciar raffreddare i cibi fino al raggiungimento di una temperatura pari o inferiore a 120 C Per mantenere al meglio la temperatura si consiglia di riempire completamente il contenitore Per non ridurre il periodo di mantenimento della temperatura il contenitore dovrà essere riempito almeno al 50 Chiudere i contenitori ...

Page 20: ...nto laterale e dal rovesciamento Pulizia e manutenzione Il contenitore termico dovrà essere pulito dopo ogni uso Rimuovere il coperchio dopo aver aperto i punti di chiusura a scatto ed estrarre i contenitori GN dal contenitore termico Pulire il contenitore ed il coperchio all interno ed all esterno utilizzando una spazzola morbida o una spugna imbevuta di acqua con detergente delicato sciacquare i...

Page 21: ...digo 300102 Material polietileno LLDPE de doble pared Rango de temperatura 20 C a 120 C Capacidad 22 litros Medidas an 650 x prof 450 x al 260 mm Peso 6 8 kg Vista de los elementos Tapa desmontable Válvula de ventilación Cierre 4 Asa 2 Contenedor isotérmico E ...

Page 22: ...dentro del contenedor isotérmico lleno Preparación del contenedor isotérmico Desembalar el contenedor isotérmico y retirar todo el material de embalaje Lavar el contenedor isotérmico y su tapa con un producto de limpieza indicado para alimentos Si es necesaria la aclimatación del contenedor isotérmico llenarlo con agua caliente para calentarlo o meterlo en la nevera con la tapa abierta para enfria...

Page 23: ...o nada más sacarlos del horno Los utensilios calientes pueden dañar las superficies Primero hay que dejar enfriar los alimentos preparados hasta 120 C por lo menos Para mantener una temperatura óptima hay que llenar totalmente el recipiente isotérmico Para no reducir el tiempo de mantenimiento de la temperatura llenar el recipiente por lo menos al 50 Primero hay que poner en los recipientes GN las...

Page 24: ...or isotérmico para que no se mueva ni se vuelque Limpieza y mantenimiento Limpiar el contenedor isotérmico después de cada uso Retirar la tapa después de abrir los cierres y sacar el recipiente GN del contenedor isotérmico Limpiar el contenedor isotérmico por dentro y por fuera así como la tapa utilizando un cepillo o esponja suave y agua con un producto de limpieza suave aclarar con agua limpia y...

Page 25: ...tos 1 1 GN N ref 300102 Material plástico LLDPE parede dupla Faixa de temperatura 20 C a 120 C Capacidade 22 litros Dimensões L 650 x P 450 x A 260 mm Peso 6 8 kg Revisão dos componentes Tampa removível Válvula de ventilação Fechaduras 4 Suportes 2 Contentor isotérmico P ...

Page 26: ...o interior preenchido do Contentor isotérmico Preparação do contentor isotérmico Retire o contentor isotérmico e remova completamente o material de embalagem Lave contentor isotérmico para o transporte de alimentos e tampa usando um produto de limpeza aprovado para contato com alimentos Se for necessaria a aclimatação do contentor isotérmico ele deve ser enchido com água quente para o seu aquecime...

Page 27: ...isotérmico depois de retirar do forno Os recipientes quentes podem danificar as superfícies Os alimentos preparados devem pimeiro ser esfriados pelo menos até 120 C A fim de manter uma óptima temperatura deve preencher completamente o recipiente Para que o tempo de mantenção da temperatura não seja em nenhum momento encurtado o recipiente deve ser preenchido pelo menos até 50 Nos recipientes GN de...

Page 28: ...transporte Proteja o contentor isotérmico contra escorregadios e caidas Limpeza e Manutenção O contentor isotérmico deve ser limpo após cada utilização Retirar a tampa após a abertura das travas e remover o recipiente GN com contentor isotérmico Limpe o recipiente por dentro e fora e a tampa com um pincel macio ou uma esponja e água com detergente neutro enxaguar com água limpa e secar completamen...

Page 29: ...tikelnummer 300102 Materiaal kunststof LLDPE dubbelwandig Temperatuurbereik 20 C tot 120 C Capaciteit 22 liter Afmetingen B 650 x D 450 x H 260 mm Gewicht 6 8 kg Onderdelenoverzicht Afneembaar deksel Ontluchtingsventiel Sluitingen 4 Handgreep 2 Thermische container NL B ...

Page 30: ...ntainer Voorbereiding van de thermische transportcontainer Pak de thermische transportcontainer uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal Maak de thermische transportcontainer en het deksel schoon met een reinigingsmiddel dat is toegelaten voor contact met voedingsmiddelen Wanneer acclimatisatie van de thermische transportcontainer is vereist vult u hem met warm water om hem voor te verwarmen o...

Page 31: ...direct vanuit de oven in de thermische transportcontainer Het hete vaatwerk kan de oppervlakte beschadigen Laat de voorbereide gerechten eerst afkoelen tot hoogstens 120 C Vul de transportcontainer volledig voor een optimaal behoud van temperatuur Om het temperatuurbehoud niet te verkorten moet de container voor minimaal 50 gevuld zijn Plaats eerst een geschikt deksel op de GN containers en sluit ...

Page 32: ...ner tegen verschuiven en omvallen Reiniging en onderhoud Reinig de thermische transportcontainer na elk gebruik Open de sluitingen open het deksel en haal de GN containers uit de thermische transportcontainer Maak de container en het deksel aan de binnen en buitenkant schoon met een borsteltje of sponsje en water met een mild reinigingsmiddel spoel ze om met schoon water en droog ze zorgvuldig af ...

Page 33: ...0102 Materiale kunststof LLDPE dobbelte vægge Temperaturområde fra 20 C op til 120 C Kapacitet 22 liter Dimensioner bredde 650 x dybde 450 x højde 260 mm Vægt 6 8 kg Overblik over komponenter Aftagelig låg Udluftningsventil Smeklåse 4 Håndtag 2 Termo transportbeholder DK ...

Page 34: ... til automatisk intern trykudligning inde i en termo transportbeholder Forberedelse af termo isolerende beholder Pak den termo isolerende beholder ud og fjern al emballage Vask den termo isolerende beholder til fødevarer samt dens låg ved hjælp af et vaskemiddel der er godkendt til kontakt med fødevarer Hvis der kræves akklimatisering af den termo isolerende beholder skal den først fyldes op med v...

Page 35: ...tes direkte til en termo transportbeholder Varme køkkentøj kan beskadige beholderens overflade Tilberedte madvarer skal først afkøles til 120 C For at opretholde en optimal temperatur termo transportbeholderen skal fyldes helt op For at ikke afkorte opretholdelse af temperaturen termo transportbeholderen skal fyldes med minimum 50 Man skal først placere passende dæksler på GN beholdere derefter lu...

Page 36: ...ransportbeholderen mod flytning og væltning under transport Rengøring og vedligeholdelse Termo transportbeholderen skal rengøres efter hvert brug Åbn smæklåsene og fjern låget fra GN beholderen Rengør beholderen og låget udvendigt og indvendigt ved hjælp af en blød børste eller svamp og lidt mildt opvaskemiddel derefter skyl grundigt med rent vand og tør Rengør de anvendte GN beholdere i varmt van...

Page 37: ...х продуктов 1 1 GN Номер артикула 300102 Материал пластик LLDPE с двойными стенками Диапазон температуры 20 C до 120 C Объем 22 литра Размеры шир 650 x гл 450 x выс 260 мм Вес 6 8 кг Список элементов Съемная крышка Воздухоотводящий клапан Защелки 4 Ручка 2 Термоконтейнер RUS ...

Page 38: ...ения заполненного термоконтейнера Подготовка термоконтейнера Распаковать термоконтейнер и полностью удалить упаковочный материал Помыть термоконтейнер для транспортировки пищевых продуктов и его крышку с помощью моющего средства допущенного к контакту с продовольствием Если требуется акклиматизация термоконтейнера его следует наполнить теплой водой с целью разогрева или с открытой крышкой вставить...

Page 39: ...р посуду или гастроемкость GN непосредственно из печи Горячая посуда может повредить поверхность Приготовленные блюда следует сначала остудить как минимум до 120 C С целью оптимального сохранения температуры следует полностью наполнить термоконтейнер Для того чтобы время сохранения температуры не было сокращено термоконтейнер следует наполнить по меньшей мере на 50 На гастроемкостях GN сначала сле...

Page 40: ...жения и переворачивания Очистка и техобслуживание Термоконтейнер следует очищать после каждого использования После снятия защелок снять крышку и вынуть гастроемкость GN из термоконтейнера Очистить гастроемкость внутри и снаружи а также крышку используя мягкую щетку или губку а также воду с мягким моющим средством сполоснуть чистой водой и тщательно осушить Помыть гастроемкость GN в теплой воде с д...

Page 41: ...ermosu Ürün numarası 300102 Malzemesi plastik LLDPE çift çeperli Isıalanı 20 C ila 120 C Hacmi 22 litre Ebadı eni 650 x derinliği 450 x yüksekliği 260 mm Ağırlığı 6 8 kg Parçaları çıkarılabilir kapak hava giderme valfı kilitler 4 tutacak 2 termo izoleli kap TR ...

Page 42: ... termo izoleli kabın içindeki basıncın otomatik dengelenmesi için tasarlanmıştır Termo izoleli kabın hazırlanması Termo izoleli kabı ambalajından çıkarın ambalaj malzemesini atın Termo izoleli kabı ve kapağını gıda maddeleri ile teması mümkün olan deterjan ile yıkayın Termo izoleli kabin aklimatizasyonu gerekiyorsa kabı ısınması için sıcak su ile doldurun veya soğuması için kapağı açık buzdolabına...

Page 43: ...oyun DİKKAT GN kapları termo izoleli kaba direkt olarak fırından geçirmeyin Sıcak kaplar yüzeyleri bozabilir Hazırlanmış olan yemekleri önce hiç olmazsa 120 C e kadar so ğutun Isının optimal bir şekilde tutulması için taşıma kabını tamamıyla doldurun Isının belirli bir seviyede tutulma süresinin kısalmaması için kap hiç olmazsa 50 oranında dolu olmalıdır GN kaplarına önce onlara ait olan kapakları...

Page 44: ...e devrilmemesi için önlem alın Temizlik ve bakım Termo izoleli kabı her kullanıştan sonra temizleyin Kilitleri açtıktan sonra kapağı kaldırın GN kabı termo izoleli kaptan çıkarın Kabın içi dışı ve kapağı içinde yumuşak deterjan bulunan su kullanarak yumuşak fırça veya sünger ile temizleyin Temiz su ile durulayıp özenle kurulayın Kullandığınız GN kapları gıda maddeleri ile teması mümkün olan deterj...

Page 45: ...mer artykułu 300102 Materiał tworzywo sztuczne LLDPE podwójna ścianka Zakres temperaturowy 20 C do 120 C Pojemność 22 litry Wymiary szer 650 x gł 450 x wys 260 mm Ciężar 6 8 kg Przegląd elementów Zdejmowana pokrywa Zawór odpowietrzający Zatrzaski 4 Uchwyt 2 Pojemnik termoizolacyjny PL ...

Page 46: ...nywania ciśnienia wewnętrznego zapełnionego pojemnika termoizolacyjnego Przygotowanie pojemnika termoizolacyjnego Rozpakować pojemnik termoizolacyjny i całkowicie usunąć materiał opakowaniowy Umyć pojemnik termoizolacyjny do transportu żywności i jego pokrywę za pomocą środka myjącego dopuszczonego do kontaktu z żywnością Jeśli wymagana jest aklimatyzacja pojemnika termoizolacyjnego należy go nape...

Page 47: ...mnika termoizolacyjnego bezpośrednio z pieca Gorące naczynia mogą uszkodzić powierzchnie Przygotowane potrawy należy najpierw ostudzić przynajmniej do 120 C W celu optymalnego zachowania temperatury należy całkowicie napełnić pojemnik transportowy Aby czas utrzymywania temperatury nie został skrócony pojemnik należy napełnić co najmniej w 50 Na pojemnikach GN najpierw należy umieścić odpowiednie p...

Page 48: ...moizolacyjny przed przesuwaniem się i przewróceniem Czyszczenie i konserwacja Pojemnik termoizolacyjny należy oczyścić po każdym użyciu Zdjąć pokrywę po uprzednim otwarciu zatrzasków i wyjąć pojemniki GN z pojemnika termoizolacyjnego Oczyścić pojemnik wewnątrz i na zewnątrz oraz pokrywę używając miękkiej szczoteczki lub gąbki i wody z łagodnym środkiem myjącym opłukać czystą wodą i dokładnie osusz...

Page 49: ... 1 1 GN Číslo výrobku 300102 Materiál plast LLDPE dvoustěnný Teplotní rozsah 20 C až 120 C Objem 22 litrů Rozměry š 650 x h 450 x v 260 mm Hmotnost 6 8 kg Přehled dílů Odnímatelné víko Odvzdušňovací ventil Uzávěry 4 Úchyt 2 Termo transportní nádoba CZ ...

Page 50: ...né termo transportní nádoby Příprava termo transportní nádoby Termo transportní nádobu vybalte a odstraňte veškerý obalový materiál Termo transportní nádobu a přepravní kryt vyčistěte čisticím přípravkem vhodným pro kontakt s potravinami Pokud je vyžadována aklimatizace termo transportní nádoby naplňte ji teplou vodou aby se ohřála nebo vložte s otevřeným víkem do chladničky aby se ochladila Teplo...

Page 51: ...oby nebo nádoby nevkládejte do termo transportní nádoby přímo ze sporáku Horké nádoby mohou poškodit povrch Připravené pokrmy nejprve ochlaďte alespoň na teplotu 120 C Abyste dosáhli optimální teploty zcela naplňte termo transportní nádobu Aby čas udržování teploty nebyl zkrácen naplňte nádobu alespoň do poloviny Na GN nádoby nejprve nasaďte víka a pak uzavřete víko termo transportní nádoby Uzavře...

Page 52: ...te proti posunutí nebo překlopení Čištění a údržba Termo transportní nádobu čistěte po každém použití Sejměte víko po předchozím uvolnění uzávěrů a vyjměte GN nádobu z termo transportní nádoby Nádobu a víko čistěte uvnitř a zvnějšku měkkým kartáčkem nebo houbou a teplou vodou s jemným čisticím přípravkem opláchněte čistou vodou a důkladně osušte Použité GN nádoby vyčistěte v teplé vodě s přídavkem...

Page 53: ... Broj artikla 300102 Materijal sintetički materijal LLDPE dvostijenski Raspon temperature 20 C do 120 C Kapacitet 22 litara Dimenzije Š 650 x D 450 x V 260 mm Težina 6 8 kg Popis elemenata Odvojiv poklopac Ventil za odzračivanje Zatvarače 4 Drška 2 Termo posuda HR ...

Page 54: ...ljučivo za automatsko izravnavanje unutarnjeg pritiska u napunjenoj termo posudi Priprema termo posude Termo posudu otpakirajte i uklonite cijeli pakirni materijal Pomoću sredstva za čišćenje odobrenog za korištenje u prehrambenoj industriji operite termo posudu za transport jela i poklopac posude Ako je potrebna aklimatizacija termo posude napunite je s toplom vodom kako biste je zagrijali ili po...

Page 55: ...e ne stavljajte u termo posudu direktno nakon vađenja iz peći Vruće posude mogu oštetiti površinu Pripremljena jela najprije ohladite do najmanje 120 C Kako biste održali optimalnu temperaturu potpuno napunite transportnu posudu Kako biste si osigurali da vrijeme održavanja temperature neće biti kraće posudu napunite bar u 50 njenog kapaciteta Na GN posude stavite odgovarajuće poklopce a nakon tog...

Page 56: ...rmo posudu da ne dođe do njenog prevrtanja ili micanja Čišćenje i održavanje Termo posudu očistite nakon svake upotrebe Otvorite zatvarače skinite poklopac i iz termo posude izvadite GN posude Posudu očistite iznutra i izvana pomoću mekane četkice ili spužve natopljene s vodom i nježnim deterdžentom isperite u čistoj vodi i pažljivo osušite Korištene GN posude operite u toploj vodi s dodatkom sred...

Page 57: ...artály 1 1 GN Cikkszám 300102 Anyaga LLDPE műanyag duplafalú Hőmérséklet tartomány 20 C 120 C Űrtartalom 22 liter Méretek Sz 650 x Mé 450 x Ma 260 mm Súly 6 8 kg Felépítés Levehető fedél Levegőelvezető nyílás Zárak 4 Fogómélyedés 2 Termotartály H ...

Page 58: ...lítótartály belső nyomásának automatikus kiegyenlítésére alkalmas A termo szállítótartály előkészítése Csomagolja ki a termo szállítótartályt és dobja ki az összes csomagolóanyagot Tisztítsa meg a termo szállítótartályt és fedelét élelmiszerrel érintkező területekhez használható tisztítószerrel Ha a termo szállítótartályt akklimatizálni kell melegítse elő töltse meg meleg vízzel vagy hűtse le tegy...

Page 59: ...e közvetlenül a sütőből a termo szállítótartályba A forró edények károsíthatják a tartály külső felületét Az elkészített ételeket hagyja lehűlni legalább 120 C ra Az optimális hőtartás eléréséhez teljesen töltse meg a termo szállítótartályt Ha nem akarja csökkenteni a hőtartási időt legalább 50 ig töltse meg a tartályt Először tegye a GN edényre az edény fedelét majd csak ezután helyezze a termo s...

Page 60: ...nden használat után tisztítsa meg a termo szállítótartályt Vegye le a fedelet nyissa ki a zárakat és vegye ki a termo szállítótartályból a GN edényeket A tartály külső és belső oldalát valamint a fedelet puha kefével vagy szivaccsal mossa el meleg vízben kímélő mosogatószer hozzáadásával majd tiszta vízben öblítse el és alaposan törölje szárazra A használt GN edényeket meleg vízzel és élelmiszerre...

Page 61: ...GN Κωδ Είδους 300102 Υλικό πλαστικό LLDPE διπλό τοίχωµα Εύρος θερµοκρασιών 20 C έως 120 C Χωρητικότητα 22 λίτρα ιαστάσεις πλάτος 650 x βάθος 450 x ύψος 260 mm Βάρος 6 8 kg Εξαρτήµατα Αφαιρούµενο καπάκι Βαλβίδα εξαερισµού Σφιγτήρες 4 Λαβή 2 Θερµοµονωτικό δοχείο GR ...

Page 62: ...σορρόπηση πίεσης εσωτερικού και γεµάτου κουτιού θερµός Προετοιµασία του κουτιού θερµός Αποσυσκευάστε το κουτί και αφαιρέστε το υλικό συσκευασίας απολύτως Πλύνετε το κουτί θερµός µεταφοράς φαγητού και το κάλυµµά του χρησιµοποιώντας το απορρυπαντικό που επιτρέπεται για χρήση χε επαφή µε το φαγητό Αν χρειάζεται εγκλιµατισµός του δοχείου θερµός πρέπει να το γεµίζετε µε το ζεστό νερό µε σκοπό το ζέσταµ...

Page 63: ...τε τα δοχεία GΝ άµεσα από το φούρνο προς το κουτί θερµός Ζεστές σκευές µπορεί να χαλάσουν την επιφάνεια του κουτιού Τα προετοιµασµένα φαγητά πρέπει πρώτα να τα ψύξετε τουλάχιστον έως 120 C Για να διατηρείτε τη θερµοκρασία όσο γίνεται πολύ χρόνο γεµίστε απολύτως το κουτί µεταφοράς Προκειµένου µη µειώσετε το χρόνο διατήρησης της θερµοκρασίας πρέπει να γεµίσετε το κουτί τουλάχιστον σε 50 Πάνω στα δοχ...

Page 64: ...ός από µετακίνησή ή πτώση Καθαρισµός και συντήρηση Πλένετε το κουτί µετά από κάθε χρήση Ανοίξτε του σφιγτήρες βγάλτε το καπάκι και εποµένως βγάλτε το δοχείο GΝ από το κουτί θερµός Καθαρίστε το κουτί από έξω και από µέσα καθώς και το καπάκι χρησιµοποιώντας µια µαλακή βούρτσα ή σφουγγάρι µε ελαφρύ καθαριστικό µέσο και να τα ξεπλύνετε µε καθαρό νερό Πλένετε τα µεταχειρισµένα δοχεία GΝ στο ζεστό νερό ...

Reviews: