background image

Wireless 

User Guide

Summary of Contents for Beats Solo 3 Wireless

Page 1: ...Wireless User Guide ...

Page 2: ......

Page 3: ...et 12 Reconnect the Headset 12 Listen to Music 13 Clear Settings or Reset 13 Passive Mode 13 Using the Remote Mic 14 FCC Warning 16 FR Renseignements de sécurité importants 18 Numéros et pièces 21 Chargement de la pile 22 Mise sous tension 23 Mise hors tension 24 Jumelage 24 Ajustement du volume 25 Spécifcations 25 Appels 26 Déconnexion du casque d écoute 26 Table of Contents ...

Page 4: ... la CFC 30 ES Información importante sobre seguridad 32 Botones y Partes 35 Cargue la batería 36 Encendido 37 Apagar 38 Conexión 38 Ajuste el volumen 39 Especifcaciones 39 Llamadas 40 Desconecte los auriculares 40 Vuelva a conectar el auricular 40 Escuche música 41 Despeje las confguraciones o restaure 41 Modo Pasivo 41 Uso del micrófono remoto 43 Advertencia de FCC 44 ...

Page 5: ...eria 50 Ligar 51 Desligar 52 Emparelhamento 52 Ajustar o Volume 53 Especifcações 53 Chamadas 54 Desconectar o Fone de Ouvido 54 Reconectar o Fone de Ouvido 54 Ouvir Música 55 Apagar Confgurações ou Redefnir 55 Modo Passivo 55 Utilização do Microfone Remoto 56 Alerta da FCC 58 ...

Page 6: ...ach a comfortable listening level Noise levels are measured in decibels dB exposure to any noise at or above 85 dB can cause gradual hearing loss Monitor your use hearing loss is a function of loudness versus time The louder it is the less time you can be exposed to it The softer it is the more time you can listen to it Physiology of the Ear English Malleus Cochlear Nerve Stapes Tympanic Membrane ...

Page 7: ...ement Mixer 100 No more than 15 minutes of unprotected exposure recommended for sounds between 90 100 dB Power Saw Drill Jackhammer 110 Regular exposure to sound over 100 dB of more than 1 minute risks permanent hearing loss Rock Concert varies 110 140 Threshold of pain begins around 125 dB Chart information from http www nidcd nih gov health education teachers pages common_sounds aspx This decibe...

Page 8: ...so while operating a vehicle crossing streets or during any activity or in an environment where your full attention to your surroundings is required It s dangerous to drive while wearing headphones and in many places illegal because it decreases your chances of hearing life saving sounds outside of your vehicle such as another car s horn and emergency vehicle sirens Please avoid wearing your headp...

Page 9: ...llowing parts Before using the headset you must charge the battery and pair the headset with a compatible device Multifunction key Play Pause key Track back Track forward Volume down Volume up Indicator lights Microphone Charger connect 3 5mm cable port ...

Page 10: ...icator light will be red while charging Once fully charged the indicator light will be a steady green Charge time is one hour on an empty battery The fully charged battery has power for up to 10 hours talking and or music time and up to 100 hours standby time Note You can still enjoy your music while charging your headphone Warning 1 Please pay attention to the environmental aspects of battery dis...

Page 11: ...ndicator light is briefy displayed When the headset tries to connect to the last used phone or music player the red indicator light fashes slowly When the headset is connected to a device and is ready for use the blue indicator light fashes slowly If the headset has not been paired with a device it automatically enters the pairing mode ...

Page 12: ... the headset The headset enters the pairing mode and the blue and red indicator light starts to fash quickly To pair the headset if it has been previously paired with another device ensure that the headset is switched off and press and hold the multifunction key for about fve seconds until the blue and red indicator light starts to fash quickly 3 Activate the Bluetooth feature on your phone or mus...

Page 13: ...pecifcations Beats Wireless can make and receive calls hands free with your compatible mobile phone and listen to music from a compatible music player but they should be within 10 meters 33 feet of each other The headset is compliant with the Bluetooth Specifcation 2 1 EDR support the following profles Headset Profle HSP V 1 2 Hands Free Profle HFP V 1 5 Advanced Audio Distribution Profle A2DP V 1...

Page 14: ...oximately two seconds To mute or unmute the microphone during a call press the play pause key To switch a call in progress from the headset to the connected phone press and hold the multifunction key for about two seconds To switch a call in progress from the phone to the headset press and hold the multifunction key for about two seconds Disconnect the Headset To disconnect the headset from your d...

Page 15: ...previous song press the track back key once or twice quickly To scroll through the current song quickly press and hold either key Clear Settings or Reset To clear the pairing settings from the headset switch off the headset and press and hold the multifunction and volume down keys for over eight seconds until the red and blue indicator lights alternate three times To reset the headset connect the ...

Page 16: ...e when Bluetooth connectivity is not accessible Some functionality will vary by phone model Please consult your phone s owner s manual English Functions include Play Pause Skip Forward Backward Scan Forward Backward Answer End Call Voice Command Volume Control Note Functionality varies by device HTC Blackberry Android iPod iPhone iPad ...

Page 17: ...you want to stop scanning To scan backward press the center button three times holding on the third press Answer or end a call Press and release the center button once to answer Repeat to end the call Decline an incoming call Press and hold the center button for two seconds then release There will be two beeps when you let go to indicate successful operation Voice Command Press and hold the center...

Page 18: ...ccessible Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions...

Page 19: ...ity to operate the equipment Avoid storage in extreme heat or cold Avoid exposure to liquids temperature extremes and high humidity The product s working temperature range is 0 45 C 32 113 F Canada Statement This device complies with Industry Canada RSS 210 Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference i...

Page 20: ... d écoute agréable Les niveaux sonores sont mesurés en décibels dB L exposition à des bruits de 85 dB ou plus peut graduellement causer une perte auditive Surveillez votre utilisation des écouteurs la perte auditive dépend du niveau sonore et de la durée de l écoute Plus un son est fort moins vous devez vous y exposer Plus un son est doux plus longtemps vous pouvez l écouter Physiologie de l oreil...

Page 21: ...s dépasser 15 minutes d exposition non protégée pour les sons compris entre 90 et 100 dB Scie à chaîne foreuse marteau perforateur 110 Une exposition régulière à un son supérieur à 100 dB pendant plus de 1 minute risque d engendrer une perte défnitive de l audition Concerts de rock varient 110 140 Le seuil de douleur commence à environ 125 dB Les renseignements du tableau sont tirés du site http w...

Page 22: ... ce n est pas sécuritaire par exemple en conduisant un véhicule en traversant la rue ou pendant des activités ou dans des environnements où vous devez porter attention à votre entourage Il est dangereux de conduire en portant des écouteurs et c est illégal dans de nombreuses régions puisque cela réduit vos chances d entendre des sons qui pourraient vous sauver la vie comme le klaxon d un autre véh...

Page 23: ...iliser le casque d écoute vous devez recharger la pile et jumeler le casque à un appareil compatible Touche multifonction Touche lecture pause Piste précédente Piste suivante Réduction du volume Augmentation du volume Indicateurs lumineux Microphone Connecteur pour le chargeur Entrée 3 5 mm ...

Page 24: ...nt chargé le témoin s illumine en vert Le temps de chargement est de une heure si la pile est complètement vide Une pile entièrement chargée peut alimenter le casque d écoute jusqu à 10 heures en mode conversation ou écoute de musique et jusqu à 100 heures en mode veille Remarque Vous pouvez continuer d écouter de la musique pendant que votre casque d écoute se recharge Mise en garde 1 Veuillez po...

Page 25: ...cendants et le témoin bleu s illuminera brièvement Lorsque le casque d écoute tente de se connecter au dernier téléphone ou lecteur multimédia utilisé le témoin rouge clignote lentement Lorsque le casque d écoute est connecté à un appareil et qu il est prêt à être utilisé le témoin bleu clignote lentement Si le casque d écoute n est associé à aucun appareil il entre automatiquement en mode de jume...

Page 26: ...que d écoute Le casque d écoute entre en mode de jumelage puis le témoin bleu et le témoin rouge clignotent rapidement Pour jumeler le casque d écoute à un nouvel appareil assurez vous que le casque d écoute est éteint puis appuyez sur la touche multifonction et maintenez la enfoncée pendant environ cinq secondes jusqu à ce que le témoin bleu et le témoin rouge clignotent rapidement 3 Activez la f...

Page 27: ... Spécifcations Le casque d écoute Wireless de Beat peut passer et recevoir des appels en mode mains libres avec votre téléphone cellulaire compatible et vous pouvez l utiliser pour écouter de la musique à partir d un lecteur multimédia compatible Les deux appareils devraient être à une distance maximale de 10 mètres 33 pieds l un de l autre Le casque d écoute est conforme à la spécifcation Bluetoo...

Page 28: ...condes Pour mettre le microphone en sourdine ou pour réactiver le microphone pendant un appel appuyez sur la touche de Lecture Pause Pour faire passer un appel en cours du casque d écoute au téléphone connecté appuyez sur la touche multifonction et maintenez la enfoncée pendant environ deux secondes Pour faire passer un appel en cours du téléphone au casque d écoute appuyez sur la touche multifonc...

Page 29: ...iste précédente Pour avancer ou reculer rapidement dans la piste en cours de lecture appuyez sur l une ou l autre des touches et maintenez la enfoncée Réinitialisation des paramètres Pour réinitialiser les paramètres de jumelage du casque d écoute éteignez le casque d écoute puis appuyez simultanément sur la touche multifonction et sur la touche de réduction du volume et maintenez les enfoncées pe...

Page 30: ...thMD n est accessible Certaines fonctionnalités peuvent varier selon le modèle de téléphone utilisé Veuillez consulter le manuel de l utilisateur de votre téléphone Français Fonctions de la télécommande Lecture Pause Chanson suivante précédente Avance rapide retour en arrière Répondre Raccrocher Commande vocale Contrôle de volume Remarque Ces fonctionnalités varient selon l appareil que vous utili...

Page 31: ...r arrêter le balayage Appuyez rapidement trois fois sur le bouton central de la télécommande et maintenez le bouton enfoncé la troisième fois pour reculer rapidement Pour répondre à un appel ou raccrocher Appuyez sur le bouton central de la télécommande une fois et relâchez le pour répondre Répétez la procédure pour raccrocher Pour refuser un appel entrant Appuyez sur le bouton central de la téléc...

Page 32: ...accessible Remarque Cet équipement a été mis à l essai et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe B conformément à la partie 15 du règlement de la CFC Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre une interférence nuisible dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut irradier des fréquences radio et s il n est pas install...

Page 33: ...froid extrême Évitez d exposer cet appareil à des liquides à des températures extrêmes et à un taux d humidité élevé La gamme de température de fonctionnement du produit est de 0 à 45 C 32 à 113 F Déclaration du Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio RSS 210 L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit p...

Page 34: ...niveles de ruido se miden en decibeles dB la exposición a cualquier ruido igual o mayor a los 85 dB puede causar la pérdida gradual de la audición Controle su uso la pérdida de la audición es una función de volumen versus tiempo Mientras más alto sea el volumen menor es el tiempo que usted puede exponerse a él Mientras más bajo sea el volumen mayor es el tiempo que usted puede escuchar su música F...

Page 35: ...es de sonido de 90 a 100 dB durante más de 15 minutos Sierra eléctrica taladro y martillo neumático 110 La exposición regular a un nivel de sonido superior a 100 dB durante más de 1 minuto puede ocasionar una pérdida permanente de audición Conciertos de rock varía 110 140 El umbral de dolor comienza a sentirse alrededor de los 125 dB La información del cuadro se obtuvo de http www nidcd nih gov he...

Page 36: ...o al operar un vehículo cruzar las calles o durante una actividad o en un ambiente donde se requiera que preste atención completa a su alrededor Es peligroso conducir usando auriculares y en muchos lugares es ilegal porque disminuye sus opciones de escuchar sonidos fuera de su vehículo que pueden salvarle la vida como la bocina de otro auto y las sirenas de vehículo de emergencia Por favor evite u...

Page 37: ...e cargar la batería y el par de auriculares con un dispositivo compatible Botón de función múltiple Botón de reproducción pausa Retroceder a la pista anterior Avanzar a la siguiente pista Volumen hacia abajo Volumen hacia arriba Luces indicadoras Micrófono Conector de cargador Puerto para cable de 3 5mm ...

Page 38: ...stará en rojo mientras se carga Una vez que se carga totalmente la luz indicadora será un verde fjo El tiempo de carga es una hora en una batería vacía La batería totalmente cargada tiene potencia de hasta 10 horas de tiempo de habla y o música y hasta 100 horas de tiempo inactivo Nota Todavía puede disfrutar de su música mientras carga su auricular Advertencia 1 Preste atención a los aspectos amb...

Page 39: ...nte la luz indicadora azul Cuando el auricular intenta conectarse al último teléfono o reproductor de música utilizado la luz indicadora roja parpadea lentamente Cuando el auricular está conectado a un dispositivo y está listo para utilizarse la luz indicadora azul parpadea lentamente Si el auricular no está conectado con el dispositivo ingresa automáticamente al modo conectar ...

Page 40: ...modo conectar y la luz indicadora azul y roja empieza a parpadear rápidamente Para conectar el auricular si ha estado conectado previamente con otro dispositivo asegúrese que el auricular esté apagado y presione sin soltar el botón de función múltiple durante aproximadamente 5 segundos hasta que la luz indicadora azul y roja empiece a parpadear en forma rápida 3 Active la función de Bluetooth en s...

Page 41: ... audición Especifcaciones Beats Wireless puede recibir y realizar llamadas de manos libres con su teléfono móvil compatible y escuchar música de un reproductor de música compatible pero deben encontrarse dentro de los 10 metros 33 pies uno de otro El auricular cumple con la Especifcación Bluetooth 2 1 EDR y respalda los siguientes perfles Perfl de auricular HSP V 1 2 Perfl manos libres HFP V 1 5 P...

Page 42: ...tiple durante aproximadamente dos segundos Para silenciar o no silenciar el micrófono durante una llamada presione el botón de reproducción pausa Para cambiar una llamada en curso del auricular al teléfono conectado presione sin soltar el botón de función múltiple durante aproximadamente dos segundos Para cambiar una llamada en curso del teléfono al auricular presione sin soltar el botón de funció...

Page 43: ...ionar la canción anterior presione rápidamente el botón retroceder a la pista anterior una o dos veces Para desplazarse a lo largo de la canción actual rápidamente presione sin soltar el botón Despeje las confguraciones o restaure Para despejar las confguraciones de conexión del auricular apague el auricular y presione sin soltar los botones para bajar volumen y de función múltiple durante más de ...

Page 44: ... no está accesible Algunas funcionalidades variarán según el modelo del teléfono Consulte su manual de propietario de teléfono Español Las funciones incluyen Reproducir Pausa Saltar adelante atrás Buscar hacia adelante atrás Responder Finalizar llamada Marcación por voz Control de volumen Nota La funcionalidad puede variar según el dispositivo HTC Blackberry Android iPod iPhone iPad ...

Page 45: ...queda Para buscar hacia atrás presione el botón central tres veces y no lo suelte la tercera vez que lo haga Responder o fnalizar una llamada Presione y suelte el botón central una vez para responder Repítalo al fnal de la llamada Rechazar una llamada entrante Presione el botón central por dos segundos luego suelte Se escuchará dos tonos cuando suelte el botón para indicar que la operación fue exi...

Page 46: ...l uso de cables de señal a tierra blindados El tomacorriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible Nota Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B según la parte 15 de las normas FCC Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo...

Page 47: ...te en un circuito diferente a donde está conectado el receptor Consulte al agente o a un técnico experto de radio televisión para solicitar ayuda Precaución Los cambios o las modifcaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable para el cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario o la de usted para poder tener el equipo en funcionamiento Evite el almacenamiento en frío o calor e...

Page 48: ...l Os níveis de ruído são medidos em decibéis dB a exposição a qualquer ruído a 85 dB ou acima disso pode causar perda auditiva gradual Monitore o seu uso a perda auditiva é resultado do barulho em virtude do tempo Quanto mais ruído menor o tempo de exposição ao qual você pode fcar submetido Quanto menos ruído maior o tempo de exposição ao qual você pode fcar submetido Fisiologia do Ouvido Portuguê...

Page 49: ...ira 100 Não se recomenda mais de 15 minutos de exposição sem proteção para ruídos entre 90 e 100 dB Serra Elétrica Broca Britadeira 110 A exposição regular a ruídos acima de 100 dB por mais de 1 minuto pode causar perda permanente da audição Shows de Rock varia 110 140 O limiar da dor começa em aproximadamente 125 dB Informações da tabela em http www nidcd nih gov health education teachers pages c...

Page 50: ...gindo um veículo atravessando ruas ou durante qualquer atividade ou em um ambiente onde for necessária a sua total atenção É perigoso dirigir utilizando fones de ouvido e em muitos lugares ilegal porque ele diminui suas chances de ouvir sons fora do seu veículo que podem salvar vidas como a buzina de outro carro e sirenes de veículos de emergência Evite a utilização de seu fone de ouvido enquanto ...

Page 51: ... Antes de utilizar o fone de ouvido é necessário carregar a bateria e conectar o fone a um dispositivo compatível Botão multifuncional Botão Reproduzir Pausar Anterior Avançar Diminuir volume Aumentar volume Luzes indicadoras Microfone Conector do Carregador Entrada de cabo de 3 5mm ...

Page 52: ...nto via USB A luz indicadora fcará vermelha enquanto estiver sendo carregado Assim que estiver carregado a luz indicadora fcará verde O tempo de carregamento é de uma hora em bateria descarregada A bateria totalmente carregada tem energia para até 10 horas conversando e ou ouvindo música e até 100 horas em standby Observação É possível ouvir música enquanto carrega seu fone de ouvido Alerta 1 Pres...

Page 53: ... é brevemente exibida Quando o fone de ouvido tenta se conectar ao último telefone ou leitor de música utilizado a luz indicadora vermelha pisca lentamente Quando o fone de ouvido é conectado a um dispositivo e está pronto para uso a luz indicadora azul pisca lentamente Se o fone de ouvido não foi emparelhado a um dispositivo automaticamente entra no modo de emparelhamento ...

Page 54: ...o ligue o O fone entra no modo de emparelhamento e a luz indicadora azul e vermelha começa a piscar rapidamente Para emparelhar o fone caso já tenha sido emparelhado a outro dispositivo ele deve estar desligado pressione e segure o botão multifuncional por aproximadamente cinco segundos até que a luz indicadora azul e vermelha comece a piscar rapidamente 3 Ative o recurso Bluetooth em seu telefone...

Page 55: ...Especifcações O Beats Wireless pode fazer e receber chamadas sem você precisar das mãos com o seu celular compatível e você pode ouvir música a partir de um leitor de música compatível mas eles devem estar a 10 metros um do outro O fone de ouvido está em conformidade com a Especifcação 2 1 Bluetooth EDR suportam os seguintes perfs Headset Profle HSP V 1 2 Hands Free Profle HFP V 1 5 Advanced Audio...

Page 56: ...gundos Para deixar no modo mudo ou desativar esse modo durante uma chamada pressione o botão reproduzir pausar Para alternar uma chamada em andamento do fone de ouvido para o telefone conectado pressione e segure o botão multifuncional durante cerca de dois segundos Para alternar uma chamada em andamento do telefone para o fone de ouvido pressione e segure o botão multifuncional durante cerca de d...

Page 57: ...úsica anterior pressione rapidamente o botão anterior uma ou duas vezes Para avançar ao longo da música atual pressione e segure um dos dois botões Apagar Confgurações ou Redefnir Para limpar as confgurações de emparelhamento do fone de ouvido desligue o e pressione e segure os botões multifuncional e diminuir volume por mais de oito segundos até que as luzes indicadoras vermelha e azul alternem t...

Page 58: ...tividade Bluetooth não estiver acessível Algumas funcionalidades podem variar dependendo do modelo do telefone Consulte o manual de seu telefone Português As funções incluem Reproduzir Pausar Saltar Retroceder Avançar Voltar Atender Encerrar Chamada Comando de Voz Controle de Volume Observação A funcionalidade varia de acordo com o dispositivo HTC Blackberry e Android iPod iPhone e iPad ...

Page 59: ...ando quiser parar de avançar Para voltar pressione o botão central três vezes segurando o botão quando pressionar pela terceira vez Atender ou fnalizar uma chamada Pressione e solte o botão central uma vez para atender Repita para fnalizar a chamada Recusar uma chamada Pressione e segure o botão central por dois segundos em seguida solte o Você ouvirá dois bipes ao soltar para indicar a operação c...

Page 60: ...o e deve estar facilmente acessível Observação Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B conforme a Parte 15 das Regras da FCC Esses limites são defnidos para oferecer proteção contra interferência prejudicial em uma residência Este equipamento gera utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e se não estiver instalado e sendo ut...

Page 61: ...l o receptor está conectado Consultar o revendedor ou um técnico de rádio TV experiente para obter ajuda Atenção Alterações ou modifcações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário ou sua em operar o equipamento Evite guardá lo em local extremamente quente ou frio Evite a exposição a líquidos temperaturas extremas e alta umidade O pro...

Page 62: ...www beatsbydre com facebook com beatsbydre twitter beatsbydre Beats Electronics LLC 1601 Cloverfeld Blvd Suite 5000N Santa Monica CA 90404 ...

Page 63: ... 2012 Beats Electronics LLC ...

Page 64: ...771 00004 01 C ...

Reviews: