background image

Funkwecker, schwarz (matt)

Mod.-Nr.: 302658/20161220FZ004

DEUTSCH / 

2

ENGLISH / 

8

FRANÇAIS / 

14

ITALIANO / 

21

ESPAÑOL / 

27

Summary of Contents for 302658

Page 1: ...Funkwecker schwarz matt Mod Nr 302658 20161220FZ004 DEUTSCH 2 ENGLISH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 21 ESPAÑOL 27 ...

Page 2: ...iches Verwenden Sie den Wecker nur an Orten wo Sie sicherstellen können dass der Empfang gegeben ist Orte wie Keller Hochhäuser oder z B Fabriken können den Empfang des Weckers beeinflussen Wenn die Anzeige schwach wird oder der Alarmton nicht mehr ausreicht wechseln Sie die Batterien Verwenden Sie zur Reinigung des Weckers ausschließlich ein leicht angefeuchte tes Tuch und wischen Sie den Wecker ...

Page 3: ...3 Deutsch 4 Produkt Details 1 Uhrzeit 2 Temperaturanzeige 3 Wave Taste 4 Alarm Taste 5 Down Taste 6 Time Taste 7 Up Taste 8 Datumsanzeige 9 Wochentagsanzeige 10 Snooze Light Taste 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 4: ...e Wert beginnt zu blinken Die Werte können mit den Tasten UP und DOWN angepasst und mit der Taste Time bestätigt werden Die Einstellungs Reihenfolge ist wie folgt 12 oder 24 Stunden Zeitzone 12 bis 12 Stunden Stunde Minute Jahr Mo nat Tag Sprache in welcher der Wochentag angezeigt werden soll Wave Taste Drücken um den Funkmodus zu aktivieren oder deaktivieren Alarm Taste Gedrückt halten um die Ala...

Page 5: ... Alarm innerhalb von 2 Minuten nicht abgeschaltet wird schaltet sich dieser automatisch aus Um den Schlummermodus zu aktivieren drücken Sie während des Alarms die Snooze Light Taste um den Alarm vorübergehend auszuschalten Der Alarm wird für ungefähr 5 Minuten gestoppt und ertönt dann erneut Während der Schlummermodus aktiv ist erscheint im Display ein Schlummersymbol Um den Alarm abzuschalten drü...

Page 6: ...das Gerät auf Beschädigungen Das Gerät sollte nicht benutzt werden wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde Beachten Sie bitte die nationalen Bestimmungen und Beschränkungen Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die die in der Anleitung be schrieben sind Dieses Produkt ist kein Spielzeug Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig b...

Page 7: ...dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Betriebsanleitung oder und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit dieser Art der Stofftrennung Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz un serer Umwelt 10 Hinweise zur Batterieentsorgung Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten di...

Page 8: ... etc Use the alarm clock only in places where you can be sure that there is recep tion Places such as cellars high rise buildings or factories may affect the reception of the alarm clock Change the batteries when the display becomes weak or the alarm is no longer audible Use only a slightly damp cloth to clean the alarm clock and carefully wipe the alarm clock with it Power supply Two AAA 1 5V bat...

Page 9: ...9 English 4 Product details 1 Time 2 Temperature display 3 Wave button 4 Alarm button 5 Down button 6 Time button 7 Up button 8 Date display 9 Weekday display 10 Snooze light button 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 10: ...in time mode The value to be configured starts flashing The values can be configured using the UP and DOWN buttons and confirmed with the Time button The setting sequence is as follows 12 or 24 hour Time zone 12 to 12 hours Hour Minute Year Month Day Language in which the day has to be displayed Wave button Press to enable or disable the radio mode Alarm button Press and hold to access the alarm s...

Page 11: ...in 2 minutes it switches off automatically Press the Snooze light button during the alarm to activate the Snooze mode and to temporarily turn off the alarm The alarm is turned off for about 5 minutes and then goes off again A snooze symbol appears on the display when the snooze mode is active Press any button except the Snooze light button to turn off the alarm The alarm will be enabled again on t...

Page 12: ...ional regulations and restrictions Do not use the device for purposes other than those described in the instructions This product is not a toy Keep it out of the reach of children or mentally impaired persons Any repair or alteration to the device not carried out by the original supplier will invalidate the warranty or guarantee The product may only be used by persons who have read and understood ...

Page 13: ...s way recycling and disposing of old devices you are making an important contribution towards protecting our environment 10 Instructions on the disposal of batteries With regard to the sale of batteries or the supply of devices containing batteries the supplier is obliged to draw the customer s attention to the following As the end user the customer has a statutory obligation to return used batter...

Page 14: ...similaires Utilisez le réveil uniquement dans des lieux où vous pouvez vous assurer qu il y a réception Le lieux tels que caves grattes ciels ou p ex usines peuvent influencer la réception du réveil Lorsque l affichage est faible ou que la sonnerie d alarme ne suffit plus rempla cez la batterie Pour le nettoyage du réveil utilisez uniquement un chiffon légèrement humide et essuyez soigneusement le...

Page 15: ...ils du produit 1 Heure 2 Affichage de température 3 Touche Wave 4 Touche Alarm 5 Touche Down 6 Touche Time 7 Touche Up 8 Affichage de la date 9 Affichage du jour de la semaine 10 Touche Snooze Light 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 16: ... Time enfoncée pendant env 2 secondes en mode d heure La valeur à régler commence à clignoter Les valeurs peuvent être ajus tées avec les touches UP et DOWN et confirmées avec la touche Time L ordre de réglage est le suivant Touche Wave Appuyer pour activer ou désactiver le mode radio Touche Alarm Maintenir enfoncée pour accéder aux paramètres d alarme Appuyer pour activer ou désactiver l alarme A...

Page 17: ... alarme retentit La sonnerie d alarme a plusieurs niveaux 0 10 secondes alarme 1 bip sonore 10 20 secondes alarme 2 bips sonores 20 30 secondes alarme 3 bips sonores 30 secondes 2 minutes alarme bips continus Lorsque l alarme n est pas désactivée après 2 minutes elle se désactive automa tiquement Pour activer le mode veille appuyez sur la touche Snooze Light pendant l alarme afin de désactiver tem...

Page 18: ...ppareil pour le réparer ou le modifier Évitez tout contact avec la tension du secteur Ne court circuitez pas l appareil L appareil n est pas approuvé pour une utilisation en extérieur utilisez le exclusivement dans un endroit sec Protégez le d un taux d humidité élevé de l eau et de la neige N ex posez pas l appareil à des températures élevées N exposez pas l appareil à des changements de températ...

Page 19: ... de collecte prévu à cet effet La loi de chaque pays règle les détails connexes Le symbole sur le produit le manuel d utilisation et ou l emballage indique lesdites dispositions Avec ce type de séparation des matières de recyclage et d élimination des appa reils usagés vous prenez part activement à la protection de notre environnement 10 Consignes concernant le recyclage des piles En rapport avec ...

Page 20: ...EE 2012 19 EU N d enregistrement DE 67896761 Par la présente la société WD Plus GmbH déclare que l appareil 302658 20161220FZ004 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité contactez WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hanovre ...

Page 21: ... o simili Utilizzare la sveglia solo in luogo in cui è garantita la ricezione Luoghi quali scantinati grattacieli o fabbriche ad esempio possono influenzare la ricezione della sveglia Se il display si indebolisce o il suono dell allarme non è più sufficiente sostituire le batterie Per la pulizia della sveglia usare esclusivamente un panno leggermente inumidi to e passarlo delicatamente sulla svegl...

Page 22: ...li del prodotto 1 Ora 2 Visualizzazione temperatura 3 Tasto Wave 4 Tasto Alarm 5 Tasto Down 6 Tasto Time 7 Tasto Up 8 Visualizzazione data 9 Visualizzazione giorno della settimana 10 Tasto Snooze Light 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 23: ...di Il valore da impostare inizia a lampeggiare I valori possono essere adattati con i tasti UP e DOWN e confermati con il tasto Time La successione dell impo stazione è la seguente 12 o 24 ore Fuso orario da 12 a 12 ore Ora Minuto Anno Mese Giorno Lingua in cui deve essere visualizzato il giorno della settimana Tasto Wave Premere per attivare o disattivare la modalità radio Tasto Alarm Tenere prem...

Page 24: ...ivato entro 2 minuti si spegne automaticamente Per attivare la modalità Sonnellino premere durante l allarme il tasto Snooze Light per spegnere l allarme temporaneamente L allarme viene interrotto per circa 5 minuti quindi riprende a suonare Mentre è attiva la modalità Sonnellino nel display appare un simbolo di Sonnellino Per disattivare l allarme premere un tasto qualsiasi ad eccezione del tasto...

Page 25: ...lo Non utiliz zare l apparecchio se ha preso un colpo o se è stato danneggiato in qualsiasi altro modo Rispettare le disposizioni e le limitazioni nazionali Non usare l apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nella guida di riferimento Questo prodotto non è un giocattolo Conservare l apparecchio fuori dalla portata dei bambini o di persone mentalmente inferme Qualsiasi riparazione o modi...

Page 26: ...per legge in qualità di utente finale alla restituzione delle batterie usate Può restituire gratuitamente le vecchie batterie che il fornitore for nisce o ha fornito come batterie nuove nell assortimento presso il magazzino spe dizioni all indirizzo di spedizione del fornitore I simboli riprodotti sulle batterie hanno il seguente significato Pb la batteria contiene più di 0 004 percentuale in peso...

Page 27: ...levisor o similar Utilice el despertador solamente en lugares donde pueda asegurar que existe recepción Lugares como el sótano bloques de pisos o p ej fábricas pueden influir en la recepción del despertador Cambie las pilas si la recepción es débil o la alarma ya no es suficiente Para limpiar el despertador utilice exclusivamente un paño suave humedecido y limpie el despertador con cuidado Suminis...

Page 28: ...les del producto 1 Hora 2 Indicador de temperatura 3 Botón Wave 4 Botón Alarm 5 Botón Down 6 Botón Time 7 Botón Up 8 Visualización de la fecha 9 Visualización de día e la semana 10 Botón Snooze Light 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 29: ...nual Pulse y mantenga pulsado el botón Time durante unos 2 segundos en el modo hora El valor a ajustar empieza a parpadear Los valores se ajustan con los boto nes UP y DOWN y se confirman con el botón Time La secuencia de ajustes es la siguiente Botón Wave Pulse para activar o desactivar el modo de señal inalámbrica Botón Alarm Mantenga pulsado para consultar los ajustes de la alarma Pulse para en...

Page 30: ...rpadear La alarma tiene varios niveles 0 10 segundos Alarma 1 pitido 10 20 segundos Alarma 2 pitidos 20 30 segundos Alarma 3 pitidos 30 segundos 2 minutos Alarma pitidos continuos Si no se apaga la alarma en el intervalo de 2 minutos la misma se desconecta de forma automática Para activar el modo de repetición pulse durante la alarma el botón Snooze Light para desactivar temporalmente la alarma La...

Page 31: ...arlo o modificarlo Evite entrar en contacto con las tensiones de la red No cortocircuite el producto El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre manténgalo siempre seco Protéjalo de una elevada humedad ambiental agua y nieve No exponga el dispositivo a altas temperaturas Compruebe el dispositivo antes de utilizarlo por si presentara algún deterioro No utilice el dispositivo si ha r...

Page 32: ...elación con la distribución de baterías o con el suministro de aparatos que contienen baterías el ofertador está obligado a indicar al cliente lo siguiente El cliente como usuario final está obligado por ley a devolver las baterías usadas Puede devolver gratuitamente las baterías viejas que el ofertador utiliza o ha utilizado como baterías nuevas en el surtido al almacén de distribución dirección ...

Reviews: