background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com

52.17  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

IP 67

!

Bodeneinbauleuchte
In-ground luminaire
Luminaire à encastrer

88 671

r

Ø 120

Ø 96

30

95

12

□ 90

□ 75

 

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Anwendung

LED-Bodeneinbauleuchte mit einseitigem 

Lichtaustritt. Für den Einbau in befestigte 

Flächen, Wege oder Fußböden.  

Überrollbar von Fahrzeugen mit luftgefüllten 

Reifen.

Bitte beachten Sie:

In Fahrspuren, wo die Leuchte horizontalen 

Kräften durch Bremsen, Beschleunigen und 

Richtungswechsel ausgesetzt ist, darf die 

Leuchte nicht eingesetzt werden.

Application

LED in-ground luminaire with single-sided  

light sector. For installation in compacted 

surfaces, paths or floors. 

 

Drive-over luminaire for vehicles with pneumatic 

tyres.

Please note:

Luminaire must not be used for installation in 

road lanes, where the fixture is exposed to a 

horizontal strain due to braking, acceleration 

and change of direction.

Utilisation

Luminaire à encastrer LED avec diffusion 

d’éclairage sur un côté. Pour l’installation dans 

des surfaces stabilisées, des allées, chemins 

ou planchers.  

Autorisant le roulement de véhicules équipés 

de pneumatiques.

Attention :

Le luminaire ne doit pas être installé dans 

des voies de circulation où il serait soumis 

à des sollicitations mécaniques horizontales 

provoquées par des freinages, des 

accélérations et des changements de direction.

Produktbeschreibung

Leuchtenabdeckung aus Aluminiumguss

Leuchtengehäuse aus Edelstahlguss und 

Edelstahl - Werkstoff-Nr. 1.4571

Optische Linse aus Silikatglas

Fußplatte mit 4 Befestigungsbohrungen  

Langlöcher 5 mm breit  

Abstand 75 x 75 mm

1,8 m wasserbeständige Anschlussleitung  

05RN8-F  3 G 1

@

 mit eingebautem  

Wasserstopper und 1,2 m PVC Installationsrohr

LED-Netzteil

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 120-370 V

 

DC Start 

 198 V

 

Schutzklasse I 

Schutzart IP 67 

Staubdicht und Schutz gegen zeitweiliges 

Untertauchen 

Druckbelastung 1.000 kg (9,8 kN)

 

Schlagfestigkeit IK10 

Schutz gegen mechanische  

Schläge < 20 Joule 

Maximale Oberflächentemperatur 20 °C 

 

(gemessen nach EN 60598 bei ta 15 °C)

 

r

 – Sicherheitszeichen

 

c

  – Konformitätszeichen

 

Gewicht: 1,4 kg

Product description

Luminaire cover made of aluminium alloy

Luminaire housing made of cast stainless steel 

and stainless steel  

Steel grade number 1.4571

Optical lens is made of silicate glass

Baseplate with 4 fixing holes 

 

elongated holes 5 mm wide  

75 x 75 mm spacing 

1,8 m water-resistant connecting cable  

05RN8-F  3 G 1

@

 with implemented water 

stopper and 1.2 m PVC cable conduit

LED power supply unit

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 120-370 V

 

DC Start 

 198 V

 

Safety class I 

Protection class IP 67 

Dust-tight and protection against temporary 

immersion 

Pressure load 1,000 kg (9.8 kN)

 

Impact strength IK10 

Protection against mechanical  

impacts < 20 joule 

Maximum surface temperature 20 °C 

 

(measured according to EN 60598 of ta 15 °C)

 

r

 – Safety mark

 

c

  – Conformity mark

 

Weight: 1.4 kg

Description du produit

Couvercle en fonderie d’aluminium

Le boîtier du luminaire est fabriqué en fonte 

d’acier inoxydable et acier inoxydable 

 

Matériau No. 1.4571

Lentille optique en verre silicate

Platine avec 4 trous de fixation 

 

Trous oblongs largeur 5 mm  

Entraxe 75 x 75 mm

1,8 m de câble de raccordement résistant 

 

à l’eau 05RN8-F 3 G 1

@

 avec stoppe-eau  

incorporé et 1,2 m de gaine de passage de 

 

câble PVC

Bloc d'alimentation LED

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 120-370 V

 

DC Start 

 198 V

 

Classe de protection I 

Degré de protection IP 67

 

Etanche à la poussière et protégé contre 

l’immersion momentanée

 

Pression 1.000 kg (9,8 kN)

 

Résistance aux chocs mécaniques IK10

 

Protection contre les chocs  

mécaniques < 20 joules

 

Température de surface maximale 20 °C 

 

(mesurée selon EN 60598 de ta 15 °C)

 

r

 – Sigle de sécurité

 

c

  – Sigle de conformité

 

Poids: 1,4 kg

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb 

dieser Leuchte sind die nationalen 

Sicherheitsvorschriften zu beachten.

Wir empfehlen die bauseitige Absicherung über 

einen Fehlerstrom-Schutzschalter.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 

oder Montage entstehen.

Werden nachträglich Änderungen an der 

Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als 

Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety

The installation and operation of this luminaire 

are subject to national safety regulations.

We recommend fuse protection via a residual 

current circuit breaker to be provided by the 

customer.

The manufacturer is then discharged from 

liability when damage is caused by improper 

use or installation.

Any subsequent modifications to the luminaire 

shall shift the role of manufacturer to the entity 

who carried out the modifications.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, 

respecter les normes de sécurité nationales.

Nous recommandons une protection sur le site 

par un différentiel à installer en amont.

Le fabricant décline toute responsabilité 

résultant d’une mise en œuvre ou d’une 

installation inappropriée du produit.

Toutes les modifications apportées au luminaire 

se feront sous la responsabilité exclusive de 

celui qui les effectuera.

Reviews: