background image

ICOM S.p.A.  

Sede Legale:

 Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy

Sede Amministrativa:

 Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy

www.bontempi.com        e-mail: info@bontempi.com

Cod. 122577IM1

GB - ICOM S.p.A. reserves all rights to modify 

specifications of this product without notice. 
Read and keep this manual for future reference.
ATTENTION: Do not use alcohol, solvents or similar 

chemical substances for cleaning. Use a soft cloth 

dampened in a bland solution of water and 

neutral detergent.
F - ICOM S.p.A. se réserve tous les droits de 

modifier les détails de ce produit sans préavis. 
Lire et conserver ce manuel pour le rendre 

accessible pour de futures consultations.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’alcool, de solvants ou 

de substances chimiques similaires pour le 

nettoyage. Nettoyer l’instrument au moyen d’un 

chiffon souple humidifié avec une solution 

délicate à base d’eau et de détergent neutre.
D - ICOM S.p.A. behält sich das Recht vor, das 

Produkt  ohne Vorankündigung zu ändern. 
Dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und 

zum Nachschlagen aufbewahren.
ACHTUNG: Verwenden Sie für die Reinigung 

keinen Alkohol, keine Lösungsmittel oder andere 

ähnliche chemische Substanzen. Reinigen Sie das 

Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem 

Tuch und verwenden Sie hierbei eine Lösung aus 

Wasser und neutralem Reinigungsmittel. 
E - ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar 

modificaciones específicas a sus productos, sin tener 

que comunicarlo obligatoriamente a sus clientes. 
Lea y conserve el presente manual para futuras 

consultas.
ATENCIÓN: Para la limpieza, no usar alcohol, 

disolventes o productos químicos similares. Limpiar el 

instrumento con un paño suave humedecido con una 

solución no agresiva de agua y detergente neutro.
P - ICOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as 

características técnicas do produto sem prévio 

aviso. Ler e conservar o presente manual para 

futuras consultas.
ATENÇÃO: Não utilizar álcool, solventes ou 

substâncias químicas semelhantes para a limpeza. 

Limpar o instrumento com um pano macio 

humedecido com água e pouco detergente neutro.
NL - ICOM S.p.A. behoudt zich het recht voor om 

de technische eigenschappen van het product 

zonder kennisgeving te wijzigen
Lezen en bewaar deze handleiding voor 

toekomstige raadpleging.
OPGEPAST: Gebruik voor de reiniging geen alcohol, 

oplosmiddelen of gelijkaardige chemische 

substanties. Reinig het instrument met een zachte 

doek die vochtig gemaakt is met een milde oplossing 

van water en een neutraal reinigingsmiddel.
PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany 

specyfikacji tego produktu bez uprzedniego 

powiadomienia. 
Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 

na przyszłość.
UWAGA: Nie używać alkoholu, rozpuszczalników 

ani innych podobnych substancji chemicznych do 

czyszczenia. Używać miękkiej szmatki zwilżonej 

łagodnym roztworem wody i neutralnego 

detergentu.
LT - ICOM S.p.A. pasilieka visas teises keisti 

specifikacijas šio produkto be įspėjimo.
Perskaitykite ir išsaugokite instrukciją vėliasniam 

naudojimui.
Dėmesio: valymui nenaudokite alkoholiu paremtų 

valymo priemonių, taip pat chemikalų. Instrumentą 

valykite vandeniu sudrėkinta minkšto audinio šluoste.

LV - ICOM S.p.A. patur visas tiesības mainīt šī 

produkta specifikācijas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Izlasiet un saglabājiet šo rokasgrāmatu 

turpmākām atsaucēm.
UZMANĪBU: Neizmantojiet spirtu, šķīdinātājus vai 

līdzīgas ķīmiskas vielas produkta tīrīšanai. 

Izmantojiet mīkstu drānu, kas samērcēta vieglā 

ūdens un neitrāla tīrīšanas līdzekļa šķīdumā.
EE - ICOM S.p.A. jätab endale õiguse muuta toodet 

puudutavaid tehnilisi nõudeid. 
Lugege ja säilitage juhend tuleviku tarbeks. 
TÄHELEPANU: Ärge kasutage alkoholi, lahusteid 

või muid sarnaseid keemilisi aineid toote 

puhastamiseks. Kasutage pehmet lappi niisutatud 

õrna vee ja neutraalse puhastusvahendi seguga.
CZ - I COM s.p.a. má všechny práva na změnu 

specifikací tohoto produktu bez předchozího 

upozornění.
Přečtěte si a uchovávejte si tento návod pro 

budoucí použití.
UPOZORNĚNÍ: K čištění nepoužívejte alkohol, 

rozpouštědla ani podobné chemikálie. Nástroj 

vyčistěte měkkým hadříkem navlhčeným jemným 

roztokem vody a neutrálním čisticím prostředkem.
SK -  I COM s.p.a. má všetky práva na zmenu špecifikácií 

tohto produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
Prečítajte si a uchovávajte tento návod pre budúce 

použitie.
UPOZORNENIE: Na čistenie nepoužívajte alkohol, 

rozpúšťadlá ani podobné chemikálie. Nástroj 

vyčistite mäkkou handričkou navlhčenou jemným 

roztokom vody a neutrálnym čistiacim prostriedkom.
RO - I COM s.p.a. isi rezervă toate drepturile de a 

modifica specificațiile acestui produs fără notificare.
Citiți și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare.
AVERTISMENT: Nu utilizați alcool, solvenți sau substanțe 

chimice similare pentru curățare. Utilizați o cârpă moale 

inmuiata intr-o soluție de apă și un detergent neutru.
DK - ICOM S.p.A. forbeholder sig retten til at ændre 

produktets tekniske egenskaber uden 

forudgående varsel.
Læs denne vejledning og opbevar den til fremtidig 

brug.
ADVARSEL: Brug ikke alkohol, opløsningsmidler 

eller lignende kemikalier til rengøring. Rengør 

apparatet med en blød klud fugtet med en mild 

opløsning af vand og neutralt rengøringsmiddel. 
GR - Η ICOM s.p.a. διατηρεί το δικαίωμα να 

τροποποιήσει τα τεχνικά χαρακτηριστικά του 

προϊόντος χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Διαβάστε και φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για 

μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε αλκοόλ, διαλύτες ή 

παρόμοιες χημικές ουσίες για τον καθαρισμό. 

Καθαρίστε το όργανο με ένα νοτισμένο μαλακό πανί με 

ήπιο διάλυμα νερού και ουδέτερου απορρυπαντικού.
SF - ICOM s.p.a. pidättää oikeuden muuttaa 

tuotteen teknisiä ominaisuuksia ilman 

ennakkoilmoitusta.
Lue ja säilytä tätä ohjekirjaa tulevaa tarvetta varten.
HUOMIO: Älä käytä puhdistuksessa alkoholia, 

liuotinaineita tai kemiallisia puhdistusaineita. 

Puhdista soitin neutraaliin saippuaveteen 

kostutetulla pehmeällä rätillä. 
S - ICOM s.p.a. förbehåller sig rätten att ändra 

produktens tekniska egenskaper utan föregående 

meddelande.
Läs och behåll föreliggande bruksanvisning för 

framtida referens.

VARNING: Använd inte alkohol, lösningsmedel, 

kemiska ämnen eller liknande vid rengöring. 

Rengör produkten med en mjuk trasa fuktad med 

en mild vattenlösning och neutralt tvättmedel.
N - ICOM s.p.a. forbeholder seg alle rettigheter til å 

endre spesifikasjonene for dette produktet uten 

varsel. 
Les og oppbevar denne instruksjonen for 

fremtidig referanse.
ADVARSEL: Ikke bruk alkohol, løsemidler eller 

lignende kjemiske stoffer til rengjøring. Bruk en 

myk klut og nøytralt vaskemiddel. 
M - ICOM s.p.a tirriżerva d-dritt li mingħajr avviż minn 

qabel, tbiddel il-karatteristiċi tekniċi tal-prodott.
Aqra u erfà dan il-manwal għal meta tergà tiġi bżonn.
ATTENZJONI: Biex tipproteġi lit-tifel, warrab għal 

kollox dak li ntuża biex il-prodott jitwaħħal mal-

kaxxa. Nirrikmandaw il-presenza u s-sorveljanza ta’ 

persuna adulta.
SLO - ICOM s.p.a. si pridržuje vse pravice do 

spreminjanja tehničnih značilnosti izdelka, brez 

predhodnega obvestila.
Preberite navodila in jih shranite za kasnejšo uporabo.
POZOR: Za čiščenje ne uporabljajte alkohola, topil ali 

sorodnih kemijskih snovi. Instrument čistite z mehko 

vlažno krpo ali blago mešanico vode in detergenta.
H - Az ICOM s.p.a. fenntartja a jogot arra, hogy a 

termék műszaki jellemzőin előzetes értesítés 

nélkül módosítást végezzen.
Olvassa el és őrizze meg a kézikönyvet további 

tanulmányozás céljából.
FIGYELEM: A tisztításhoz ne használjon alkoholt, 

oldószert vagy hasonló kémiai anyagokat. Tisztítsa 

meg az eszközt enyhe vizes és semleges 

tisztítószeres oldattal átitatott puha ronggyal.
BG - Фирма ICOM s.p.a. си запазва правото да 

променя без предизвестие техническите 

характеристики на продукта.
Прочетете и съхранявайте настоящия наръчник 

за евентуални справки в бъдеще.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте спирт, разтворители 

или сходни химикали за почистването. Почиствайте 

инструмента с мека кърпа, навлажнена със слаб 

разтвор на вода и неутрален почистващ препарат. 
IRL - Forchoimeádann ICOM s.p.a. an ceart chun 

sonraíocht theicniúil an táirge a athrú gan rabhadh.
Léigh agus coinnigh an lámhleabhar seo chun 

tagartha sa todhchaí.
RABHADH: Ná húsáid alcól, tuaslagaigh nó 

substaintí ceimiceacha coibhéiseacha chun a 

ghlanta. Glan an gléas le píosa d’éadach bog taisithe 

le tuaslagán bog uisce agus glantach neodrach. 
HR - Tvrtka ICOM s.p.a. zadržava pravo izmjene 

tehničkih značajki proizvoda bez davanja 

prethodne najave.
Pročitajte i zadržite ovaj priručnik za buduće reference.
UPOZORENJE: Za čišćenje nemojte koristiti 

alkohol, otapala ili slične kemikalije. Očistite 

instrument mekom krpom ovlaženom blagom 

otopinom vode i neutralnog deterdženta. 
I - ICOM S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza 

preavviso, le caratteristiche tecniche del prodotto.
Leggere e conservare il presente manuale per 

future consultazioni.
ATTENZIONE: Per la pulizia non usare alcool, 

solventi o sostanze chimiche simili. Pulire lo 

strumento con un panno morbido inumidito con 

una blanda soluzione di acqua e detergente neutro. 

DESIGNED IN ITALY

Electronic Keyboard

with microphone

GB -  OWNER’S MANUAL  ....................... 6
F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ................7
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ................ 8
E  - LIBRO DE INSTRUCCIONES .................9
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES .............. 10
NL - GEBRUIKSAANWIJZING ................. 11
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI .................. 12
LT - NAUDOJIMOSI  INSTRUKCIJA ......... 13
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA .............. 14
EE - KASUTUSJUHEND .......................... 15
CZ - NÁVOD K OBSLUZE ...................... 16
SK - NÁVOD NA OBSLUHU .................... 17
RO - MANUALUL PRODUCATORULUI.... 18

DK - INSTRUKTIONSVEJLEDNING ......... 19
GR - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ .................. 20
SF -  OHJEKIRJA .................................... 21
S - BRUKSANVISNING .......................... 22
N - INSTRUKSJONSHÅNDBOK....... ....... 23
M - Manwal TAL-ISTRUZZJONIJIET ..... 24
SLO - NAVODILA ZA UPORABO............. 25
H - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV .......... 26
BG - НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ........ 27
IRL - LÁMHLEABHAR TREORACHA ...... 28
HR - PRIRUČNIK S UPUTAMA ................ 29
I -  MANUALE DI ISTRUZIONI ................ 30

12 2577

Summary of Contents for Ballet Academy 12 2577

Page 1: ... curățare Utilizați o cârpă moale inmuiata intr o soluție de apă și un detergent neutru DK ICOM S p A forbeholder sig retten til at ændre produktets tekniske egenskaber uden forudgående varsel Læs denne vejledning og opbevar den til fremtidig brug ADVARSEL Brug ikke alkohol opløsningsmidler eller lignende kemikalier til rengøring Rengør apparatet med en blød klud fugtet med en mild opløsning af va...

Page 2: ...il Ná cuir an micreafón in aice leis an gcallaire AIRE I gcás mífheidhme bain amach na cadhnraí agus cuir isteach arís iad HR VODIČ ZA RJEŠAVANJE BILO KOJIH PROBLEMA Problem Rješenje Instrument ne radi ili je zvuk izobličen Počinju dosadni zvižduci Baterije su prazne stavite nove baterije Baterije su umetnute na pogrešan način provjerite Ne postavljajte mikrofon u blizinu zvučnika UPOZORENJE U slu...

Page 3: ...s f Stop Pour interrompre le rythme ou le morceau préenregistré g ON OFF Allumage Arrêt h Sélection des rythmes i Volume Up Down Pour régler le volume général j Tempo Up Down Pour régler la vitesse du rythme k Prise pour micro fourni l Cœurs et chiffres pour jouer faci lement Indique le numéro et la couleur qui correspondent aux notes musicales selon la méthode musicale BONTEMPI D E U T S C H ____...

Page 4: ...te of zwarte toets te drukken c Record Om de gespeelde noten te registreren d Replay Om de laatste opname te herbeluisteren e DEMO ALL Selectie van de voorgeregistreerde liedjes f Stop Om het ritme of het demonstratieve liedje te stoppen g ON OFF In en uitschakeling h Ritmekeuze i Volume Up Down Om het volume te regelen j Tempo Up Down Om de snelheid van het ritme te regelen k Aansluiting voor mic...

Page 5: ...ební metody BONTEMPI S L O V E N S K Ý __ a Výber zvukov b One Key Okon Ak chcete prehrať pieseň notu za notou jednoducho stlačte ľubovoľné biele alebo čierne tlačidlo c Record Nahrávanie prehrávaných nôt d Replay Počúvanie poslednej nahrávky e DEMO ALL Jedna ukážka Výber vopred nahraných skladieb f Stop Zastavenie rytmu alebo ukážky g ON OFF ZAP VYP Zapnutie a vypnutie h Výber rytmov i Volume Up ...

Page 6: ...lymen j Tempo Up Down Justerar hasti gheten på rytmen k Uttag för kondensatormikrofon ingår l Hjärtan och nummer för att spela enkelt Anger det nummer och den färg som motsvarar noter na enligt BONTEMPI metoden N O R S K ______ a Valg av lyder b One Key Okon For å spille en sang note etter note ved kun å trykke på en hvilken som helst hvit eller svart tangent c Record For å gjøre opptak av det man...

Page 7: ...brú aon eochrach dubh nó bán c Record Nótaí seinnte a thaifead d Replay Éist leis an taifead is déanaí e DEMO ALL Roghnaigh rianta réamh thaifeadta f Stop Stop an rithim nó rian sam plach g ON OFF Cas AIR AS h Rogha rithime i Volume Up Down Athraigh an airde fuaime ginearálta j Tempo Up Down Athraigh luas na rithime k Soicéad Micreafóin Comhdhlúthadáin dtagann leis l Croíthe agus uimhreacha chun a...

Page 8: ...n buying a replace ment on a one to one basis or as free of charge in case the size is smaller than 25 cm Appropriate disposal promotes the recycling of parts and materials as well as helping to protect the environment and human health Under current legislation strict penalties are enforced against those disposing of products illegally For more information about the collection of special waste con...

Page 9: ...du produit de remplacement ou si la dimension est inferieur à 25 cm on peut le retourner gratuitement La disposition appropriée promeut le recyclage des parties et des matériels aussi bien quel aide pour protéger l envi ronnement et la santé humaine Conformément à la législation actuelle des pénalités strictes sont faites contre ceux disposant des produits illégalement Pour plus d informations sur...

Page 10: ...alität abnimmt Um die Lebensdauer des Instrumentes zu verlängern wird die Verwendung von Alkalibatterien empfohlen HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB Erschöpfte Batterien aus dem Produkt herausnehmen Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden Batterien mit der richtigen Polarität einlegen Ung...

Page 11: ...quirir un aparato equi valente o si la dimención está inferior a 25 cm se puede devolver sin cargo La recogida de residuos adecuada favorece el reciclaje de piezas y materiales y ayuda a proteger el medio ambiente y la salud Según la legislación vigente la disposición ilegal de residuos por parte del usuario puede suponerle penas estrictas Para obte ner más información acerca de la recogida select...

Page 12: ... do detrito contribui a evitar possíveis efeitos negativos para o ambiente e para a saúde além de favo recer também a reutilização e ou reciclagem dos materiais com os quais a aparelhagem é composta A eliminação do produto realizada de forma abusiva pelo utilizador está sujeita a sanções previstas pelas normativas atuais Para maiores informações sobre a recolha de detritos especiais contactar as a...

Page 13: ...einer is dan 25 cm De correcte toewijzing van het afval draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid Zo bevordert men bovendien het hergebruiken ofderecyclagevandematerialenwaaruitdeapparatuurbestaat Hetverkeerdafdankenvanhetproductvanwegedegebruiker gaatgepaardmet sancties zoals voorgeschreven door de wet Voor meer informatie over het afdanken van s...

Page 14: ...ostawienia starego produktu w sklepie bez żadnych opłat W przypadku kiedy jego rozmiar jest mniejszy niż 25 cm również jest to darmowe Właściwa utylizacja zachęca do recyclingu części lub materiałów oraz pomaga chronić środowisko i zdrowie ludzi Na mocy obowiązującychprzepisównaliczasiesurowekaryzanielegalnąutylizację Aby uzyskaćwięcejinformacjinatematzbiórkitakichodpadównależyskontaktować się z l...

Page 15: ... kai perkate pakaitinį atskirai arba nemokamai jei jo dydis yra mažesnis nei 25 cm Tinkamas šalinimas skatina dalių ir medžiagų perdirbimą taip pat padeda saugoti aplinką ir žmonių sveikatą Pagal galiojančius teisės aktus griežtos sankcijos taikomos tiems kurie neteisėtai šalina produktus Daugiau informacijos apie specialių atliekų surinkimą susiekite su vietos savivalda 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP ...

Page 16: ...tu kad pērkat tādu pašu jaunu produktu samainot to vienu pret vienu vai arī bez maksas gadījumā ja izmērs ir mazāks kā 25cm Pienācīga likvidēšana veicina detaļu un materiālu pārstrādi kā arī palīdz aizsargāt vidi un cilvēku veselību Saskaņā ar spēkā esošo likumdošanu tiek piemēroti stingri sodi par šādu produktu nelegālulikvidēšanu Laiiegūtudetalizētākuinformācijuparīpašoatkritumu savākšanu sazini...

Page 17: ...sutajuhulkuiseeonväiksemkui25cm Õigejäätmekäitlusaitabinnustada taaskasutamist ning keskonna säästmist ning säilitada inimeste tervist Praeguste seaduste järgi ootavad toodete ebaseaduslikult hävitavaid isikuid tõsised tagajärjed Rohkem informatsiooni erilise jäätme käitlemise kohta saate ooma kohalikelt võimudelt 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O SISSE JA VÄLJA LÜLITAMINE Seadme sisselülitamis...

Page 18: ...m přispívá k zamezení možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví a také k podpoře opětovného použití a nebo recyklace materiálů z nichž se zařízení skládá Nelegální likvidace výrobku uživatelem zahrnuje uplatňování sankcí uvedených v platných právních předpisech Pro další informace o sběru zvláštního odpadu kontaktujte příslušné místní orgány 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O ZAPNU...

Page 19: ...nie s odpadom prispieva k zamedzeniu možných negatívnych dopadov na životné prostredie a zdravie a tiež k podpore opätovného použitia a alebo recyklácie materiálov z ktorých sa zariadenie skladá Nelegálna likvidácia výrobku užívateľom zahŕňa uplatňovanie sankcií uvedených v platných právnych predpisoch Pre ďalšie informácie o zbere zvláštneho odpadu kontaktujte príslušné miestne orgány 01 PET 02 P...

Page 20: ...cumpărați un înlocuitor pe o bază unu la unu sau în mod gratuit în cazul în care dimensiunea este mai mică de 25 cm Dezafectarea adecvată promovează reciclarea pieselor și a materialelor pentru a proteja mediul și sănătatea umană În conformitate cu legislația în vigoare se impun restricții stricte în ceea ce privește prezentarea legală a produselor Pentru mai multe informații despre colectarea deș...

Page 21: ...på en til en basis eller uden omkostninger hvis størrelsen af udstyret er mindre end 25 cm Korrekt indlevering af affald hjælper med at undgå mulige negative effekter på miljøet og på sundheden hvilket også favoriserer genbrug og eller genanvendelse af de materialer som udstyret består af Uautoriseret bortskaffelse af produktet der foretages af brugeren indebærer anvendelse af de sank tioner der e...

Page 22: ...σης Η κατάλληλη διάθεση προωθεί την ανακύκλωση εξαρτημάτων και υλικών ενώ συμβάλλει στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας Σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία επιβάλλονται αυστηρές κυρώσεις σε βάρος της παράνομης διάθεσης των προϊόντων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή των ειδικών αποβλήτων επικοινωνήστε με την τοπική σας αρχή 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O...

Page 23: ...utusten syntymistä ympäristölle ja terveydelle edesauttamalla lisäksi materiaalien uudelleenkäyttöä ja tai kier rätystä joista laitteisto koostuu Voimassa oleva laki määrää rangaistuksia niille jotka hävittävät tuotteen asiattomasti Erikoisjätteiden keräämiseen liittyviä lisätietoja varten ota yhteys paikallisiin asianmukaisiin viranomaisiin 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O KÄYNNISTÄMINEN SAMM...

Page 24: ...r mindre än 25 cm En korrekt bortskaffning av avfallet hjälper till att undvika eventuella negativa effekter på miljön och hälsan vilket också gynnar återanvändning och eller återvinning av de material som utrustningen består av Obehörigt bortskaffande av produkten av användaren innebär tillämpning av de påföljder som avses i gällande lagbestämmelser Kontakta de behöriga lokala myndighet erna för ...

Page 25: ...er mindre enn 25 cm En korrekt avfallsbehandling hindrer negativ innvirkning på miljø og helse samtidig som man fremmer gjenbruk og eller resirkulering av materialene apparatet er laget av En ulovlig kassering av produktet fra brukers side vil medføre bøter i henhold til gjeldende lovpålagte normer For videre informasjon om innsamling av spesialavfall vennligst ta kontakt med pågjeldende lokale my...

Page 26: ...alu fil proporzjon ta wieħed għal wieħed u mingħajr ma jkollu jħallas xejn f każ li l oġġett ikun iżgħar minn 25 cm Ir rimi ta dan l iskart partikolari kif suppost igħin biex jiġu evitati effetti ħżiena fuq l ambjent u s saħħa u fl istess ħin l apparat ikun jistà jerġà jintuża u jerġà jiġi riċiklat il materjal li jkun intuża biex sar l apparat Ir rimi mhux xieraq tal prodott mill konsumatur iwassa...

Page 27: ...padkov pripomore k preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in zdravje hkrati pa omogoča ponovno uporabo in ali recikliranje materialov iz katerih so naprave sestavljene Nepooblaščenemu odstranjevanju izdelka s strani uporabni ka sledi kaznovanje v skladu s trenutno veljavno zakonodajo Za več informacij o zbiranju posebnih odpadkov se obrnite na pristojne lokalne oblasti 01 PET 02 PE ...

Page 28: ...lő leadása hozzájárul a környezetre és az egészségre gyakorolt lehetséges negatív hatások elkerüléséhez ugyanakkor elősegíti azoknak az anyagoknak az újrafelhasználását és vagy újrahasznosítását amelyekből a berendezés áll A terméknek a felhasználó által történő jogosulatlan ártalmat lanítása a jelenlegi törvényben említett szankciók alkal mazásával jár A speciális hulladék gyűjtésével kapcsolatos...

Page 29: ...см Правилното предаване на отпадъка допринася за избягване на възможни отрицателни ефекти върху околната среда и здравето като освен това улеснява повторното използване и или рециклиране на материалите от които е направено оборудването Незаконното изхвърляне на продукта от страна на потребителя предполага прилагане на санкциите съгласно валидната в момента нормативна уредба За повече информация от...

Page 30: ...breise nuair a bhíonn sé níos lú ná 25 cm Nuair a dhéantar diúscairt cheart ar dhramhaíl cabhraíonn sin chun éifeachtaí diúltacha ar shláinte agus ar an gcomhshaol a chosc agus spreagann sé freisin athúsáid agus nó athchúrsáil comhpháirteanna ábhair an ghléis Má dhéanann an t úsáide oir dumpáil mhídhleathach cuirfear smachtbhannaí i bhfeidhm air de réir na reachtaíochta reatha I gcomhair a thuille...

Page 31: ...anju mogućih negativnih utjecaja na okoliš i zdravlje te pospješuje opora vak i ili recikliranje materijala od kojeg je oprema sastavljena Neovlašteno odlaganje proizvoda od strane korisnika dovo di do kažnjavanja istog u skladu s primjenjivim zakonskim propisom Za više informacija o prikupljanju posebnog otpa da obratite se nadležnim lokalnim vlastima 01 PET 02 PE 03 PVC 05 PP 06 PS 07 O UKLJUČIV...

Page 32: ...feriore a 25 cm Il corretto conferimento del rifiuto contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute favoren do inoltre il riutilizzo e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge Per maggiori informazioni relativamen...

Page 33: ...cercar el micrófono al altavoz ATENCIÓN en caso de malfuncionamiento quitar y volver a colocar las baterías P GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução O instrumento não funciona ou há distorções no som Surgem assobios fastidiosos Pilhas descarregadas inserir novas pilhas Pilhas inseridas de modo incorreto controlar Não aproximar o microfone ao altifalante ATENÇÃO Em caso de mau funcioname...

Page 34: ...aisin S VÄGLEDNING FÖR ATT LÖSA EVENTUELLA PROBLEM Problem Lösning Apparaten fungerar inte eller ljudet är förvrängt Irriterande visselljud Urladdade batterier sätt in nya batterier Felaktigt insatta batterier kontrollera Placera inte mikrofonen nära högtalaren VARNING Vid funktionsfel plocka ut och sätt in batterierna igen LV PROBLĒMU NOVĒRŠANAS CEĻVEDIS Problēma Risinājums Instruments nedarbojas...

Reviews: