background image

Discovery Series Barbecues

GB Assembly 

And 

Operating 

Instructions 

 

2

IT 

Istruzioni Per Il Montaggio, L’installazione E L’uso   

14

GR 

Οδηγίες

 

συναρμολόγησης

 

και

 

Λειτουργίας

   26

PT 

Instruções de montagem e operação 

 

38

NL 

Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing  

50

DK 

Montering og betjeningsvejledning 

 

62

SE 

Sammansättning- och handhavandeinstruktioner  74

For outdoor use only

Solo per uso esterno

Για

 

χρήση

 

σε

 

εξωτερικό

 

χώρο

Utilizar apenas no exterior
lleen geschikt voor gebruik buitenshuis
Kun til udendørs brug
Endast för utomhusbruk

Barbecues Serie Discovery

Σειρά

 

Μπάρμπεκιου

 Discovery

Churrasqueiras da série Discovery

BeefEater Discovery Series
BeefEater Discovery Serien
Grillserien Discovery

Europe
LS2

GR PT

IT

SE

DK

NL

GB

DISBBQINS_CE_LS2_0805.indd   1

DISBBQINS CE LS2 0805.indd   1

17/08/2005   14:53:58

17/08/2005   14:53:58

Summary of Contents for Discovery Series

Page 1: ...tning och handhavandeinstruktioner 74 For outdoor use only Solo per uso esterno Για χρήση σε εξωτερικό χώρο Utilizar apenas no exterior lleen geschikt voor gebruik buitenshuis Kun til udendørs brug Endast för utomhusbruk Barbecues Serie Discovery Σειρά Μπάρμπεκιου Discovery Churrasqueiras da série Discovery BeefEater Discovery Series BeefEater Discovery Serien Grillserien Discovery Europe LS2 GR P...

Page 2: ...the appliance at any one time For built in situations allow adequate ventilation for the barbecue and cylinder and adequate protection from adverse weather Allow clear access to the entire gas supply hose and regulator When using an LPG supply system in an enclosure ventilation must be provided Keep ventilation opening of any cylinder enclosure clear and free of any debris Gas vapour is highly exp...

Page 3: ...pliance is operating Use a rusty or dented gas cylinder or cylinder with a damaged gas valve Fill the gas cylinder beyond 80 capacity Smoke or use a naked flame near the gas cylinder while disconnecting the gas line between the appliance and gas cylinder Attempt to modify the appliance Any modification to this appliance may be dangerous DO Spanner tighten all gas fittings as per instructions Check...

Page 4: ...not or if they moved during shipping they need to be replaced as follows Remove the retaining clip from the burners Fit the burners open end first over the stem of the control valves at the front of the barbecue Lower the other end of the burner so the lug locates into the corresponding hole at the rear of the barbecue Replace the retaining clips into the burner lugs so the burners stay in positio...

Page 5: ...ce You may line the grease tray with a sheet of aluminium foil if you wish Remember to place a hole in the centre so the grease can flow into the smaller waste tray Fit The Cooking Plates And Grills We recommend fitting the solid plate to the left hand side of the barbecue frame with the drain hole to the extreme left The grills can be fitted to the right hand side of the barbecue frame The grills...

Page 6: ...rials to all sides of the appliance is 450mm 18 The appliance must be tested for safe and proper operation on completion of installation The flexible PVC hose assembly supplied must not be exposed to temperatures in excess of 60 C 140 F DO NOT expose to the sun s direct heat and DO NOT allow the hose to come in contact with the hot surface of the barbecue body This barbecue is not approved for use...

Page 7: ... testing procedure should be conducted every time a gas cylinder is refilled and reconnected to the appliance or after any new gas connection is made Never use a naked flame to check for gas leaks In a small container mix up a solution of water and detergent or soap Mix the solution well Make sure that the gas supply valve on the gas cylinder or the shut off valve on the supply line is turned on M...

Page 8: ...m engages at the two o clock position At this time the gas will start to flow 2 Hold the control knob in while continuing to turn the knob toward the High or twelve o clock position 3 The starter mechanism will click and the main burner will now light Continue turning the knob slowly until it rests in the twelve o clock position If the burner is alight release the knob The other burners can now be...

Page 9: ... heat and moisture With this method heat circulates around the food cooking by convection By trapping the vapour inside your outdoor oven the cooking vapour will fall back on the food on all sides not just from underneath The food cooks more evenly and stays moist in the process Indirect cooking is similar to using a conventional oven and is recommended for rotisserie cooking roasts poultry casser...

Page 10: ...g 18 23 min per lb Poultry 180 C 355 F 40 50 min per kg 18 23 min per lb Seafood 150 C 300 F 20 30 min per kg 9 14 min per lb Maintaining The Right Cooking Temperature Do not exceed the temperature warning on the temperature gauge Operating the barbecue above this temperature may cause damage to the appliance Your hood is designed to keep the heat in so requires constant monitoring These two chart...

Page 11: ...ce Use only a brass bristle wire brush to remove hard deposits Do not clean the cooking surfaces in a dishwashing machine For hard deposits and heavy grease do not use steel wool or metal scrapers Use concentrated detergent or domestic cleaning powders Drip Tray Replace aluminium foil on main drip tray if used and clean both waste trays at regular intervals to prevent grease build up which could r...

Page 12: ...t all gas injectors are clean and free of obstructions Burners not assembled correctly Check that burners are correctly positioned in the barbecue frame Burner ports or throat blocked Check that the burner ports are not blocked by spider webs or insect nests Clean out as required Barbecue lights but goes out soon after starting Fuel supply turned off Turn on gas valve at cylinder Gas cylinder low ...

Page 13: ...ail Note Barbecues must be covered when not in use Cleaning and normal wear and tear Service calls of this nature are chargeable Rusting of cast iron plates grills and burners Note Rust should be removed by a scrub pad and the surface coated with cooking oil See owners manual Caring for cast iron cooking surfaces Cooktops must be covered when not in use Commercial use of the barbecue Unauthorised ...

Page 14: ...i ad incasso assicurarsi che il barbecue e la bombola siano in una zona sufficientemente ventilata e metterli al riparo dalle intemperie Assicurarsi che la zona dove si trovano regolatore e tubo del gas sia libera Quando il sistema di fornitura a GPL viene utilizzato in rientranze o aperture assicurarsi che vi sia un adeguata ventilazione e che la zona dove viene collocata la bombola sia ben pulit...

Page 15: ...pparecchio o la misura di qualsiasi fuoco foro del iniettore o qualsiasi altro componente Ostruire la ventilazione bel barbecue o della valvola COSE DA FARE Usando una chiave stringere tutte le guarnizioni del gas come indicato nelle istruzioni Controllare che il tubo del gas non abbia tagli crepe e abrasioni prima dell utilizzo dell apparecchio Effettuare una prova per eventuali fughe di gas con ...

Page 16: ... siano o si siano spostati durante il trasporto occorre montarli come segue Estrarre la clip di tenuta dai bruciatori Fissare i bruciatori iniziando dall estremità anteriore al gambo delle valvole di controllo nella parte anteriore del barbecue Fare scendere l altra estremità del bruciatore fino ad incastrare la sporgenza nel rispettivo foro posizionato nella parte posteriore del barbecue Posizion...

Page 17: ...di aluminio onde facilitarne la pulizia e ridurne l usura Ricordarsi di fare un foro nel centro per agevolare la discesa del liquido nel contenitore di scolo Montaggio delle piastre e griglie di cottura Si consiglia di collocare la piastra di cottura sulla parte sinistra della macchina con il foro di scolo nella parte esterna a sinistra Montare le rimanenti griglie sul lato destro del barbecue Le ...

Page 18: ...o flessibile in PVC in dotazione NON deve essere effettuato a temperature superiori ai 60 Non esporre al calore diretto del sole e non permettere che il tubo entri a contatto con le superfici calde del corpo del barbecue Questo barbecue non è approvato per essere utilizzato in veicoli ricreativi o in barche Fare riferimento agli enti locali per accertarvi sul tipo di gas del vostro barbecue e per ...

Page 19: ...becue siano tutte chiuse Applicare la soluzione su ogni giunto del tubo del gas e regolatore con un pennello o rilevatore di fughe di gas La presenza di bolle nella soluzione indica la presenza di fughe Stringere o sigillare nuovamente tutti i giunti che perdono Qualora la perdita sussista contattare il Vs distributore per avere assistenza Verificare il funzionamento corretto dei bruciatori Seguen...

Page 20: ... che il meccanismo raggiunge la posizione di accensione ore 14 In questa posizione si ha l alimentazione del gas 2 Girare il pomello tenendo premuto fino alla posizione High ore 12 3 L accensione si percepisce attraverso un click seguito dall accensione del bruciatore principale Continuare a ruotare il pomello leggermente fino all arresto in posizione High Se il bruciatore è allineato rilasciare i...

Page 21: ...ruciatori della parte di cottura con piastra La cappa si chiude per trattenere il calore e l umidità Attraverso questo sistema il calore circola intorno al cibo cucinando per convezione Il vapore viene intrappolato all interno del vostro forno da esterno i vapori di cottura scenderanno in maniera uniforme sul cibo facendolo cuocere più lentamente La cottura indiretta è molto simile alla preparazio...

Page 22: ... di cottura indicativi Manzo 180 C 45 55 min per kg Agnello 180 C 45 55 min per kg Maiale 170 C 55 60 min per kg Vitello 160 C 40 50 min per kg Pollame 180 C 40 50 min per kg Fruttie di mare 150 C 20 30 min per kg Mantenimento della giusta temperatura di cottura Non superare la temperatura massima indicata nel misuratore Utilizzare il barbecue ad una temperatura superiore potrebbe danneggiare l ap...

Page 23: ... lavastoviglie Per i residui e il grasso più ostinati non utilizzare la lana di acciaio o raschiatori in metallo Utilizzare detergenti concentrati o detersivi in polvere Vaschetta raccogligrasso Posizionare un foglio di alluminio sulla vaschetta raccogligrasso principale e pulire entrambi i contenitori a intervalli regolari per prevenire un eccessivo accumulo di grasso che potrebbe causare incendi...

Page 24: ...ri non montati correttamente Controllare che i bruciatori siano posizionati correttamente nel frontalino del barbecue Morsetti dei bruciatori o gola ostruiti Controllare che i bruciatori non siano ostruiti da ragnatele o nidi di insetti Il barbecue si accende ma si spegne immediatamente dopo l accensione Rifornimento di combustibile spento Aprire la valvola del gas della bombola GPL Propano La bom...

Page 25: ... e ricoprire la superficie di cottura con olio da cucina Fare riferimento al manuale per la manutenzione delle superfici di cottura in ghisa Coprire sempre i piani di cottura quando il barbecue non viene utilizzato Uso commerciale del barbecue Riparazioni non autorizzate durante il periodo di garanzia Spese di rimozione o re installazione Crepe e logorio delle parti in legno causate dalle intemper...

Page 26: ...οντίστε η βαλβίδα τις φιάλης να είναι κλειστή Μην τοποθετείτε τη φιάλη υγραερίου κάτω από τη συσκευή του μπάρμπεκιου εκτός και αν υπάρχει ειδική προβλεπόμενη θέση στο κάτω μέρος της συσκευής Μην εκθέτετε την φιάλη σε υψηλές θερμοκρασίες Μόνο μια φιάλη υγραερίου τη φορά πρέπει να συνδέεται με τη συσκευή Στην περίπτωση που θέλετε να εντοιχίσετε τη συσκευή πρέπει να προβλέψετε την ύπαρξη καλού εξαερι...

Page 27: ...διότι υπάρχει κίνδυνος να σπάσει το τζάμι που βρίσκεται στο καπάκι της ψηστιέρας Να χαλαρώσετε οποιαδήποτε σύνδεση όταν η συσκευή λειτουργεί Να συνδέσετε τη ψηστιέρα σας με φιάλη υγραερίου που είτε παρουσιάζει οξείδωση ή είναι χτυπημένη ή να έχει βλάβη στη βαλβίδα Να ξαναγεμίζετε τη φιάλη πέρα του 80 της χωρητικότητάς της Να καπνίζετε όταν αποσυνδέετε τη φιάλη από τη συσκευή Να κάνετε οποιαδήποτε ...

Page 28: ...τήρες πρέπει να είναι τοποθετημενοι στη θέση τους Στη περίπτωση που αυτοί έχουν μετακινηθεί μπορείτε να τους επανατοποθετήσετε ως εξής Απονακρύνετε το κλιπ που τους συγκρατεί επάνω στη μεταλλική βάση Βάλτε πρώτα το ανοικτό μπροστινό μέρος του καυστήρα μέσα στο μπεκ και μετά βάλτε το πίσω μέρος όπου υπάρχει μια μικρή προεξοχή μέσα στη εσοχή που υπάρχει στη μεταλλική βάση Ελεγχος του τύπου του υγραε...

Page 29: ...κρό δοχείο λιποσυλλέκτη ανάμεσα στα στηρίγματα Για τον εύκολο καθαρισμό του δίσκου βάλτε στην επιφάνεια του αλουμινόχαρτο Μη ξεχάσετε να ανοίξετε μια μικρή τρύπα στη μέση για να στραγγίζουν τα λιπη στο μικρό λιποσυλλεκτη Πλάκα και Σχάρα Βάλτε την πλάκα στην αριστερή πλευρά του μπάρμπεκιου και τη σχάρα στη δεξιά πάνω από την επιφάνεια των εξατμιστών Μην τοποθετείτε εξτρα σχάρες και πλάκες πάνω από ...

Page 30: ...χει στο πλάϊ της Να μην τοποθετείτε τη ψηστίερα δίπλα από εύφλεκτα υλικά Δοκιμαστέ τη συσκευή πριν την ανάψετε Το λάστιχο του ρυθμιστη ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ NA εκτίθεται άμεσα στις ακτίνες του ηλίου ΟΥΤΕ να έρχεται σε επαφή με τα τμήματα της συσκευής που θερμαίνονται κατά τη λειτουργία της Το μπάρμπεκιου δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται πάνω σε σκάφος Αποσυνδέοντας τη Φιάλη Υγραερίου Για την αποσύνδεση της...

Page 31: ...ένει καλέστε κάποιον ειδικό Σωστή λειτουργία των καυστήρων Η σωστή φλόγα που πρέπει να βγαίνει από τον καυστήρα πρέπει να είναι χρώματος μπλε και κίτρινο στις άκρες Αν η φλόγα είναι υπερβολικά κίτρινη στις άκρες μπορείτε να τη ρυθμίσετε από τη βίδα που υπάρχει στο πλαϊ του καυστήρα Στρίψτε τη βίδα με φορά αντίθετη από τη φορά των δεικτών του ρολογίου Σύνδεση Του Μπάρμπεκιου με τη Φιάλη Υγραερίου Σ...

Page 32: ...ρόνως τον στρίβετε στην θέση με την ένδειξη high ή έως ότου έρθει στην θέση 12 η ώρα σαν να ήταν δείκτης ρολογιού 3 Ο μηχανισμός ανάφλεξης θα ενεργοποιηθεί θα κάνει κλικ και ο καυστήρας θα ανάψει Συνεχίζετε να τον στρίβετε έως ότου έρθει και κάτσει στην θέση 12 η ώρα Οταν ανάψει ο καυστήρας σταματήστε να πιέζετε τον διακόπτη Τώρα μπορείτε να ανάψετε και τους υπόλοιπους καυστήρες κατά σειρά απο δεξ...

Page 33: ...α το μετατρέψετε σε φούρνο Στην περίπτωση αυτή ανάψτε μόνο τους ακριανούς καυστήρες και κλείστε το καπάκι Ετσι η θερμοκρασία θα κυκλοφορήσει ομοιόμορφα στο εσωτερικό του μπάρμπεκιου Δεν είναι απαραίτητη ηλειτουργία των υπόλοιπων καυστήρων για το ψήσιμο Πλάκα και Σχάρα Οι μαντεμένιες πλάκα και σχάρα δεν χρειάζονται κάποια ιδιαίτερη προετοιμασία μπορούν αμέσως να χρησιμοποιηθούν Απλώς καθαρίστε τις ...

Page 34: ...α σε μεσαία θερμοκρασία Τύπος κρέατος Θερμοκρασία Xρόνος ψησίματος Μοσχάρι 180 C 45 55 min kg Αρνί 180 C 45 55 min kg Χοιρινό 170 C 55 60 min kg Βοδινό 160 C 40 50 min kg Πουλερικά 180 C 40 50 min kg Ψαρικά 150 C 20 30 min kg Διατηρώντας τη σωστή θερμοκρασίας Μην υπεθερμαίνετε το μπάρμπεκιου και προσπαθήστε να διατηρήσετε μια σταθερή θερμοκρασία Κλείνετε πάντα το καπάκι για να επιτύχετε κάτι τέτοι...

Page 35: ... για τον καθαρισμό τους Αρκεί ένα υγρό σαπύνι πιάτων και σφουγγάρι Λιποσυλλέκτης Αντικαταστήσετε το αλουμινόχαρτο που απλώνετε στο δίσκο του λιποσυλλέκτη αρκετά συχνά Αν μένουν πολλά λίπη στο δίσκο υπάρχει κίνδυνος ανάφλεξης Η ζημίες που προκαλούνται από ανφλέξεις και κακή χρήση δεν καλύπτονται από την εγγύηση Ποτέ μη βγάζετε το συρτάρι του λιποσυλλέκτη όταν το μπάρμπεκιου λειτουργεί Καυστήρες Ελέ...

Page 36: ...Αν τα μπεκ είναι καθαρά Λάθος συναρμολόγηση των καυστήρων Αν οι καυστήρες έχουν τοποθετηθεί σωστά πάνω στη μεταλλική βάση Το άνοιγμα στο μπροστινό μέρος του καυστήρα είναι φραγμένο Καθαρίστε το εσωτερικό του καυστήρα Το μπάρμπεκιου ανάβει αλλά μετά από λίγο σβήνει Η παροχή του υγραερίου είναι κλειστή Ανοίξτε τη στρόφιγγα της φιάλης Η φιάλη είναι άδεια Αλλάξτε η φιάλη Το λάστιχο του ρυθμιστή είναι ...

Page 37: ... επαγγελματική δηλ πολύωρο συνεχόμενο ψήσιμο άνω των 2 ωρών Τις βλάβες που θα προκληθούν από μετατροπές και επιδιορθώσεις που μεν μπορεί να γίνουν την περίοδο που ισχύει η εγγύηση αλλά από μη αναγνωρισμένους τεχνικούς που δε συνεργάζονται με την αντιπροσωπεία Τις φθορές στο ξύλινο τρόλεϊ λόγω της έκθεσης του στον ήλιο και τη βροχή Συνθήκες Ισχύς της Εγγύησης 1 Μεταφέρετε τη ψηστιέρα στο τμήμα σέρβ...

Page 38: ...a permita um nível adequado de ventilação para a churrasqueira e a bilha bem como de protecção contra as intempéries Permita um acesso imediato a todas as mangueiras e reguladores de fornecimento de gás Sempre que se utilize um sistema de fornecimento de gás de petróleo liquefeito dentro de um recinto é necessário fornecer uma ventilação adequada Mantenha as aberturas de ventilação de qualquer rec...

Page 39: ...ações de gás enquanto o aparelho estiver em funcionamento Não utilize nenhuma bilha de gás enferrujada ou amolgada nem nenhuma bilha com uma válvula de gás defeituosa Não encha a bilha até mais de 80 da sua capacidade Não fume nem use uma chama viva perto da bilha de gás quando estiver a desligar a linha de gás entre o aparelho e a bilha Não tente alterar o aparelho Pode ser perigoso alterar este ...

Page 40: ...cessário posicioná los novamente da seguinte forma Remova o clipe de retenção dos bicos de gás Encaixe os bicos começando por encaixar a extremidade aberta por cima da haste das válvulas de controlo na parte anterior da churrasqueira Baixe a outra extremidade do bico até o grampo de aderência encaixar no orifício correspondente na parte posterior da churrasqueira Coloque novamente os clipes de ret...

Page 41: ...em posição Caso assim o deseje pode forrar o tabuleiro receptor de gorduras com uma secção de folha de alumínio Não se esqueça de fazer um pequeno buraco no centro para que a gordura passe para o pequeno tabuleiro de desperdícios Encaixe as chapas de aquecimento e as grelhas Recomendamos que encaixe a chapa sólida no lado esquerdo da armação da churrasqueira com o furo de drenagem na extrema esque...

Page 42: ...entre o aparelho e quaisquer materiais combustíveis deve ser de 450m 18 em redor de todo o aparelho Uma vez que tenha concluído a instalação do aparelho deve testá lo para se certificar de que está a funcionar de modo adequado e seguro O conjunto da mangueira de PVC flexível fornecido não deve ser exposto a temperaturas superiores a 60ºC 140ºF NÃO o exponha ao calor solar directo e NÃO permita que...

Page 43: ...a vez que se enche novamente a bilha de gás e se liga a mesma ao aparelho ou de cada vez que se efectua nova conexão de gás Não utilize nunca uma chama viva para verificar a presença de fugas de gás Num recipiente pequeno faça uma solução de água e detergente ou sabão Misture bem a solução Certifique se de que a válvula de abastecimento de gás da bilha de gás ou a válvula de interrupção da linha d...

Page 44: ...io até o mecanismo de iniciar se ter engatado na posição correspondente às duas horas num relógio Nesta altura o gás começa a soltar se 2 Mantenha o botão de controlo premido ao mesmo tempo que continua a rodá lo em direcção à abertura máxima que corresponde às doze horas 3 O mecanismo de iniciar fará um clique ao mesmo tempo que o bico principal se acende Continue a rodar lentamente o botão até c...

Page 45: ...e encontram de ambos os lados Fecha se a cobertura para conservar o calor e humidade Com este método o calor circula em redor dos alimentos cozinhando os por convecção Ao acumular o vapor dentro do seu forno ao ar livre fará com que o vapor da cozedura rodeie por completo os alimentos não permanecendo simplesmente por debaixo deles Segundo este método os alimentos cozem de forma mais uniforme e ma...

Page 46: ... 180 C 41 50 min por cada quilo Peixe e mariscos 150 C 20 30 min por cada quilo Como manter a temperatura indicada para a preparação de alimentos Não ultrapasse a advertência de temperatura indicada no termómetro O funcionamento da churrasqueira a temperaturas superiores à indicada pode danificar o aparelho A cobertura para assar foi concebida para conservar o calor portanto é necessário monitoriz...

Page 47: ...louça Para remoção dos depósitos mais rijos e camadas de gordura mais endurecidas não utilize esfregões de metal nem palha de aço mas apenas um detergente ou outro produto de limpeza doméstica em estado concentrado Tabuleiro receptor de gorduras Substitua a camada de folha de alumínio de revestimento do tabuleiro principal caso utilize este produto e lave ambos os tabuleiros com frequência para ev...

Page 48: ... estão limpos e livres de obstruções Os bicos não se encontram montados correctamente Verifique se os bicos se encontram correctamente posicionados na armação da churrasqueira As aberturas ou tubeira dos bicos encontram se bloqueadas Verifique se as aberturas dos bicos se encontram bloqueadas por teias de aranha ou ninhos de insectos Limpe as mesmas conforme necessário A churrasqueira acende se ma...

Page 49: ...intempéries ou ao granizo Nota Cobrir a churrasqueira sempre que a mesma não esteja a ser utilizada Limpeza e desgaste normal do aparelho Todos os serviços desta natureza solicitados serão devidamente cobrados Ferrugem das chapas grelhas e bicos de ferro fundido Nota a ferrugem deve ser removida com um maço de palha de aço e a correspondente superfície deve ser coberta com uma camada de óleo de co...

Page 50: ... barbecue niet in gebruik is dient de gaskraan dichtgedraaid te zijn Plaats geen gasflessen onder de barbecue anders dan onder een goedgekeurde barbecue trolley Houd de gasflessen uit de warmte Het is niet toegestaan om gelijktijdig meer dan 1 gasfles aan de barbecue aan te sluiten Voor inbouw situatie zorg altijd voor een adequate ventilatie van uw barbecue en gassysteem en tevens voor een goede ...

Page 51: ...of een gasfles met een beschadigde gaskraan De gasfles vullen met meer dan 80 Roken of open vuur gebruiken tijdens het verwisselen van een gasfles De mogelijkheden van de barbecue te veranderen Dit kan erg gevaarlijk zijn DOEN Alle gaskoppelingen stevig aandraaien zoals vermeld in de instructies Alle gasslangen en verbindingen controleren op beschadigingen barsten en scheurtjes iedere keer voordat...

Page 52: ... of doordat zij tijdens het vervoer verplaatst zijn dient u ze als volgt te monteren Neem de splitpen uit de brander Plaat de brander met de opening aan de voorzijde over de gaskraan Leg de brander op de achterrand zodanig dat het uitsteeksel in de daarvoor bedoelde uitsparing valt Zet de brander vast door de splitpen terug te plaatsen Dit dient te geschieden vanaf de onderzijde Zie tekening Contr...

Page 53: ...tollige vet aan de lekschaal met behulp van de bijgeleverde schroeven ringen en moeren Schuif het bakje op zijn plaats Plaats de bakplaat en het grillrooster We bevelen aan de bakplaat te plaatsen aan de linkerzijde met de vetafvoer opening links Het grillrooster plaatst u aan de rechterzijde Het grillrooster dient u altijd te plaatsen boven de vaporizers De barbecue is zodanig ontworpen dat hij t...

Page 54: ...n minimale afstand tot brandbare materialen van 4 50 meter De barbecue dient na de montage gecontroleerd te worden op de juiste werking en veiligheid De meegeleverde gasslang mag niet blootgesteld worden aan temperaturen boven de 6o C Houdt de gasslang vrij van hoge zonnetemperaturen en vermijdt contact met hete componenten van de barbecue Deze barbecue is niet goedgekeurd voor gebruik in caravans...

Page 55: ...gaslang kan voorkomen Controle van alle aansluitingen en het uitvoeren van de lek test Een gaslek test dient uitgevoerd te worden na iedere wisseling van een gasfles Controleer uw gassysteem nooit op lekkage met behulp van een vlam Maak in een kleine emmer een oplossing van water en zeep Verzeker u ervan dat de gaskraan van de gasfles open is Controleer of de bedieningsknoppen van de barbecue op d...

Page 56: ...rukt terwijl u hem rustig tegen de klok in draait totdat op de 10 00 positie het startmechanisme reageert Op dit moment wordt er gas vrijgegeven 2 Houd de knop ingedrukt en draai de knop door in de richting van de High of 12 00 positie 3 Het starter mechanisme zal klikken en de hoofdbrander zal aangaan Zodra de brander aan is kunt u de knop loslaten De andere branders kunnen nu van rechts naar lin...

Page 57: ...t de hitte rond het voedsel en veroorzaakt z g convectie verwarming Doordat u de braadgeur in de buitenoven houdt komt deze meer ten goede van het vlees als dan waneer u allen het vlees van onderen verwarmt Het gerecht wordt meer regelmatig gaar en er blijft sappiger Indirect koken is gelijk aan het gebruik van een conventionele oven en wordt aangeraden voor grote stukken vlees wild rollades groen...

Page 58: ... tot 30 min per kg Behalen van de juiste oventemperatuur Verwarm uw oven niet hoger dan de maximale temperatuur weergegeven op de temperatuur indicator van uw ovenkap Het gebruik van de ovenkap bij een hogere temperatuur dan is toegestaan kan leiden tot beschadiging van uw barbecue Uw ovenkap is ontworpen om de warmte vast te houden en dient zodanig constant gecontroleerd te worden Deze twee tabel...

Page 59: ...lrooster nooit in de vaatwasmachine Gebruik nooit staalwol of metalen schrapers Moeilijke en extreem vastzittende voedselresten kunt u het beste verwijderen met een geconcentreerd vaatwasmiddel Vetopvang schaal Na gebruik Vervang het aluminium folie van de vetopvang schaal en maak deze regelmatig schoon om vetopslag te voorkomen Vetopslag kan een vetbrand veroorzaken die niet gedekt wordt door eni...

Page 60: ... zodat het gas naar de brander kan stromen Branders zijn niet goed gemonteerd Controleer of de branders goed in de barbecue zijn geplaatst Zijopeningen of branderhals geblokkeerd Controleer of de zijopeningen niet worden geblokkeerd door spinnenwebben of andere insecten oorkruipers Barbecue gaat aan maar gaat direct daarna weer uit Gaskraan staat dicht Draai de gaskraan van de gasfles open Gasfles...

Page 61: ...onmaken en normale slijtage door gebruik Telefoonkosten voor het melden van de klachten Het roesten van de gietijzeren bakplaten grillroosters en branders Let op Roest wordt verwijderd met een staalborstel en het oppervlakte behandeld met braadolie Zie Gebruiksaanwijzing Commercieel gebruik van de barbecue Reparaties door onbevoegde tijdens de garantieperiode Ophaal en bezorgkosten van uw barbecue...

Page 62: ...for tilstrækkelig ventilation for grillen og gasflasken og tilstrækkelig beskyttelse mod ugunstige vejrforhold Sørg for at hele gasforsyningsslangen og regulatoren er let tilgængelige Når der anvendes et LPG forsyningssystem i et indelukket område skal det være udstyret med ventilation Alle områder hvor gasflasker opbevares skal have rene ventilationsåbninger der er fri for urenheder af nogen slag...

Page 63: ...e gasflasken over 80 af kapaciteten Ryge eller bruge åben ild nær gasflasken mens gasforsyningen frakobles mellem apparatet og gasflasken Forsøge at ændre på apparatet Enhver ændring til dette apparat kan være farlig SØRG ALTID FOR At skrue alle gasledninger fast med en skruenøgle ifølge anvisningerne At alle gasledninger og ledningsforbindelser er intakte og ikke beskadigede er fri for revner og ...

Page 64: ...e er monteret på grillen eller har flyttet sig under transporten skal de sættes på igen på følgende måde Fjern holderen fra brænderne Sæt brænderne på med den åbne ende først over stammen på kontrolventilerne på forsiden af grillen Nu sænkes den anden ende af brænderen så tappen passer ind i det tilsvarende hul på bagsiden af grillen Sæt holderne på brænder tapperne så brænderne holdes på plads De...

Page 65: ...s forsigtigt på plads De kan fore fedtbakken med et stykke aluminiumsfolie om nødvendigt Husk at klippe hul i midten så fedtet kan rende ned i den mindre affaldsbakke Monter kogepladerne og grillristerne Vi anbefaler at De monterer pladen på venstre side af grillrammen med dræningshullet helt til venstre Grillristerne kan monteres på højre side af grillrammen Grillristerne skal altid sættes over f...

Page 66: ...skal være en afstand på mindst 450 mm 18 fra brændbart materiale på alle sider af apparatet Apparatet skal kontrolleres for at det fungerer sikkert og korrekt efter endt installation Den fleksible PVC slange samling der følger med må ikke udsættes for temperaturer over 60o C 140 o F Apparatet MÅ IKKE udsættes for direkte solvarme og slangen MÅ IKKE komme i kontakt med selve grillens varme overflad...

Page 67: ...ttet til Gaslækagetesten skal foretages hver gang en ny gasflaske genfyldes og sluttes til apparatet eller efter en ny gasforbindelse er blevet tilsluttet Man må aldrig bruge åben ild for at tjekke for gaslækager Man blander vand og sæbe eller opvaskemiddel i en lille kande Sørg for at vand og opvaskemiddel eller sæbe er godt blandet Vær sikker på at alle gaskontrolventilerne på apparatet er lukke...

Page 68: ... De langsomt drejer mod uret indtil startermekanismen går i gang ved klokken to stillingen Nu vil gassen begynde at strømme 2 Hold startknappen inde mens De fortsætter med at dreje knappen mod High eller klokken tolv stillingen 3 Startermekanismen vil give et klik og hovedbrænderen er nu tændt Fortsæt med at dreje knappen langsomt indtil den når klokken tolv stillingen Hvis brænderen er tændt udlø...

Page 69: ... holde på varmen og fugtigheden Med denne metode cirkulerer varmen rundt om maden og den tilberedes ved konvektion Ved at holde på dampene i Deres udendørs ovn vil dampene fra maden falde tilbage på maden fra alle sider ikke kun nedenfra Maden tillaves mere jævnt og bevarer fugtigheden bedre Indirekte madlavning svarer nogenlunde til madlavning i en konventionel ovn og anbefales til spyd hele steg...

Page 70: ... 150 C 20 30 min per kg Vedligeholdelse af den rette temperatur Overskrid ikke temperatur advarslerne på temperaturmåleren Hvis De sætter grillen til en højere temperatur end den anbefalede kan det forårsage skade på apparatet Låget er beregnet til at holde varmen inde så det kræver at man holder konstant opsyn under madlavningen Disse to tabeller viser Dem hvilke temperaturer og hvor længe de for...

Page 71: ...geoverfladerne må ikke vaskes I opvaskemaskine Der må ikke bruges ståluld eller metalskrabere til at fjerne fedt og madrester der er brændt fast Brug lidt koncentreret opvaskemiddel eller andre milde vaskemidler Drypbakken Sæt et nyt stykke aluminiumsfolie på den store drypbakke hvis anvendt og vask begge affaldsbakker med regelmæssige mellemrum for at undgå at der opbygges et fedtlag der kan resu...

Page 72: ...at alle gasindsprøjtningsventilerne er rene og ikke tilstoppede Brænderne ikke sat rigtigt sammen Tjek at brænderne er sat rigtigt ind i grillrammen Brænderåbningerne eller hovedet blokeret Tjek at brænderåbningerne ikke er blokeret af edderkoppespind eller insektreder Rengør efter behov Grillen tænder men går ud med det samme efter start Brændselsforsyningen er lukket Tænd for gasventilen på gasf...

Page 73: ...sdele Ætsning eller skade forårsaget af at apparatet har været udsat for elementerne fedt brand insekter vejr eller hagl Bemærk Havegriller skal være dækket når de ikke er i brug Rengøring og slid efter normalt brug Køber skal betale for service udkald af denne slags Rust på støbejernsplader grillrister og brændere Bemærk Rust skal fjernes med en skuresvamp og overfladerne smøres med salatoile Se ...

Page 74: ...stängningskranen skall vara avstängd då grillen inte användes Ställ inte gasolflaskan under grillen Skydda gasolflaskan från värme Endast en gasolflaska får anslutas till grillen samtidigt För inbyggda installationer av grillen måste det finnas god ventilation både för grill och gasolflaska samt skydd för dåligt väder Se till att det finns god plats för gasslangen och regulator Gasolen är mycket e...

Page 75: ...en Låt inte barn använda grillen Använd inte träkol eller andra fasta bränsle vid grillning Lossa inte några gasledningar under grillning Använd inte en rostig gasolflaska eller någon med en trasig huvudventil Fyll inte gasolflaskan senare än 20 återstår Rök inte eller använd en öppen låga då du tar bort förbindningen till gasolflaskan Modifiera inte grillen Varje förändring kan förorsaka allvarli...

Page 76: ...orde redan vara monterade på grillarna Om så inte skulle vara fallet eller de har flyttats under skeppningen skall de återplaceras enligt följande Tag bort clipsen från brännaren Sätt fast brännaren den öppna ändan first över skaftet på gasknappen på framsidan av grillen Sänk den andra ändan av brännaren så att tappen hamnar i motsvarande hål på den bakre plåten Sätt på de återstående clipsen så a...

Page 77: ...konsolerna Lägg i en bit aluminiumfolie i fettskålen för enklare rengöring Placera hålet i mitten så att fettet kan rinna ner i den mindre skålen Montering av kokplattan och grillen Vi rekommenderar att placera den homogena plattan på vänster sida av grillramen med dräneringshålen åt vänster Grillplattan placeras på den högra sodan av grillramen Grillplattan skall placeras över förångarna Grillen ...

Page 78: ... under eller på något brännbart material Minsta avstånd till brännbart material är 450 mm Grillen måste testas efter sammansättning så att allt fungerar enligt prestanda Den flexibla PVC slangen får inte utsättas för högre temperaturer än 60 gr C Låt inte slangen utsättas för direkt solljus eller låta den komma i kontakt med grillens varma delar Grillen är inte tillåten att användas på båtar eller...

Page 79: ...asläckagetest skall utföras varje gång du byter ut gasolflaskan Använd inte en öppen låga för kontrollera om gasen läcker Blanda upp en tvållösning i en liten burk Kontrollera att huvudkranen på gasolflaskan är öppen Kontrollera att gasknapparna på grillen är stängda Använd en pensel eller spreja på lösningen på slangen och varje anslutning inklusive regulatorn Uppstår bubblor betyder det att ett ...

Page 80: ...k in och håll den yttersta högra knappen nere och vrid sakta moturs till tändning sker i klockan 2 position I denna position böjar gasen strömma 2 Håll knappen nere och vrid mot High eller klockan 12 läge 3 Startmekanismen klickar och brännaren tänder Fortsätt att vrida sakta till klockan 12 läge När gasen brinner släpp knappen De andra brännarna kan nu tändas successivt från höger till vänster Om...

Page 81: ...agna Huven är stängd för att fånga upp värmen och fuktigheten Med denna metod cirkulerar värmen runt maten Genom att fånga in ångan i din utomhusugn kommer ångan att omsvepa maten och inte bara verka från undersidan Maten steks jämnare och blir saftigare Indirekt grillning kan jämföras med en konventionell ugn och rekommenderas förstekar kyckling grytor grönsaker och fisk Om du grillar en stek är ...

Page 82: ...min per kg Fågelkött 180 C 40 à 50 min per kg Fisk 150 C 20 à 30 min per kg Bibehållande av rätt grilltemperatur Överskrid inte temperaturvarningen på termometern Genom att överskrida angivna temperaturer kan du skada grillen En noggrann bevakning av termometern måste ske Dessa två tabeller visar hur varmt och hur länge olika typer av kött skall grillas och approximativt hur brännarinställningen s...

Page 83: ...e ytor får du inte använda några metallföremål för rengöring Använd endast en mässingstålborste för att ta bort hårda rester Rengör inte grillplattorna i en diskmaskin Använd inte stålull för att ta bort fasta rester eller fett utan använd koncentrerat diskmedel Droppbrickan Lägg på nytt aluminiumfolie på droppbrickan och rengör droppskålen för att förhindra att fett fyller skålen vilket kan inneb...

Page 84: ...rännarna är inte korrekt monterade Kontrollera att brännarna ligger rätt placerade i grillramen Brännarportarana är blockerade Kontrollera att brännarportarna inte blockerade av insektsbo Grillen tänds men slocknar strax efter start Gasflödet avstängt Öppna kranen på gasolflaskan Gasolflaskan tom Byt gasolflaskan Veck på slangen Kontrollera att gasslangen inte vriden Vind påverkar grillen Flytta g...

Page 85: ...e to the elements grease fires insects weather or hail Note Barbecues must be covered when not in use Cleaning and normal wear and tear Service calls of this nature are chargeable Rusting of cast iron plates grills and burners Note Rust should be removed by a scrub pad and the surface coated with cooking oil See owners manual Caring for cast iron cooking surfaces Cooktops must be covered when not ...

Page 86: ...tt Barbecue Dimensions Informazioni tecniche Τεχνικά Χαρακτηριστικά Especificações técnicas Technische Specificaties Tekniske specifikationer Teknisk specifikation Dimensioni dei barbecue Διαστάσεις Dimensões da churrasqueira Barbecue afmetingen Grill dimensioner Grillens mått A x 2 493mm x 3 660mm x 4 816mm x 5 973mm B x 2 523mm x 3 690mm x 4 846mm x 5 1003mm DISBBQINS_CE_LS2_0805 indd 86 DISBBQI...

Page 87: ... 15 mm Finland I3B P 30mbar 1 15 mm France I3 28 37 mbar 1 15 mm Germany I3B P 50mbar 0 99 mm Greece I3 28 37 mbar 1 15 mm Ireland I3 28 37 mbar 1 15 mm Italy I3 28 37 mbar 1 15 mm Luxembourg I3 28 37 mbar 1 15 mm Netherlands I3B P 30mbar 1 15 mm Norway I3B P 30mbar 1 15 mm Portugal I3 28 37 mbar 1 15 mm Spain I3 28 37 mbar 1 15 mm Sweden I3B P 30mbar 1 15 mm United Kingdom I3 28 37 mbar 1 15 mm C...

Page 88: ...fEater tilbehør der vil hjælpe Dem med at få det bedste ud af fordelene ved grillmadlavning med stegelåg Din återförsäljare kan erbjuda ett stort urval av tillbehör till din BeefEater grill för att du skall kunna utnyttja din grill till fullo Apron and Mitt Set Set guanto e grembiule Σετ γάντια ποδιά Conjunto de luvas e avental Forklæde og grillhandske Grillvante och grillhandduk Polyester Vinyl C...

Reviews: