background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

mail@bgs-technic.de

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Art. 9337 

Elektro-Rotations-Poliermaschine 

TECHNISCHE DATEN 

Spannung: 220-240 V ~50 Hz 
Leistung: 1300 W 
Leerlaufdrehzahl: 600 - 3000 U/min 
Max. Durchmesser: 180 mm 
Hauptwellengewinde: M14 

Schalldruckpegel LpA: 89 dB (A) 
Schallleistungspegel LwA: 100 dB (A) 
Vibrationspegel: ahd=8,88 m/s² / K=1,5 m/s² 

Schutzklasse: II 

OPTIONALES ZUBEHÖR 

Polierhauben-Satz, Ø180mm, 3-tlg. 
(Art. 9337-1) 

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 

WARNUNG! Beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungsschritte. Eine Missachtung
kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise zum späteren Nachschlagen auf. Der in den
Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf Ihr netz-
(kabelgebundenes) oder akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.

SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH 

Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. In unübersichtlichen oder dunklen
Bereichen besteht erhöhte Unfallgefahr.

Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Bereichen ein, etwa in Gegenwart
von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die
Staub oder Dämpfe entzünden können.

Halten Sie Kinder und andere Personen vom betriebenen Elektrowerkzeug fern. Durch
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren.

SICHERHEIT BEI SPANNUNGSNETZEN 

Die Stecker am Elektrowerkzeug müssen in die Steckdosen passen. Verändern Sie niemals
einen Stecker. Befestigen Sie an geerdeten Elektrowerkzeugen keine Adapterstecker.
Originalstecker und passende Steckdosen verringern die Stromschlaggefahr.

Meiden Sie den Körperkontakt mit geerdeten Flächen wie Rohren, Heizkörpern, Herden und
Kühlschränken. Wenn Ihr Körper geerdet ist, besteht erhöhte Stromschlaggefahr.

Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Nässe. Eindringendes Wasser erhöht die
Stromschlaggefahr.

Benutzen Sie das Kabel vorschriftsgemäß. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen,
Ziehen oder zur Trennung von der Stromversorgung des Elektrowerkzeugs. Halten Sie das
Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr.

Bei Arbeiten im Freien schließen Sie ein für Außenbereiche zugelassenes Verlängerungskabel
an. Die Verwendung eines für den Außeneinsatz geeigneten Kabels reduziert das Risiko eines
Stromschlags.

Wenn sich der Betrieb eines Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort nicht vermeiden lässt,
setzen Sie einen Fehlerstromschutzschalter ein. Die Verwendung eines
Fehlerstromschutzschalters reduziert das Risiko eines Stromschlags.

Summary of Contents for BGS 9337

Page 1: ...werkzeuge erzeugen Funken die Staub oder Dämpfe entzünden können Halten Sie Kinder und andere Personen vom betriebenen Elektrowerkzeug fern Durch Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren SICHERHEIT BEI SPANNUNGSNETZEN Die Stecker am Elektrowerkzeug müssen in die Steckdosen passen Verändern Sie niemals einen Stecker Befestigen Sie an geerdeten Elektrowerkzeugen keine Adapterst...

Page 2: ...äß verwendet werden Der Einsatz einer Staubabscheidung kann durch Staubbildung bedingte Gefahren reduzieren EINSATZ UND BEHANDLUNG VON ELEKTROWERKZEUGEN Das Elektrowerkzeug darf nicht gewaltsam eingesetzt werden Benutzen Sie zweckentsprechende Elektrowerkzeuge Mit dem korrekten Elektrowerkzeug wird die Arbeit besser und sicherer und unter vorschriftsgemäßer Geschwindigkeit ausgeführt Gebrauchen Si...

Page 3: ...rprüfen Sie dieses auf Beschädigungen bzw tauschen Sie es gegen unbeschädigtes Zubehör Halten Sie nach dem Überprüfen und Anbringen von Zubehör sich und umstehende Personen von der Ebene der rotierenden Bauteile fern und betreiben Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang bei maximaler Leerlaufdrehzahl In dieser Testphase sollte etwaiges beschädigtes Zubehör brechen Tragen Sie je nach Anwendungsfal...

Page 4: ... Sie durch entsprechende Vorsichtsmaßnahmen unter Kontrolle behalten Bringen Sie Ihre Hand niemals in die Nähe drehender Teile Sie könnten über Ihre Hand zurückschlagen Stellen Sie sich nicht in den Bereich in dem sich das Elektrowerkzeug bewegen würde falls es zu Rückschlägen kommt Ein Rückschlag treibt das Werkzeug beim Verfangen unmittelbar entgegen der Drehrichtung der Scheibe Gehen Sie bei de...

Page 5: ... niemals Zubehör mit einem Sackloch unter M14 x 21 mm Gebrauchen Sie kein beschädigtes verformtes oder vibrierendes Zubehör EINSATZ IM FREIEN Bei Einsatz im Freien schließen Sie das Gerät über einen Fehlerstromschutzschalter FI mit einem Auslösestrom von maximal 30 mA an und nutzen ein für Außenbereiche zugelassenes Verlängerungskabel mit spritzwassergeschützter Steckkupplung VOR GEBRAUCH Die Vers...

Page 6: ...die Polierscheibe handfest anziehen VERWENDUNG Anschluss von Zubehör o Trennen Sie den Stecker o Drücken Sie einfach den Polierschwamm G auf die Klettpolierscheibe F o Gehen Sie zum Entfernen des Zubehörs umgekehrt vor Vor Gebrauch des Werkzeugs o Jegliches Zubehör muss korrekt montiert und fest angezogen sein o Überprüfen Sie das Zubehör durch Drehen mit der Hand auf Freigängigkeit o Machen Sie e...

Page 7: ...o Halten Sie das Werkzeug bei der Arbeit immer an den Griffbereichen fest o Halten Sie es immer mit beiden Händen so dass Sie es stets unter Kontrolle behalten o Achten Sie auf sicheren Stand o Bringen Sie nicht so viel Druck auf das Werkzeug auf dass es blockiert o Halten Sie die Belüftungsschlitze F frei WARTUNG INSTANDHALTUNG Schützen Sie das Werkzeug vor Stößen Erschütterungen und Fett Halten ...

Page 8: ...ble liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk...

Page 9: ...ded for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switc...

Page 10: ...g pads for cracks tear or excess wear wire brushes for loose or cracked wires If the power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break ...

Page 11: ...lways use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken Never place your hand near the rotating accessory The accessory may kickback over your hand Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel th...

Page 12: ... the tool Never use accessories with a blind threaded hole smaller than M14 x 21 mm Do not use damaged deformed or vibrating accessories OUTDOOR USE When used outdoors connect the tool via a fault current FI circuit breaker with a triggering current of 30 mA maximum and only use an extension cord which is intended for outdoor use and equipped with a splash proof coupling socket BEFORE USE Always c...

Page 13: ...ive shaft Turn the inner thread of the polishing disc in clockwise direction onto the outer thread of the drive shaft and hand tighten it USE Mounting of accessories o disconnect the plug o simply mount polishing hood E onto polishing disc D o for removing accessories handle vice versa Before using the tool o ensure that accessory is correctly mounted and firmly tightened o check if accessory runs...

Page 14: ...oft grip area s o always hold the tool firmly with both hands so you will have full control of the tool at all times o provide for a secure stance o do not apply so much pressure on the tool that it comes to a standstill o keep ventilation slots I uncovered MAINTENANCE SERVICE Protect the tool from impact shock and grease Always keep tool and cord clean especially ventilation slots F o disconnect ...

Page 15: ...passants à l écart pendant l utilisation d un outil électrique Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez pas de fiches adaptatrices avec des outils électriques équipés d une prise de terre Des fiches non modifiées et des p...

Page 16: ...tions d aspiration et d extraction des poussières assurez vous qu ils soient raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dispositif d extraction de poussières peut réduire les risques liés à la poussière UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS MOTORISÉS Ne forcez jamais un outil motorisé Utilisez l outil motorisé approprié pour votre application Un outil motorisé approprié fera mieux le trav...

Page 17: ...étalliques sur la présence de fils lâches ou brisés Si l outil ou un accessoire est tombé vérifiez s il n est pas endommagé ou installez un accessoire non endommagé Après l inspection et l installation d un accessoire placez vous à l écart du champ d action de l accessoire rotatif et faites tourner l outil motorisé à vitesse maximale à vide pendant une minute Normalement pendant une telle période ...

Page 18: ...démarrage ou en cas d un rebond de rotation L opérateur pourra contrôler les réactions de couple ou les forces de rebond de rotation si les précautions appropriées sont prises Ne placez jamais votre main à proximité de l accessoire en rotation L accessoire peut être propulsé sur votre main Ne placez pas votre corps dans la zone où l outil motorisé sera propulsé en cas de rebond de rotation Le rebo...

Page 19: ...s UTILISATION À L EXTÉRIEUR En cas d utilisation à l extérieur raccordez l outil à l aide d un disjoncteur différentiel FI avec un courant de déclenchement de 30 mA maximum et n utilisez que des rallonges appropriées pour utilisation à l extérieur et équipées de prises de courant étanches aux projections d eau AVANT TOUTE UTILISATION Vérifiez toujours que la tension d alimentation est la même que ...

Page 20: ...e de transmission dans le sens des aiguilles d une montre UTILISATION Montage des accessoires o débranchez la fiche o presser simplement le coussinet d éponge G sur le disque de polissage à accrochage velcro F o pour le démontage d accessoires procédez en ordre inverse Avant d utiliser l outil o assurez vous que l accessoire est correctement monté et fermement serré o vérifiez si l accessoire tour...

Page 21: ...il fermement avec les deux mains de sorte que vous ayez le contrôle total de l outil à tout moment o Assumez une position ferme o N exercez jamais une pression excessive sur l outil qui pourrait immobiliser l accessoire o Maintenez découvertes les fentes d aération F MAINTENANCE SERVICE Protégez l outil de chocs d impacts et de graisses Maintenez toujours l outil et le cordon propres en particulie...

Page 22: ...eras explosivas como por ejemplo en presencia de líquidos inflamables gases o polvo Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden provocar la ignición del polvo o los humos Mientras utiliza una herramienta eléctrica mantenga alejados a los niños y transeúntes Las distracciones pueden hacer que pierda el control SEGURIDAD ELÉCTRICA El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la...

Page 23: ...óviles Si cuenta con dispositivos para la conexión de sistemas de extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente El uso de sistemas de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con este USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta ...

Page 24: ...de astillas y grietas las almohadillas de apoyo en busca de grietas desgarros o desgaste excesivo o los cepillos de alambre en busca de alambres sueltos o agrietados Si se cae la herramienta eléctrica o el accesorio compruebe que no tenga daños o monte un accesorio sin daños Después de inspeccionar y montar un accesorio colóquese usted y a las demás personas alejadas del plano del accesorio girato...

Page 25: ...e el cuerpo y el brazo de manera que pueda resistir las fuerzas de contragolpe Utilice siempre el mango auxiliar si está provisto para mantener un control máximo del contragolpe o reaccionar a la fuerza durante el arranque El operador puede controlar las reacciones de fuerza o de contragolpe si se toman las precauciones adecuadas No coloque nunca la mano cerca del accesorio giratorio El accesorio ...

Page 26: ...rga de la herramienta No utilice nunca accesorios con un orificio roscado ciego inferior a M14 x 21 mm No utilice accesorios dañados deformados o que vibren USO EN EL EXTERIOR Cuando se utilice en el exterior conecte la herramienta a través de un disyuntor de corriente de falla FI con una corriente de activación de 30 mA como máximo y utilice exclusivamente un cable alargador diseñado para uso en ...

Page 27: ...ansmisión Enrosque el disco de pulido en el sentido de las agujas del reloj en la rosca exterior del eje de transmisión y apriete el disco de pulido a mano USO Montaje de los accesorios o Desconecte el enchufe o Solo tiene que presionar la almohadilla de esponja E en el gancho y bucle del disco de pulido D o Desmonte los accesorios en el orden contrario Antes de utilizar la herramienta o Asegúrese...

Page 28: ...r y guiar la herramienta o Mientras trabaja sostenga siempre la herramienta por las áreas suaves de agarre o Sostenga siempre la herramienta firmemente con ambas manos para mantener el control total de la herramienta en todo momento o Adopte una postura segura o No aplique demasiada presión sobre la herramienta haciendo que se detenga o Mantenga despejadas las ranuras de ventilación MANTENIMIENTO ...

Page 29: ... producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den Elektro Poliermaschine max 3 000 U min 1300W Art 9337 Electric Rot...

Reviews: