background image

INSTANDSETZUNGSHINWEISE
REPAIR INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE REPARATION
INSTRUCCIONES DE REPARACION

Änderungen vorbehalten. Unsere Erzeugnisse werden stets
dem neuesten technischen Stand angepaßt. Deshalb behalten
wir uns Änderungen vor.
Modifications. Our products are constantly modified to meet
new technical standards. We therefore reserve the right to
alter data and specifications without prior notice.

Modifications. Nos produits sont continuellement adaptés aux der-
nières nouveatés techniques et les dates sont données sous réserve 
de changement.
Modificationes. Nuestros fabricados van siendo adaptos constante-
mente a las últimas conquistas téchnicas. Por ello, tenemos que reser-
varnos el derecho de introducir modificationes en los datos téchnicos.

Bohrhammer
Rotary Hammer
Marteau perforateur
Martillo perforador

Typ 0 611 240 0 . .  = GBH 5-38

0 611 240 9 . .  = GBH 5-38X  

Attention:

 Repair, modification, and testing of power tools must be carried out in 

accordance with the generally recognised principles of engineering practise. Safety 
regulations according to DIN VDE, CEE, AFNOR and further regulations applicable 
in individual countries must be observed.

Beachten:

 Instandsetzung, Änderung und Prüfung von Elektrowerkzeugen sind 

fachgerecht durchzuführen. Die Sicherheitsvorschriften nach DIN VDE, CEE,AFNOR 
und weitere in den einzelnen Ländern gültigen Vorschriften sind einzuhalten.

Obsérvese:

 La reparación, modificación y verificación de herramientas electricas 

mano debe  efectuarse en forma técnicamente correcta. Respetar las normas de 
seguridad segun DIN VDE, CEE, AFNOR, asi como otras disposiciones vigentes en 
los distinos paises.

Attention:

 La remise en état, la modification et le controle des outils électriques 

doivent etre ef- fectués par des personnes qualifiées. Il convient de respecter les 
prescriptions de sécurite selon DIN VDE, CEE, AFNOR, ainsi que les 
réglementations en vigueur dans le pays concerné.

0 611 240 - D01 (2007-10)

Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen

Summary of Contents for GBH 5-38

Page 1: ...esting of power tools must be carried out in accordance with the generally recognised principles of engineering practise Safety regulations according to DIN VDE CEE AFNOR and further regulations applicable in individual countries must be observed Beachten Instandsetzung Änderung und Prüfung von Elektrowerkzeugen sind fachgerecht durchzuführen Die Sicherheitsvorschriften nach DIN VDE CEE AFNOR und ...

Page 2: ...ions Schnittzeichnung und diesem Instandsetzungshinweis 1 Carry out power supply check Attention Safety regulations according to DIN VDE CEE AFNOR and further regulations applicable in individual countries must be observed Use normal trade tools by disassembly Pour le d montage des outils en usa ge dans le commerce sont n cessaires Para el desmontaje no se precisan herramientas especiales 2 Disass...

Page 3: ...3 0 Nm Typ 039 5 5 1 3 3 4 4 1 4 2 5 2 5 3 5 4 835 21 28 30 835 25 22 31 73 840 171 4 5 5 5 Nm 78 79 74 73 138 73 849 143 835 849 73 0 611 240 D03 2007 10 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen ...

Page 4: ...77 164 154 840 94 124 44 94 835 835 840 68 159 73 53 97 142 167 160 835 121 104 104 840 840 78 45 78 0 611 240 D04 2007 10 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen 6 1 6 2 5 5 5 6 6 6 3 6 4 6 5 ...

Page 5: ...7 4 7 5 7 7 1 7 2 7 3 8 8 1 8 2 0 611 240 D05 2007 10 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen 840 840 99 117 117 860 116 840 172 1 840 6 8 Nm 840 856 69 137 134 135 840 38 840 Typ 039 ...

Page 6: ...de banco 42 175 1 2 2 0 Nm 1 43 840 95 145 141 95 145 141 840 176 112 9 12 Nm 2 6 3 6 Nm 34 1 811 817 1 2 0 8 1 2 Nm 14 15 803 2 1 2 0 2 8 Nm 113 1 27 0 611 240 D06 2007 10 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen 9 3 10 8 3 9 9 1 9 2 10 1 11 12 ...

Page 7: ... piezas desgastadas o danadas de ben reemplazarse por piezas nuevas Utilizar solamente piezas de repuesto originales Observar las instrucciones de lubricacion Le montage s effeclue selon la vue clat e et les instructions de r para tion suivantes Toutes les pi ces sont nettoy es les pi ces us es ou endommag es doi vent tre remplac es per des nouvelles Pour le replacement de pi ces n utiliser que de...

Page 8: ...07 10 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen 817 817 817 811 817 Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement T ngase en cuenta la posici n de montaje 2 1 180 vorspannen Spring tension 180 Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement T ngase en cuenta la posici n de montaje 811 811 1 34 112 176 1 9...

Page 9: ... Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement T ngase en cuenta la posici n de montaje Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement T ngase en cuenta la posici n de montaje 172 1 840 6 8 Nm in l tauchen insert in oil le plonger dans l huile sumergir en aceite 10 mm 1...

Page 10: ...car l Oil Huile Aceite 26 26 1 25 2 25 3 25 4 25 5 27 27 1 27 2 Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement T ngase en cuenta la posici n de montaje 2 1 2 3mm 142 121 835 821 97 0 611 240 M10 2007 10 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen 840 856 121 167 142 len oil huiler lubrificar ...

Page 11: ...ment T ngase en cuenta la posici n de montaje 154 840 Zahnspiel axial 0 1 0 25 Ausgleich mit Pos 102 Axial gearplay 0 1 0 25 adjust with pos 102 51 102 0 1 0 25 mm 860 0 1 0 25 mm 102 51 860 Medir el juego entre dientes El juego entre pos 51 y pos 860 0 1 0 25 mm El reglaje se realiza con pos 102 Zahnspiel messen Spiel zwischen Pos 51 und Pos 860 0 1 0 25 mm Ausgleich mit Pos 102 Measure gear play...

Page 12: ...4 28 28 1 28 2 28 5 28 6 77 164 78 73 840 849 in l tauchen insert in oil le plonger dans l huile sumergir en aceite 159 68 73 4 0 5 5 Nm 0 611 240 M12 2007 10 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen ...

Page 13: ...asar 1 615 430 002 25 835 0 611 240 M13 2007 10 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement T ngase en cuenta la posici n de montaje 849 48 48 849 835 78 171 73 4 5 5 5 Nm 174 135 174 75 2 3 3 0 Nm 2 3 3 0 Nm Typ 039 178 818 4 0 5 0 8 Nm 12 ...

Page 14: ...uf Schlagtest elektrische und mechanische Pr fung durchf hren 33 Effectuer un contr le haute tension Attention Respecter les instructions de s curit selon DIN VDE CEE AFNOR et les autres instructions valables dans les pays respectifs 33 Efectuar la prueba de alta tensi n Atenci n Atenerse a las prescripciones de seguridad seg n DIN VDE CEE AFNOR y a las pres cripciones adicionales espec ficas que ...

Page 15: ...sees grease engrasar l Oil Huile Aceite l Oil Huile Aceite 1 615 437 511 50 ml 1 615 430 019 1000 ml 803 Typ 0 611 240 0 GBH 5 38 0 611 240 9 GBH 5 38X nderungen vorbehalten Modifications reserved Modifications res rv es Salvo modificaciones Schmierung Lubrication Lubrification Lubricacion 0 611 240 M15 2007 10 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen ...

Reviews: