Download full manual - Téléchargez la notice complète - Umfassende Handbuch - Manual completo :
>> www.bodet-time.support <<
1
Ref.: 608068C 06/20
quick start guide - GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE - Schnellstartanleitung - Guía de inicio rápido
EN:
1
Determine the placement of the control box and the sound projector(s), ensuring the power
supply is within reach.
2
Unscrew the 4 screws in the control box.
3
Fix the control box into place using the screws to attach it to the wall, refer to the
dimensions at the end of the document.
4
Connect power and ground to the terminal block via the left cable gland.
5
Pass the audio line (max. 40 m using a 2 x 0.75² cable) into the right cable gland, and connect
it between the speaker(s) and the cabinet on the terminal block.
6
The cables must be secured with the supplied plastic clamps.
7
DIP switches position:
In DHF mode:
DIP 2 set to ON
↑
. Indicate the location of the sounder on the dip switches 5-8
(consult page 3).
In wired mode:
DIP 2 set to OFF
↓
. The mother clock controls the sounder. The sounder sounds upon
receiving a signal from the mother clock.
FR :
1
Définir l’emplacement du boîtier de commande et du/des projecteur(s) du son, en s’assurant
de la proximité de l’alimentation.
2
Dévisser les 4 vis du boîtier de commande.
3
Fixer le boîtier de commande à son emplacement à l’aide des vis en le plaquant bien au mur,
se reporter aux dimensions à la fin du document.
4
Raccorder l’alimentation et la terre sur le bornier par le presse-étoupe de gauche.
5
Passer la ligne audio (40 m maxi. à l’aide d’un câble 2x0,75
2
) dans le presse-étoupe de droite
et la raccorder entre le(s) haut parleur(s) et le coffret sur le bornier.
6
Les câbles doivent être fixés avec les colliers plastiques fournis.
7
POSITION DES DIPS :
En mode DHF :
DIP 2 en position ON
↑
. Indiquer l’adresse du carillon sur les dips de 5 à 8
(se reporter à la page 3).
En mode filaire :
DIP 2 en position OFF
↓
. L’horloge mère commande l’alimentation du carillon. Ce dernier
émet un signal sonore tant qu’il est alimenté.
DE:
1
Ort zum Anbringen der Steuereinheit und des/der Trichterlautsprecher(s) festlegen und dabei
auf das Vorhandensein einer Stromquelle in der Nähe achten.
2
Die vier Schrauben der Steuereinheit lösen.
3
Befestigen Sie die Steuereinheit mit den Schrauben an der festgelegten Stelle, drücken Sie sie
dabei fest an die Wand, beziehen sich auf die Abmessungen am Ende des Dokuments.
4
Stromkabel und Schutzleiter über die Kabelverschraubung links an der Buchsenklemmleiste
anschließen.
5
Das Audiokabel (max. 40 m mittels eines 2-x-0,75-mm²-Kabels) durch die Kabelverschraubung
rechts führen und zwischen dem/den Lautsprecher(n) und dem Gehäuse an der
Buchsenklemmleiste anschließen.
6
Die Kabel sind mit den mitgelieferten Plastikkabelbindern zu befestigen.
7
DIP-SCHALTERSTELLUNG:
DIm DHF-Modus: DIP 2 in Position ON
↑
. Geben Sie die Adresse des Melders über die DIPS 5 bis 8 an
(s. Seite 3).
Im Kabel-Modus: DIP 2 in Position OFF
↓
. Die Hauptuhr steuert die Stromversorgung des Melders.
Solange dieser mit Strom versorgt wird, spielt er einen Signalton ab.
ES:
1
Determinar la ubicación del cuadro de control y del/de los proyector(es) de sonido
asegurándose de que hay una fuente de alimentación cerca.
2
Desatornillar los 4 tornillos del cuadro de control.
3
Colocar el cuadro de control en la ubicación asignada sujetándolo firmemente a la pared con
los tornillos, consulte las dimensiones al final del documento.
4
Conectar la alimentación y la conexión de tierra al terminal pasándolos por el pasamuros de la
izquierda.
5
Introducir la línea de audio (40 m máximo con un cable de 2x0,75²) en el pasamuros de la
derecha y conectarla entre el/los altavoz/altavoces y la caja del terminal.
6
Los cables deben sujetarse con las bridas de plástico incluidas.
7
DIPS CON POSICIONES:
En modo DHF: DIP 2 en posición ON
↑
. Indicar la dirección del carillón en los dips del 5 al 8 (ver página 3).
Por cable: DIP 2 en posición OFF
↓
. El reloj patrón controla la alimentación del carillón, que emite una
señal sonora al recibirla.
OUTDOOR HIGH POWER SOUNDER MELODYS - MELODYS FORTE PUISSANCE EXTÉRIEUR
LEISTUNGSSTARKE MELODYS FÜR DEN AUSSENBEREICH - MELODYS ALTA POTENCIA EXTERIOR
3
14
2
MEL
VOL
TST
4
6
5
7