background image

BHD-1500-K

98291711

 Bedienungsanleitung ..........................6

 User’s Manual ....................................7

 Mode d’emploi ....................................8

  Instrucciones de servicio ....................9

  Manual de instruções .......................10

  Istruzione per l’uso ...........................11

 Gebruiksaanwijzing ..........................12

 Brugervejledning ..............................13

 Bruksanvisning .................................14

 Bruksanvisning .................................15

 Käyttöohje ........................................16

 Kasutusjuhend .................................17

 Instrukcija .........................................18

 Instrukcija .........................................19

 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

 .........20

 

Қолданысы

 

бойынша

 

нұсқама

 .......21

 

Інструкція

 

з

 

експлуатації

 ................22

 Instruksja obs

ł

ugi .............................23

  Návod k použití ................................24

  Uputstvo za korisnike .......................25

 Használati utasítás  ..........................26

  Manual de utilizare ...........................27

  Navodilo za uporabo ........................28

 

BOS

 Upute za uporabu ...................29

 

Οδηγιεσ

 

χρησεωσ

 ............................30

 Kullan

ı

m k

ı

lavuzu .............................31

 

 ...........32

Summary of Contents for 98291711

Page 1: ... 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 Käyttöohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 Инструкция по эксплуатации 20 Қолданысы бойынша нұсқама 21 Інструкція з експлуатації 22 Instruksja obsługi 23 Návod k použití 24 Uputstvo za korisnike 25 Használati utasítás 26 Manual de utilizare 27 Navodilo za uporabo 28 BOS Upute za uporabu 29 Οδηγιεσ χρησεωσ 30 Kullanım kılavuzu 31 32 ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 230 V 50 Hz 1500 W 800 min 1 4500 min 1 4 5 J 40 mm 30 mm 16 mm 5 0 kg 2 3 2 4 1 1 2 2 ...

Page 4: ...6 START 5 4 1 4 2 1 2 2 1 1 2 1 ...

Page 5: ...7 8 9 ...

Page 6: ... elek trischen Leitungen Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durchtrennt Kabel nicht berühren sondern sofort den Netzstecker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel beschädigt ist lassen Sie dieses von einem aner kannten Elektrofachmann ersetzen Stets nachprüfen daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebe nen Spannung übereinstimmt mit 230V oder...

Page 7: ...f the cord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it re placed by a qualified person Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool tools with a rating of 230V or 240V can also be con nected to a 220V supply If the drill bit becomes unexpectedl...

Page 8: ...16 ans Veillez à ne pas percer ni visser dans des endroits où vous risqueriez de toucher des fils électriques Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail ne pas y touchez mais immédiatement dé branchez la prise N utilisez jamais d outil avec un câble endommagé faites le remplacer par un technicien qualifié Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la p...

Page 9: ...endable que esta herramienta no se debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 años Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en áreas donde hayan tendidos eléctricos Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico du rante el trabajo no tocar el cable sino extraer inme diatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable esté da ñado hágalo cambiar por una pers...

Page 10: ...nde possa haver fios électricos Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba lho não toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada Não utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado mandando o substituir por pessoal qualificado Certifique se sempre de que a tensão de alimenta ção está de acordo com a tensão indicada na placa de identificação da ferramenta ferramentas com a indica...

Page 11: ...apanare o avvitare in spazi dove fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneg giato oppure troncato il cavo non toccare il cavo ma estrarre immediatamente la spina dalla presa Non usare l utensile quando il cavo è danneggiato farlo sostituire da personale qualificato Controllare che la tensione dell alimentazione sia la stessa di quella indicata sulla targh...

Page 12: ...eden waar zich electriciteitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werk zaamheden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcon tact Gebruik de machine niet wanneer het snoer be schadigd is laat dit door een erkende vakman ver vangen Controleer of het voltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine overeenkomt met de netspanning...

Page 13: ...e ned i materialer hvor der er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller skæres over under ar bejdet ikke berør kablet og straks træk ud stikket Brug ikke værktøjet hvis kablet er beskadiget få det skiftet ud af en anerkendt fagmand Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den samme som den spænding der er anført på værktø jets navneskilt værktøj med betegnels...

Page 14: ...pas nätsladden under arbetet rör inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Använd ej maskinen om sladden är trasig låt den byta ut av en kvalificerad person Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stäm mer med spänningen som anges på maskinens märkplåt maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 220V Om borr bit tillfälligt skulle blockera orsaka en ryck ig oc...

Page 15: ...i berørt skadet Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid må kabelen ikke berøres men støpselet straks trekkes ut Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet få den skiftet ud af en anerkendt fagmand Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som oppgitt på verktøyets merkeplate verktøy som er betegnet med 230V eller 240V kan også tilkoples 220V Hvis boret plutselig skulle blokkere førende...

Page 16: ...enkilön ei ole suositeltavaa käyt tää tätä konetta Älä koskaan poraa alueille jossa on sähköjohtoja Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on välittö mästi irrotettava pistorasiasta Äla käytä sahaa kun johto on vioittunut ja toimita valtuutettuun huoltoliikkeeseen Tarkista aina että syöttöjännite on sama kuin työ kalun nimilaatan osoittama jänn...

Page 17: ...atsiooniavasid ja hoidke neid alati puhtana puhkepausi ajal eemaldage elektriseade vooluvõr gust kasutage kaitseprille kõrvaklappe Soovitav on ka sutada kaitsepõlle mittelibisevaid kindaid ja mitteli bisevaid jalanõusid tolmu tekkimisel kasutage respiraatorit enne töö lõpetamist laske tööriistal käia 1 3 minutit tühikäigul mootori jahutamiseks peale seadme väljalülimist ei jahtu töövahendi otsik k...

Page 18: ...lles tāpat rekomendē jams izmantot priekšautu neslīdošos cimdus un neslīdošos apavus gadījumā ja rodas putekļi lietojiet respiratoru pirms darba pabeigšanas dodiet instrumentam pa strādāt 1 3 minūtes bez slodzes lai atdziest elektro dzinējs pēc instrumenta izslēgšanas uzgalim ir jāatdziest neaiztieciet uzgali līdz tas atdziest nepārslogojiet instrumentu Vajag nekavējoties izslēgt instrumentu gadīj...

Page 19: ... neužsiterštų Nedirbant atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo šaltinio Naudokite apsauginius akinius taip pat rekomen duojama naudoti prijuostę neslystančias pirštines ir avalinę Jei susidaro dulkės naudokite respiratorių Prieš baigiant darbą tegul prietaisas dar veikia 1 3 minutes tuščiąja eiga kad atauštų elektros variklis Išjungus prietaisą darbo antgalis ataušta neiškarto todėl nelieskite...

Page 20: ...а в условиях повышенной влажности дождь туман пар снегопад и т п недопустимо нахождение шнура питания вблизи от подвижных частей электроинструмента не рекомендуется использовать чрезмерно длин ные удлинители при использовании удлинителя на катушке он должен быть полностью размотан не закрывайте вентиляционные отверстия элек троинструмента и не допускайте их засорения во время перерыва в работе отк...

Page 21: ...артқыштарды қолдану кеңестелмейді орамадағы ұзартқыштарды қолданған жағдайда ол орамадан толық шешілуі тиіс электр аспабының желдетілу саңылауларын жаппаңыз жəне олардың ластануын болдырмаыз жұмыстағы үзілісі кезінде аспапты электр қорегі көзінен ағытыңыз қорғаныс көзілдірігін киіңіз сондай ақ алжапқыш сырғымайтын қолғап жəне табаны сырғымайтын аяқ киім киіңіз шаң пайда болған жағдайда респираторд...

Page 22: ...і дощ туман пара снігопад і т ін неприпустиме знаходження шнура живлення по близу рухливих частин електроінструмента не рекомендується використовувати надмірно до вгі подовжувачі при використанні подовжувача на котушці він повинен бути повністю розмотаний не закривайте вентиляційні отвори електроінстру мента й не допускайте їх засмічення під час перерви в роботі відключайте інструмент від джерела ...

Page 23: ... upewnić czy pod powierzchnią obrabia nego przedmiotu nie znajdują się przedwody elek tryczne W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu podczas pracy nie wolno go dotykać tylko należy natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzę dzia z uszkodzonym przewodem zleć jego wymianę wykwalifikowanej osobie Każdorazowo sprawdzać czy napięcie zasilania jest z...

Page 24: ...te na to aby Váš obrobek byl vždy pevně upnut a aby jste stál pevně na suchém místě Jestliže přívodní dňůru při práci podkodíte nebo proříznete nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze síťová zásuvky Pila se nesmí používat je li její přívodní dňůra podkozená nechtě si ji kvalifikovanou osobou vyměnit Vždy zkontrolujte zda je napájecí napětí stejné jako napětí uvedené na typovém štítku nástroje...

Page 25: ... pribor čija je dozvoljena brzina u najmanju ruku jednaka najvećoj brzini pri praznom hodu električnog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godina Izbegnite pri bušenju ili uvrtanju šrafova dodir sa električnim vodovima Ako se kabl ošteti tokom tada nemojte ga dodirivati već odmah izvucite kabl iz struje Nemojte koristiti alat ako je oštećen kabl već ga odnesite u servis gde će st...

Page 26: ...ülje el az elektro mos vezetékeket Ha a kábel munkaközben megsérül vagy el van vága ne érjen a kábelhoz hanem azonnal húzza ki a konektorból Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült cseréltesse ki szakértö által Mindig ellenőrizze hogy a hálózati feszültség meg egyezik e a szerszám adattábláján feltüntetett ér tékkel a 230V vagy 240V jelzésû gépek 220V fe szültségre is csatlakoztathatók A ...

Page 27: ...s te cel pufin egală cu turaţia maximă la mers în gol a aparatului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fiţi atenţi să nu perforaţi sau găuriţi în locurile în ca re pot fi atinse firele de curent electric În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţio nat în timpul lucrului nu atingeţi cordonul dar deco nectaţi imediat de la priză Nu folosiţi niciodată dispozitivul câ...

Page 28: ...jše od 16 let Pazite da pri vrtanju ali vijačenju ne pridete v stik s skritimi električnimi vodniki Če je priključni kabel poškodovan ali se med delom pretrga se ga ne dotikajte temveč takoj potegnite električni vtikač iz vtičnice Nikoli ne uporabljajte orodja če je kabel poškodo van okvaro naj odpravi strokovnjak Pred uporabo preverite če se omrežna napetost ujema z napetostjo navedeno na tablici...

Page 29: ...mo dodatnu opremu dopuštene brzine koja odgovara barem najvećoj brzini alata kad radi bez opterećenja Korisnik ovog električnog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bušenja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodirivanje skrivenih električnih vodova Ako bi se kod rada oštetio ili prerezao priključni ka bel ne dirati ga nego odmah izvući mrežni utikač Alat ne koristiti dalje ako je kabel oštećen n...

Page 30: ...α μην αγγίζετε το καλώδιο αλλά αποσυνδέατε αμέσως το φις από την πρίζα Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υπο στεί βλάβη το καλώδιο το καλώδιο θα πρέπει να αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη Βεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύμα τος είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα δεδομένων του εργαλείου εργαλεία που φέρουν την ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συν δ...

Page 31: ...zından aletin boştaki en yüksek devir sayısı ka dar olmalıdır Bu aleti 16 yaşından küçükler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolarına değmemeye dikkat edin Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz Güç geriliminin ciha...

Page 32: ...32 AE ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 Exploded view BHD 1500 K ...

Page 35: ...triker 21 Gear 25 O ring 26 Piston Pin 27 Piston 28 Connecting rod 29 Bearing slip 30 Housing gearbox 42 Knob switch mode drill 45 Gear Shaft 51 Gear 55 Crank shaft 61 Gear 68 Cover gear unit housing 70 Knob switch mode drill 73 Stator 75 Rotor 79 Brush holder 81 Set of brushes 86 Switch 88 Adjust speed ...

Page 36: ...a potencia acústica 106 0 dB A desviación estándar 3 dB y la vibración a 21 63 m s2 método brazo mano PT DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida de que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 conforme as disposições das directivas 2006 95 EC 2006 42 EC 2004 108 EC...

Page 37: ...gésszám 21 63 m s2 RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe proprie răspundere că acest product este conform cu următoarele standarde sau documente stan dardizate EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 în conformitate cu regulile 2006 95 EC 2006 42 EC 2004 108 EC ZGOMOT VIBRAŢII Măsurat în conformitate cu EN 60 745 nivelul de presiune a sunetului generat de a...

Page 38: ...A1 A2 yönet meliği hükümleri uyarınca 2006 95 EC 2006 42 EC 2004 108 EC GÜRÜLTÜ TİTREŞIM Ölçülen EN60745 göre ses ba sıncı bu makinanın seviyesi 95 0 dB A ve çalışma sıra sındaki gürültü 106 0 dB A standart sapma 3 dB ve titreşim 21 63 m s2 el kol metodu AE 2006 95 EC 2006 42 EC 2004 108 EC 21 63 m s 106 0 dB A 95 0 dB A EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 ...

Page 39: ...14 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 un ir saskaņā ar di rektīvām 2006 95 EC 2006 42 EC 2004 108 EC TROKŠNIS VIBRĀCIJA Saskaņā ar standartu EN 60 745 noteiktais instrumenta radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 95 0 dB A un skaņas jaudas līmenis ir 106 0 dB A pie tipiskās izkliedes 3 dB un vibrācijas intensi tāte ir 21 63 m s2 strādājot rokas režīmā EE VASTAV...

Page 40: ...ncem ao lixo doméstico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha caso existam ÅTERVINNING SE Elektriska verktyg tillbehör och förpackning får inte kastas i hus hållssoporna gäller endast EU länder Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning oc...

Page 41: ...тримати нас у справі економії ресурсів і захисту навколишнього середовища і здати цей прилад у приймальний пункт утилізації якщо такий є UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE SK Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u kućno smeće Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine te da ovaj uređaj predate na mesta predvi...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...BG Подлежи на промяна ...

Reviews: