background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

mail@bgs-technic.de

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Art. 9303 

Ausziehbare LED-Leuchte mit Magnetheber 

 

EIGENSCHAFTEN

 

Länge: 170 bis 570 mm 

Durchmesser: 2

1,

5 mm 

Leuchtmittel: LED (x3) 

Batterien: LR44 (x4) 

Magnetkraft: max. 1 Kg 

Teleskop mit flexiblem Schwanenhals 

und Ringmagnet

 

ALLGEMEIN 

Die Ausziehbare LED-Leuchte mit Magnetheber verfügt über 3 helle LED's. Durch die Teleskop- und 

Schwanenhalsfunktion ist sie variabel in der Länge und kann mit Hilfe des starken Magneten zum „Angeln" von 

magnetischen Gegenständen genutzt werden. 

SICHERHEITSHINWEISE 

Ausgelaufene Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.

Halten Sie Kinder von dem Artikel fern. Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.

Bewahren Sie Batterien und den Artikel an einem für Kleinkinder unerreichbar Ort auf.

Blicken Sie nicht in den LED-Strahl. Gefahr von Augenverletzungen!

Richten Sie den LED-Strahl niemals direkt auf reflektierende Oberflächen, Menschen oder Tiere.

Schützen Sie Batterien und den Artikel vor übermäßiger Wärme.

Entnehmen Sie die Batterien aus dem Artikel, wenn diese erschöpft sind oder Sie den Artikel länger

nicht benutzen. Vor der ersten Benutzung die Isolierscheibe von der Batterieoberseite entfernen.

KOMPONENTEN 

Lampenkopf 

Batterien

 

Batterieträger

 

Lampengehäuse 

An/Aus-Schalter

 

LR44 

Batterietyp 

BATTERIEWECHSEL 

1. Lampenkopf durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn demontieren.

2. Verbrauchte Batterien entnehmen und neue des gleichen Typs in den Batterieträger einsetzen.

Beim Einsetzen auf korrekte Ausrichtung achten.

3. Batterieträger in das Lampengehäuse einsetzen.

4. Lampenkopf auf das Lampengehäuse aufschrauben.

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

1. Lampenkopf durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn demontieren.

2. Isolierscheibe (6) von der obersten Batterie entfernen.

3. Lampenkopf wieder auf das Lampengehäuse montieren.

4. An/Aus-Schalter drücken, um die Lampe einzuschalten.

UMWELTSCHUTZ 

Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Alle Werkzeuge, 

Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und 

umweltgerecht zu entsorgen. 

ENTSORGUNG 

Entsorgen Sie Akkus und Batterien nicht im Hausmüll. Akkus und Batterien sollten auf 

verantwortungsvolle Weise entsorgt werden. Geben Sie Akkus und Batterien an einer geeigneten 

Sammelstelle ab. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß der EU-

Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen 

Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die 

BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler.

 

Summary of Contents for 9303

Page 1: ...enutzen Vor der ersten Benutzung die Isolierscheibe von der Batterieoberseite entfernen KOMPONENTEN 1 Lampenkopf 2 Batterien 3 Batterieträger 4 Lampengehäuse 5 An Aus Schalter LR44 Batterietyp BATTERIEWECHSEL 1 Lampenkopf durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn demontieren 2 Verbrauchte Batterien entnehmen und neue des gleichen Typs in den Batterieträger einsetzen Beim Einsetzen auf korrekte Ausricht...

Page 2: ...irst use remove the insulating washer on the battery top COMPONENTS 1 Lamp head 2 Batterie 3 Batterie holder 4 Lamp housing 5 On Off Switch LR44 Battery type BATTERY CHANGING 1 Remove the lamp head by turning it counterclockwise 2 Remove worn batteries and insert new ones of the same type in the batterie holder Ensure correct alignment when inserting 3 Insert the batterie holder into the lamp hous...

Page 3: ...ête de lampe 2 Batteries 3 Porte batteries 4 Corps de la lampe 5 Commutateur MARCHE ARRÊT Type de batterie LR44 REMPLACEMENT DES BATTERIES 1 Retirez la tête de lampe en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Retirez les batteries usagées et insérez en de nouvelles du même type dans le porte batteries Veillez à la polarité correcte lors de l insertion 3 Insérez le porte batte...

Page 4: ...olongado Antes de la primera utilización retirar el disco aislante de la parte superior de la batería COMPONENTES 1 Cabezal de la lámpara 2 Baterías 3 Transportador de baterías 4 Carcasa de la lámpara 5 Interruptor ON OFF Tipo de batería LR44 CAMBIO DE LA BATERÍA 1 Desmonte el cabezal de la lámpara girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Retire las pilas usadas e inserte las nuevas...

Page 5: ...lägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den Ausziehbare LED Leuchte mit Magnetheber BGS Art 9303 E...

Page 6: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Page 7: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Page 8: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Reviews: