background image

WA R R A N T Y   I N F O R M AT I O N

YEAR LIMITED WARRANTY

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) 

Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from 

the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair 

or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.  

Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.  If the product is no longer available, 

replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT 

attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.  

Keep the original sales receipt.  Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service 

centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and 

conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or 

misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, 

repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not 

cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability? 

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or 

statutory warranty or condition. 
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for  

a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.  
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. 
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use 

the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of 

contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. 
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages 

or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, 

state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service

In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call  

1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.

In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call  

1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located 

in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing 

business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any 

other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. 

PLEASE DO 

NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. 

R E N S E I G N E M E N T S   D E   G A R A N T I E

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation 

(Canada) Limited faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement «JCS»), garantit que pour une 

période d’un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d’œuvre. JCS, à sa 

discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la période de 

garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réusiné. Si le produit n’est plus disponible, il sera 

remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il s’agit de votre garantie exclusive. N’essayez PAS de 

réparer ou d’ajuster toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie. 

Cette garantie est valide pour l’acheteur initial du produit à la date d’achat initiale et ne peut être transférée. Conservez votre 

facture d’achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS ou les magasins de détail vendant les produits JCS n’ont 

pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer de toute autre manière les termes et les conditions de cette garantie.   

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante: utilisation négligente 

ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d’un voltage ou d’un courant incorrects, utilisation contraire aux instructions 

d’utilisation, démontage, réparation ou altération par quiconque autre que JCS ou un centre de service autorisé de JCS. En outre, 

la garantie ne couvre pas: les catastrophes naturelles comme les feux, les inondations, les ouragans et les tornades.  

Quelles sont les limites de responsabilité de JCS? 

JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la violation de toute garantie ou 

condition expresse, implicite ou réglementaire.

Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur marchande ou adéquation à un 

usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie énoncée ci-dessus.

JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire ou autre.

JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l’achat, de l’usage ou du mauvais usage, ou de 

l’incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou les pertes de profits conséquents, accessoires, particuliers ou 

similaires, ou pour toute violation de contrat, fondamentale ou autre, ou pour toute réclamation portée à l’encontre de 

l’acheteur par toute autre partie.

Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d’exclusion ou de limitation pour des dommages conséquents ou 

accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de ce fait les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne 

pas s’appliquer à votre cas.

Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer d’autres droits pouvant varier 

d’une province à l’autre, d’un état à l’autre ou d’une juridiction à l’autre. 

Comment obtenir le Service aux termes de la garantie 

Aux États-Unis

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, veuillez 

appeler au 1-800-253-2764 et l’adresse d’un centre de service approprié vous sera fournie. 

Au Canada

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, veuillez 

appeler au 1 800 253-2764 et l’adresse d’un centre de service approprié vous sera fournie. 

Aux É.U., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, 

situé à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant 

affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé au 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Pour tout 

problème ou réclamation en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département du Service à la clientèle. 

VEUILLEZ 

NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES NI À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT.

pure indoor living

Instruction Leaflet 

Questions? Comments? Call 1-800-253-2764 in North America.

Read instructions before operating. Retain for future reference.

OIL FILLED 

RADIATOR

MD

régénère l’air ambiant

Guide d’utilisation

Des questions? Des commentaires? Téléphonez au 1-800-253-2764 (Amérique du Nord).

Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez-les pour référence future.

RADIATEUR À 

BAIN D’HUILE

MODÈLE: BOF3001-CN

MODEL

:

 BOF3001-CN

T R O U B L E S H O O T I N G

D É PA N N A G E

Si vous avez des questions sur le produit ou désirez en savoir plus sur d’autres produits Bionaire

MD

, veuillez vous adresser à 

notre service client au 1-800-253-2764 ou visiter au www.bionairecanada.com. Pour tous renseignements concernant le 

recyclage et l’élimination appropriée de ce produit, veuillez contacter votre entreprise locale de gestion des déchets.

© 2014 Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. 

Importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer 

Solutions, 20B Hereford Street, Brampton (Ontario)  L6Y 0M1.

P.N. 177405 Rev A                                     BOF3001-CN_14EFM2                                             Imprimé en Chine

GCDS-BIO35652-DL

If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Bionaire

®

 products, please 

contact our Consumer Service Department at 1-800-253-2764 or visit our website at  www.bionairecanada.com.  

For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility.

Printed In China

© 2014 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Imported and 

distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford 

Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.

Problem

Probable Cause

Solution

The heater will 

not power on.

Heater is not plugged into a 120V 

polarized outlet/receptacle.

Ensure unit is in OFF position. Plug in unit and attempt to turn 

on again.

Breaker/Fuse has been tripped.

Check your electrical box to confirm the breaker has not been 

blown. This may occur if the receptacle is shared between 

other high consumption appliances. Ensure unit is in the OFF 

position. Plug in unit and attempt to turn on again. Attempt to 

plug unit into another receptacle in the house.

Power light is 

on, but no heat 

is emitting from 

the unit.

Room temperature has warmed up to 

thermostat setting.

To increase the room temperature, adjust thermostat control 

knob to a higher setting by turning clockwise.

The heating elements inside the unit 

have not warmed up yet.

Allow 15 minutes after the unit has been turned on for the oil 

fins to heat.

The heater is 

creating a 

burning smell.

Check & ensure there are no 

combustible materials 3’ (0.9 m) 

surrounding the heater.

Remove the combustible units adjacent to the heater.

The heater feet have not been 

properly installed on the unit.

Follow assembly instructions on how to attach front and hind 

legs to the unit.

The heater is 

making small 

crackling sounds.

It is normal for the heater to emit 

small crackling sounds as it heats the 

oil inside the fins.

Allow heater to operate for a period of time. After the heater 

has warmed up, the crackling sounds should stop. Do not be 

alarmed. It will go away after approximately 15 minutes.

Problèmes

Causes probables

Solutions

Le radiateur ne 

se met pas sous 

tension.

Le radiateur n’est pas branché sur 

une prise polarisée de 120 volts.

Veillez à ce que l’appaeil soit réglé à l’ARRÊT. Branchez-le et 

essayez une nouvelle fois de le mettre en marche.

Le disjoncteur est sauté ou le fusible 

est grillé.

Vérifiez le coffret de branchement pour vous assurer que le 

disjoncteur n’a pas sauté, une possibilité si le radiateur est 

branché sur la même prise que d’autres appareils de forte 

consommation. Veillez à ce que le radiateur soit réglé à 

l’ARRÊT. Branchez-le et réessayez de l’allumer. Essayez, au 

besoin, de le brancher sur une autre prise de courant.

Le voyant de 

sous tension luit 

mais il ne se 

dégage pas de 

chaleur.

Le degré ambiant et le réglage du 

thermostat sont identiques.

Réglez le thermostat à un niveau de température plus élevé.

Les éléments de chauffage intérieurs 

n’ont pas eu le temps de réchauffer.

Patientez 15 minutes après la mise en marche, afin que les 

éléments à bain d’huile chauffent.

Le radiateur 

produit une 

odeur de brûlé.

Vérifiez qu’il n’y ait pas de matières 

combustibles à moins de 3 pi (0,9 m).

Éloignez toutes les matières combustibles susceptibles de se 

trouver à proximité du radiateur.

Les pieds du radiateur ont été mal 

installés.

Observez les instructions d’assemblage pour monter les pieds 

avant et arrière du radiateur.

Il se produit des 

petits bruits 

inattendus.

Il est normal que le radiateur émette 

des crépitements lorsqu’il chauffe 

l’huile à l’intérieur des éléments.

Laissez fonctionner l’appareil un certain temps. Ne vous 

inquiétez pas, les crépitements devraient cesser après le 

chauffage, soit au bout d’une quinzaine de minutes.

CLEANING/MAINTENANCE

Always unplug the heater before cleaning and allow the 

heater to cool down.

1.  Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild 

soap and water solution.

2.  NEVER use abrasive or flammable solvents to clean the 

unit.

3.  After cleaning, be sure to completely dry the unit with a 

cloth or towel.

 

NOTE: THE FINS ARE PERMANENTLY SEALED 

AND DO NOT REQUIRE ANY OIL CHANGE.

  CAUTION: DO NOT ALLOW WATER TO RUN 

INTO THE INTERIOR OF THE HEATER AS THIS 

COULD CREATE A FIRE OR ELECTRIC SHOCK 

HAZARD, DAMAGING THE UNIT.

AUTO SAFETY SHUT-OFF 

When a potential overheat temperature is reached, the 

system will automatically shut the heater off.  

Tip Over Shut-Off:

When the unit is accidentally knocked over, it will instantly 

shut off. The unit may also shut off if it is moved or bumped. 

To reset, simply place the heater in an upright position, and it 

will operate normally.

NOTE:

 If unit does not turn on when placed in the upright 

position, press the Mode Button (Mode) on the control panel 

and heater will resume operation. 

HEATER STORAGE

1.  Store heater unit with cord in a cool, dry location.
2.   We recommend storing the unit and cord in the 

original package.

TROUBLE SHOOTING

General Information:

Environmental Factors - There are a number of factors 

that will affect your desired comfort level. These factors 

can include insulation, open or drafty doors and windows, 

and outside temperature. Please check and take action if 

any of these potential problems are affecting your 

heaters ability to adequately warm your room.
Supplemental Heat - Portable electric heaters are 

intended for supplemental heating of rooms to heat the 

room you are in and turn down the central heat 

thermostat. They are not intended to replace central 

heating systems.

Do NOT attempt to repair or adjust any electrical 

or mechanical functions on this heater. Doing so 

will void warranty. The inside of the heater 

contains no user serviceable parts. All servicing 

should be performed by qualified personnel only.

C L E A N I N G   /   M A I N T E N A N C E

RÉGLAGE DU MINUTEUR 

Appuyez sur la touche mode coup sur coup jusqu’à ce que 

l’icône du minuteur clignote à l’écran ACL. Utilisez les touches 

( ) et ( ) pour régler la durée voulue – la plage s’étend 

de 1 à 24 heures. Pressez longuement les touches ( ) et  

( ) afin que les heures défilent vite. Le voyant du 

minuteur luira, signe que le minuteur est en fonction.  

Pour annuler ce réglage, appuyez sur les touches ( ) et  

( ) jusqu’à ce que «00 » s’affiche. Le voyant s’éteindra.

NETTOYAGE/ENTRETIEN

Débranchez et laissez toujours refroidir le radiateur avant 

d’entreprendre son nettoyage.

1.  Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, humecté 

d’une solution de savon doux.

2.  N’utilisez JAMAIS des produits abrasifs ou des solvants 

inflammables pour nettoyer l’appareil.

3.  Après le nettoyage, séchez l’appareil avec un chiffon ou 

une serviette.

 

REMARQUE: LES ÉLÉMENTS SONT SCELLÉS EN 

PERMANENCE – L’HUILE QU’ILS CONTIENNENT 

N’A JAMAIS BESOIN D’ÊTRE CHANGÉE.  

  ATTENTION: VEILLEZ À CE QU’IL NE COULE PAS 

D’EAU À L’INTÉRIEUR DU RADIATEUR, SOUS 

PEINE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE ET 

D’ENDOMMAGEMENT DE L’APPAREIL.

ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ 

Si le radiateur atteint une température de surchauffe 

potentielle, le système arrête automatiquement l’appareil. 

Protection antibasculement

Si l’appareil est renversé accidentellement, il s’arrêtera 

automatiquement. Il est également possible qu’il s’éteigne s’il 

est déplacé ou heurté. Pour réinitialiser le radiateur, 

remettez-le d’aplomb et le fonctionnement normal reprendra. 

REMARQUE:

 Si le radiateur ne se remet pas en marche 

après avoir été mis d’aplomb, pressez une fois sur la touche 

de mode (Mode) du tableau de commande et le 

fonctionnement normal reprendra.  

RANGEMENT DU RADIATEUR

1.  Rangez le radiateur et son cordon dans un endroit  

     frais et sec. 
2.   Nous conseillons vivement de replacer l’appareil et 

son cordon dans la boîte d’emballage originale. 

DÉPANNAGE

Généralités:

Conditions du milieu - Plusieurs facteurs affectent le 

niveau de confort désiré. Parmi ceux-ci, mentionnons 

l’isolation, les fenêtres et portes ouvertes ou mal 

assujetties ainsi que la température extérieure. Vérifiez si 

ces facteurs empêchent le radiateur de chauffer 

convenablement la pièce et, le cas échéant, prenez les 

dispositions nécessaires pour les rectifier.
Chaleur d’appoint - Les radiateurs électriques portatifs 

sont conçus pour réchauffer les pièces fraîches et vous 

aider à baisser le thermostat du chauffage central. Ils ne 

remplacent aucunement le chauffage central.

N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une 

fonctionnalité électrique ou mécanique du 

radiateur sous peine d’annulation de la garantie. 

Le radiateur ne contient pas de pièces que puisse 

réparer l’utilisateur. Confiez toujours les 

réparations au personnel compétent.

N E T T O YA G E   E T   E N T R E T I E N

Summary of Contents for BOF3001-CN

Page 1: ...pure indoor living Instruction Leaflet Questions Comments Call 1 800 253 2764 in North America Read instructions before operating Retain for future reference OIL FILLED RADIATOR MODEL BOF3001 CN ...

Page 2: ...ids are used or stored 12 Use appliance only for intended household use as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause hazards 13 DO NOT use outdoors 14 To prevent a possible fire DO NOT block air intakes or exhaust in any manner DO NOT use ...

Page 3: ...ent In the event of an oil leak contact the manufacturer or service agent TECHNICAL SPECIFICATIONS Amps 12 5 Wattage 1500W 5 10 Working voltage 120V AC 60Hz UNPACKING Check immediately whether all parts and accessories are present in the box If anything is missing or broken contact our Customer Service PACKAGING INCLUDES Caster brackets X2 U bolt with right angle bend X2 Butterfly bolts X2 A Heate...

Page 4: ...r upright Ensure legs are correctly installed and level 2 Place heater on a flat and stable surface Setting the heater on an incline or decline may cause damage to the unit and create a hazardous situation 1 Number of Hours Timer 2 Set temperature 3 Heater Level Setting 4 ECO Mode F EATURES O PERAT IO NS PDF pdfFactory Pro www fineprint cn A Digital display B Power light C Mode button D Power swit...

Page 5: ...ashes Use and button to set your desired power setting This unit has 4 power settings low 600 Watts medium 900 Watts high 1500 Watts ECO ECO mode on the LCD screen display EC The heater will now cycle between high and medium power to provide heat TEMPERATURE SETTING Press the mode button in succession until the temperature icon on the LCD flashes Use and button to set your desired room temperature...

Page 6: ... on when placed in the upright position press the Mode Button Mode on the control panel and heater will resume operation HEATER STORAGE 1 Store heater unit with cord in a cool dry location 2 We recommend storing the unit and cord in the original package TROUBLE SHOOTING General Information Environmental Factors There are a number of factors that will affect your desired comfort level These factors...

Page 7: ...rranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purch...

Page 8: ...hared between other high consumption appliances Ensure unit is in the OFF position Plug in unit and attempt to turn on again Attempt to plug unit into another receptacle in the house Power light is on but no heat is emitting from the unit Room temperature has warmed up to thermostat setting To increase the room temperature adjust thermostat control knob to a higher setting by turning clockwise The...

Reviews: