background image

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-

wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an 

andere Fachleute.

•  In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das 

Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

•  In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-

bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und 

Betriebsmittel zu beachten.

b) Betrieb

•  Der Wassermelder darf nicht feucht oder nass werden. Nur der Sensor und das 

Kabel sind für den Kontakt mit Wasser geschützt. Montieren Sie den Wassermel-

der an einem trockenen Ort.

•  Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, niemals in tropischem Klima. 

Beachten Sie für die zulässigen Umgebungsbedingungen das Kapitel „Technische 

Daten“.

•  Der Alarmton ist sehr laut. Dies kann u.U. zu Gehörschäden führen, wenn das 

Produkt in direkter Nähe zu Personen eingesetzt wird.

•  Schalten Sie das Produkt bei Nichtgebrauch aus.
•  Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie ggf. die eingeleg-

ten Batterien/Akkus. Überalterte Batterien/Akkus können auslaufen und das Pro-

dukt beschädigen! Bewahren Sie das Produkt anschließend an einem sauberen, 

trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort auf.

Batterie- und Akkuhinweise

•  Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
•  Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass 

diese von Kindern oder Haustieren verschluckt wird. Suchen Sie im Falle eines 

Verschluckens sofort einen Arzt auf, es besteht Lebensgefahr!

•  Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und 

Minus/- beachten).

•  Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, geöffnet, zerlegt oder ins Feuer 

geworfen werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!

•  Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, 

Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich wiederaufladbare Akkus, verwenden 

Sie ein geeignetes Ladegerät.

•  Bei überalterten oder verbrauchten Batterien/Akkus können chemische Flüssig-

keiten austreten, die das Produkt beschädigen. Entnehmen Sie deshalb bei länge-

rem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) die eingelegten Batterien/Akkus.

•  Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der 

Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutz-

handschuhe.

•  Aus Batterien/Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. 

Gegenstände oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können teils 

massiv beschädigt werden. Bewahren Sie Batterien/Akkus deshalb an einer ge-

eigneten Stelle auf.

•  Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus. Mischen Sie nicht 

Batterien/Akkus mit unterschiedlichem Zustand (z.B. volle mit halbvollen Batte-

rien).

•  Setzen Sie entweder Batterien oder Akkus ein, mischen Sie niemals Batterien 

mit Akkus. Verwenden Sie nur baugleiche Batterien/Akkus des gleichen Typs und 

Herstellers. 

•  Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien/Akkus beachten Sie das Kapitel 

„Entsorgung“.

•  Ein Betrieb mit Akkus ist möglich. Allerdings nimmt durch die geringere Spannung 

(Batterie = 1,5 V, Akku = 1,2 V) die Betriebsdauer stark ab. 
Wir empfehlen Ihnen deshalb, das Produkt ausschließlich mit hochwertigen Alka-

line-Batterien zu betreiben, um eine lange und sichere Funktion zu gewährleisten.

 Bedienungsanleitung

Wassermelder mit externem Sensor 

Best.-Nr. 1674344

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient zur Überwachung des Wasserstands z.B. an Wassertanks, Badewannen, 

Waschbecken o.ä. mittels einem externen Sensor. Erreicht bzw. überschreitet der Wasserstand 

die per Sensor überwachte Position, so gibt der Wassermelder einen lauten Alarmton aus.
Zusätzlich wird ein potentialfreier Schaltausgang (Kontaktbelastbarkeit siehe Kapitel „Tech-

nische Daten“) aktiviert. Hierüber können Sie z.B. eine geeignete Alarmanlage oder Signal-

leuchte ansteuern.
Die Stromversorgung erfolgt über drei Batterien vom Typ AAA/Micro.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-

ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das 

Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie 

z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanlei-

tung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit 

der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-

haber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Wassermelder
•  Schaltkontakt-Anschlusskabel  

 

(mit 2,5 mm-Klinkenstecker und offenen Leitungsenden)

•  3x Batterien vom Typ AAA/Micro
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-

unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der 

Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-

heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-

ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-

dienung gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach-

schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-

tung/Garantie.

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. 
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-

der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, 

starken Erschütterungen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Das Produkt darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung benutzt werden.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be-

trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb 

ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge-

lagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

Summary of Contents for 1674344

Page 1: ...mpfehlen Ihnen deshalb das Produkt ausschließlich mit hochwertigen Alka line Batterien zu betreiben um eine lange und sichere Funktion zu gewährleisten Bedienungsanleitung Wassermelder mit externem Sensor Best Nr 1674344 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Überwachung des Wasserstands z B an Wassertanks Badewannen Waschbecken o ä mittels einem externen Sensor Erreicht bzw überschrei...

Page 2: ...takt aktiviert Führen Sie einen kurzen Funktionstest durch um die Betriebsbereitschaft des Was sermelders zu überprüfen Hierzu können Sie den Sensor in Wasser tauchen Der Alarmton wird so lange ausgegeben wie die Kontaktstifte im Wasser liegen Trock nen Sie die Kontakte nach dem Funktionsgest ggf ab Ein Funktionstest ist auch möglich wenn Sie die beiden Kontaktstifte mit einem feuchten Finger anfa...

Page 3: ...hargeable batteries is possible However the operating time is reduced owing to the lower voltage battery 1 5 V rechargeable battery 1 2 V Therefore we recommend operating the product only with high quality alkaline batteries to ensure long and reliable operation Operating instructions Water detector with external sensor Item no 1674344 Intended use The product is used to monitor the water level e ...

Page 4: ...est to check the water detector is ready for operation For this you may immerse the sensor in water The alarm will sound as long as the pins are in the water If necessary dry the contacts after the function test You can also perform a function test by touching the two contact pins with a damp finger The alarm sound is very loud Cover the holes 3 on the front of the water detector for example to de...

Page 5: ...us faible pile 1 5 V batterie 1 2 V ce qui réduit la durée de fonctionnement Nous vous recommandons donc d utiliser des piles alcalines de haute qualité pour faire fonctionner ce produit et garantir un fonctionnement sûr de longue durée Mode d emploi Détecteur d eau avec capteur externe N de commande 1674344 Utilisation conforme Ce produit sert à la surveillance du niveau d eau par ex sur des rése...

Page 6: ...est émis tant que les contacts se trouvent dans l eau Après le test vous pouvez sécher les contacts le cas échéant Un test de fonctionnement est possible également si vous touchez les deux contacts avec un doigt humide Le signal d alarme est très puissant Placez par ex la main sur les ouvertures 3 à l avant du détecteur d eau pour réduire le volume Quand le détecteur d eau n est plus utilisé éteig...

Page 7: ...ren u daarom het product uitsluitend met hoogwaardige alkalinebatteri jen te gebruiken om een lange en betrouwbare werking te garanderen Gebruiksaanwijzing Waterdetector met externe sensor Bestelnr 1674344 Beoogd gebruik Het product dient voor het bewaken van de waterstand b v in watertanks badkuipen wastafels e a door middel van een externe sensor Bereikt over resp overschrijdt de waterstand de d...

Page 8: ...activeerd Voer een korte functietest uit om de operationele gereedheid van de waterdetector te controleren Hiervoor kunt u de sensor in water onderdompelen Het alarmsign aal wordt weergegeven zo lang de contactpunten in het water liggen Droog indien nodig de contactpunten af na de functietest Een functietest is ook mogelijk wanneer u de beide contactpunten met een vochtige vinger vastneemt Het ala...

Reviews: