background image

countdown 

1600

High Visibility Digital Gauge Light

Lampe haute visibilité à compteur numérique

Gut sichtbare, ditigale Messgerätelampe

Part# 7085211

Visit us at blackburndesign.com for product updates. / Visitez le site Internet blackburndesign.com pour obtenir les mises à jour sur les produits.

Informationen über Produktverbesserungen finden Sie unter www.blackburndesign.com

Top glare shield

Écran supérieur 

anti-éblouissement

Oberer Blendschutz

Backlit display

Affichage rétroéclairé 

Beleuchtete Anzeige 

3 backlit button controls

3 boutons de commande rétroéclairés

3 beleuchtete Bedientasten

Heat dissipating grooves

Rainures de dissipation 

de chaleur

Wärmeableitungsrillen

2 position adjustable mount

Support réglable sur 2 positions

2-fach verstellbare Halterung

Pull knob

Bouton à tirer

Herausziehbarer Knopf

Thumb screw with 

torx socket

Vis papillon avec empreinte Torx

Rändelschraube mit 

Torx-Schlüssel

FL 1 STANDARD

2

hrs

1.3

hr

11,000

 cd

8500

 cd

FL 1 STANDARD

FL 1 STANDARD

300

LUMENS

12

hrs

2700

 cd

100

m

STROBE

STROBE

STROBE

STROBE

1600

LUMENS

1200

LUMENS

BLITZ

HIGH

LOW

MEDIUM

FL 1 STANDARD

FL 1 STANDARD FL 1 STANDARD

Meters

210

m

180

m

4

hrs

8

hrs

600

LUMENS

300

LUMENS

300

LUMENS

5400

 cd 

2700

 cd

12

hrs

2700

 cd

1

m

IP-67   

150

m

100

m

100

m

BLITZ

HIGH

LOW

MEDIUM

PULSE

PULSE

BLITZ

HIGH

LOW

MEDIUM

PULSE

BLITZ

HIGH

LOW

MEDIUM

PULSE

TO LOCK OR UNLOCK LIGHT / POUR VERROUILLER 

OU DÉVERROUILLER LA LAMPE. / ZUM EIN- UND 

AUSSCHALTEN DER LAMPE.

Hold the left and right arrow buttons down at the same time to lock/unlock the light. 
Maintenez simultanément enfoncés les boutons fléchés gauches et droits pour verrouiller et 

déverrouiller la lampe.
Linke und rechte Pfeiltasten gleichzeitig drücken, um die Lampe ein-/auszuschalten.

1:20

1:53

H

1. Plug into Micro USB port / Brancher sur le port USB / In Micro-USB-Port einstecken

2. Plug into computer USB port / Brancher sur le port USB de l’ordinateur

  In Computer USB-Port einstecken

Charges in approximately 4 hrs (2A) / 8 hrs (1A) / La recharge prend environ 4 heures (2A)

8 heures (1A) / Lädt in ca. 4 Stunden (2A) / 8 Stunden (1A)

MAKE SURE TO FULLY CHARGE LIGHT BEFORE FIRST USE. / VEILLEZ À RECHARGER 

ENTIÈREMENT LA LAMPE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. / STELLEN SIE SICHER, DASS 

DIE LAMPE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG VOLLSTÄNDIG GELADEN WIRD.

BLITZ

1600 LUMENS

HIGH

1200 LUMENS

MEDIUM

600 LUMENS

LOW

300 LUMENS

PULSE

300 LUMENS

STROBE

300 LUMENS

• Tap the power button in any mode to enter Blitz mode. / Dans n'importe quel mode, appuyez sur le 

  bouton d'alimentation pour appeler le mode Éclair. / Netzschalter auf einen beliebigen Modus 

  stellen, um in den Blitz-Modus zu gelangen.

POWER LOGIC / LOGIQUE D'ALLUMAGE / POWER LOGIC

•  Once unlocked, press the power button to power the light on. / Une fois déverrouillée, appuyez sur le 

  bouton d'alimentation pour allumer la lampe. / Nach dem Entsperren die Power-Taste drücken, um die 

  Lampe einzuschalten.

•  Press and hold the power button for 1 second to turn the light off. / Appuyez sur le bouton 

  d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde pour éteindre la lampe.

  Power-Taste drücken und 1 Sekunde gedrückt halten, um die Lampe auszuschalten.

• Left and Right buttons to scroll through mode selection. Mode memory returns to the last setting 

  used. / Utilisez les boutons gauches et droits pour parcourir la sélection du mode. Le dernier 

  paramètre utilisé est conservé dans la mémoire du mode. / Mit der linken und rechten Taste kann 

  durch durch die Modusauswahl gescrollt werden. Der Programmspeicher wechselt zu den zuletzt 

  verwendeten Einstellungen.

Reviews: