background image

S-S-002030

Bestway Inflatables & Material Corp.

No.3065 Cao An Road,

Shanghai, 201812, China

Tel:  86 21 6913 5588

Fax: 86 21 5913 8383

E-mail: info@bestway-shanghai.com

Shanghai

Bestway (Hong Kong) International Ltd.

Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre,

66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong

Tel:  852 2997 7169    

Fax: 852 2997 7869

E-mail: info@bestway-hongkong.com

Hong Kong

Bestway Central & South America Ltda

Salar Ascotan 1282, Parque Enea, 

Pudahuel, Santiago, Chile

Tel:  562 2365 0315

Fax: 562 2365 0323

E-mail: info@bestway-southamerica.com

Central & South America

Bestway (USA) Inc.

3249 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034,

United States of America

Tel:  1 480 838 3888

Fax: 1 480 304 3349

E-mail: sales@bestway-northamerica.com

U.S.A.

Bestway Australia Pty Limited

Unit 10/71-83 Asquith Street,

Silverwater, NSW 2128, Australia

Tel:  61 2 9037 1388

Fax: 61 2 9737 9423

E-mail: info@bestway-australia.com

Australia

Bestway (Europe) S.r.l.

Via Resistenza 5,

20098 San Giuliano M.se (Mi) - Italy

Tel:  39 02 9884 881

Fax: 39 02 9884 8828

E-mail: info@bestway-europe.com

Europe

OWNER’S MANUAL

www.bestway-global.com

www.bestway-service.com

Summary of Contents for Hydro-Force Treck X3

Page 1: ...Chile Tel 562 2365 0315 Fax 562 2365 0323 E mail info bestway southamerica com Central South America Bestway USA Inc 3249 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 1 480 838 3...

Page 2: ...rs which are on the each corner of the inner tent E FIG2 4 Fasten the roof of the inner tent E onto the pole junction with the sewn on tie FIG2 5 Now cover the outer tent A and hook the 4 loops FIG3 6...

Page 3: ...e la tente E FIG2 4 Fixez le toit de l int rieur de la tente E la jonction des arceaux avec les cordelettes cousues dessus FIG2 5 Couvrez maintenant l ext rieur de la tente A et accrochez les 4 boucle...

Page 4: ...festigen Sie das Dach des Innenzelts E mit den angen hten B ndern an den Pfosten ABB2 5 Bedecken Sie nun das Zelt mit dem Au enzelt A und haken Sie die 4 Schlaufen ein ABB3 6 St tzstangen B2 St tzen S...

Page 5: ...collocate agli angoli della parte interna della tenda E FIG2 4 Fissare il tetto della parte interna della tenda E sulla giunzione delle aste con le stringhe cucite FIG2 5 Coprire la tenda esterna A e...

Page 6: ...w de einden van de palen B1 in de staafijzers aan elke kant van de binnentent E FIG2 4 Bevestig het dak van de binnentent E op het paalkruispunt met de vastgenaaide touwen FIG2 5 Bedek nu voorzichtig...

Page 7: ...s tubos B1 dentro de las barras de hierro que hay en cada esquina de la tienda interior E FIG2 4 Ate el tejado de la tienda interior E en la uni n de los tubos con la cuerda cosida FIG2 5 Ahora cubra...

Page 8: ...1 ind i jernst ngerne p hvert hj rne af inderteltet E FIG2 4 Fastg r taget p inderteltet E p st ngernes kryds med de p syede b ndsler FIG2 5 D k nu yderteltet A og s t krogene i de fire jer FIG3 6 Is...

Page 9: ...t o colocadas em cada canto da tenda interior E FIG2 4 Prenda o tecto da tenda interior E na jun o das hastes com a bra adeira a cozida FIG2 5 Agora cubra a tenda exterior A e prenda os 4 la os FIG3 6...

Page 10: ...2014 B 01691 68012 RANGE X3 210 x 210 x 120 220 x 220 E B1 1 B1 E 2 45 C 4 1 E B1 2 B1 1 3 E B1 E 2 4 E 2 5 A 4 3 6 B2 B2 3 7 D 3 8 C A 4 9 D D 4 10 C 45 11 C 1 11 1 2 3 4 5 L1 W2 E L2 H W1 1 A 2 B1...

Page 11: ...2014 B 01691 68012 Range X3 210 x 210 x 120 220 x 220 E B1 1 B1 E 2 45 C 4 1 E B1 2 B1 1 3 E B1 E 2 4 E 2 5 A 4 3 6 B2 B2 3 7 D 3 8 C A 4 9 D D 4 10 C 45 11 C 1 11 1 2 3 4 5 L1 W2 E L2 H W1 1 A 2 B1...

Page 12: ...ou v ka d m z roh vnit n ho stanu E OBR2 4 P ipevn te st echu vnit n ho stanu E ke spoji ty p i it m o kem OBR2 5 Nyn zakryjte vn j stan A a p ipevn te 4 o ka OBR3 6 Smontujte ty e B2 Vstup do stanu p...

Page 13: ...ne B1 inn i jernstengene som er p hvert hj rne at innerteltet E FIG2 4 Fest taket p innerteltet E der stengene krysser hverandre FIG2 5 Legg ned ytterteltet A og hekt p de fire hempene FIG3 6 Sett inn...

Page 14: ...eglarna som finns i varje h rn p innert ltet E BILD2 4 S tt fast taket p innert ltet E vid punkten d r st ngerna m ts med det fastsydda bandet BILD2 5 T ck nu det yttre t ltet A och haka ihop de 4 glo...

Page 15: ...t sis teltan E jokaisessa p ss KUVA2 4 Kiinnit sis teltan E katto tangon liitoskohtaan kiinniommellulla kiinnitysmekanismilla KUVA2 5 Peit ulkoteltta A ja kiinnit 4 silmukkaa KUVA3 6 Sovita tangot B2...

Page 16: ...ka dom rohu vn torn ho stanu E OBR 2 4 S pomocou pri it ch popruhov pripevnite strechu vn torn ho stanu E na spoj ty OBR 2 5 Teraz zakryte vonkaj stan A a pripevnite 4 slu ky OBR 3 6 Zmontujte ty e B...

Page 17: ...ymocuj dach wewn trznego namiotu E na skrzy owaniu rurek przy pomocy wi zade RYS 2 5 Nast pnie pokryj namiot tropikiem A i naci gnij jego rogi wraz z 4 p telkami do mocowania namiotu RYS 3 6 Przymocuj...

Page 18: ...t a bels s tor E minden egyes sark n megtal lhat vasrudakba 2 bra 4 R gz tse a bels s tor E tetej t a rudak keresztez s hez a felvarrott madzaggal 2 bra 5 Most bor tsa r a k ls s trat A s akassza be a...

Page 19: ...as atrodas katr iek j s telts E st r 2ATT 4 Piesieniet iek j s telts E jumta da u pie lokiem to krusto an s viet ar pie to aukli u 2ATT 5 P rsedziet r jo telti A un pie jiet 4 cilpas 3ATT 6 Salieciet...

Page 20: ...kviename vidin s palapin s E kampe 2PAV 4 Pritvirtinkite vidin s palapin s E stogel prie stryp sand ros su prisi tais rai iais 2PAV 5 U denkite vidin palapin i orine palapine A ir sujunkite 4 kilpas 3...

Page 21: ...ra E SLIKA2 4 Pripnite streho notranjega otora E na spoje palic s pri itimi sponkami SLIKA2 5 Sedaj prekrijte zunanji otor A in pripnite 4 zanke na kavlje SLIKA3 6 Namestite palice B2 Podprite vhod ot...

Page 22: ...ad r n E t m k elerinde bulunan demir ubuklar n i ine do ru bast r n EK2 4 ad r n at s n E dikilmi kri le direk birle me yerine ba lay n EK2 5 imdi d ad r A rt n ve 4 adet ilmi i tak n EK3 6 Direkler...

Page 23: ...ior E FIG2 4 Fixa i acoperi ul cortului interior E la intersectarea st lpilor cu fr nghiile cusute FIG2 5 Acum acoperi i cortul exterior A i ag a i cele 4 bucle FIG3 6 Fixa i st lpii B2 Sprijini i int...

Page 24: ...01691 No 68012 Range X3 210cm x 210cm x120cm 220cm x 220cm E B1 1 B1 E 2 45 C 4 1 E B1 2 B1 1 3 E B1 E 2 4 E 2 5 A 4 3 6 B2 B2 3 7 D 3 8 C A 4 9 D D 4 10 C 45 11 C 1 11 1 2 3 4 5 L1 W2 E L2 H W1 1 A 2...

Page 25: ...jela atora E Sl2 4 U vrstite krov unutarnjeg dijela atora E tako da ga pri vrstite konopcima na mjestu ukr tavanja ipki SI2 5 Zatim postavite vanjski dio atora A i zaka ite etiri kukice Sl3 6 Postavit...

Page 26: ...telgi E igas nurgas Joonis2 4 Kinnitage sisetelgi katus E postide hendusl li k lge k lge mmeldud sidemete abil Joonis2 5 Pange n d kohale v listelk A ja haakige see kinni 4 silmusega Joonis3 6 Pange k...

Page 27: ...tora E SILKU2 4 Zave ite krov unutra njeg atora E na spoj ipki sa u ivenim pagama SILKU2 5 Sada pokrijte vanjski ator A i zaka ite etiri karike SILKU3 6 Podesite ipke B2 Poduprite ulaz atora sa sastav...

Page 28: ...68012 JS YF 2014 B 01691 68012 210 x 210 x 120 220 x 220 E B1 1 B1 E 2 45 C 4 1 E B1 2 B1 1 3 B1 2 4 5 A 4 3 6 B2 b2 3 7 D 3 8 C 4 9 D 4 10 45 11 11 1 1 2 3 4 5 L1 W2 E L2 H W1 1 A 2 B1 2 B2 C 6 D 10...

Reviews: