background image

DIN-Hutschienen Zeitschaltuhr

Mod.-Nr.: 304950/20200903NB022

Summary of Contents for 20200903NB022

Page 1: ...DIN Hutschienen Zeitschaltuhr Mod Nr 304950 20200903NB022 ...

Page 2: ...nload area FRA Vous trouverez les dernières informations les pilotes les notices et les fiches techniques dans l espace de téléchargement sur notre site www ganzeinfach de ITA Manuale Istruzioni driver e ulteriori informazioni in italiano é possibile scaricarli nel nostro sito www ganzeinfach de nella sezione download ESP En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual de nuestros...

Page 3: ...tschaltuhr vollständig vom Stromnetz nehmen Sie es von der Schiene ab und wischen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch ab Tauchen Sie die Zeitschaltuhr niemals in Was ser oder andere Flüssigkeiten Heizgeräte und ähnliche Verbraucher sollten wäh rend des Betriebes nie unbeaufsichtigt gelassen werden Der Hersteller empfiehlt entsprechende Geräte nicht mit der Zeitschaltuhr zu verbinden Nur zur Ver...

Page 4: ...erät ist nur für DIN Hutschienen geeignet Es darf ausschließlich in trockenen geschlos senen Räumen verwendet werden Kontakt mit Feuchtigkeit muss unter allen Umständen vermieden werden Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder ver ändern Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden kann das Gerät beschädigt werden Eine unsachgemäße Ver...

Page 5: ...ersichtlich Die obige Tabelle stellt eine Übersicht der wählbaren Kombinationen an den jewei ligen Wochentagen dar Nr Wochentage Nr Wochentage 1 Mo 9 Mo Tu We Th Fr 2 Tu 10 Sa Su 3 We 11 Mo Tu We Th Fr Sa 4 Th 12 Mo We Fr 5 Fr 13 Tu Th Sa 6 Sa 14 Mo Tu We 7 Su 15 Th Fr Sa 8 Mo Tu We Th Fr Sa Su 16 Mo We Fr Su Mo Montag Tu Dienstag We Mittwoch Th Donnerstag Fr Freitag Sa Samstag Su Sonntag ...

Page 6: ...Stellen Sie die aktuelle Zeit den aktuellen Wochentag in Kombination mit den Tasten W H M ein Wählen Sie den 12 oder 24 Stunden Modus AM PM kombiniert mit der Taste Aktivieren Sie die Sommerzeitfunktion in Kombination mit der Taste MANUAL Taste Mit den Tasten W H M kombinierte Pro gramme einstellen Wählen Sie den 12 oder 24 Stunden Modus kombiniert mit der Taste C MANUAL Taste Wählen Sie die Betri...

Page 7: ...ein Lassen Sie die Zeitschaltuhr ca 1 Stunde lang stehen um die Speicherbatterie aufzuladen 2 Löschen Sie nach dem Aufladen alle aktuellen Informationen durch Drü cken der R Taste Reset mit einem spitzen Gegenstand wie einem Stift oder Bleistift 3 Die Zeitschaltuhr ist jetzt bereit für den Gebrauch eingerichtet zu werden Das Gerät ist danach betriebsbereit Wie Sie die einzelnen Einstellungen vorne...

Page 8: ...rprüfen Sie Ihre Programme darauf dass sich die Einstellungen nicht überschneiden insbesondere bei Verwendung der Blockoption Wenn sich die Programmeinstellungen überlappen wird die Zeitschaltuhr EIN oder AUS nach der Programmzeit ausgeführt nicht nach der Programmnummer Programm AUS hat immer Vorrang vor Programm EIN 1 Taste einmal drücken und loslassen LCD zeigt 1ON Die erste ON Einstellung kann...

Page 9: ... M bis auf der LCD Anzeige 5 15PM oder 17 15 ange zeigt wird 5 Drücken Sie erneut die Taste und lassen Sie die Taste los Die LCD zeigt 1OFF an Programmieren der Einschaltzeit 22 30 Uhr 6 Drücken Sie erneut die Taste und lassen Sie die Taste los Die LCD zeigt 1OFF an 7 Drücken Sie die Taste W bis die LCD Anzeige MO TU WE TH FR SA SU über der Uhrzeit anzeigt 8 Drücken Sie H bis die LCD Anzeige 10 00...

Page 10: ...nweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen um Reparaturen oder Umbauten vorzu neh men Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen Schließen Sie das Produkt nicht kurz Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen verwenden Sie es nur im Trockenen Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit Wasser und Schnee Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern Setzen ...

Page 11: ...dafür eingerichtete öffentliche Sammel stellen kostenlos zurückgeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Betriebsanleitung oder und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit dieser Art der Stofftrennung Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 12 Hinweise zur Batterieentsorgung Im ...

Page 12: ...nforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover WEEE Richtlinie 2012 19 EU WEEE Register Nr DE 67896761 Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet dass die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf ...

Page 13: ... from the rail and wipe the device using a dry cloth Never immerse the timer in water or other liquids Heaters and similar devices should never be left unattended during operation The manufacturer recommends not connecting any such devices to the timer Only for use in dry interiors Do not insert connect in series Disconnected only when the plug is removed Do not use with heating elements e g heate...

Page 14: ...t reconfigure or modify the product in any way for safety reasons The device may be damaged if you use the product for any other purpose than that described above Improper use can also result in hazards such as short circuits fire or electric shock Read the user manual carefully and keep it in a safe place Please include the user manual if you pass the product onto others 4 Functional overview The...

Page 15: ...ating elements No Weekdays No Weekdays 1 Mo 9 Mo Tu We Th Fr 2 Tu 10 Sa Su 3 We 11 Mo Tu We Th Fr Sa 4 Th 12 Mo We Fr 5 Fr 13 Tu Th Sa 6 Sa 14 Mo Tu We 7 Su 15 Th Fr Sa 8 Mo Tu We Th Fr Sa Su 16 Mo We Fr Su Mo Monday Tu Tuesday We Wednesday Th Thursday Fr Friday Sa Saturday Su Sunday ...

Page 16: ...the C button C button Current time current day setting in combination with the W H M buttons Select the 12 or 24 hour mode AM PM in combination with button Enable the summer time function in combination with the MANUAL button button Use the buttons W H M to set combined programs Select the 12 or 24 hour mode combined with C button MANUAL button Select the operating modes of the timer Manual ON OFF...

Page 17: ...wer Leave the timer for about 1 hour to charge the storage battery 2 After charging clear all the current information by pressing the R button reset using a pointed object such as a pen or pencil 3 The timer is now ready for use The device is then ready for use The following sections of this manual describe how to make the individual settings ...

Page 18: ...mer programs Note Check your programs to ensure that the settings do not overlap especially when using the block option If the program settings overlap then the Timer ON or OFF is executed based on the program time and not the program number OFF Program always has priority over ON program 1 Press the button once and release LCD shows 1ON The first ON setting can now be setup 2 Press the W button t...

Page 19: ...isplay 4 Press M till the LCD display shows 5 15 PM or 17 15 5 Press the button again and release the button The LCD shows 1 OFF Programming the on time 22 30 hrs 6 Press the button again and release the button The LCD shows 1 OFF 7 Press the W button till the LCD display shows MO TU WE TH FR SA SU above the time 8 Press H till the LCD display shows 10 00PM or 22 00 depending on whether you have e...

Page 20: ...t with the mains voltage Do not short circuit the product The device is not approved for outdoor use Therefore please use it only in dry surroundings Protect it from high humidity water and snow Do not expose the device to high temperatures Do not expose the device to sudden changes in temperature or strong vibrations as this could damage the electronic components Check the device for any dam age ...

Page 21: ...in the user manual or and on the packaging refers to these regulations With this manner of sorting recycling and disposal of used devices you make an important contribution towards protecting our environment 12 Instructions for battery disposal In conjunction with the sale of batteries along with the supply of devices that include batteries the supplier is obliged to point out the following to the...

Page 22: ...ental requirements and all other relevant stipulations A complete conformity statement can be obtained from WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover WEEE directive 2012 19 EU WEEE Register no DE 67896761 The symbol of the crossed out dustbin means that the battery should not be disposed of in household waste ...

Page 23: ...u rail et essuyez le dispositif avec un chiffon sec N im mergez jamais l horloge programmable dans de l eau ou d autres liquides Des dispositifs de chauffage et consommateurs similaires ne doivent pas être laissés sans surveillance durant le fonctionnement Le fabricant recommande de ne pas connecter des dispositifs correspondants avec l horloge programmable Pour utilisation en espaces intérieurs s...

Page 24: ...ive de 16 A ou une charge inductive de 2 A L appareil est uniquement approprié pour des profilés chapeaux DIN Il doit uni quement être utilisé dans des locaux secs et fermés Un contact avec de l humidi té doit à tout prix être évité Pour des raisons de sécurité il vous est interdit de transformer et ou de modifier le produit Si vous deviez utiliser le produit à des fins différentes de celles décri...

Page 25: ...ans le tableau suivant Le tableau ci dessus constitue une vue d ensemble des combinaisons sélection nables les jours de semaine respectifs No Jours de semaine No Jours de semaine 1 Mo 9 Mo Tu We Th Fr 2 Tu 10 Sa Su 3 We 11 Mo Tu We Th Fr Sa 4 Th 12 Mo We Fr 5 Fr 13 Tu Th Sa 6 Sa 14 Mo Tu We 7 Su 15 Th Fr Sa 8 Mo Tu We Th Fr Sa Su 16 Mo We Fr Su Mo Lundi Tu Mardi We Mercredi Th Jeudi Fr Vendredi Sa...

Page 26: ...e semaine actuel en com binaison avec les touches W H M Sélectionnez le mode de 12 ou de 24 heures AM PM en combinaison avec la touche Activez la fonction de l heure d été en combinaison avec la touche MANUAL Touche Régler les programmes combinés avec les touches W H M Sélectionnez le mode de 12 ou de 24 heures en combi naison avec la touche C Touche MAN UAL Sélectionnez les modes de fonctionnemen...

Page 27: ...l horloge programmable connectée pendant 1 heure environ afin de recharger la batterie de sauvegarde 2 Après la recharge effacez toutes les informations actuelles en appuyant sur la touche R Reset à l aide d un objet pointu comme par ex un stylo un crayon 3 L horloge programmable est maintenant prête pour être configurée L appareil est ensuite opérationnel Les suivantes sections de ce mode d emplo...

Page 28: ... vous assurer que les réglages ne se chevauchent pas en particulier lorsque vous utilisez l option bloc Si les réglages de programmes se chevauchent l horloge programmable est exécutée EN MARCHE ou À L ARRÊT en fonction de l heure du programme et non du numéro du programme Le programme ARRÊT est toujours prioritaire par rapport au programme MARCHE 1 Appuyer une fois sur la touche et la relâcher L ...

Page 29: ...hage à 12 ou à 24 heures que vous avez activé 4 Appuyez sur M jusqu à ce que 5 15PM ou 17h15 soit indiqué sur l affichage LCD 5 Appuyez une nouvelle fois sur la touche et relâchez la L affichage LCD indique 1OFF an Programmation du temps d activation 22 30 6 Appuyez une nouvelle fois sur la touche et relâchez la L affichage LCD indique 1OFF an 7 Appuyez sur la touche W jusqu à ce que l affichage L...

Page 30: ...ner entre l affichage de 12 et de 24 heures appuyez simultanément sur les touches C et AM apparaît à l écran dès que l affichage de 12 heures est actif 10 Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N essayez jamais d ouvrir l appareil afin de réaliser des réparations ou des trans formations Évitez le contact avec les tensions du secteur Ne court circuitez pas le produit L appareil n est...

Page 31: ...à la fin de leur durée de vie soit au fabricant soit au point de vente soit dans des points de collecte publique prévus à cet effet Les détails sont régis par le droit national correspondant Le symbole sur le produit le mode d emploi et ou l emballage indique ces dispositions Avec la séparation de matières le recyclage et l élimination d appareils usagés vous apportez une contribution importante à...

Page 32: ...tales et aux autres dispositions pertinentes Pour obtenir une déclaration de conformité complète adressez vous à WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hanovre Directive DEEE 2012 19 UE Numéro de registre DEEE DE 67896761 Le symbole de la poubelle barrée signifie que la batterie ne doit pas être éliminée avec les ordures ménagères ...

Page 33: ...l apparecchio con un panno asciutto Non immergere il timer in acqua o altri liquidi Riscaldatori e dispositivi simili non devono mai essere lasciati incustoditi durante il funzionamento Il produttore raccomanda di non collegare al temporizzatore simili dispositivi Solo per l utilizzo in ambienti asciutti Non inserire collegare in successione La tensione è assente solo quando la spina è staccata No...

Page 34: ...le guide DIN Deve essere utilizzato esclusivamente in ambienti asciutti e al chiuso Il contatto con l umidità deve essere evitato assolutamente Per motivi di sicurezza non è consentito modificare e o trasformare il prodotto Se utilizzate il prodotto per scopi diversi da quelli menzionati l apparecchio potrebbe danneggiarsi Un utilizzo inappropriato può anche provocare situazioni pericolose come co...

Page 35: ...a riportata fornisce una panoramica delle combinazioni selezionabili nei rispettivi giorni della settimana N Giorni della settimana N Giorni della settimana 1 Mo 9 Mo Tu We Th Fr 2 Tu 10 Sa Su 3 We 11 Mo Tu We Th Fr Sa 4 Th 12 Mo We Fr 5 Fr 13 Tu Th Sa 6 Sa 14 Mo Tu We 7 Su 15 Th Fr Sa 8 Mo Tu We Th Fr Sa Su 16 Mo We Fr Su Mo Lunedì Tu Martedì We Mercoledì Th Giovedì Fr Venerdì Sa Sabato Su Domeni...

Page 36: ...inuti combinato con il tasto C Tasto C Impostate l orario attuale giorno della settimana attuale in combinazione con i tasti W H M Selezionate la modalità 12 o 24 ore AM PM combinato con il tasto Attivate la funzione orario estivo in combinazione con il tasto MANUAL Tasto Con i tasti W H M impostare i programmi combinati Selezionate la modalità 12 o 24 ore combinato con il tasto C Tasto MANUAL Sel...

Page 37: ... accendete la corrente Lasciate acceso il timer per 1 ora per far caricare l accumulatore 2 Dopo la ricarica cancellare tutte le informazioni attuali premendo sul tasto R Reset con un oggetto appuntito come una penna o una matita 3 Il timer è ora impostato correttamente per essere utilizzato Successivamente l apparecchio è pronto per il funzionamento Per effettuare le impostazioni fare riferimento...

Page 38: ...grammi per verificare che le impostazioni non si sovrappongano soprattutto quando si utilizza l opzione a blocco Se le impostazioni dei programmi dovessero sovrapporsi l accensione ON o lo spegnimento OFF del timer viene eseguito secondo l orario del programma e non del numero di programma Il programma OFF ha sempre precedenza rispetto al programma ON 1 Premete una volta il tasto e rilasciarlo LCD...

Page 39: ...uovo il tasto e rilasciatelo LCD indica 1OFF Programmazione dell orario di accensione ore 22 30 6 Premete di nuovo il tasto e rilasciatelo LCD indica 1OFF 7 Premete il tasto W fino a che il display LCD visualizza MO TU WE TH FR SA SU sopra all orario 8 Premete H fino a che il display LCD visualizza 10 00PM o 22 00 a seconda se avete attivato la visualizzazione 12 o 24 ore 9 Premete il tasto M fino...

Page 40: ...cortocircuitare il prodotto L apparecchio non può essere usato all aperto utilizzarlo solo in luoghi asciutti Proteggerlo da elevata umidità dell aria acqua e neve Tenere lontano il prodotto da temperature alte Inoltre non esporlo a improvvisi sbalzi termici o forti vibra zioni in quanto potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche Prima di utilizzare l apparecchio verificare la presenza di event...

Page 41: ...odotto le istruzioni per l uso e o la confezione indicano tali disposizioni Con questo tipo di differenziazione dei materiali con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi l utente dà un importante contributo alla tutela dell ambiente 12 Note sullo smaltimento delle batterie Con la vendita di batterie o con la consegna di apparecchi che contengono bat terie il fornitore è tenuto a richi...

Page 42: ...essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover Direttiva RAEE 2012 19 UE Numero reg RAEE DE 67896761 Il simbolo del cassonetto barrato significa che la batteria non deve essere smaltita come rifiuto domestico ...

Page 43: ...elo con un paño seco No sumerja nunca el temporizador en agua ni en otros líquidos Los radiadores y otros productos similares no deben dejarse sin vigilancia nunca mientras estén en funcionamiento El fabricante recomienda no utilizar esos apa ratos con el interruptor eléctrico automático Utilícelo únicamente en interiores secos No lo conecte en serie El aparato solo está libre de carga mientras es...

Page 44: ...errados Debe evitarse en todo momento que el dispositivo entre en contacto con humedad Por motivos de seguridad no debe acondicionar ni modificar el producto El pro ducto puede sufrir daños si lo utiliza para fines distintos a los descritos anterior mente Además un uso inadecuado puede conllevar peligros como cortocircuitos incendios o descargas eléctricas Lea las instrucciones de uso detenidament...

Page 45: ...se pueden escoger N º Día de la semana N º Día de la semana 1 Mo 9 Mo Tu We Th Fr 2 Tu 10 Sa Su 3 We 11 Mo Tu We Th Fr Sa 4 Th 12 Mo We Fr 5 Fr 13 Tu Th Sa 6 Sa 14 Mo Tu We 7 Su 15 Th Fr Sa 8 Mo Tu We Th Fr Sa Su 16 Mo We Fr Su Mo Lunes Tu Martes We Miércoles Th Jueves Fr Viernes Sa Sábado Su Domingo ...

Page 46: ... botón C Botón C Ajustar la hora actual el día de la semana actual junto con los botones W H y M Elegir el modo de 12 o 24 horas AM PM junto con el botón Active la función de horario de verano junto con el botón MANUAL Botón Configurar programas combinados con los botones W H y M Elija el modo de 12 o 24 horas junto con el botón C Botón MAN UAL Seleccionar el modo de funcionamiento del temporizado...

Page 47: ...No use el temporizador durante 1 hora aprox para que pueda cargarse la batería de almacenamiento 2 Después de la carga borre toda la información reciente pulsando el botón R Reset con un objeto puntiagudo como un bolígrafo o un lápiz 3 El temporizador está ahora listo para su configuración y utilización A continuación el aparato está listo para ser utilizado En los apartados siguientes le mostramo...

Page 48: ...e usa la opción de bloque Si los ajustes del programa coinciden entre sí en ciertos intervalos el temporizador se ENCENDERÁ o APAGARÁ según la hora del programa y no según el número de programa El programa APAGADO tiene prioridad sobre el programa ENCENDIDO 1 Pulse una vez el botón y suéltelo El LCD muestra 1ON Ahora se puede realizar el primer ajuste de ON 2 Pulse el botón W para configurar el dí...

Page 49: ...22 30 6 Pulse de nuevo el botón y suéltelo El LCD muestra 1OFF 7 Pulse el botón W hasta que el indicador LCD muestre MO TU WE TH FR SA SU por encima de la hora 8 Pulse H hasta que el indicador LCD muestre 10 00PM o 22 00 dependiendo de si ha encendido la visualización de los modos de 12 o 24 horas 9 Pulse M hasta que el indicador LCD muestre 10 30PM o 22 30 8 Encendido y apagado manual Con ayuda d...

Page 50: ... El dispositivo no admite la operación en exteriores utilícelo solo en entornos secos Protéjalo contra la humedad el agua y la nieve Mantenga el aparato alejado de las altas temperaturas No lo exponga a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas Antes del uso del dispositivo compruebe si hay daños No debe usarse el dispositivo si ha reci...

Page 51: ...de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones Gracias a este tipo de separación de los materiales aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente 12 Indicaciones sobre la eliminación de las pilas En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de dispositivos con pilas el proveedor está obligado a info...

Page 52: ...ciones pertinentes Solicite una declaración de conformidad completa en WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Han nover Alemania Directiva WEEE 2012 19 UE Número de registro WEEE DE 67896761 El símbolo del contenedor tachado significa que no debe arrojarse la pila a la basura doméstica WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover Germany ...

Reviews: