background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com

29.18  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

IP 65

!

Flächenscheinwerfer RGB W · Zigbee

Surface floodlight RGB W · Zigbee

Projecteur extensif RGB W · Zigbee

84 533

Ø 100

25

40

67

145

120

230

150

225

Ø 4,5

unten

bottom

dessous

 

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Anwendung

LED-Flächenscheinwerfer mit Montagedose für 

additive Farbmischung RGBW.

Der Scheinwerfer kann über eine Zigbee-

Farblichtsteuerung (Color Control) gesteuert 

werden. Dazu empfehlen wir unsere Steuerung 

BEGA Control.

Application

LED Surface floodlight with mounting box for 

additive colour mixing RGBW.

The floodlight can be controlled by Zigbee 

colour light control (Color Control).  

We recommend our BEGA Control system for 

this purpose.

Utilisation

Projecteur extensif à LED avec boîte de 

montage pour mixage de couleurs RGBW.

Le projecteur peut être commandé via un 

système de contrôle de couleurs Zigbee (Color 

Control). Nous recommandons d’utiliser le 

système BEGA Control.

Leuchtmittel

Modul-Anschlussleistung 

19,4 W

Leuchten-Anschlussleistung 

24 W

Bemessungstemperatur t

a

 = 25  °C

Umgebungstemperatur t

a max

 = 35  °C

Modul-Bezeichnung LED-0347/RGBW

Leuchten-Lichtstrom  

1525 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

63,5 lm / W

Lamp

Module connected wattage 

19.4 W

Luminaire connected wattage 

24 W

Rated temperature 

t

a

 = 25  °C

Ambient temperature 

t

a max

 = 35  °C

Module designation 

LED-0347/RGBW

Luminaire luminous flux  

1525 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

63,5 lm / W

Lampe

Puissance raccordée du module 

19,4 W

Puissance raccordée du luminaire 

24 W

Température de référence 

t

a

 = 25  °C

Température d’ambiance 

t

a max

 = 35  °C

Marquage des modules 

LED-0347/RGBW

Flux lumineux du luminaire  

1525 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

63,5 lm / W

Produktbeschreibung

Leuchte besteht aus Aluminiumguss, 

Aluminium und Edelstahl

Sicherheitsglas mit optischer Struktur

Silikondichtung

Reflektoroberfläche Reinstaluminium

Drehbereich des Scheinwerfers 350°

Schwenkbereich -35°/+90°

Montagedose mit 2 Befestigungsbohrungen

ø 4,5 mm · Abstand 67 mm

2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung 

der Netzanschlussleitung ø 7-10,5 mm,  

max.  3 G 1,5

@

Anschlussklemme 2,5

@

mit Steckvorrichtung

Schutzleiteranschluss

mit eingebautem Zigbee-Funkmodul

Leistungspegel: +8 dBm

Funkfrequenz 2,4 GHz

Kann als Router oder Koordinator in  

Zigbee-Netzwerken eingesetzt werden

Home Automation Profile 1.2.1

LED-Netzteil

220-240 V 

y

 50-60 Hz

Schutzklasse I 

Schutzart IP 65 

Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser 

Schlagfestigkeit IK08 

Schutz gegen mechanische  

Schläge < 5 Joule 

c

  – Konformitätszeichen

 

Windangriffsfläche: 0,039 m²

 

Gewicht: 2,8 kg

Product description

Luminaire made of aluminium alloy, 

 

aluminium and stainless steel

Safety glass with optical structure

Silicone gasket

Reflector surface made of pure aluminium

Rotation range of floodlight 350°

Swivel range -35°/+90°

Mounting box with 2 fixing holes

ø 4.5 mm · 67 mm spacing

2 cable entries for through-wiring of mains 

supply cable ø 7-10,5 mm, 

 

max.  3 G 1.5

@

Connecting terminal 2.5

@

with plug connection

Earth conductor connection

with integral Zigbee radio module.

Power level: +8 dBm

Radio frequency 2.4 GHz

Can be used as a router or coordinator in  

Zigbee networks

Home Automation Profile 1.2.1

LED power supply unit

220-240 V 

y

 50-60 Hz

Safety class I

 

Protection class IP 65 

Dust-tight and protection against water jets 

Impact strength IK08 

Protection against mechanical  

impacts < 5 joule 

c

  – Conformity mark

 

Wind catching area: 0.039 m²

 

Weight: 2.8 kg

Description du produit

Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium, 

 

aluminium et acier inoxydable

Verre de sécurité à structure optique

Joint silicone

Finition du réflecteur aluminium extra-pur

Projecteur orientable sur 350°

Inclinaison -35°/+90°

Boîte de montage avec 2 trous de fixation

ø  4,5 mm · Entraxe  67 mm

2 entrées de câble pour branchement en 

dérivation d’un câble de raccordement 

 

ø 7-10,5 mm, max. 3 G 1,5

@

Bornier 2,5

@

avec connecteur embrochable

Raccordement de mise à la terre

Avec module radio Zigbee intégré

Niveau de puissance : +8 dBm

Fréquence radio 2,4 GHz

Peut être utilisé comme routeur ou coordinateur 

dans les réseaux Zigbee

Home Automation Profile 1.2.1

Bloc d’alimentation LED

220-240 V 

y

 50-60 Hz

Classe de protection I 

Degré de protection IP 65

 

Etanche à la poussière et protégé contre les 

jets d’eau 

Résistance aux chocs mécaniques IK08

 

Protection contre les chocs  

mécaniques < 5 joules

 

c

  – Sigle de conformité

 

Prise au vent: 0,039 m²

 

Poids: 2,8 kg

Lichttechnik

Breitstreuende Lichtstärkeverteilung.

Halbstreuwinkel 85/95°

Light technique

Broad spread light distribution.

Half beam angle 85/95°

Technique d’éclairage

Répartition lumineuse extensive.

Angle de diffusion à demi-intensité 85/95°

Summary of Contents for 84 533

Page 1: ...mit eingebautem Zigbee Funkmodul Leistungspegel 8 dBm Funkfrequenz 2 4 GHz Kann als Router oder Koordinator in Zigbee Netzwerken eingesetzt werden Home Automation Profile 1 2 1 LED Netzteil 220 240 V y 50 60 Hz Schutzklasse I Schutzart IP 65 Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser Schlagfestigkeit IK08 Schutz gegen mechanische Schläge 5 Joule c Konformitätszeichen Windangriffsfläche 0 039 m Gewic...

Page 2: ...k sobald es geöffnet und der Scheinwerfer an die Versorgungsspannung angeschlossen wird automatisch bei Um den Scheinwerfer als Koordinator ein Netzwerk eröffnen zu lassen muss im Scheinwerfergehäuse der DIP Schalter 1 am Steuermodul von R auf C geschaltet werden Dazu Innensechskantschrauben SW 4 lösen Abdeckrahmen mit Sicherheitsglas Dichtung und Reflektor vorsichtig abnehmen und die Antennenleit...

Page 3: ...instellung Sicherheitsmodus für die Datenkommunikation durch den DIP Schalter 2 T S Tastermodus Sicherheitsmodus bestimmen Bei Verwendung des hohen Sicherheitsmodus den DIP Schalter 2 auf S stellen dieser Modus ist jedoch nur in Verbindung mit der Zigbee Programmiersoftware 70 011 möglich Die Zigbee Programmiersoftware 70 011 ermöglicht das einfache und komfortable Programmieren und Parametrieren ...

Page 4: ...ut être remplacé par une personne qualifiée à l aide d outils disponibles dans le commerce Travailler hors tension et ouvrir le luminaire Respecter la fiche d utilisation du module LED Vérifier et remplacer les joints du luminaire le cas échéant Un verre endommagé doit être remplacé Fermer le luminaire Ergänzungsteile 70 502 Blende Die aufsetzbare Blende schirmt die Lichtaustrittsöffnung nach oben...

Reviews: