background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

mail@bgs-technic.de

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Art. 6679 

Zwillingsreifen-Trennwerkzeug-Satz, 4-tlg. 

WERKZEUGE 

Spindel mit Innenlagen 

Druckstück für Innenfelge 

Zughaken für Außenfelge (groß) 

Zughaken für Außenfelge (klein) 

ACHTUNG 

Lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitsinformationen sorgfältig durch, bevor Sie mit diesem 
Werkzeugsatz arbeiten und bewahren Sie das Handbuch an einem trockenen und gut erreichbaren 
Ort auf. 

VERWENDUNGSZWECK 

Dieses Werkzeugsatz dient zum Trennen von Zwillingsrädern bei LKW und Transporter und spart Zeit 
bei Demontage korrodierter Zwillingsräder. Die mitgelieferten Haken können zwischen den beiden 
Felgen angebracht werden, um die Felgen vor dem Entfernen zu trennen. Der Werkzeugsatz ist für 
die Verwendung mit Druckluftwerkzeugen geeignet. 

WICHTIGE INFORMATIONEN 

Unsere Produkte sind so konzipiert, dass sie richtig und mit Sorgfalt für den Zweck verwendet 
werden, für den sie bestimmt sind. BGS technic übernimmt keine Haftung für die falsche Verwendung 
eines unserer Produkte und kann nicht für Schäden an Personen, Eigentum oder Ausrüstung 
verantwortlich gemacht werden, die durch falsche Verwendung der Werkzeuge entstehen. Eine 
falsche Verwendung dieses Werkzeugsatzes führt ebenfalls zum Erlöschen der Garantie.

 

Schmieren Sie die Spindel vor der Verwendung immer mit Molybdändisulfidfett.

Die folgenden Anweisungen dienen nur zur Orientierung. Bitte beziehen Sie sich auf die Daten
des Fahrzeugherstellers.

BGS technic haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht
werden.

Wir sind bestrebt, unsere Produkte ständig zu verbessern. Daher behalten wir uns das Recht
vor, Spezifikationen und Komponenten ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Es liegt in der
Verantwortung des Benutzers, die Eignung der Werkzeuge und Informationen vor ihrer
Verwendung sicherzustellen.

Verwenden Sie das Werkzeug nur für Arbeiten, für die es vorgesehen ist.

Beachten Sie die allgemein gültigen Sicherheitshinweise für Werkstätten.

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich aufgeräumt und sauber. Zugestellte Flächen oder Gänge
erhöhen das Risiko von Verletzungen.

Tragen Sie beim Arbeiten mit diesem Werkzeugsatz immer Handschuhe und Schutzbrille.

Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Werkzeugs und benutzen Sie es nicht, wenn es
beschädigt ist.

Spindel nicht übermäßig festziehen oder übermäßige Kraft anwenden, da hierdurch sowohl
das Werkzeug wie auch Bauteile beschädigt werden können.

Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.

Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen und bewahren
Sie dieses Werkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Summary of Contents for 6679

Page 1: ... Werkzeuge entstehen Eine falsche Verwendung dieses Werkzeugsatzes führt ebenfalls zum Erlöschen der Garantie Schmieren Sie die Spindel vor der Verwendung immer mit Molybdändisulfidfett Die folgenden Anweisungen dienen nur zur Orientierung Bitte beziehen Sie sich auf die Daten des Fahrzeugherstellers BGS technic haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden Wir sind b...

Page 2: ...NG 1 Schmieren Sie die Spindel mit Molybdändisulfidfett Schrauben Sie den entsprechenden äußeren Felgenhaken für große Felgen 3 oder für kleine Felgen 4 mit dem Haken zum Sechskantende der Spindel 1 zeigend auf die Spindel 2 Überprüfen Sie das Lager am Ende der Spindel und setzen Sie das Druckstück 2 für die innere Felge in das Spindelende mit Lager ein 3 Setzen Sie das montierte Werkzeug wie geze...

Page 3: ...sing of this tool set will also invalidate the warranty Always lubricate the spindle with Molybdenum Di sulphide grease before using The following instructions are for guidance only Please refer to vehicles manufactures data The use of this wheel separator tool is purely down to the user s discretion BGS technic cannot be held responsible for any damage caused what so ever that have been caused by...

Page 4: ...he spindle with Molybdenum Di sulphide grease and screw the appropriate outer rim hook for large rims 3 or for small rims 4 onto the spindle 1 with the hook facing towards to the hex end of the spindle 1 2 Check the ball bearing that is in the end of the spindle and insert the inner rim push block 2 into the inner bearing end of the spindle 3 Insert the tool assembly as shown via one of the wheel ...

Page 5: ...tils entraîne également l annulation de la garantie Graissez la broche chaque fois avant l usage avec une graisse de disulfure de molybdène Les instructions suivantes ne sont données qu à titre indicatif Veuillez vous référer aux données du fabricant du véhicule BGS technic décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par une utilisation non conforme Nous nous efforçons à améliorer nos...

Page 6: ...ybdène Vissez les deux crochets de jantes extérieures correspondantes pour grandes jantes 3 ou petites 4 sur la broche avec le crochet orienté vers l extrémité du six pans de a broche 1 2 Vérifiez le roulement à l extrémité de la broche et placez la pièce de pression 2 pour la jante intérieure dans l extrémité de la broche avec le roulement 3 Placez l outil monté entre les rayons de la roue comme ...

Page 7: ...s o equipos causados por el uso incorrecto de las herramientas El uso incorrecto de este juego de herramientas también anulará la garantía Lubrique el husillo siempre con grasa de disulfuro de molibdeno antes de utilizarlo Las siguientes instrucciones son solo para fines de orientación Por favor consulte los datos del fabricante del vehículo BGS technic no se hace responsable de los daños causados...

Page 8: ... Engrase el husillo con grasa de bisulfuro de molibdeno Atornille el correspondiente gancho de la llanta exterior para llantas grandes 3 o para llantas pequeñas 4 con el gancho apuntando hacia el extremo hexagonal del husillo 1 en el husillo 2 Compruebe el cojinete en el extremo del husillo e inserte la pieza de presión 2 para la llanta interior en el extremo del husillo con el cojinete 3 Inserte ...

Reviews: