background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 5AZ

 (2019.11) T / 362

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ja

オリジナル取扱説明書

zh

正本使用说明书

zh

原始使用說明書

ko

사용

 

설명서

 

원본

th

หนังสือคู่มือการใช้งานฉบับ
ต้นแบบ

id

Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal

vi

B

n g

c h

ướ

ng d

n s

 d

ng

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 5AZ

GLL Professional

3-80 C | 3-80 CG

Summary of Contents for GLL 3-80 C

Page 1: ...vání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinā...

Page 2: ...enčina Stránka 146 Magyar Oldal 155 Русский Страница 164 Українська Сторінка 175 Қазақ Бет 185 Română Pagina 195 Български Страница 204 Македонски Страница 214 Srpski Strana 224 Slovenščina Stran 232 Hrvatski Stranica 241 Eesti Lehekülg 250 Latviešu Lappuse 258 Lietuvių k Puslapis 268 日本語 ページ 276 中文 页 285 繁體中文 頁 293 한국어 페이지 301 ไทย หน า 310 Bahasa Indonesia Halaman 320 Tiếng Việt Trang 329 عربي ال...

Page 3: ...3 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 13 15 16 17 18 19 20 GLL 3 80 C 1 609 92A 5AZ 16 10 2019 Bosch Power Tools ...

Page 4: ...4 A B C D E F 1 609 92A 5AZ 16 10 2019 Bosch Power Tools ...

Page 5: ...5 21 22 23 G 1 609 92A 5AZ 16 10 2019 Bosch Power Tools ...

Page 6: ... M00 C20 32 BT 150 0 601 096 B00 34 1 608 M00 C1Y 33 BT 350 0 601 015 B00 27 RC 2 0 601 069 C00 25 BM 1 0 601 015 A01 24 26 RM 3 0 601 092 800 24 28 24 29 LR 6 0 601 069 H00 GLL 3 80 C 24 29 LR 7 0 601 069 J00 GLL 3 80 C GLL 3 80 CG 24 AA1 1 608 M00 C1B 1 609 92A 5AZ 25 11 2019 Bosch Power Tools ...

Page 7: ...Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosi onsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Im Mess werkzeug können Funken erzeugt werden die den Staub oder die Dämpfe entzünden u Beim Betrieb des Messwerkzeugs ertönen unter be stimmten Bedingungen laute Signaltöne Halten Sie deshalb das Messwerkzeug vom Ohr bzw von anderen Personen fern Der laute Ton kann das G...

Page 8: ...s geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Schützen Sie den Akku vor Hitze z B auch vor dauernder Sonneneinstrahlung Feuer Schmutz Wasser und Feuchtigkeit Es be steht Explosions und Kurzschlussgefahr u Vorsicht Bei der Verwendung des Messwerkzeugs mit Bluetooth kann eine Störung anderer Geräte und An lagen Flugzeuge und medizinischer Geräte z B Herz schrittmacher H...

Page 9: ... 1 2E 2E Laserklasse 2 2 Lasertyp 630 650 nm 10 mW 500 540 nm 10 mW C6 10 10 Divergenz Laserlinie 50 10 mrad Vollwinkel 50 10 mrad Vollwinkel kürzeste Impulsdauer 1 10000 s 1 10000 s kompatible Laserempfänger LR6 LR7 LR7 Stativaufnahme 1 4 5 8 1 4 5 8 Energieversorgung Messwerkzeug Akku Li Ionen 12 V 12 V Batterien Alkali Mangan 4 1 5 V LR6 AA mit Batterieadapter 4 1 5 V LR6 AA mit Batterieadapter...

Page 10: ...ntifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 19 auf dem Typenschild Montage Energieversorgung Messwerkzeug Das Messwerkzeug kann entweder mit handelsüblichen Bat terien oder mit einem Bosch Li Ionen Akku betrieben wer den Betrieb mit Akku u Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge führten Ladegeräte Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrem Messwerkzeug verwendbaren Li Ione...

Page 11: ...wird die Pendeleinheit verriegelt die sonst bei starken Bewegungen beschädigt werden kann Ein Ausschalten Zum Einschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den Ein Ausschalter 16 in die Position On für Arbeiten mit Pendelarretierung oder in die Position On für Arbei ten mit Nivellierautomatik Das Messwerkzeug sendet so fort nach dem Einschalten Laserlinien aus den Austrittsöff nungen 1 u Richten Sie ...

Page 12: ...ten Nivellierung die Position der waagerechten bzw senkrechten Laserlinie in Bezug auf Referenzpunkte um Fehler durch eine Verschie bung des Messwerkzeugs zu vermeiden Arbeiten mit Pendelarretierung Schieben Sie für Arbeiten mit Pendelarretierung den Ein Ausschalter 16 in Position On Die Anzeige Pendelar retierung 4 leuchtet rot und die Laserlinien blinken dauer haft in langsamem Takt Beim Arbeite...

Page 13: ...luss übt die Umgebungstemperatur aus Be sonders vom Boden nach oben verlaufende Temperatur unterschiede können den Laserstrahl ablenken Da die Temperaturschichtung in Bodennähe am größten ist sollten Sie das Messwerkzeug ab einer Messstrecke von 20 m immer auf einem Stativ montieren Stellen Sie das Messwerkzeug außerdem nach Möglichkeit in der Mitte der Arbeitsfläche auf Neben äußeren Einflüssen k...

Page 14: ...e das Messwerkzeug um 180 und stellen Sie es auf der anderen Seite der Türöffnung direkt hinter den Punkt Ⅱ Lassen Sie das Messwerkzeug einnivellieren und richten Sie die senkrechte Laserlinie so aus dass ihre Mit te genau durch die Punkte Ⅰ und Ⅱ verläuft Markieren Sie die Mitte der Laserlinie am oberen Rand der Türöffnung als Punkt Ⅳ Die Differenz d der beiden markierten Punkte Ⅲ und Ⅳ ergibt di...

Page 15: ...iten Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten weichen Tuch ab Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösemittel Reinigen Sie insbesondere die Flächen an der Austrittsöff nung des Lasers regelmäßig und achten Sie dabei auf Fus seln Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in der Schutztasche 31 bzw dem Koffer 34 Senden Sie im Reparaturfall das Messwerkzeug in der Schutztasche 31 bzw de...

Page 16: ...lf You could blind somebody cause accidents or damage your eyes u If laser radiation hits your eye you must close your eyes and immediately turn your head away from the beam u Do not make any modifications to the laser equip ment u Do not use the laser goggles as protective goggles The laser goggles make the laser beam easier to see they do not protect you against laser radiation u Do not use the ...

Page 17: ... circuit may occur causing the battery to burn smoke explode or overheat u When the battery is not in use keep it away from pa per clips coins keys nails screws or other small metal objects that could make a connection from one terminal to another A short circuit between the battery terminals may cause burns or a fire u Only use the battery with products from the manufac turer This is the only way...

Page 18: ...ng rangeA Standard 30 m 30 m in receiver mode 25 m 25 m with laser receiver 5 120 m 5 120 m Levelling accuracyB C D 0 2 mm m 0 2 mm m Self levelling range 4 4 Levelling time 4 s 4 s Max altitude 2000 m 2000 m Relative air humidity max 90 90 Pollution degree according to IEC 61010 1 2E 2E Laser class 2 2 Laser type 630 650 nm 10 mW 500 540 nm 10 mW C6 10 10 Divergence of laser line 50 10 mrad full ...

Page 19: ... establish a connection depending on the model and operating system Bluetooth devices must support the SPP profile H The signal range may vary greatly depending on external conditions including the receiving device used The Bluetooth range may be signi ficantly weaker inside closed rooms and through metallic barriers e g walls shelving units cases etc I The lithium ion battery and the AA1 battery ...

Page 20: ...ccuracy check before continuing work see Accuracy Check of the Measuring Tool page 22 The precision of the measuring tool may be compromised if exposed to extreme temperatures or fluctuations in temperature u Avoid substantial knocks to the measuring tool and avoid dropping it Always carry out an accuracy check before continuing work if the measuring tool has been subjected to severe external infl...

Page 21: ... continuously and the signal tones will cease In case of ground vibrations or position changes during oper ation the measuring tool is automatically levelled again Upon re levelling check the position of the horizontal or ver tical laser line with regard to the reference points to avoid er rors by moving the measuring tool Working with the Pendulum Lock For work with the pendulum lock slide the on...

Page 22: ...icular temperature differences that occur from the ground upwards can refract the laser beam Since the temperature stratification is greatest at ground level you should always mount the measuring tool on a tri pod for measuring distances of 20 m or more In addition position the measuring tool in the centre of the work surface wherever this is possible In addition to external influences device spec...

Page 23: ...actly Mark the centre of the laser line on the upper edge of the door opening as point Ⅳ The discrepancy d between the two marked points Ⅲ and Ⅳ reveals the actual vertical deviation of the measuring tool Measure the height of the door opening Repeat the measuring process for the two vertical laser planes To do this select the operating mode for generating a vertical laser plane to one side of the...

Page 24: ...cular should be cleaned on a regular basis Make sure to check for lint when doing this Only store and transport the measuring tool in the protective bag 31 or the case 34 If the measuring tool needs to be repaired send it off in the protective bag 31 or the case 34 After Sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of y...

Page 25: ... Co Ltd in HCMC 14th floor Deutsches Haus 33 Le Duan Ben Nghe Ward District 1 Ho Chi Minh City Tel 028 6258 3690 Fax 028 6258 3692 6258 3694 Hotline 028 6250 8555 Email tuvankhachhang pt vn bosch com www bosch pt com vn Bahrain EA Juffali and Brothers for Technical Equipment Company Kingdom of Bahrain Al Aker Block 0624 Road 2403 Building 0055D Phone 97317704537 Fax 973177045257 Email h berjas eaj...

Page 26: ...a Robert Bosch Ghana Limited 21 Kofi Annan Road Airport Residential Area Accra Tel 233 0 3027 94616 Kenya Robert Bosch East Africa Ltd Mpaka Road P O Box 856 00606 Nairobi Nigeria Robert Bosch Nigeria Ltd 52 54 Isaac John Street P O Box GRA Ikeja Lagos Tanzania Diesel Autoelectric Service Ltd 117 Nyerere Rd P O Box 70839 Vingunguti 12109 Dar Es Salaam Phone 255 222 861 793 794 Australia New Zealan...

Page 27: ...ble and according to the Directive 2006 66 EC defective or used battery packs batteries must be collected separately and disposed of in an environ mentally correct manner Battery packs batteries Li ion Please observe the notes in the section on transport see Transport page 27 Français Consignes de sécurité Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité de l appareil de mesure lisez atten ti...

Page 28: ...bouton risque alors de fuir d ex ploser de brûler et de blesser des personnes u Retirez les piles boutons déchargées et éliminez les en respectant la législation en vigueur Les piles bou tons déchargées peuvent se mettre à fuir et détériorer le produit ou blesser des personnes u Ne surchauffez pas la pile bouton et ne la jetez pas dans le feu La pile bouton risque alors de fuir d explo ser de brûl...

Page 29: ...nforme L appareil de mesure est conçu pour projeter et vérifier des lignes horizontales et verticales L appareil de mesure est conçu pour une utilisation en inté rieur et en extérieur Éléments constitutifs La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la re présentation de l appareil de mesure sur la page graphique 1 Orifice de sortie du faisceau laser 2 Niveau de charge accu piles 3 Témo...

Page 30: ...Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Portée maxi 30 mH 30 mH Plage de fréquences de fonctionne ment 2 402 2 480 MHz 2 402 2 480 MHz Puissance d émission maxi 1 mW 1 mW Smartphone Bluetooth Compatibilité Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Système d exploitation Android 4 3 ou version plus récente iOS 7 ou version plus récente Android 4 3 ou version plus récente iOS 7 ou versio...

Page 31: ...out moment sans risquer de réduire sa durée de vie Le fait d interrompre le processus de charge n endommage pas l accu L accu Lithium Ion est protégé contre les décharges com plètes par l électronique de protection des cellules Electro nic Cell Protection ECP Quand l accu est déchargé un circuit de protection désactive automatiquement l appareil de mesure u Ne rallumez pas l appareil de mesure apr...

Page 32: ...iode laser Une fois qu il a refroidi l appareil de mesure est de nouveau opérationnel il peut être remis en marche Quand la température de l appareil de mesure se rapproche de la température de service maximale admissible la lumi nosité des lignes laser se met à baisser lentement Désactivation de la fonction d arrêt automatique Si aucune touche n est actionnée pendant env 120 min l appareil de mes...

Page 33: ...uetooth Pour pouvoir utiliser cette fonction vous avez besoin de l ap plication Bosch Levelling Remote App Celle ci peut être téléchargée sur la plateforme de téléchargement d ap plications correspondant à votre smartphone ou tablette Apple App Store ou Google Play Store Pour savoir quels sont les prérequis matériels pour l établis sement d une connexion Bluetooth consultez le site Bosch www bosch...

Page 34: ...es extrêmes fortes variations de température etc et par des facteurs mécaniques par ex chutes ou chocs violents il est impor tant de vérifier la précision de nivellement avant chaque tra vail Contrôlez d abord la précision de nivellement de la ligne la ser horizontale ensuite la précision de nivellement des lignes laser verticales Si l appareil de mesure dépasse l écart de précision admis sible lo...

Page 35: ... se mette à niveau et ajustez la position de la ligne laser verticale de sorte que son milieu passe exactement par les points I et II Marquez le milieu de la ligne laser au bord supérieur de l embrasure de porte point IV L écart d entre les deux points III et IV indique l écart réel de l appareil de mesure par rapport à la verticale Mesurez la hauteur de l embrasure de porte Répétez la même procéd...

Page 36: ...pareil de mesure sur les pages graphiques Entretien et Service après vente Nettoyage et entretien Maintenez l appareil de mesure propre N immergez jamais l appareil de mesure dans de l eau ou dans d autres liquides Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon doux et humide N utilisez pas de détergents ou de solvants Nettoyez régulièrement la zone autour de l ouverture de sor tie du faisceau laser en...

Page 37: ... la directive européenne 2012 19 UE les appareils de mesure hors d usage et conformément à la di rective européenne 2006 66 CE les accus piles usagés ou défectueux doivent être éliminés séparément et être recy clés en respectant l environnement Accus piles Li Ion Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha pitre Transport voir Transport Page 37 Español Indicaciones de seguridad Leer...

Page 38: ...ón puede te ner fugas explotar quemarse o herir a personas u No dañe la pila en forma de botón y no despiece la pila en forma de botón La pila en forma de botón puede te ner fugas explotar quemarse o herir a personas u Procure que una pila en forma de botón dañada no en tre en contacto con el agua El litio derramado en con tacto con agua puede generar hidrógeno y por lo tanto dar lugar a un incend...

Page 39: ...a de acumulador pilas 3 Indicador CAL guard 4 Indicador de bloqueo del péndulo 5 Tecla de modo receptor 6 Indicador de modo receptor 7 Tecla para el modo de operación láser 8 Indicador de conexión por Bluetooth 9 Tecla Bluetooth 10 Alojamiento del acumulador 11 Cubierta del adaptador de bateríaA 12 BateríasA 13 Tecla de desenclavamiento del acumulador adap tador de bateríaA 14 Caperuza de cierre d...

Page 40: ...ooth 4 0 Low Energy G Alcance de la señal máx 30 mH 30 mH Gama de frecuencia de servicio 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz Potencia de emisión máx 1 mW 1 mW Teléfono inteligente Bluetooth Compatibilidad Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Sistema operativo Android 4 3 y superior iOS 7 y superior Android 4 3 y superior iOS 7 y superior Peso según EPTA Procedure 01 2014 con acumulador 0 ...

Page 41: ...iera sin que ello merme su vida útil Una interrup ción del proceso de carga no afecta al acumulador El acumulador de iones de litio está protegido contra descar ga total gracias al sistema de protección electrónica de cel das Electronic Cell Protection ECP Si el acumulador está descargado este circuito de protección se encarga de des conectar el aparato de medición u No conecte de nuevo el aparato...

Page 42: ...e co nectarse nuevamente el aparato de medición y seguir traba jando con él Si la temperatura del aparato de medición se aproxima a la temperatura de servicio máxima admisible se reduce lenta mente la luminosidad de las líneas láser Desactivación del automatismo de desconexión Si no se presiona ninguna tecla del aparato de medición du rante aprox 120 minutos el aparato de medición se apaga automát...

Page 43: ...te App Según el aparato fi nal esta aplicación la puede descargar de un correspondien te App Store Apple App Store Google Play Store Encontrará las informaciones relativas a los requisitos nece sarios del sistema para una conexión Bluetooth en el sitio web de Bosch www bosch pt com En el mando a distancia mediante Bluetooth pueden pre sentarse retardos entre el aparato móvil final y el aparato de ...

Page 44: ...eden conducir a divergencias Verifique por ello la exactitud de la nivelación antes de cada comienzo de trabajo Verifique respectivamente primero la exactitud de la nivela ción de la línea láser horizontal y luego la exactitud de la ni velación de las líneas verticales Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la desviación máxima admisible haga reparar el aparato de medición en u...

Page 45: ...entro pase exactamente por los puntos I y II Marque el centro de la línea láser en el margen superior de la abertura de puerta como punto Ⅳ La diferencia d de ambos puntos Ⅲ y Ⅳ marcados es la desviación de la vertical real del aparato de medición Mida la altura del vano de la puerta Repita este proceso de medición para el segundo plano láser vertical Seleccione para ello el modo de operación en e...

Page 46: ... detergente o disolvente Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la aber tura de salida del láser cuidando que no queden motas Guarde y transporte el aparato de medición sólo en la bolsa protectora 31 o en el maletín 34 En el caso de reparación envíe el aparato de medición en la bolsa protectora 31 o en el maletín 34 Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesor...

Page 47: ...8 oficina 5 1585 Asuncion Tel 595 994 972 168 www bosch com py Uruguay Robert Bosch Uruguay S A Av Italia 7519 local A 004 esq Barradas 11500 Montevideo Tel 598 2604 7010 E mail herramientas bosch uy bosch com www bosch uy com Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas Los acumuladores pue...

Page 48: ...itivo laser u Não os óculos para laser como óculos de proteção Os óculos para laser servem para ver melhor o feixe de orientação a laser mas não protegem contra radiação laser u Não use os óculos para laser como óculos de sol ou no trânsito Os óculos para laser não providenciam uma proteção UV completa e reduzem a perceção de cores u Só permita que o instrumento de medição seja consertado por pess...

Page 49: ...r u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes moedas chaves parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam causar um curto circuito dos contactos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo u Use a bateria apenas em produtos do fabricante Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa u Só c...

Page 50: ...as GLL 3 80 C GLL 3 80 CG Número de produto 3 601 K63 R 3 601 K63 T Raio de açãoA standard 30 m 30 m no modo recetor 25 m 25 m com recetor laser 5 120 m 5 120 m Precisão de nivelamentoB C D 0 2 mm m 0 2 mm m Gama de autonivelamento 4 4 Tempo de nivelamento 4 s 4 s Altura máx de utilização acima da altura de referência 2000 m 2000 m Humidade relativa máx 90 90 Grau de sujidade de acordo com a IEC 6...

Page 51: ... E Só surge sujidade não condutora mas ocasionalmente é esperada uma condutividade temporária causada por condensação F Tempos de funcionamento mais curtos com funcionamento Bluetooth e ou em combinação com RM 3 G Em aparelhos Bluetooth Low Energy pode não ser possível estabelecer uma ligação conforme o modelo e o sistema operativo Os aparelhos Bluetooth têm de suportar o perfil SPP H O raio de aç...

Page 52: ...o de carga Luz verde permanente 100 75 Luz amarela permanente 75 35 Luz vermelha permanente 35 10 Sem luz Bateria danificada Pilhas vazias Se abateria ou as pilhas começarem a ficar fracas é reduzida a luminosidade das linhas laser Troque imediatamente uma bateria com defeito ou as pilhas vazias Funcionamento Colocação em funcionamento u Proteja o instrumento de medição da humidade e da radiação s...

Page 53: ... sem recetor laser desligue por isso o modo recetor pressionando novamente a tecla modo recetor 5 A indicação modo recetor 6 apaga se Nivelamento automático Trabalhar com o nivelamento automático Coloque o instrumento de medição sobre uma base firme e horizontal ou fixe o no suporte 25 ou no tripé 32 Para trabalhos com nivelamento automático desloque o interruptor de ligar desligar 16 para a posiç...

Page 54: ...té a precisão de nivelamento ser verificada e a indicação ser desligada a seguir Procedimento em caso de aviso de calibração disparado Verifique a precisão de nivelamento do instrumento de medição ver Controlo de exatidão do instrumento de medição Página 54 Se o desvio máximo não for excedido em nenhum dos testes então a indicação CAL guard 3 desliga se Para tal prima a tecla de modo do recetor 5 ...

Page 55: ...ecisão de nivelamento das linhas verticais Para o nivelamento é necessário um vão de porta com no mínimo 2 5 m de espaço de cada lado do vão sobre chão firme Coloque o instrumento de medição a uma distância de 2 5 m do vão da porta sobre uma superfície firme e plana não num tripé Ligue o instrumento de medição no modo com nivelamento automático Selecione um modo de operação em que é criado uma lin...

Page 56: ...claro radiação solar direta e a distância maiores use o recetor laser 29 para detetar melhor as linhas laser Ao trabalhar como o recetor laser ligue o modo recetor ver Modo recetor Página 53 Óculos de visualização de raio laser acessórios Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente Com isto a luz do laser parece mais clara para os olhos u Não os óculos para laser como óculos de ...

Page 57: ...Transporte Página 57 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados Este produto está homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados Para maiores informações consulte o site da ANATEL www anatel gov br 02118 18 08...

Page 58: ...ne sia stata ingerita o intro dotta in un altra cavità corporea contattare immediatamente un medico u In caso di sostituzione della batteria provvedere a so stituirla correttamente Vi è rischio di esplosione u Non tentare di ricaricare la pila a bottone e non corto circuitarla La pila a bottone può diventare anermetica esplodere incendiarsi e causare lesioni u Rimuovere e smaltire le pile a botton...

Page 59: ...izione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l uso Utilizzo conforme Lo strumento di misura è concepito per il rilevamento e la ve rifica di linee orizzontali e verticali Lo strumento di misura è adatto per l impiego in ambienti in terni ed all esterno Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all illustra...

Page 60: ...Con batteria 8 h 6 h Con pile 6 h 4 h Strumento di misura Bluetooth Compatibilità Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Raggio d azione max del segnale 30 mH 30 mH Campo di frequenza di funziona mento 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz Potenza di trasmissione max 1 mW 1 mW Smartphone Bluetooth Compatibilità Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Sistema operativo Android 4 ...

Page 61: ... impiego iniziale ricaricare completamente la batteria nell apposito caricabatteria La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata Un interruzione dell operazione di ri carica non danneggia la batteria La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento comple to dal sistema Electronic Cell Protection ECP In caso di batteria scarica lo strumento di misur...

Page 62: ...l uso Altre per sone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser Qualora venga superata la temperatura massima di funziona mento ammessa pari a 40 C lo strumento verrà spento per proteggere il diodo laser Una volta raffreddato lo stru mento di misura sarà nuovamente pronto al funzionamento e potrà essere nuovamente acceso Se la temperatura dello strumento di misura si avvicinerà al valore massim...

Page 63: ...ra è dotato di un modulo Bluetooth che consente mediante tecnologia wireless il comando a di stanza tramite uno smartphone dotato di interfaccia Bluetooth Per utilizzare tale funzione è necessaria l applicazione app Bosch Levelling Remote App Tale applicazione è scari cabile dal relativo App Store in base al tipo di dispositivo Apple App Store o Google Play Store Per informazioni sui requisiti di ...

Page 64: ...to ad es cadute o urti violenti potranno comportare scostamenti Per tale ragione prima di iniziare il lavoro occorrerà sempre verificare la precisione di livellamento In ogni occasione verificare dapprima la precisione di livella mento della linea laser orizzontale quindi quella delle linee laser verticali Se durante una delle verifiche lo strumento di misura do vesse superare lo scostamento massi...

Page 65: ...ntro attraversi esattamente i punti Ⅰ e Ⅱ Contrassegnare come punto Ⅳ il centro della linea laser sul bordo superiore dell apertura porta La differenza d fra i punti III e IV indicherà l effettivo sco stamento dello strumento di misura rispetto alla verticale Misurare l altezza dell apertura porta Ripetere la misurazione per il secondo piano laser verticale A tale scopo selezionare una modalità in...

Page 66: ...pposita custodia protettiva 31 e o nella valiget ta 34 Qualora fosse necessario eseguire delle riparazioni inviare lo strumento di misura nella sua custodia protettiva 31 e o nella sua valigetta 34 Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricamb...

Page 67: ...nnen verblinden u Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof be vinden In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen u Bij het gebruik van het meetgereedschap klinken on der bepaalde omstandigheden luide signaaltonen Houd daarom het meetgereedscha...

Page 68: ...voortdurend zonlicht vuur vuil water en vocht Er bestaat gevaar voor explo sie en kortsluiting u Voorzichtig Bij het gebruik van het meetgereedschap met Bluetooth kunnen storingen bij andere apparaten en installaties vliegtuigen en medische apparaten bijv pacemakers hoorapparaten ontstaan Even eens kan schade aan mens en dier in de directe omge ving niet volledig uitgesloten worden Gebruik het mee...

Page 69: ...laserlijn 50 10 mrad volledige hoek 50 10 mrad volledige hoek Kortste impulsduur 1 10000 s 1 10000 s Compatibele laserontvangers LR6 LR7 LR7 Statiefopname 1 4 5 8 1 4 5 8 Energievoorziening meetgereedschap Accu lithiumion 12 V 12 V Batterijen alkali mangaan 4 1 5 V LR6 AA met batterijadapter 4 1 5 V LR6 AA met batterijadapter Gebruiksduur met 3 laservlakkenF met accu 8 h 6 h met batterijen 6 h 4 h...

Page 70: ...ionaccu worden gebruikt Gebruik met accu u Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde oplaadapparaten Alleen deze oplaadapparaten zijn af gestemd op de Li Ion accu die bij uw meetgereedschap moet worden gebruikt Aanwijzing Het gebruik van accu s die niet geschikt zijn voor uw meetgereedschap kan leiden tot storingen of be schadiging van het meetgereedschap Aanwijzing De accu wordt gedeel...

Page 71: ...eetgereedschap zendt direct na het inschakelen laserlijnen uit de lensopenin gen 1 u Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laserstraal ook niet vanaf een grote af stand Voor het uitschakelen van het meetgereedschap schuift u de aan uit schakelaar 16 in stand Off Bij het uitschakelen wordt de pendeleenheid vergrendeld u Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet o...

Page 72: ...elvergrendeling schuift u de aan uit schakelaar 16 in de stand On De indicatie pendel vergrendeling 4 brandt rood en de laserlijnen knipperen continu in een langzaam ritme Bij het werken met pendelvergrendeling is het automatische nivelleersysteem uitgeschakeld U kunt het meetgereed schap vrij in de hand houden of op een hellende ondergrond zetten De laserlijnen worden niet meer genivelleerd en lo...

Page 73: ...rschillen bij de grond het grootst zijn dient u het meetgereedschap vanaf een meettraject van 20 meter altijd op een statief te monteren Plaats het meet gereedschap bovendien indien mogelijk in het midden van het werkvlak Naast externe invloeden kunnen ook toestelspecifieke in vloeden zoals val of sterke stoten leiden tot afwijkingen Controleer daarom de nivelleernauwkeurigheid telkens voordat u b...

Page 74: ...ijnen dat het midden hiervan door de punten Ⅰ en Ⅱ loopt Markeer het midden van de laserlijn op de bovenrand van de deuropening als punt Ⅳ Het verschil d van de beide gemarkeerde punten Ⅲ en Ⅳ geeft de werkelijke verticale afwijking van het meetge reedschap Meet de hoogte van de deuropening Herhaal de meting voor de tweede verticale laseras Kies hiervoor een gebruiksmodus waarbij een verticaal las...

Page 75: ... opbergtas 31 of in de koffer 34 Stuur het meetgereedschap in geval van reparatie altijd in de opbergtas 31 of in de koffer 34 retour Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde len Explosietekeningen en informatie over vervangingson derdelen vindt u ook op www bosch pt com Het Bosch gebruiksadvies...

Page 76: ...øvet eller dampene u Ved brug af måleværktøjet lyder under visse betingel ser høje signaltoner Hold derfor måleværktøjet væk fra øret eller fra andre personer i nærheden Den høje tone kan skade hørelsen Måleværktøjet og det magnetiske tilbehør må ikke komme i nærheden af implantater og andet medicinsk udstyr som f eks pa cemakere eller insulinpumper Magneterne i måleværktøjet og tilbehøret danner ...

Page 77: ...ikke måleværktøjet med Bluetooth i nærheden af medicinsk udstyr tankstationer kemi ske anlæg områder med eksplosionsfare og i spræng ningsområder Brug ikke måleværktøjet med Bluetooth i fly Undgå at bruge værktøjet i umiddelbar nærhed af kroppen i længere tid ad gangen Bluetooth mærket og symbolerne logoerne er registre rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG Inc Enhver brug af disse mærker symbo...

Page 78: ...aliske manganbatterier 4 1 5 V LR6 AA med batteriadapter 4 1 5 V LR6 AA med batteriadapter Driftstid med 3 laserniveauerF med akku 8 h 6 h med batterier 6 h 4 h Bluetooth måleværktøj Kompatibilitet Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Signalrækkevidde maks 30 mH 30 mH Driftsfrekvensområde 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz Sendeeffekt maks 1 mW 1 mW Bluetooth smartphone Kompatibilitet Bl...

Page 79: ... ak kuen fungerer 100 oplades akkuen helt før første ibrug tagning Li ion akkuen kan oplades til enhver tid uden at levetiden forkortes En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak kuen Lithium ion akkuen er beskyttet mod dybafladning via elek tronisk cellebeskyttelse Electronic Cell Protection ECP Når akkuen er afladet slukkes måleværktøjet via en beskyt telsesafbryder u Tænd ikke måleværktøje...

Page 80: ... ne akku og batterier For at tænde måleværktøjet igen efter automatisk slukning kan du enten først skubbe tænd sluk kontakten 16 til posi tionen Off og derefter tænde måleværktøjet igen eller du kan trykke på enten laserdriftstypetasten 7 eller tasten for modtagertilstand 5 For at deaktivere frakoblingsautomatikken skal du mens måleværktøjet er tændt holde laserdriftstypetasten 7 in de i mindst 3 ...

Page 81: ...rudt på grund af for stor afstand eller forhindringer mellem måleværktøj og mobil terminal og som følge af elektromagnetiske støjkilder I så fald blinker Bluetooth visningen 8 Frakobling af Bluetooth For at slå Bluetooth fra for fjernstyringen skal du trykke på Bluetooth tasten 9 eller slukke måleværktøjet Kalibreringsadvarsel CAL guard Sensorerne til kalibreringsadvarslen CAL guard overvåger måle...

Page 82: ... ved hjælp af stativet eller evt ved at lægge noget under så laserlinjernes krydsningspunkt præcist rammer det forinden markerede punkt Ⅱ på væggen B A B d 180 Drej måleværktøjet 180 uden at ændre højden Ret det mod væggen A så den lodrette laserlinje forløber gennem det allerede markerede punkt Ⅰ Lad måleværktøjet fore taget indnivellering og markér laserlinjernes krydsnings punkt på væggen A pun...

Page 83: ...eks lodrette flader rør eller magnetiserbare materialer Universalholderen kan også bruges som gulvsta tiv og letter højdejusteringen af måleværktøjet Juster universalholderen 25 groft før du tænder måle værktøjet Arbejde med lasermodtager tilbehør se billede B Ved ugunstige lysforhold lyse omgivelser direkte sollys og på større afstande bruger du lasermodtageren 29 for bed re at kunne finde laserl...

Page 84: ...verktyget på grafiksidan GLL 3 80 CG GLL 3 80 C u Klistra medföljande dekal i ditt eget språk på varningsskylten innan du tar elverktyget i bruk om varningsskylten inte är på ditt språk Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller själv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrålen Därigenom kan du blända personer orsaka olyckor eller skada ögat u Om laserstråle...

Page 85: ...rhettning kan förekomma hos batteriet u Håll gem mynt nycklar spikar skruvar och andra små metallföremål på avstånd från det ej använda batteriet för att undvika en bygling av kontakterna En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand u Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning u Ladda batterierna endast i...

Page 86: ...velleringsområde 4 4 Nivelleringstid 4 s 4 s Max insatshöjd över referenshöjd 2000 m 2000 m Relativ luftfuktighet max 90 90 Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010 1 2E 2E Laserklass 2 2 Lasertyp 630 650 nm 10 mW 500 540 nm 10 mW C6 10 10 Divergens laserlinje 50 10 mrad 360 vinkel 50 10 mrad 360 vinkel Kortaste impulsvaraktighet 1 10000 s 1 10000 s Kompatibel lasermottagare LR6 LR7 LR7 Stativfäste 1 4 ...

Page 87: ...or etc kan Bluetooth räckvidden vara betydligt mindre I Lithiumjonbatteri och batteriadapter AA1 är undantagna från IP 54 Teknisk information medföljer batteriet För entydig identifiering av ditt mätinstrument finns serienumret 19 på typskylten Montering Energiförsörjning mätverktyg Mätinstrumentet kan drivas med vanliga batterier eller med ett lithiumjon batteri från Bosch Drift med ackumulatorba...

Page 88: ...yget omedelbart laserlinjer ur utgångsöppningarna 1 u Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd För urkoppling av mätinstrumentet skjut strömbrytaren 16 till position Off Vid avstängning låses pendelenheten u Lämna inte det påslagna mätverktyget utan uppsikt och stäng av mätverktyget efter användningen A...

Page 89: ...bsidor under www bosch pt com Vid fjärrstyrning med Bluetooth kan fördröjningar uppstå mellan mobil enhet och mätinstrument vid dålig mottagning Aktivera Bluetooth För att aktivera Bluetooth för fjärrstyrningen tryck på Bluetooth knappen 9 Se till att Bluetooth gränssnittet är aktiverat på din mobila enhet Efter start av Bosch appen upprättas förbindelsen mellan mobil enhet och mätverktyg Om flera...

Page 90: ...a vägg A och låt mätinstrumentet nivelleras Markera mitten av punkten vid vilken laserlinjerna korsas på väggen punkt Ⅰ A B 180 Vrid mätinstrumentet i 180 låt det nivelleras och markera krysspunkten för laserlinjerna på motsatt vägg B punkt Ⅱ Placera mätinstrumentet utan att vrida det nära vägg B starta det och låt det nivelleras A B Rikta in mätinstrumentet i höjden med hjälp av stativet eller ev...

Page 91: ...nlig även från baksidan av laser måltavlan Arbeta med stativet tillbehör Ett stativ ger ett stabilt höjdjusterbart mätunderlag Sätt mätverktyget med 1 4 stativhållaren 17 på stativets gänga 32 eller på ett vanligt kamerastativ För fäste på ett vanligt kamerasystiv använder du 5 8 fästet 18 Skruva fast mätinstrumentet med fästskruven Rikta in stativet grovt innan du startar mätinstrumentet Fäste me...

Page 92: ...sningarna i avsnittet Transport se Transport Sidan 92 Norsk Sikkerhetsanvisninger Alle anvisningene må leses og følges for at måleverktøyet skal kunne brukes uten fare og på en sikker måte Hvis måleverktøyet ikke brukes i samsvar med de foreliggende anvisningene kan de integrerte beskyttelsesinnretningene bli skadet Varselskilt på måleverktøyet må alltid være synlige og lesbare OPPBEVAR DISSE ANVI...

Page 93: ... kortslutning u Det kan slippe ut damp ved skader på og ikke forskriftsmessig bruk av batteriet Batteriet kan brenne eller eksplodere Sørg for forsyning av friskluft og oppsøk lege hvis du får besvær Dampene kan irritere åndedrettsorganene u Ved feil bruk eller skadet batteri kan brennbar væske lekke ut av batteriet Unngå kontakt med væsken Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann Hvis det ko...

Page 94: ...siktebrilleA 31 BeskyttelsesveskeA 32 StativA 33 TeleskopstangA 34 Koffert A 35 InnleggA A Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekniske data Linjelaser GLL 3 80 C GLL 3 80 CG Artikkelnummer 3 601 K63 R 3 601 K63 T RekkeviddeA Standard 30 m 30 m I mottakermodus 25 m 25 m Med lasermottaker 5 120 m 5 120 m Ni...

Page 95: ...r de fire horisontale krysningspunktene D De angitte verdiene forutsetter vanlige til gunstige omgivelsesforhold f eks ingen vibrasjon ingen tåke ingen røyk ikke direkte sollys Etter store temperatursvingninger kan det oppstå avvik ved nøyaktigheten E Det oppstår bare ikke ledende smuss men det forventes nå og da forbigående ledeevne forårsaket av kondens F Kortere driftstid ved Bluetooth drift og...

Page 96: ... begynner å bli svake reduseres lysstyrken til laserlinjene langsomt Skift ut defekte oppladbare batterier eller tomme engangsbatterier omgående Bruk Igangsetting u Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte sollys u Måleverktøyet må ikke utsettes for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger La det for eksempel ikke ligge lenge i bilen Ved store temperatursvingninger må du la måleverk...

Page 97: ...må da sette måleverktøyet vannrett og vente til selvnivelleringen utføres Så snart måleverktøyet er innenfor selvnivelleringsområdet på 4 lyser laserstrålene kontinuerlig og lydsignalet slås av Ved vibrasjoner eller endring av plasseringen under drift blir måleverktøyet automatisk nivellert igjen For å unngå feil som følge av at måleverktøyet er forskjøvet må du kontrollere den vannrette eller lod...

Page 98: ...ørst innflytelse på nøyaktigheten Spesielt temperaturforskjeller fra gulvet og oppover kan forstyrre laserstrålen Ettersom temperaturlagdelingen er størst nær gulvet bør du alltid montere måleverktøyet på et stativ hvis måleavstanden er over 20 meter Hvis mulig bør du også sette måleverktøyet i midten av arbeidsflaten I tillegg til ekstern påvirkning kan også apparatspesifikk påvirkning f eks fall...

Page 99: ...n øvre kanten av døråpningen som punkt Ⅳ Differansen d mellom de to markerte punktene Ⅲ og Ⅳ er det faktiske avviket til måleverktøyet fra loddrett posisjon Mål høyden på døråpningen Gjenta målingen på det andre loddrette laserplanet Velg en driftsmåte der et loddrett laserplan genereres ved siden av måleverktøyet og drei måleverktøyet 90 før målingen starter Du beregner maks tillatt avvik på følg...

Page 100: ...team hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Transport Li ion batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig gods Batteriene kan transporteres på veier av b...

Page 101: ...a että lapset eivät voi saada nappi paristoa käsiinsä Jos epäilet että nappipa risto on nielty tai työnnetty muuhun ruumii naukkoon käänny välittömästi lääkärin puo leen u Vaihda paristot asianmukaisesti Muuten syntyy räjäh dysvaara u Älä yritä ladata nappiparistoja äläkä oikosulje nappi paristoa Nappiparisto voi vuotaa räjähtää syttyä ja ai heuttaa tapaturmia u Poista ja hävitä tyhjät nappiparist...

Page 102: ...uuksien kuvaus Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat Määräystenmukainen käyttö Mittaustyökalu on tarkoitettu vaaka ja pystysuorien linjojen mittaukseen ja tarkastukseen Se soveltuu käytettäväksi sisä ja ulkotiloissa Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan mit taustyökalun piirrokseen 1 Lasersäteen ulostuloaukko 2 Akun paristojen varaustila 3 Näyttö CAL guard 4 Kääntöyks...

Page 103: ...ttalaite Yhteensopivuus Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Signaalin kantama maks 30 mH 30 mH Käyttötaajuusalue 2 402 2 480 MHz 2 402 2 480 MHz Lähetysteho maks 1 mW 1 mW Bluetooth älypuhelin Yhteensopivuus Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Käyttöjärjestelmä Android 4 3 ja uudempi iOS 7 ja uudempi Android 4 3 ja uudempi iOS 7 ja uudempi Paino EPTA Procedure 0...

Page 104: ...attu elektronisella kennojen suojauk sella Electronic Cell Protection ECP syväpurkautumisen estämiseksi Kun akun varaustila on lähes lopussa suojakyt kentä sammuttaa mittaustyökalun u Älä käynnistä mittaustyökalua uudelleen jos suoja kytkin on katkaissut sen toiminnan Akku saattaa vahin goittua Asenna ladattu akku 15 työntämällä sitä akkuaukkoon 10 kunnes se lukittuu kunnolla paikalleen Kun haluat...

Page 105: ... vistamiseksi Kun haluat aktivoida katkaisuautomatiikan sammuta mit taustyökalu ja käynnistä se uudelleen Merkkiäänen deaktivointi Kun mittaustyökalu käynnistetään äänimerkki on aina akti voituna Kun haluat deaktivoida tai aktivoida äänimerkkitoiminnon pidä laserin käyttötapapainiketta 7 ja vastaanotinmoodin painiketta 5 samanaikaisesti pohjassa vähintään 3 sekun nin ajan Sekä aktivoinnin että dea...

Page 106: ...vontasensorien jatkuvan toiminnan 72 tunnin ajan Sensorit aktivoidaan mittaustyökalun ensikäytön yhtey dessä Kalibrointivaroituksen laukaisin Kalibrointivaroitus CAL guard laukeaa ja punainen merkki valo CAL guard 3 syttyy seuraavissa tilanteissa Kalibrointiväli 12 kk välein on kulunut umpeen Mittaustyökalua on säilytetty väärässä varastointilämpöti lassa Mittaustyökaluun on kohdistunut voimakas i...

Page 107: ... A ilmoittaa mittaustyökalun todellisen korkeuspoikkeaman 2 5 m 10 m pituisella mittausmatkalla suurin sallittu poikkeama on 10 m 0 2 mm m 2 mm Tämän mukaisesti pisteiden Ⅰ ja Ⅱ keskinäinen ero d saa olla korkeintaan 2 mm Pystysuorien linjojen tasaustarkkuuden tarkistus Tarkistusta varten tarvitset oviaukon tukevalla alustalla jonka molemmilla puolilla on vähintään 2 5 m tilaa Aseta mittaustyökalu...

Page 108: ...ssa vaalea ympäristö suora auringonpaiste ja suurissa etäisyyksissä kannattaa käyttää laservastaanotinta 29 jotta laserlinjat löytyvät hel pommin Kytke laservastaanottimen kanssa työskennel täessä laservastaanotinmoodi päälle katso Vastaanotin moodi Sivu 105 Lasertarkkailulasit lisätarvike Lasertarkkailulasit suodattaa pois ympäristön valon Tällöin silmä näkee laserin valon kirkkaampana u Älä käyt...

Page 109: ...ία κολλήστε πάνω το συμπαραδιδόμενο αυτοκόλλητο στη γλώσσα της χώρας σας Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ πάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε οι ίδιοι κατευθείαν στην άμεση ή ανακλώμενη ακτίνα λέιζερ Έτσι μπορεί να τυφλώσετε άτομα να προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλάψετε τα μάτια σας u Σε περίπτωση που η ακτίνα λέιζερ πέσει στα μάτια σας πρέπει να κλείσετε τα μάτια συνειδητά και να απομακρύνετε ...

Page 110: ...ποίησης του διακόπτη ON OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού u Μην ανοίγετε την μπαταρία Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώματος u Σε περίπτωση βλάβης ή και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την μπαταρία Η μπαταρία μπορεί να αναφλεγεί ή να εκραγεί Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε έναν γιατρό σε περίπτωση που έχετε ενοχλήσεις Οι αναθυμιάσεις μπορεί να ερεθίσο...

Page 111: ...παταρίεςA 13 Πλήκτρο απασφάλισης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας προσαρμογέα μπαταριώνA 14 Καπάκι προσαρμογέα μπαταριώνA 15 Επαναφορτιζόμενη μπαταρίαA 16 Διακόπτης On Off 17 Υποδοχή τρίποδα 1 4 18 Υποδοχή τρίποδα 5 8 19 Αριθμός σειράς 20 Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ 21 Μπαταρία τύπου κουμπιού 22 Στήριγμα της μπαταρίας τύπου κουμπιού 23 Υποδοχή της μπαταρίας τύπου κουμπιού 24 ΜαγνήτηςA 25 Στήριγμα γ...

Page 112: ...τουργίας 2 402 2 480 MHz 2 402 2 480 MHz Μέγιστη ισχύς εκπομπής 1 mW 1 mW Smartphone Bluetooth Συμβατότητα Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Λειτουργικό σύστημα Android 4 3 και νεότερο iOS 7 και νεότερο Android 4 3 και νεότερο iOS 7 και νεότερο Βάρος κατά EPTA Procedure 01 2014 με επαναφορτιζόμενη μπαταρία 0 90 kg 0 90 kg με μπαταρίες 0 86 kg 0 86 kg Διαστάσεις μήκος πλάτος ύψο...

Page 113: ...πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτιστεί οποτεδήποτε χωρίς να μειωθεί η διάρκεια ζωής Η διακοπή της φόρτισης δε βλάπτει την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται με το σύστημα Electronic Cell Protection ECP από μια πλήρη αποφόρτιση Όταν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία αδειάσει το όργανο μέτρησης απ...

Page 114: ...σετε το ενεργοποιημένο όργανο μέτρησης χωρίς επιτήρηση και απενεργοποιήστε το όργανο μέτρησης μετά τη χρήση Μπορεί να τυφλωθούν άλλα άτομα από την ακτίνα λέιζερ Σε περίπτωση υπέρβασης της μέγιστης επιτρεπόμενης θερμοκρασίας λειτουργίας των 40 C πραγματοποιείται η απενεργοποίηση για την προστασία της διόδου λέιζερ Αφού πρώτα κρυώσει το όργανο μέτρησης είναι και πάλι έτοιμο για χρήση και μπορεί να ε...

Page 115: ...χωροστάθμηση είναι απενεργοποιημένη Μπορείτε να κρατήσετε το όργανο μέτρησης ελεύθερα στο χέρι ή να το εναποθέσετε πάνω σε μια κεκλιμένη επιφάνεια Οι ακτίνες λέιζερ δεν χωροσταθμίζονται πλέον και δεν είναι υποχρεωτικά κάθετες μεταξύ τους Τηλεχειριστήριο μέσω Bosch Levelling Remote App Το όργανο μέτρησης είναι εξοπλισμένο με μονάδα Bluetooth η οποία μέσω ασύρματης τεχνολογίας επιτρέπει τον τηλεχειρ...

Page 116: ...η μέγιστη διαστρωμάτωση της θερμοκρασίας σχηματίζεται κοντά στην επιφάνεια του εδάφους καλό θα ήταν σε μετρήσεις αποστάσεων μεγαλύτερων από 20 m να τοποθετείτε το όργανο μέτρησης πάντοτε επάνω σ έναν τρίποδα Αν είναι δυνατό να τοποθετείτε επίσης το όργανο μέτρησης στο κέντρο της υπό μέτρησης επιφάνειας Εκτός από τις εξωτερικές επιρροές και οι ειδικές για τη συσκευή επιρροές όπως π χ πτώσεις ή δυνα...

Page 117: ...γία με αυτόματη χωροστάθμηση Επιλέξτε έναν τρόπο λειτουργίας στον οποίο δημιουργείται ένα κάθετο επίπεδο ακτίνας λέιζερ μπροστά από το όργανο μέτρησης 2 5 m 2 5 m Μαρκάρετε το κέντρο της κάθετης ακτίνας λέιζερ στο δάπεδο του ανοίγματος της πόρτας σημείο Ⅰ σε απόσταση 5 m στην άλλη πλευρά του ανοίγματος της πόρτας σημείο Ⅱ καθώς και στο επάνω περιθώριο του ανοίγματος της πόρτας σημείο Ⅲ 2 m d Γυρίσ...

Page 118: ...φως του περιβάλλοντος Έτσι διακρίνεται καλύτερα το φως του λέιζερ u Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ ως προστατευτικά γυαλιά Τα γυαλιά λέιζερ χρησιμεύουν για την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζερ αλλά όμως δεν προστατεύουν από την ακτίνα λέιζερ u Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ ως γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυκλοφορία Τα γυαλιά λέιζερ δεν προσφέρουν πλήρη προστασία από την υπεριώδη ακτινο...

Page 119: ...ki etiketi yapıştırın Lazer ışınını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve doğrudan gelen veya yansıyan lazer ışınına bakmayın Aksi takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara neden olabilirsiniz u Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin u Lazer donanımında hiçbir değişiklik yap...

Page 120: ...dan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir duman çıkarabilir patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir u Kullanım dışındaki aküyü kontaklar arasında köprüleme yapabilecek büro ataçları madeni paralar anahtarlar çiviler vidalar veya başka küçük metal nesnelerden uzak tutun Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara n...

Page 121: ...rt 30 m 30 m Algılayıcı modunda 25 m 25 m Lazer alıcı ile 5 120 m 5 120 m Nivelman hassaslığıB C D 0 2 mm m 0 2 mm m Otomatik nivelman aralığı 4 4 Nivelman süresi 4 s 4 s Referans yükseklik üzerinde maks uygulama yüksekliği 2000 m 2000 m Bağıl hava nemi maks 90 90 IEC 61010 1 uyarınca kirlenme derecesi 2E 2E Lazer sınıfı 2 2 Lazer tipi 630 650 nm 10 mW 500 540 nm 10 mW C6 10 10 Iraksak lazer çizgi...

Page 122: ... SPP profilini desteklemelidir H Erişim mesafesi kullanılan algılama cihazı da dahil olmak üzere dış koşullara göre önemli ölçüde değişebilir Kapalı mekanlarda ve metal engeller nedeniyle örneğin duvarlar raflar valizler vb Bluetooth erişim mesafesi önemli ölçüde düşebilir I Dipnot Lityum İyon akü ve AA1 batarya adaptörü IP 54 ün dışındadır Teknik veriler teslimat kapsamındaki akü ile belirlenmekt...

Page 123: ...a devam etmeden önce daima bir hassaslık kontrolü yapmalısınız Bakınız Ölçme cihazının hassaslık kontrolü Sayfa 125 u Taşırken ölçme cihazını kapatın Kapama işleminde pandül ünitesi kilitlenir aksi takdirde cihaz şiddetli hareketlerde hasar görebilir Açma kapama Ölçüm aletini açmak için açma kapatma şalterini 16 ilgili On nivelman otomatiği olmadan çalışma için konumuna itin veya On nivelman otoma...

Page 124: ...el alarak yatay veya dikey lazer çizgisinin pozisyonunu kontrol edin Salınım sabitlemesi ile çalışma Salınım sabitlemesi ile çalışmak için açma kapama şalterini 16 On açık pozisyonuna itin Salınım sabitlemesi göstergesi 4 kırmızı yanar ve lazer çizgileri sürekli olarak yavaş yanıp söner Salınım sabitlemesi ile çalışırken nivelman otomatiği kapalıdır Ölçme cihazını serbestçe elinizde tutabilirsiniz...

Page 125: ...ük miktarda olduğundan ölçme cihazını 20 m lik ölçme mesafesinden itibaren daima bir tripot üzerine sabitlemeniz gerekir Mümkünse ölçme cihazını çalışma yerinin ortasına yerleştirin Dış etkiler yanında cihaza özgü etkiler de örneğin düşme veya şiddetli çarpmalar sapmalara neden olabilir Bu nedenle çalışma başlamadan önce her defasında nivelman hassaslığını kontrol edin Önce yatay lazer ışınının ni...

Page 126: ...pı aralığı yüksekliğinin iki katı 0 2 mm m Örnek Kapı aralığı yüksekliği 2 m ise maksimum sapma 2 2 m 0 2 mm m 0 8 mm olmalıdır Nokta Ⅲ ve Ⅳ birbirinden en fazla 0 8 mm ayrı olmalıdır Çalışırken dikkat edilecek hususlar u İşaretleme yaparken daima lazer çizgisinin ortasını kullanın Lazer çizgisinin genişliği mesafe ile birlikte artar u Bu ölçme cihazı bir radyo sinyali arabirimi ile donatılmıştır ...

Page 127: ...ını mutlaka belirtin Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe İstanbul Tel 444 80 10 Fax 90 216 432 00 82 E mail iletisim bosch com tr www bosch com tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ankara Tel 90 312 3415142 Tel 90 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj...

Page 128: ...ım ömrünü tamamlamış aküler bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır Aküler bataryalar Lityum iyon Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun Bakınız Nakliye Sayfa 128 ile onaylama yapın Polski Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządzenia pomiarowego nale ży przeczytać wszystkie w...

Page 129: ... może się rozszczelnić eksplodować zapalić i spowodo wać obrażenia u ludzi u Rozładowane baterie okrągłe należy utylizować zgod nie z przepisami Rozładowane baterie okrągłe mogą się rozszczelnić i uszkodzić produkt lub spowodować obraże nia u ludzi u Nie wolno przegrzewać baterii okrągłej ani wrzucać jej do ognia Bateria okrągła może się rozszczelnić eksplo dować zapalić i spowodować obrażenia u l...

Page 130: ...zątku instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczania i wskazywania linii poziomych i pionowych Urządzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy w po mieszczeniach i na zewnątrz Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego znajdującego się na stronie graficznej 1 Otwór w...

Page 131: ...h z bateriami 6 h 4 h Urządzenie pomiarowe Bluetooth Kompatybilność Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Maks zasięg sygnału 30 mH 30 mH Zakres częstotliwości pracy 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz Maks moc nadawania 1 mW 1 mW Smartfon z funkcją Bluetooth Kompatybilność Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G System operacyjny Android 4 3 i nowszy iOS 7 i nowszy Android 4...

Page 132: ...wać akumulator w ładowarce Akumulator litowo jonowy można doładować w dowolnej chwili nie powodując tym skrócenia jego żywotności Prze rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszko dzenia ogniw akumulatora Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw Electronic Cell Protection ECP akumulator litowo jonowy jest zabez pieczony przed głębokim rozładowaniem Przy rozładowa nym akumulatorze ...

Page 133: ... laserowa może oślepić osoby postronne Po przekroczeniu maksymalnej dopuszczalnej temperatury pracy 40 C urządzenie wyłącza się by chronić diodę lasera Po ochłodzeniu urządzenie jest znów gotowe do pracy i mo że zostać ponownie włączone Gdy temperatura urządzenia pomiarowego zacznie zbliżać się do maksymalnej dopuszczalnej temperatury pracy ja sność linii laserowych będzie stopniowo malała Deaktyw...

Page 134: ...zięki technologii łączności radiowej umożliwia zdalne sterowanie za pomocą smartfona wyposa żonego w interfejs Bluetooth Aby skorzystać z tej funkcji konieczna jest aplikacja Bosch Levelling Remote App W zależności od urządzenia mobil nego należy ją pobrać z odpowiedniego sklepu z aplikacjami Apple App Store Google Play Store Informacje dotyczące warunków systemowych dla nawiąza nia połączenia Blu...

Page 135: ...terystyczne dla danego typu urządzenia czynniki takie jak na przykład upadek lub silne wstrząsy Z tego powodu należy przed każdym pomiarem skontrolować dokładność niwelacyjną Najpierw należy skontrolować dokładność niwelacyjną po ziomej linii laserowej a dopiero potem dokładność niwela cyjną pionowych linii laserowych Jeżeli któraś z kontroli wykazałaby iż urządzenie pomiarowe przekracza maksymaln...

Page 136: ...ie skierować pionową linię laserową w taki spo sób by jej środek przebiegał dokładnie przez punkty I i II Zaznaczyć środek linii laserowej na górnej krawędzi otwo ru drzwiowego jako punkt Ⅳ Z różnicy d pomiędzy obydwoma zaznaczonymi punktami Ⅲ i Ⅳ wyniknie rzeczywiste odchylenie urządzenia po miarowego od prostopadłej Należy zmierzyć wysokość otworu drzwiowego Powtórzyć ten proces pomiarowy dla dr...

Page 137: ...szczalników W szczególności należy regularnie czyścić płaszczyzny przy otworze wyjściowym wiązki laserowej starannie usuwając kłaczki kurzu Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transporto wać tylko w pokrowcu 31 lub w walizce 34 W razie konieczności naprawy urządzenie pomiarowe należy przesłać w pokrowcu 31 lub w walizce 34 Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi p...

Page 138: ...ýle nebo v silničním provozu Brýle pro zviditelnění laserového paprsku neposkytují UV ochranu a zhoršují vnímání barev u Měřicí přístroj svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům kteří mají k dispozici originální náhradní díly Tím bude zajištěno že zůstane zachovaná bezpečnost měřicího přístroje u Nedovolte dětem aby používaly laserový měřicí přístroj bez dozoru Mohly by neúmysl...

Page 139: ...abíjejte pouze pomocí nabíječek které jsou doporučené výrobcem U nabíječky která je vhodná pro určitý druh akumulátorů existuje nebezpečí požáru pokud se bude používat s jinými akumulátory Chraňte akumulátor před horkem např i před trvalým slunečním zářením ohněm nečistotami vodou a vlhkostí Hrozí nebezpečí výbuchu a zkratu u Pozor Při používání měřicího přístroje s Bluetooth může docházet k rušen...

Page 140: ...tivní vlhkost vzduchu max 90 90 Stupeň znečištění podle IEC 61010 1 2E 2E Třída laseru 2 2 Typ laseru 630 650 nm 10 mW 500 540 nm 10 mW C6 10 10 Divergence laserové čáry 50 10 mrad plný úhel 50 10 mrad plný úhel Nejkratší délka impulzu 1 10 000 s 1 10 000 s Kompatibilní přijímače laserového paprsku LR6 LR7 LR7 Stativový závit 1 4 5 8 1 4 5 8 Napájení měřicího přístroje Akumulátor lithium iontový 1...

Page 141: ... I Lithium iontový akumulátor a adaptér pro baterie AA1 jsou z IP 54 vyloučené Technická data zjištěna s akumulátorem z obsahu dodávky K jednoznačné identifikaci měřicího přístroje slouží sériové číslo 19 na typovém štítku Montáž Napájení měřicího přístroje Měřicí přístroj lze provozovat s běžnými bateriemi nebo s lithium iontovým akumulátorem Bosch Provoz s akumulátorem u Používejte pouze nabíječ...

Page 142: ...ci s aretací kyvadla nebo do polohy On pro práci s automatickou nivelací Měřicí přístroj promítá ihned po zapnutí z výstupních otvorů 1 laserové čáry u Nemiřte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a nedívejte se sami do něj a to ani z větší vzdálenosti Pro vypnutí měřicího přístroje posuňte vypínač 16 do polohy Off Při vypnutí se zablokuje kyvadlová jednotka u Nenechávejte zapnutý měřicí přístro...

Page 143: ...velling Remote App Můžete si ji stáhnout v závislosti na koncovém zařízení v příslušném obchodě s aplikacemi Apple App Store Google Play Store Informace o potřebných systémových předpokladech pro spojení přes Bluetooth najdete na internetových stránkách www bosch pt com Při dálkovém ovládání přes Bluetooth může v důsledku nepříznivých podmínek příjmu mezi mobilním koncovým zařízením a měřicím přís...

Page 144: ... přístroj blízko stěny A na stativ nebo ho položte na pevný rovný podklad Měřicí přístroj zapněte v provozu s automatickou nivelací Zvolte druh provozu ve kterém se čelně před měřicím přístrojem vytváří jedna vodorovná laserová rovina a jedna svislá laserová rovina A B 5 m Namiřte laser na blízkou stěnu A a nechte měřicí přístroj znivelovat Označte střed bodu ve kterém se laserové čáry na stěně pr...

Page 145: ... při nepříznivých podmínkách a větších vzdálenostech Odrazivá polovina cílové tabulky laseru 28 zlepšuje viditelnost laserové čáry pomocí průhledné poloviny je laserová čára patrná i ze zadní strany cílové tabulky laseru Práce se stativem příslušenství Stativ poskytuje stabilní výškově přestavitelný měřicí základ Nasaďte měřicí přístroj 1 4 upnutím pro stativ 17 na závit stativu 32 nebo běžného fo...

Page 146: ...ýt při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady Akumulátory zasílejte pouze tehdy pokud není poškozený kryt Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor zabalte tak aby se v obalu nemohl pohybovat Dodržujte také případné další národní předpisy Likvidace Měřicí přístroje akumulátory baterie příslušenství a obaly je třeba odevzdat k ekologické recyklaci Měřicí přístroj...

Page 147: ...a správne Hrozí nebezpečenstvo výbuchu u Nepokúšajte sa nabíjať gombíkové batérie a neskra tujte ich Gombíková batéria sa môže stať netesnou vy buchnúť vznietiť sa a poraniť osoby u Vybité gombíkové batérie likvidujte v súlade s pred pismi Vybité gombíkové batérie sa môžu stať netesnými a poškodiť produkt alebo poraniť osoby u Gombíkovú batériu neprehrievajte a nehádžte do oh ňa Gombíková batéria ...

Page 148: ...určovanie a kontrolu vodorov ných a zvislých čiar Tento merací prístroj je vhodný na používanie v interiéri a ex teriéri Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob razenie meracieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie 1 Výstupný otvor laserového lúča 2 Stav nabitia akumulátora batérií 3 Indikácia CAL guard 4 Indikácia aretácie kyvadla 5 Tlači...

Page 149: ...tooth Kompatibilita Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Max dosah signálu 30 mH 30 mH Pracovný frekvenčný rozsah 2 402 2 480 MHz 2 402 2 480 MHz Max vysielací výkon 1 mW 1 mW Smartfón s Bluetooth Kompatibilita Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Operačný systém Android 4 3 a novšie verzie iOS 7 a novšie verzie Android 4 3 a novšie verzie iOS 7 a novšie verzie Hm...

Page 150: ...otnosť Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje Lítiovo iónový akumulátor je vďaka Electronic Cell Protecti on ECP chránený proti hlbokému vybitiu Keď je akumulá tor vybitý merací prístroj sa pomocou ochranného obvodu samočinne vypne u Nikdy nezapínajte znova merací prístroj keď bol vy pnutý prostredníctvom ochranného vypínania Akumu látor by sa mohol poškodiť Keď vkladáte nabitý akumul...

Page 151: ...era 7 minimálne 3 s Keď je automatické vypnutie deaktivované laserové čiary na potvrdenie krátko zablikajú Keď chcete automatické vypínanie opäť uviesť do činnosti merací prístroj vypnite a znova ho zapnite Deaktivovanie zvukového signálu Po zapnutí meracieho prístroja je zvukový signál vždy aktivo vaný Na deaktivovanie príp aktivovanie zvukového signálu stlač te súčasne tlačidlo druhu prevádzky l...

Page 152: ...edujú stav mera cieho prístroja aj keď je vypnutý Ak je merací prístroj bez napájania z akumulátora alebo batérií interné napájanie za bezpečí počas 72 hodín nepretržité sledovanie senzormi Senzory sa aktivujú pri prvom uvedení meracieho prístroja do prevádzky Spúšťač výstrahy kalibrácie Ak nastane jedna z nasledujúcich udalostí aktivuje sa vý straha kalibrácie CAL guard a indikácia CAL guard 3 sv...

Page 153: ... o 180 bez toho aby ste zmenili výšku Nastavte ho na stenu A tak aby zvislá laserová čiara prebiehala cez označený bod I Nechajte merací prí stroj aby sa niveloval a označte bod prekríženia lasero vých čiar na stene A bod Ⅲ Rozdiel d medzi obidvomi označenými bodmi Ⅰ a Ⅲ na ste ne A je skutočná výšková odchýlka meracieho prístroja Na dráhe merania 2 5 m 10 m je maximálna prípustná odchýlka 10 m 0 ...

Page 154: ...ok B Pomocou univerzálneho držiaka 25 môžete upevniť merací prístroj napr na zvislých plochách rúrach alebo magnetic kých materiáloch Univerzálny držiak je práve taký výhodný ako statív umiestnený na zemi a uľahčuje výškové nastavova nie meracieho prístroja Pred zapnutím meracieho prístroja univerzálny držiak 25 približne vyrovnajte Práca s prijímačom laserového lúča príslušenstvo pozri obrázok B ...

Page 155: ... Biztonsági tájékoztató Olvassa el és tartsa be valamennyi utasí tást hogy veszélymentesen és biztonságo san tudja kezelni a mérőműszert Ha a mérő műszert nem a mellékelt előírásoknak meg felelően használja ez befolyással lehet a mérőműszerbe beépített védelmi intézkedésekre Soha ne tegye felis merhetetlenné a mérőműszeren található figyelmeztető táblákat BIZTOS HELYEN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTA SÍT...

Page 156: ...volítsa el a gombele met és javíttassa meg a gombelem tartót u Vegye mindig ki az elemeket az akkumulátort a mé rőműszerből ha azon bármilyen munkát például sze relés karbantartás stb akar végezni vagy ha azt szállítani vagy tárolni akarja Ellenkező esetben a be kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készü lék sérüléseket okozhat u Ne nyissa fel az akkumulátort Ekkor fennáll egy rövid zár...

Page 157: ... Akkumulátor kosár 11 Elemadapter tokA 12 ElemekA 13 Akkumulátor elemadapter reteszelés kioldó gombA 14 Elemadapter lezáró sapkaA 15 AkkumulátorA 16 Be kikapcsoló 17 1 4 műszerállvány csatlakozó 18 5 8 műszerállványcsatlakozó 19 Sorozatszám 20 Lézer figyelmeztető tábla 21 Gombelem 22 Gombelem tartó 23 Gombelem kosár 24 MágnesA 25 Univerzális tartóA 26 Forgó platformA 27 TávirányítóA 28 Lézer céltá...

Page 158: ...0 MHz 2402 2480 MHz Max adóteljesítmény 1 mW 1 mW Bluetooth okostelefon Kompatibilitás Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Operációs rendszer Android 4 3 és magasabb iOS 7 és magasabb Android 4 3 és magasabb iOS 7 és magasabb Súly az EPTA Procedure 01 2014 2014 01 EPTA eljárás szerint akkumulátorral 0 90 kg 0 90 kg elemekkel 0 86 kg 0 86 kg Méretek hosszúság szélesség magasság 16...

Page 159: ...észülékben A Li ion akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül hogy ez megrövidítené az élettartamát A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak A lithium ionos akkumulátort az Electronic Cell Protection ECP védi a túl erős kisülés ellen Kisült akkumulátor ese tén a mérőműszert egy biztonsági védőkapcsolás lekapcsol ja u Ne kapcsolja be ismét a mérőműszert miután azt a biztonság...

Page 160: ... kerül A mérőműszernek az automatikus kikapcsolás utáni ismételt bekapcsolásához vagy tolja el először a 16 be kikapcsolót az Off helyzetbe majd ismét kapcsolja be a mérőműszert vagy nyomja meg egyszer a 7 lézer üzemmód gombot vagy a 5 vételi üzemmód gombot A kikapcsoló automatika deaktiválásához nyomja be bekap csolt mérőműszer mellett legalább 3 másodpercre a 7 gombot Ha a kikapcsoló automatika ...

Page 161: ...end szer csak egy aktív mérőműszert talál automatikusan létre hozza az összeköttetést A kapcsolat készen áll mihelyt a Bluetooth 8 kijelzés vilá gítani kezd A Bluetooth kapcsolat nagyobb távolságok vagy a mérőmű szer és a mobil végberendezés közötti akadályok valamint elektromágneses zavarforrások következtében megszakad hat Ebben az esetben a 8 Bluetooth kijelzés villogni kezd A Bluetooth kikapcs...

Page 162: ...180 Forgassa el a mérőműszert 180 kal várja meg amíg a mérőműszer végrehajtja a szintezést és jelölje meg a szemben álló B falon a lézervonalak kereszteződési pont ját Ⅱ pont Helyezze el a mérőműszert anélkül hogy elforgatná a B fal közelébe kapcsolja be és várja meg amíg az szinte zésre kerül A B Állítsa be úgy a mérőműszre magasságát a műszeráll vány vagy szükség esetén alátétek segítségével hog...

Page 163: ...bla hátoldala felül is fel lehet ismerni Munkavégzés műszerállvánnyal tartozék Egy műszerállvány egy stabil beállítható magasságú mérési alapot nyújt Tegye fel a mérőműszert a 17 1 4 műszeráll ványcsatlakozóval a 32 műszerállvány vagy egy szokvá nyos fényképezőgépállvány menetére Egy a kereskedelem ben szokványosan kapható építészeti műszerállványon való rögzítésre használja a 18 5 8 műszerállvány...

Page 164: ...el az akkumulátort ha a háza nincs meg rongálódva Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson Vegye figyelembe az adott országon belüli az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat Hulladékkezelés A mérőműszereket akkumulátorokat elemeket a tartozékokat és a csomagolóanyagokat a környe zetvédelmi szempontoknak megfelelőe...

Page 165: ...ой или отражаемый луч лазера Этот луч мо жет слепить людей стать причиной не счастного случая или повредить глаза u В случае попадания лазерного луча в глаз глаза нужно намеренно закрыть и немедленно отвер нуться от луча u Не меняйте ничего в лазерном устройстве u Не используйте очки для работы с лазером в каче стве защитных очков Очки для работы с лазером обеспечивают лучшее распознавание лазерно...

Page 166: ...неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость Избегайте соприкоснове ния с ней При случайном контакте промойте соот ветствующее место водой Если эта жидкость попа дет в глаза то дополнительно обратитесь за помощью к врачу Вытекающая аккумуляторная жид кость может привести к раздражению кожи или к ожо гам u Острыми предметами как напр гвоздем или от верткой а также внешним силовы...

Page 167: ... 19 Серийный номер 20 Предупредительная табличка лазерного излу чения 21 Миниатюрный элемент питания 22 Держатель миниатюрного элемента питания 23 Отсек миниатюрного элемента питания 24 МагнитA 25 Универсальное креплениеA 26 Поворотная платформаA 27 Пульт дистанционного управленияA 28 Визирная марка для лазерного лучаA 29 Лазерный приемник A 30 Очки для работы с лазерным инструментомA 31 Защитный ...

Page 168: ...нала макс 30 мH 30 мH Рабочий диапазон частот 2402 2480 МГц 2402 2480 МГц Мощность передачи макс 1 мВт 1 мВт Bluetooth смартфона Совместимость Bluetooth 4 0 низкое энергопотребление G Bluetooth 4 0 низкое энергопотребление G Операционная система Android 4 3 и выше iOS 7 и выше Android 4 3 и выше iOS 7 и выше Масса согласно EPTA Procedure 01 2014 с аккумуляторной батареей 0 90 кг 0 90 кг с батарейк...

Page 169: ...ная батарея поставляется в ча стично заряженном состоянии Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением Литий ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы Прекращение про цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору Литиево ионная аккумуляторная батарея защищена от глубокой разрядки системой Electronic Cell Protection...

Page 170: ...ключить измерительный инструмент пере двиньте выключатель 16 в положение Off При выклю чении маятниковый механизм блокируется u Не оставляйте измерительный инструмент без присмотра и выключайте измерительный инстру мент после использования Другие лица могут быть ослеплены лазерным лучом При превышении предельно допустимой рабочей темпе ратуры в 40 C происходит выключение для защиты ла зерного диод...

Page 171: ...n Индикатор блокировки маятника 4 горит красным и лазерные линии непрерыв но мигают в медленном темпе При работе с блокировкой маятника автоматическое ни велирование выключено Измерительный инструмент можно держать на весу в руке или поставить на на клонное основание При этом лазерные линии больше не нивелируются и не обязательно образуют перпендику ляр Дистанционное управление при помощи приложен...

Page 172: ...сти температурные перепады имеющие место по мере удаления от почвы могут стать причиной отклонения лазерного луча Поскольку перепад температуры наиболее ощутим вбли зи грунта то на участках длиной свыше 20 м измеритель ный инструмент следует устанавливать на штатив Кроме того устанавливайте измерительный инструмент по воз можности в середине рабочей площади Наряду с внешними воздействиями специфич...

Page 173: ...оматическим нивелированием Выберите режим работы при котором вертикальная лазерная плоскость излучается спереди измеритель ного инструмента 2 5 m 2 5 m Отметьте середину вертикальной линии на полу в проеме двери точка I на расстоянии в 5 м с другой стороны проема двери точка II а также по верхнему краю проема двери точка Ⅲ 2 m d Поверните измерительный инструмент на 180 и по ставьте его по другую ...

Page 174: ...м в каче стве защитных очков Очки для работы с лазером обеспечивают лучшее распознавание лазерного луча но не защищают от лазерного излучения u Не используйте очки для работы с лазером в каче стве солнцезащитных очков или за рулем Очки для работы с лазером не обеспечивают защиту от УФ излу чения и мешают правильному цветовосприятию Примеры возможных видов работы см рис A F Примеры возможных примен...

Page 175: ...еобходи мо участие эксперта по опасным грузам Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре жденным корпусом Заклейте открытые контакты и упа куйте аккумуляторную батарею так чтобы она не переме щалась внутри упаковки Пожалуйста соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписа ния Утилизация Измерительный инструмент аккумулятор ба тарейки принадлежности и упаковку нужно сдават...

Page 176: ...е може негативно впливати на функціональну здатність імплантантів і інших медичних апаратів u Вимірювальний інструмент і магнітне приладдя не повинні знаходитися поблизу магнітних носіїв даних і приладів чутливих до магнітного поля Дія магнітів вимірювального інструмента і приладдя може спричинити необоротну втрату даних u Ніколи не проковтуйте мініатюрні елементи живлення Проковтування мініатюрно...

Page 177: ...ратів Крім того не можна повністю виключити можливість завдання шкоди людям і тваринам що знаходяться в безпосередній близькості Не користуйтеся вимірювальним інструментом з Bluetooth поблизу від медицинських апаратів бензоколонок хімічних установок і територій на яких існує небезпека вибухів або можуть проводитися підривні роботи Не користуйтеся вимірювальним інструментом з Bluetooth в літаках На...

Page 178: ...0 нм 10 мВт 500 540 нм 10 мВт C6 10 10 Розбіжність лазерної лінії 50 10 мрад повний кут 50 10 мрад повний кут найкоротша тривалість імпульсу 1 10000 с 1 10000 с Сумісні лазерні приймачі LR6 LR7 LR7 Гніздо під штатив 1 4 5 8 1 4 5 8 Живлення вимірювального інструмента Акумуляторна батарея літій іонна 12 В 12 В Батарейки лужно марганцеві 4 1 5 В LR6 AA з перехідником для батарейок 4 1 5 В LR6 AA з п...

Page 179: ...ня Прилади Bluetooth мають підтримувати профіль SPP H Дальність сигналу може значно відрізнятися в залежності від зовнішніх умов включаючи використовувані приймачі Всередині закритих приміщень і крізь металеві перешкоди напр стіни полиці чохли тощо дальність проходження сигналу Bluetooth може значно скорочуватись I Літій іонний акумулятор і адаптер батареї AA1 виключені з IP 54 Технічні дані визна...

Page 180: ...и Якщо акумулятор або батарейки починають сідати яскравість лазерних ліній повільно зменшується Негайно замініть несправну акумуляторну батарею або розряджені батарейки Робота Початок роботи u Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів u Не допускайте впливу на вимірювальний інструмент екстремальних температур або температурних перепадів Наприклад не залишайте його надовго в авт...

Page 181: ...б увімкнути режим приймача натисніть кнопку режиму приймача 5 Індикатор режиму приймача 6 світиться зеленим кольором При увімкненому режимі приймача видимість лазерних ліній для людського ока є зниженою Для робіт без лазерного приймача вимкніть режим приймача ще раз натиснувши на кнопку режиму приймача 5 Індикатор режиму приймача 6 гасне Автоматичне нівелювання Робота у режимі автоматичного нівелю...

Page 182: ...ус напр вдарився об підлогу при падінні У додатку Bosch Levelling Remote App можна побачити яка з трьох подій ініціювала попередження про калібрування Без додатка цю причину розпізнати неможливо спалахування індикатора CAL guard 3 повідомляє лише про те що обов язково потрібно перевірити точність нівелювання Після спрацьовування попередження індикатор CAL guard 3 світиться до тих пір коки не буде ...

Page 183: ...м щоб вертикальна лазерна лінія проходила через раніше позначену точку I Дайте вимірювальному приладу нівелюватися і позначте точку на стіні А в якій перехрещуються лазерні лінії точка Ⅲ Різниця d між двома позначеними на стіні А точками I і III це фактичне відхилення вимірювального інструмента по висоті На ділянці 2 5 м 10 м максимально допустиме відхилення становить 10 м 0 2 мм м 2 мм Таким чино...

Page 184: ... фотоштатива Для закріплення на звичайному будівельному штативі використовуйте гніздо під штатив 5 8 18 Зафіксуйте вимірювальний інструмент кріпильним гвинтом штатива Грубо вирівняйте штатив перш ніж вмикати вимірювальний прилад Фіксація за допомогою універсального кріплення приладдя див мал B За допомогою універсального кріплення 25 можна зафіксувати вимірювальний інструмент напр на вертикальних ...

Page 185: ...ртом або транспортним експедитором потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування У цьому випадку у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так щоб вона не совалася в упаковці Дотримуйтеся будь ласка також можливих додаткових ...

Page 186: ... зақым келтіруі мүмкін u Егер лазер сәулесі көзге түссе көздерді жұмып басты сәуледен ары қарату керек u Лазер құрылғысында ешқандай өзгерту орындамаңыз u Лазер көру көзілдірігін қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қызмет жасайды бірақ ол лазер сәулесінен қорғамайды u Лазер көру көзілдірігін күн көзілдірігі ретінде немесе жол қозғалыс...

Page 187: ...айтын аккумуляторды түйіспелерді тұйықтауы мүмкін қыстырғыштардан тиындардан кілттерден шегелерден винттерден және басқа ұсақ темір заттардан сақтаңыз Аккумулятор түйіспелерінің арасындағы қысқа тұйықталу күйіктерге немесе өртке әкелуі мүмкін u Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші өнімдерінде пайдаланыңыз Сол арқылы аккумуляторды қауіпті артық жүктеуден сақтайсыз u Аккумуляторлық батареяны тек ...

Page 188: ...лазер GLL 3 80 C GLL 3 80 CG Өнім нөмірі 3 601 K63 R 3 601 K63 T Жұмыс аймағыA Стандартты 30 м 30 м қабылдағыш режимде 25 м 25 м Лазер қабылдауышымен 5 120 м 5 120 м Нивелирлеу дәлдігіB C D 0 2 мм м 0 2 мм м Өздігінен нивелирлеу аймағы 4 4 Нивелирлеу уақыты 4 с 4 с Негізгі биіктіктің үстіндегі макс пайдалану биіктігі 2000 м 2000 м Салыстырмалы ауа ылғалдығы макс 90 90 Ластану дәрежесі IEC 61010 1 ...

Page 189: ...із тікелей күн сәулесінсіз талап етеді Температура шұғыл өзгерген жағдайда дәлдік ауытқуы мүмкін E Тек қана тоқ өткізбейтін лас пайда болады бірақ кейбір жағдайларда еру нәтижесінде тоө өткізу қабілеті пайда болуы күтіледі F Bluetooth жұмысында және немесе RM 3 менен бірге қысқа жұмыс уақыттары G Bluetooth төмен энергиялық құрылғыларда модель мен операциялық жүйеге байланысты ретте байланысты құру...

Page 190: ...дың зарядтау күйі көрсетіледі Жарық диоды Зарядтау күйі Үздіксіз жарық жасыл 100 75 Сары үздіксіз жарық 75 35 Үздіксіз жарық қызыл 35 10 Жарық диоды Зарядтау күйі Жарық жоқ Аккумулятор бұзылған Батареялар бос Егер батареялар немесе аккумулятор заряды азайып кетсе лазер сызықтарының жарықтығы ақырын төмендеді Бұзылған аккумуляторды немесе бос батареяларды жүйелік ретте алмастырыңыз Пайдалану Пайдал...

Page 191: ...шысыз жұмыс істегенде қабылдағыш режимді 5 түймешесін қайта басып өшіріңіз Қабылдағыш режимінің 6 көрсеткіші өшеді Нивелирлеу автоматикасы Нивелирлеу автоматикасымен жұмыс істеу Өлшеу құралын көлденең берік бетке қойып әмбебап ұстағышқа 25 немесе штативке 32 бекітіңіз Нивелирлеу автоматикасымен жұмыс істеу үшін қосқыш өшіргішті 16 On күйіне жылжытыңыз Нивелирлеу автоматикасы 4 шамасындағы өздігіне...

Page 192: ...оң CAL guard 3 көрсеткіші нивелирлеу дәлдігі тексеріліп көрсеткіші өшірілгенше жанады Калибрлеу ескертуі іске қосылғаннан соң жасалатын әрекеттер Өлшеу құралының нивелирлеу дәлдігін тексеріңіз қараңыз Өлшеу құралының дәлдігін тексеру Бет 192 Егер максималдық ауытқу ешбір тексеруде өтілмесе онда CAL guard 3 көрсеткішін өшіріңіз Ол үшін қабылдағыш режим 5 пернесі мен Bluetooth пернесі 9 бір уақытта ...

Page 193: ...ік сызықтарын нивелирлеу дәлдігін тексеріңіз Тексеру үшін қатты табанда есіктің әр жағынан кемінде 2 5 м жай болатын есік тесігі керек Өлшеу құралын есік тесігінен 2 5 м қашықтықта бекем тегіс табанда орналастырыңыз штативте емес Өлшеу құралын нивелирлеу автоматикасымен қосыңыз Тік лазер жазықтығы өлшеу құралы алдында жасалатын жұмыс түрін таңдаңыз 2 5 m 2 5 m Тік лазер сызығының орталығын есік те...

Page 194: ...р көру көзілдірігі қоршау жарықтығын сүзгілейді Осылай лазер жарығы көз үшін жарқынрақ болады u Лазер көру көзілдірігін қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қызмет жасайды бірақ ол лазер сәулесінен қорғамайды u Лазер көру көзілдірігін күн көзілдірігі ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз Лазер көрі көзілдірігі ультрафиолет сәул...

Page 195: ...N CONDIŢII OPLTIME PREZENTELE INSTRUCŢIUNI ŞI TRANSMITEŢI LE MAI DEPARTE LA PREDAREA APARATULUI DE MĂSURĂ u Atenţie dacă se folosesc ale echipamente de operare sau ajustare sau dacă se lucrează după alte procedee decât cele specificate în prezentele instrucţiuni aceasta poate duce la o expunere la radiaţii periculoasă u Aparatul de măsură se livrează cu o plăcuţă de avertizare în schiţa aparatului...

Page 196: ... măsură de exemplu montaj întreţinere etc cât şi în timpul transportului şi depozitării extrageţi acumulatorul respectiv bateriile din interiorul acestuia În cazul acţionării involuntare a comutatorului de pornire oprire există pericolul de rănire u Nu deschideţi acumulatorul Există pericol de scurtcircuit u În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a acumulatorului se pot degaja vapo...

Page 197: ... pentru bateriiA 12 BateriiA 13 Tastă de deblocare adaptor de acumulator bateriiA 14 Capac de închidere adaptor pentru bateriiA 15 AcumulatorA 16 Comutator de pornire oprire 17 Orificiu de 1 4 de prindere pe stativ 18 Orificiu de 5 8 de prindere pe stativ 19 Număr de serie 20 Plăcuţă de avertizare laser 21 Baterie rotundă 22 Suport baterii rotunde 23 Compartiment baterii rotunde 24 MagnetA 25 Supo...

Page 198: ... frecvenţelor de lucru 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz Putere maximă de emisie 1 mW 1 mW Smartphone cu Bluetooth Compatibilitate Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Sistem de operare Android 4 3 şi variantele superioare iOS 7 şi variantele superioare Android 4 3 şi variantele superioare iOS 7 şi variantele superioare Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 cu acumulator 0 90 kg 0 90 ...

Page 199: ...tehnologie litiu ion poate fi încărcat în orice moment fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă utilă Întreruperea procesului de încărcare nu dăunează acumulatorului Acumulatorul litiu ion este protejat împotriva descărcării profunde prin Electronic Cell Protection ECP În cazul în care acumulatorul este descărcat aparatul de măsură este deconectat prin intermediul unui circuit de protec...

Page 200: ...i poate fi reconectat Dacă temperatura aparatului de măsură se apropie de temperatura de lucru maximă admisă luminozitatea liniilor laser scade lent Dezactivarea funcţiei de deconectare automată Dacă timp de aproximativ 120 de minute nu este apăsată nicio tastă a aparatului de măsură acesta se deconectează automat pentru a proteja acumulatorii respectiv bateriile Pentru a reconecta aparatul de măs...

Page 201: ...e Bluetooth accesaţi site ul web Bosch www bosch pt com În cazul comenzii de la distanţă prin Bluetooth din cauza condiţiilor slabe de recepţie se pot produce întârzieri între dispozitivul mobil şi aparatul de măsură Activarea funcţiei Bluetooth Pentru activarea Bluetooth în vederea comandării de la distanţă apăsaţi tasta Bluetooth 9 Asiguraţi vă că interfaţa Bluetooth a dispozitivului dumneavoast...

Page 202: ...eşte abaterea maximă admisă predaţi l în vederea reparării la un service autorizat Bosch Verificarea preciziei de nivelare în plan orizontal a axei transversale Pentru verificare este necesar un tronson de măsurare liber de 5 m pe o fundaţie între doi pereţi A şi B Montaţi aparatul de măsură aproape de peretele A pe un stativ sau aşezaţi l pe o suprafaţă tare plană Puneţi în funcţiune aparatul de ...

Page 203: ...şă 0 2 mm m De exemplu La o înălţime de 2 m a golului de uşă abaterea maximă trebuie să fie de 2 2 m 0 2 mm m 0 8 mm În consecinţă între punctele Ⅲ şi Ⅳ trebuie să existe o diferenţă de cel mult 0 8 mm Instrucţiuni de lucru u Utilizaţi întotdeauna numai mijlocul liniei laser pentru a efectua marcaje Lăţimea liniei laser se modifică odată cu distanţa u Aparatul de măsură este prevăzut cu o interfaţ...

Page 204: ...eclamaţii şi comenzi de piese de schimb te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului România Robert Bosch SRL PT MKV1 EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40 21 233 1313 E Mail BoschServiceCenter ro bosch com www bosch pt ro Moldova RIALTO STUDIO S R ...

Page 205: ...вукови сигнали Затова дръжте измерва телния уред далеч от ушите си респ от други лица Силният звук може да увреди слуха Не поставяйте измервателния уред и маг нитните принадленжости в близост до им планти и други медицински уреди като напр пейсмейкъри или инсулинови пом пи Магнитите на измервателния уред и на принадлежностите създават поле което мо же да наруши функционирането на имплан тите или м...

Page 206: ...пазвайте акумулаторната батерия от високи температури напр вследствие на продължително излагане на директна слънчева светлина огън мръсотия вода и овлажняване Има опасност от експлозия и късо съединение u Внимание При ползването на измервателния инст румент с Bluetooth е възможно смущаването на ра ботата на други устройства и съоръжения самоле ти и медицински апарати напр сърдечни стимула тори слу...

Page 207: ...втоматично нивелиране 4 4 Време за нивелиране 4 s 4 s Макс работна височина над базова та височина 2000 m 2000 m Относителна влажност макс 90 90 Степен на замърсяване съгласно IEC 61010 1 2E 2E Клас лазер 2 2 Тип лазер 630 650 nm 10 mW 500 540 nm 10 mW C6 10 10 Разходимост на лазерната линия 50 10 mrad пълен ъгъл 50 10 mrad пълен ъгъл Най малка продъл жи тел ност на им пулса 1 10000 s 1 10000 s Съ...

Page 208: ...а поддържат профила SPP H Обхватът може да се изменя в широки граници в зависимост от конкретните условия включително от използваното устройство В затворени помещения и през метални прегради напр стени шкафове куфари и др п обхватът на Bluetooth сигналът може да бъ де значително по малък I Литиево йонният акумулатор и батерийният адаптер AA1 са изключени от IP 54 Техническите параметри са определе...

Page 209: ...то на акумулаторната батерия респ на ба териите яркостта на лазерните линии плавно намалява Сменяйте незабавно повредена акумулаторна батерия респ изхабени батерии Работа Пускане в експлоатация u Предпазвайте измервателния прибор от овлажня ване и директно попадане на слънчеви лъчи u Не излагайте измервателния уред на екстремни температури или резки температурни промени Напр не го оставяйте продъл...

Page 210: ...има за приемник чрез повторно натискане на бутона за режим на приемник 5 Индикаторът за режим на приемник 6 угасва Автоматично нивелиране Работа със системата за автоматично нивелиране Поставете измервателния уред на хоризонтална здрава основа захванете го на стойка 25 или на статив 32 За да работите с автоматично нивелиране поставете пус ковия прекъсвач 16 в позиция On Системата за автоматично ни...

Page 211: ...либрирането След задействане на предупредителната система индика торът CAL guard 3 свети докато не бъде проверена точ ността на нивелиране и след това индикаторът не бъде из ключен Действия при задействане на предупредителната система за калибриране Проверете точността на нивелиране на измервателния инструмент вж Проверка за точност на измервателния инструмент Страница 211 Ако максимално допустимо...

Page 212: ...ирайте пресечната точка на лазерните лъчи на стената А точка III Разликата d между двете маркирани точки I и III на сте ната А дава действителното отклонение по височина на измервателния уред На разстояние от 2 5 m 10 m максимално допустимо то отклонение е 10 m 0 2 mm m 2 mm Следователно разликата d между точките Ⅰ и Ⅱ трябва да е най много 2 mm Проверка на точността на нивелиране на вертикалните ...

Page 213: ...ателния уред Пос тавете измервателния уред с 1 4 поставката за статив 17 върху присъединителния винт на статива 32 или на обикновен триножник за фотоапарат За монтирането към стандартен строителен триножник използвайте 5 8 поставката за статив 18 Затегнете измервателния уред с винта на статива Преди да включите измервателния уред насочете стати ва грубо Монтиране с универсалната стойка принадлежно...

Page 214: ...и така че да не могат да се изместват в опаковката си Моля спазвайте също и допълнителни национални предписа ния Бракуване С оглед опазване на околната среда измерва телния уред обикновените или акумулаторни батерии допълнителните принадлежности и опаковките трябва да се предават за оползот воряване на съдържащите се в тях суровини Не изхвърляйте измервателните уреди и аку мулаторните батерии бате...

Page 215: ...јте на прописна замена на батеријата Инаку постои опасност од експлозија u Не се обидувајте повторно да ја полните копчестата батерија и не ја премостувајте Копчестата батерија може да протече да експлодира да се запали и да повреди лица u Прописно отстранете ги и фрлете ги испразнетите копчести батерии Испразнетите копчести батерии може да протечат и со тоа да го оштетат производот или да повреда...

Page 216: ...ормансите Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење Употреба со соодветна намена Мерниот уред е наменет за одредување и проверка на хоризонтални и вертикални линии Мерниот уред е погоден за користење во внатрешен и надворешен простор Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на мерниот уред на графичката страница 1 Излезен отвор ...

Page 217: ...и мангански 4 1 5 V LR6 AA со батериски адаптер 4 1 5 V LR6 AA со батериски адаптер Време на работа со 3 ласерски нивоаF Со акумулатор 8 h 6 h Со батерии 6 h 4 h Bluetooth мерен уред Компатибилност Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Опсег на сигналот макс 30 mH 30 mH Опсег на оперативна фреквенција 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz Јачина на испраќање макс 1 mW 1 mW Bluetooth Smartpho...

Page 218: ...функционирање или до оштетување на истиот Напомена Батеријата се испорачува делумно наполнета За да ја наполните целосно батеријата пред првата употреба ставете ја на полнач додека не се наполни целосно Литиум јонските батерии може да се наполнат во секое време без да се намали нивниот животен век Прекинот при полнењето не ѝ наштетува на батеријата Литиум јонската батерија е заштитена од длабоко п...

Page 219: ... надзор и исклучете го по употребата Другите лица може да се заслепат од ласерскиот зрак При надминување на највисоката дозволена работна температура од 40 C се исклучува заради заштита на ласерската диода Откако ќе се олади мерниот уред е повторно подготвен за работа и може одново да се вклучи Доколку температурата на мерниот уред со приближува до највисоката дозволена оперативна температура свет...

Page 220: ... во рака или да го поставите на навалена подлога Ласерските линии повеќе не се нивелираат и не мора да се вертикално една кон друга Далечинско управување преку Bosch Levelling Remote App Мерниот уред е опремен со Bluetooth модул којшто со помош на безжична технологија дозволува далечинско управување со помош на паметен телефон со Bluetooth интерфејс За користење на оваа функција потребна е апликац...

Page 221: ...на работната површина Освен надворешните влијанија до отстапување може да доведат и влијанијата специфични за уредот како напр падови или јаки удари Затоа пред секој почеток на работа проверете ја точноста на нивелирањето Најпрво проверете ја точноста на нивелирањето на хоризонталната ласерска линија а потоа точноста на нивелирањето на вертикалните ласерски линии Доколку при некоја од проверките м...

Page 222: ...ка што нејзината средина ќе поминува точно низ точките Ⅰ и Ⅱ Обележете ја средината на ласерската линија на горниот раб на отворот на вратата како точка Ⅳ Разликата d на двете означени точки Ⅲ и Ⅳ го дава фактичкото отстапување на мерниот уред од вертикалните линии Измерете ја висината на отворот од вратата Повторете го мерниот процес за второто вертикално ласерско ниво Притоа изберете режим на ра...

Page 223: ... околу излезниот отвор на ласерот и притоа внимавајте на влакненцата Мерниот уред смее да се складира и транспортира само во заштитна чанта 31 одн куфер 34 Во случај на поправка испратете го мерниот уред во заштитната чанта 31 одн куферот 34 Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервни...

Page 224: ... samo sa originalnim rezervnim delovima Time se obezbeđuje da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana u Ne dozvoljavajte deci da koriste laserski merni alat bez nadzora Mogli bi nenamerno da zaslepe neko lice u Ne radite sa mernim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti gasovi ili prašine U mernom alatu mogu nastati varnice koje bi zapalite prašinu ili isparenja ...

Page 225: ...lator od izvora toplote npr i od trajnog sunčevog zračenja vatre prljavštine vode i vlage Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja u Oprez Ako upotrebljavate merni alat sa Bluetooth funkcijom može da nastupi smetnja za druge uređaje i postrojenja avione i medicinske uređaje npr pejsmejkere za srce slušne aparate Takođe nije sasvim isključen negativan uticaj na ljude i životinje u neposrednoj...

Page 226: ...a laserske linije 50 10 mrad pun ugao 50 10 mrad pun ugao Najkraće trajanje impulsa 1 10000 s 1 10000 s Kompatibilni laserski prijemnici LR6 LR7 LR7 Prijemnica za stativ 1 4 5 8 1 4 5 8 Snabdevanje energijom mernog alata Akumulator Li ion 12 V 12 V Baterije alkalna mangan 4 1 5 V LR6 AA sa adapterom za baterije 4 1 5 V LR6 AA sa adapterom za baterije Vreme rada sa 3 laserske ravniF Sa akumulatorom...

Page 227: ...ovini ili sa Bosch litijum jonskim akumulatorom Rad sa akumulatorom u Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkim podacima Samo ovi punjači su usaglašeni sa litijum jonskim akumulatorom koji se koristi u Vašem mernom alatu Napomena Upotreba akumulatora koji nisu namenjeni za merni alat može da dovede do pogrešnih funkcija ili do oštećenja mernog alata Napomena akumulator se isporučuje deli...

Page 228: ...ljučivanja se jedinica za klatno zaključava u Uključeni merni alat nikad ne ostavljajte bez nadzora i isključite ga nakon korišćenja Laserski zrak bi mogao da zaslepi druge osobe Ako se prekorači najveća dozvoljena temperatura prilikom rada od 40 C alat će se isključiti zbor zaštite laserske diode Posle hlađenja je merni alat ponovo spreman za rad i može se ponovo uključiti Ukoliko se temperatura ...

Page 229: ... sistemski preduslov koji je potreban za povezivanje preko Bluetooth a pronaći ćete na Bosch internet stranici pod www bosch pt com Prilikom prenosa podataka preko Bluetooth veze zbog loših uslova prijema može doći do vremenskog kašnjenja između mobilnog krajnjeg uređaja i mernog alata Uključivanje Bluetooth a Kako biste uključili Bluetooth za daljinsko upravljanje pritisnite Bluetooth taster 9 Uv...

Page 230: ...an proizvodi frontalno ispred mernog alata A B 5 m Usmerite laser na bliski zid A i pustite da se merni alat niveliše Označite sredinu tačke na kojoj se laserske linije na zidu ukrštaju tačka Ⅰ A B 180 Okrenite merni alat za 180 pustite da se niveliše i označite tačku ukrštanja laserskih linija na suprotnom zidu B tačka Ⅱ Stavite merni alat bez okretanja blizu zida B uključite ga i pustite da se n...

Page 231: ...olovinu je laserska linija prepoznatljiva i sa zadnje strane laserske ciljne table Rad sa stativom pribor Stativ nudi stabilan merni podatak koji je podesiv po visini Postavite merni alat sa prijemnicom za stativ 1 4 17 na navoj stativa 32 ili običnog fotografskog stativa Za pričvršćivanje na uobičajeni građevinski stativ koristite 5 8 prijemnicu za stativ 18 Pritegnite merni alat pomoću zavrtnja ...

Page 232: ...dležu zahtevima prava o opasnim materijama Akumulatorske baterije korisnik može transportovati na drumu bez drugih pakovanja Kod slanja preko trećih lica na primer vazdušnih transportom ili špedicijom mora se obratiti pažnja na posebne zahteve u pogledu pakovanja i označavanja Tada se kod pripreme paketa za slanje mora pozvati stručnjak za opasne materije Akumulatorske baterije šaljite samo ako ku...

Page 233: ...ne baterije lahko v 2 urah povzroči resne notranje razjede in smrt Gumbne baterije hranite zunaj dosega otrok Če sumite da je nekdo pogoltnil gumbno baterijo ali jo vstavil v druge telesne odprtine takoj poiščite zdravniško pomoč u Pri menjavi baterij pazite da boste nove pravilno namestili Obstaja nevarnost eksplozije u Ne poskušajte ponovno napolniti praznih gumbnih baterij in pazite da ne povzr...

Page 234: ...gotipi so zaščitene blagovne znamke in last podjetja Bluetooth SIG Inc Vsaka uporaba te besedne znamke slikovnih oznak podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka z uporabo licence Opis izdelka in storitev Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo Namenska uporaba Merilna naprava je predvidena za določanje in preverjanje vodoravnih in navpičnih linij Merilna naprava je primerna za uporabo ...

Page 235: ...je Čas delovanja s 3 laserskimi ravninamiF Z akumulatorsko baterijo 8 h 6 h Z alkalnimi baterijami 6 h 4 h Merilna naprava s funkcijo Bluetooth Združljivost Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Največji doseg signala 30 mH 30 mH Območje delovne frekvence 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz Najv moč oddajanja 1 mW 1 mW Pametni telefon s funkcijo Bluetooth Združljivost Bluetooth 4 0 Low Ene...

Page 236: ...ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadar koli napolnite ne da bi s tem skrajšali njeno življenjsko dobo Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske baterije Sistem za zaščito celic Electronic Cell Protection ECP ščiti litij ionsko akumulatorsko baterijo pred prekomernim praznjenjem Pri izpraznjeni akumulatorski bateriji bo zaščitno stikalo izklopilo merilno napravo u Merilne naprave ne vklapl...

Page 237: ...t laserskih linij začne zmanjševati Deaktiviranje samodejnega izklopa Če v času 120 min ne pritisnete nobene tipke na merilni napravi se ta zaradi varčevanja akumulatorske baterije oz alkalnih baterij samodejno izklopi Za vklop merilne naprave po samodejnem izklopu lahko stikalo za vklop izklop 16 najprej potisnete v položaj Off in merilno napravo nato znova vklopite oz enkrat pritisnete tipko za ...

Page 238: ...tisnite na tipko za Bluetooth 9 Prepričajte se da je vmesnik Bluetooth na prenosni napravi vklopljen Po zagonu Boscheve aplikacije se vzpostavi povezava med prenosno napravo in merilno napravo Če je najdenih več aktivnih merilnih naprav izberite ustrezno merilno napravo Če je najdena le ena aktivna merilna naprava se povezava samodejno vzpostavi Povezava je vzpostavljena ko prikaz Bluetooth 8 zasv...

Page 239: ...načite sredino točke v kateri se laserski linija križata na steni točka I A B 180 Merilno napravo obrnite za 180 počakajte da se uravna in označite stičišče laserskih linij na nasprotni steni B točka Ⅱ Merilno napravo brez vrtenja namestite v bližino stene B jo vklopite in dovolite da se uravna A B Višino merilne naprave s stojalom ali po potrebi s podlaganjem naravnajte tako da stičišče laserskih...

Page 240: ...z zadnje strani laserske ciljne tarče Delo s stojalom pribor Stojalo vam zagotavlja stabilno po višini nastavljivo merilno podlago Merilno napravo z nastavkom za stojalo 1 4 17 namestite na navoj stojala 32 ali običajnega stojala za fotoaparate Pri pritrditvi na običajno gradbeno stojalo uporabite nastavek za stojalo 5 8 18 Merilno napravo privijte z vijakom za pritrditev na stojalo Pred vklopom m...

Page 241: ...lne naprave akumulatorske običajne baterije pribor in embalažo je treba odstraniti na okolju prijazen način Merilnih naprav in akumulatorskih običajnih baterij ne smete odvreči med gospodinjske odpadke Zgolj za države Evropske unije Odslužene merilne naprave v skladu z Direktivo 2012 19 EU in okvarjene ali izrabljene akumulatorske navadne baterije v skladu z Direktivo 2006 66 ES je treba zbirati l...

Page 242: ...editi osobe u Oštećenu dugmastu bateriju ne dovodite u kontakt s vodom Litij koji izlazi može s vodom proizvesti vodik i time dovesti do požara eksplozije ili ozljeda osoba u Mjerni alat nemojte više koristiti ako se držač dugmaste baterije 22 ne može više zatvoriti Izvadite dugmastu bateriju i popravite je u Prije svih radova na mjernom alatu npr montaža održavanje itd kao i kod njegovog transpor...

Page 243: ...th veze 9 Tipka Bluetooth 10 Otvor za aku bateriju 11 Futrola za adapter za baterijeA 12 BaterijeA 13 Tipka za deblokadu aku baterije adaptera za baterijeA 14 Poklopac za adapter za baterijeA 15 Aku baterijaA 16 Prekidač za uključivanje isključivanje 17 Prihvat stativa 1 4 18 Prihvat stativa 5 8 19 Serijski broj 20 Znak opasnosti za laser 21 Dugmasta baterija 22 Držač dugmaste baterije 23 Otvor za...

Page 244: ...čje radne frekvencije 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz Snaga odašiljanja maks 1 mW 1 mW Bluetooth pametni telefon Kompatibilnost Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Operativni sustav Android 4 3 i novija verzija iOS 7 i novija verzija Android 4 3 i novija verzija iOS 7 i novija verzija Težina prema EPTA Procedure 01 2014 S aku baterijom 0 90 kg 0 90 kg S baterijama 0 86 kg 0 86 kg Dim...

Page 245: ...onska aku baterija je Electronic Cell Protection ECP zaštitom zaštićena od dubinskog pražnjenja Kod ispražnjene aku baterije mjerni alat se isključuje uz pomoć zaštitne sklopke u Mjerni alat nemojte ponovno uključiti nakon što se isključio uz pomoć zaštitne sklopke Aku baterija bi se mogla oštetiti Za umetanje napunjene aku baterije 15 gurajte je u otvor za aku bateriju 10 sve dok se osjetno ne ug...

Page 246: ... isključivanja deaktivirana laserske zrake trepere kratko za potvrdu Za aktiviranje automatskog isključivanja isključite mjerni alat i ponovno ga uključite Deaktiviranje signalnog tona Nakon uključivanja mjernog alata je signalni ton uvijek aktiviran Za deaktiviranje odn aktiviranje signalnog tona istovremeno pritisnite tipku za način rada lasera 7 i tipku za način rada prijamnika 5 i držite ih pr...

Page 247: ...aktiviraju prvim puštanjem mjernog alata u rad Aktiviranje upozorenja na kalibriranje Ako dođe do jednog od sljedećih događaja aktivira se upozorenje na kalibriranje CAL guard i pokazivač CAL guard 3 zasvijetli crveno Interval kalibriranja svakih 12 mjeseci je istekao Mjerni alat je bio uskladišten izvan područja temperature skladištenja Mjerni alat je bio izložen velikom potresanju npr udarac o p...

Page 248: ...2 5 m 10 m maksimalno dopušteno odstupanje iznosi 10 m 0 2 mm m 2 mm Stoga razlika d između točaka Ⅰ i Ⅱ može iznositi najviše 2 mm Provjera točnosti niveliranja okomitih linija Za provjeru vam je potreban otvor vrata kod kojeg na čvrstoj podlozi na svakoj strani vrata ima mjesta najmanje 2 5 m Postavite mjerni alat na udaljenosti 2 5 m od otvora vrata na čvrstu ravnu podlogu ne na stativ Uključit...

Page 249: ...ovoljnih svjetlosnih odnosa svijetla okolina izravno sunčevo zračenje i na većim udaljenostima koristite laserski prijamnik 29 za bolje pronalaženje linija lasera Prilikom rada s laserskim prijamnikom uključite način rada prijamnika vidi Način rada prijamnika Stranica 246 Naočale za gledanje lasera pribor Naočale za gledanje lasera filtriraju okolna svjetlost Na taj se način svjetlost lasera oku č...

Page 250: ... 80 C u Kui hoiatussildi teksti on võõrkeelne siis katke see enne seadme kasutuselevõttu kaasasoleva eestikeelse kleebisega Ärge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja ärge viige ka ise pilku otsese või peegelduva laserkiire suunas Vastasel korral võite inimesi pimestada põhjustada õnnetusi või kahjustada silmi u Kui laserkiir tabab silma tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiir...

Page 251: ...a suitsema hakata plahvatada või üle kuumeneda u Kasutusvälisel ajal hoidke akud eemal kirjaklambritest müntidest võtmetest naeltest kruvidest või teistest väikestest metallesemetest mis võivad kontaktid omavahel ühendada Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju u Kasutage akut ainult valmistaja toodetes Ainult sellisel juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoo...

Page 252: ...tuvõtjaga 5 120 m 5 120 m NivelleerimistäpsusB C D 0 2 mm m 0 2 mm m Isenivelleerumisulatus 4 4 Nivelleerumisaeg 4 s 4 s Maksimaalne kontrollkõrgust ületav töökõrgus 2000 m 2000 m Suhteline õhuniiskus maks 90 90 Määrdumisaste vastavalt standardile IEC 61010 1 2E 2E Laseri klass 2 2 Laseri tüüp 630 650 nm 10 mW 500 540 nm 10 mW C6 10 10 Laserijoone hajumine 50 10 mrad täispööre 360 kraadi 50 10 mra...

Page 253: ...ili H Ulatus võib olenevalt välistest tingimustest sh kasutatavast vastuvõtuseadmest tugevalt varieeruda Suletud ruumides ja metallpiirete tõttu nt seinad riiulid kohver jms võib Bluetooth ulatus oluliselt väiksem olla I Liitiumioonaku ja patareiadapter AA1 ei kuulu IP 54 alla Tehnilised andmed on määratud tarnekomplekti kuuluvat akut kasutades Teie mõõteseadme ühetähenduslikuks identimiseks kasut...

Page 254: ...l lukustatakse pendlisõlm mida järsud liigutused võiksid kahjustada Sisse väljalülitamine Mõõteriista sisselülitamiseks lükake sisse väljalüliti 16 asendisse On töötamiseks pendlifiksaatoriga või asendisse On töötamiseks nivelleerimisautomaatikaga Mõõteriist saadab kohe pärast sisselülitamist väljumisavadest 1 välja laserjooned u Ärge suunake laserkiirt inimestele ja loomadele ning ärge vaadake is...

Page 255: ...alt käes hoida või kaldu olevale alusele asetada Laserijooni ei nivelleerita ja need ole enam tingimata üksteise suhtes risti Kaugjuhtimine rakenduse Bosch Levelling Remote App abil Mõõteseade on varustatud Bluetooth mooduliga mis võimaldab raadiotehnikat kasutades kaugjuhtimist Bluetooth liidesega nutitelefoni abil Selle funktsiooni kasutamiseks läheb vaja rakendust äppi Bosch Levelling Remote Ap...

Page 256: ...imisel ületama maksimaalset hälvet laske seda remontida mõnes Bosch klienditeeninduses Põikitelje horisontaalse nivelleerimistäpsuse kontrollimine Kontrollimiseks vajate vaba mõõtelõiku 5 m kindlal aluspinnal kahe seina A ja B vahel Paigaldage mõõteseade seina A lähedale statiivile või asetage tugevale tasasele aluspinnale Lülitage mõõteseade sisse nivelleerimisautomaatikaga töörežiimis Valige töö...

Page 257: ... märklauaga Laseri märklaud 28 parandab laserkiire nähtavust ebasoodsates tingimustes ja suuremate kauguste korral Laseri märklaua 28 peegeldav pool parandab laseri joone nähtavust läbi läbipaistva poole on laseri joon tuvastatav ka laseri märklaua tagaküljel Töötamine statiiviga lisavarustus Statiiv pakub stabiilset reguleeritava kõrgusega mõõtmisalust Asetage mõõteseade statiivi kinnituskohaga 1...

Page 258: ...Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii et see pakendis ei liiguks Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid Jäätmekäitlus Mõõteseadmed akud patareid lisavarustus ja pakendid tuleb suunata keskkonnasäästlikult taaskasutusse Ärge visake mõõteseadmeid ja akusid patareisid olmejäätmete hulka Üksnes ELi liikmesriikidele Vastavalt direktiivile 2012 19 EL elektri ja elektroonik...

Page 259: ...zvadiem Pogas tipa elements var zaudēt hermētiskumu sprāgt aizdegties un savainot cilvēkus u Nolietotos pogas tipa elementus izņemiet un utilizējiet atbilstoši spēkā esošajiem noteikumiem Nolietotie pogas tipa elementi var zaudēt hermētiskumu un šī iemesla dēļ bojāt izstrādājumu vai savainot cilvēkus u Nepārkarsējiet pogas tipa elementu un nemetiet to ugunī Pogas tipa elements var zaudēt hermētisk...

Page 260: ...aredzētais pielietojums Mērinstruments ir paredzēts līmenisku un statenisku līniju iezīmēšanai un pārbaudei Mērinstruments ir piemērots lietošanai gan telpās gan arī ārpus tām Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija sakrīt ar numuriem mērinstrumenta attēlā kas sniegts grafiskajā lappusē 1 Lāzera stara izvadlūka 2 Bateriju nolietošanās akumulatora izlādes indikators 3 Indikators CAL gu...

Page 261: ...tooth mērinstruments Saderība Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Maks signāla sniedzamība 30 mH 30 mH Darba frekvenču diapazons 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz Maks raidītāja jauda 1 mW 1 mW Bluetooth viedtālrunis Saderība Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Operētājsistēma Android 4 3 un jaunāka iOS 7 un jaunāka Android 4 3 un jaunāka iOS 7 un jaunāka Svars atbils...

Page 262: ...toru var uzlādēt jebkurā laikā nebaidoties samazināt tā kalpošanas laiku Akumulatoram nekaitē arī pārtraukums uzlādes procesā Elektroniskās elementu aizsardzības Electronic Cell Protection ECP funkcija aizsargā litija jonu akumulatoru pret dziļo izlādi Ja akumulators ir izlādējies īpaša aizsardzības ierīce izslēdz mērinstrumentu u Neieslēdziet mērinstrumentu no jauna ja tas ir izslēdzies nostrādāj...

Page 263: ...ieļaujamajai darba temperatūras vērtībai lāzera līniju spožums pakāpeniski samazinās Automātiskās izslēgšanās deaktivizēšana Ja apmēram 120 min nenospiež nevienu mērinstrumenta taustiņu tas automātiski izslēdzas tādējādi saudzējot akumulatoru Lai mērinstrumentu pēc automātiskas izslēgšanās no jauna ieslēgtu ieslēdzēju 16 var vispirms pārvietot stāvoklī Off Izslēgts un tad no jauna ieslēgt mērinstr...

Page 264: ...ch pt com Realizējot tālvadību caur Bluetooth interfeisu sliktos uztveršanas apstākļos var veidoties laika aizture starp mobilo gala ierīci un mērinstrumentu Interfeisa Bluetooth ieslēgšana Lai tālvadības realizēšanai ieslēgtu interfeisu Bluetooth nospiediet interfeisa Bluetooth taustiņu 9 Pārliecinieties ka mobilajā gala ierīcē ir aktivizēts interfeiss Bluetooth Pēc Bosch lietotnes palaišanas tie...

Page 265: ... stara veidotās horizontālās līnijas izlīdzināšanas precizitāti un tikai pēc tam lāzera staru veidoto vertikālo līniju izlīdzināšanas precizitāti Ja mērinstrumenta precizitātes pārbaudes laikā tiek konstatēts ka tā staru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību mērinstruments jānogādā remontam Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā Horizontālās izlīdzināšanās precizitātes pārbaude šķērsass virzie...

Page 266: ...lo līniju tā lai tās vidus precīzi šķērsotu punktus I un II Iezīmējiet lāzera stara veidotās līnijas vidu uz durvju atvēruma augšējās malas kā punktu Ⅳ Attālums d starp abiem iezīmētajiem punktiem III un IV ir vienāds ar mērinstrumenta lāzera stara veidotās vertikālās līnijas faktisko nolieci no vertikāles Izmēriet durvju atvēruma augstumu Atkārtojiet šo pārbaudi arī otrajai lāzera stara veidotaja...

Page 267: ...tu glabājiet un transportējiet tikai aizsargsomā 31 vai attiecīgi koferī 34 Uz remontu mērinstrumentu sūtiet aizsargsomā 31 vai attiecīgi koferī 34 Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat...

Page 268: ...e yra degių skysčių dujų ar dulkių Matavimo prietaisui kibirkščiuojant nuo kibirkščių gali užsidegti dul kės arba susikaupę garai u Matavimo prietaisui veikiant esant tam tikroms sąly goms siunčiami stiprūs garsiniai signalai Todėl mata vimo prietaisą laikykite toliau nuo savo ir kitų žmonių klausos organų Garsus signalas gali pakenkti klausai Matavimo prietaiso ir magnetinės papildo mos įrangos n...

Page 269: ... prietaisų pvz širdies stimuliato rių klausos aparatų veikimas Be to išlieka likutinė rizika kad bus pakenkta labai arti esantiems žmo nėms ir gyvūnams Matavimo prietaiso su Bluetooth nenaudokite arti medicinos prietaisų degalinių che mijos įrenginių sričių su sprogia atmosfera ir terito rijų kuriose atliekami sprogdinimai Matavimo prie taiso su Bluetooth nenaudokite lėktuvuose Venkite il galaikio...

Page 270: ...s lazerio spindulio imtuvas LR6 LR7 LR7 Sriegis prietaisui prie stovo tvirtinti 1 4 5 8 1 4 5 8 Energijos tiekimas į matavimo prietaisą Akumuliatorius ličio jonų 12 V 12 V Baterijos šarminės mangano 4 1 5 V LR6 AA su baterijos adapteriu 4 1 5 V LR6 AA su baterijos adapteriu Eksploatavimo trukmė su 3 lazerio plokštumomisF su akumuliatoriumi 8 h 6 h su baterijomis 6 h 4 h Bluetooth matavimo prietais...

Page 271: ...riuje nurodytus kroviklius Tik šie krovikliai yra priderinti prie jūsų mata vimo prietaisu naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus Nuoroda Naudojant matavimo prietaisui netinkamus aku muliatorius elektrinis įrankis gali pradėti netinkamai veikti arba gali būti pažeistas Nuoroda Akumuliatorius pristatomas iš dalies įkrautas Kad akumuliatorius veiktų visa galia prieš pirmąjį naudojimą aku muliatorių kr...

Page 272: ...i įjungimo išjungimo jungiklį 16 pastumkite į padėtį Off Prietaisą išjungus švy tavimo mazgas užblokuojamas u Nepalikite įjungto matavimo prietaiso be priežiūros o baigę su prietaisu dirbti jį išjunkite Lazerio spindulys gali apakinti kitus žmones Jei viršijama aukščiausia leidžiamoji 40 C darbinė tempera tūra lazerio spindulys išsijungia automatiškai kad apsaugo tų lazerio diodą Kai prietaisas at...

Page 273: ...efoną su Bluetooth sąsaja Norint naudotis šia funkcija reikia taikomosios programos App Bosch Levelling Remote App Ją priklausomai nuo galinio prietaiso galite parsisiųsti iš atitinkamos programų parduotuvės Apple App Store Google Play Store Informaciją apie sistemai keliamas sąlygas Bluetooth ryšiui sukurti rasite Bosch internetiniame puslapyje www bosch pt com Valdant nuotoliniu būdu Bluetooth r...

Page 274: ...orizontalaus niveliavimo tikslumo tikrinimas Norint atlikti patikrinimą jums reikia laisvo 5 m ilgio matavi mo atstumo ant tvirto pagrindo tarp dviejų sienų A ir B Pritvirtinkite matavimo prietaisą arti sienos A ant stovo arba pastatykite ant tvirto lygaus pagrindo Įjunkite mata vimo prietaiso režimą su automatiniu niveliavimu Pasirin kite veikimo režimą kuriam esant matavimo prietaiso priekyje su...

Page 275: ...tis vietinių eksploatavimo apribojimų pvz lėktu vuose ar ligoninėse Darbas su lazerio nusitaikymo lentele Lazerio nusitaikymo lentelė 28 pagerina lazerio spindulio matomumą esant nepalankioms sąlygoms ir matuojant di desniu atstumu Lazerio nusitaikymo lentelės 28 atspindinti pusė pagerina lazerio linijos matomumą o per permatomą dalį lazerio liniją galima matyti ir iš užpakalinės lazerio nusitaiky...

Page 276: ...vice pt lv bosch com Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko mos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstaty mų nuostatos Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais lei džiama be jokių apribojimų Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys pvz oro transpo rtas ekspedijavimo įmonė būtina atsižvelgti į pakuotei ir ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus ...

Page 277: ...くおそれがありま す u ボタン電池を誤って飲み込まないでください ボタン電池を誤飲すると 2時間以内に胃酸で腐 食が進み 死に至る危険があります ボタン電池をお子様の手の届かないと ころに保管してください ボタン電池 を誤飲したか もしくは体内に入った と考えられる場合には すぐに医師の 診断を受けてください u バッテリーの交換時に 適切な交換作業を行う よう注意してください そうしないと爆発につ ながるおそれがあります u ボタン電池を再充電しようとしないでくださ い また ボタン電池をショートさせないでく ださい ボタン電池から液漏れし 爆発や発 火 さらにけがにつながるおそれがあります u 使い終わったボタン電池を適切に廃棄 処理し てください 残量がなくなったボタン電池をそ のままにしておくと 電池から液漏れし 製品 が損傷したり けがをするおそれがあります u ボタン電池を加...

Page 278: ...ルを 飛行機内で使用しないでください また 長期 間にわたって身体のすぐ近くで稼働させないで ください Bluetooth 文字商標および記号 ロゴ は Bluetooth SIG Inc が所有する登録商標です こ れらの文字商標 記号はRobert Bosch Power Tools GmbHが使用許可を受けています 製品と仕様について 取扱説明書の冒頭に記載されている図を参照して ください 用途 本機は 水平および垂直のラインをチェックする ためのものです 屋内 屋外いずれでの使用にも適しています 各部の名称 記載のコンポーネントの番号は 構成図のページ にある本機の図に対応しています 1 レーザー光照射口 2 バッテリー 電池残量 3 表示 CAL guard 4 ペンデュラムロック表示 5 パルスモードボタン 6 パルスモード表示 7 レーザーモード用ボタン 8 Bluetoot...

Page 279: ...5 V LR6 単3形 4 バッテリーアダプター付き 1 5 V LR6 単3形 4 バッテリーアダプター付き 3レーザーレベルでの作業時間F 電池装着時 8時間 6時間 バッテリー装着時 6時間 4時間 Bluetooth 接続対応メジャーリングツール 適合性 Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G 最大信号検知範囲 30mH 30mH 作動周波数 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz 最大送信出力 1 mW 1 mW Bluetooth 接続対応スマートフォン 適合性 Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G OS Android 4 3以上 iOS 7以上 Android 4 3以上 iOS 7以上 質量 EPTA Procedure...

Page 280: ...ッテリーは仮充電した状態で納入さ れます バッテリーの出力をフルで引き出せるよ う 初回のご使用前に充電器でバッテリーを満充 電してください リチウムイオンバッテリーは 寿命に影響を与え ることなくいつでも充電することができます 充 電プロセス中に充電を中断しても バッテリーが 損傷することはありません リチウムイオンバッテリーは電子セルプロテクシ ョン Electronic Cell Protection ECP によ り過放電から保護されています バッテリーが放 電すると 本機は保護回路によりオフになりま す u 保護回路によりオフになると 本機はオンにで きなくなります バッテリーが損傷するおそれ があります 充電した電池 15 を使用する場合は 電池を電池 トレイ 10 にカチッとはまるまで押し込みます 電池 15 を取り出すには ロック解除ボタン 13 を押して 電池トレイ 10...

Page 281: ...オフになりま す 温度が低下した後 本機は再度使用可能状態 になり 電源を再度入れることができます 本機の温度が許容作動温度に近付くと レーザー ラインの明るさが徐々に低下します 自動電源オフ機能の解除 本機のスイッチを約120分間操作しないと 電池 バッテリーの消耗を防ぐために 本機は自動的に オフになります 本機が自動的にオフになった後に再度オンにする 場合は オン オフスイッチ 16 を Off 位置 にスライドしてオンにし直すか またはレーザー モードボタン 7 かパルスモードボタン 5 を押し てください 自動電源オフ機能を解除するには 本機がオン になっている時に レーザーモードボタン 7 を3 秒以上押し続けます 自動電源オフ機能を解除す ると 確認のためにレーザー光が短く点滅しま す 自動電源オフ機能をオンにするには 本機の電源 をいったんオフにして再度電源を入れ直します ...

Page 282: ...前提条件に関す る情報についてはボッシュのウェブサイト www bosch pt com をご覧ください Bluetooth を使用した遠隔操作で 受信状況が悪い とモバイル端末と本機の間に遅延が生じる可能性 があります Bluetooth 機能のオン 遠隔操作のためにBluetooth 機能をオンにするに は Bluetooth ボタン 9 を押します お使いのモ バイル端末のBluetooth インターフェースが確実に 作動していることを確認してください ボッシュのアプリがスタートすると 本機とモバ イル端末間の接続が確立されます 作動中のメジ ャーリングツールが複数見つかった場合には適切 なツールが選択されます 作動中のメジャーリン グツールが1つのみだと 自動的に接続が確立され ます 接続が確立すると すぐにBluetooth 表示 8 が点 灯します 本機とモバイル端末の間に障害...

Page 283: ...チ ェックをご依頼ください 左右軸の水平精度をチェックしてください 精度チェックを行うには 壁面 AおよびB には さまれた干渉物のない測定距離 5 m と安定した 設置面が必要になります 本機を壁Aの近くの三脚の上に設置するか また は安定した平坦な床面に置きます 自動整準モ ードで本機の電源を入れます 水平レーザーレ ベルと垂直レーザーレベルが本機前方に照射さ れる運転モードを選択します A B 5 m レーザーを壁A付近に向け 本機を整準させま す 壁面上に照射されたレーザーラインが交差 するポイントの中央に印を付けます ポイント I A B 180 本機を180 回転させてから整準させ 反対側の 壁Bのレーザーラインの交点に印を付けます ポ イントⅡ 本機を回転させることなく壁Bの近くに配置して から 本機をオンにして整準させます A B レーザーラインの交点が壁Bに印を付けておい...

Page 284: ...内や病院内など 作動に制約がある場所 にご注意ください ターゲットパネルを使用して作業する場合 条件があまり良好でない場合や距離が離れている 場合には ターゲットパネル 28 を使用すると レーザーラインの視認性が向上します ターゲットパネル 28 の反射面により レーザー ラインの視認性が向上します 半分が透明となっ ているため ターゲットパネルの背面からもレー ザーラインを確認することができます 三脚 付属品 を使用して作業する場合 三脚は 安定感のある 高さ調整可能な測定用ツ ールです 本機の三脚取付部 17 1 4インチ を 三脚 32 または市販の撮影用三脚のネジ部に合わ せます 市販の三脚に固定する場合には 5 8イン チの三脚取付部 18 を使用してください 三脚の 固定用ネジを締め付けて本機を固定します 本機をオンにする前に 三脚の位置をある程度調 整してください マルチマ...

Page 285: ... 土 日 祝日を除く 午前 9 00 午後 5 30 ホームページ http www bosch co jp 運搬 同梱のリチウムイオン電池は危険物規制規則の条 項に準拠しています ユーザーが電池を路上輸送 することについて制約が課されることはありませ ん 一方 第三者 航空輸送会社や運送会社など が 発送を行う場合には 包装とラベルに関する特別 な条項に特に注意する必要があります 発送する 品物の準備については危険物の取扱を熟知した専 門の担当者の指導を必ず求めてください 外装が損傷していない場合にのみ 電池を発送し てください 開接点は必ず覆い 電池をしっかり 梱包し 包装の中で動かないようにしてくださ い また その他の地域の規定にも注意してくだ さい 廃棄 メジャーリングツール 電池 バッテリ ー アクセサリーおよび梱包材は 環境 に適合した方法でリサイクルしてくださ い メジャー...

Page 286: ...伤害 u 损坏的纽扣电池不得与水接触 溢出的锂离子遇 水会产生氢气 从而导致火灾 爆炸或人身伤 害 u 如果纽扣电池支座 22 无法关闭 请勿再使用测 量仪 请拆下纽扣 进行修理 u 在测量仪上进行任何工作 例如安装 维护等 以及搬运 保存测量仪之前 都必须从设备中取 出电池或蓄电池 无意间操作起停开关可能会造 成伤害 u 切勿打开充电电池 可能造成短路 u 如果充电电池损坏或者未按照规定使用 充电电 池中会散发出有毒蒸汽 充电电池可能会燃烧或 爆炸 工作场所必须保持空气流通 如果身体有 任何不适必须马上就医 蒸汽会刺激呼吸道 u 如果充电电池使用不当或者损坏 可能会有易燃 的电解液从充电电池中流出 避免与之接触 如 果意外碰到 用水冲洗 如果电解液碰到眼睛 还要寻求医疗帮助 从充电电池流出的液体会刺 激或灼伤皮肤 u 钉子 螺丝刀等尖锐物品或外力作用可能会损坏 充电电池 有可能出现内部短...

Page 287: ...并不包含在基本的供货范围 中 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目 技术数据 线段激光测量仪 GLL 3 80 C GLL 3 80 CG 物品号 3 601 K63 R 3 601 K63 T 工作范围A 标准 30米 30米 在接收模式中 25米 25米 带激光接收器 5 120米 5 120米 找平准确性B C D 0 2毫米 米 0 2毫米 米 自找平范围 4度 4度 找平时间 4秒 4秒 基准高度以上的最大使用高度 2000米 2000米 最大相对空气湿度 90 90 脏污程度符合IEC 61010 1 2E 2E 激光等级 2 2 激光种类 630 650纳米 10毫瓦 500 540纳米 10毫瓦 C6 10 10 激光线散度 50 10毫弧度 全角 50 10毫弧度 全角 最短的脉冲时间 1 10000秒 1 10000秒 兼容的激光接收器 LR6 LR7 LR7 三脚架...

Page 288: ... 工作范围可能会因为环境条件不利 比如阳光直射 而缩小 B 在20 25摄氏度时 C 适用于四个水平交叉点 D 给出的数值以正常至有利的环境条件为前提 例如无振动 无大雾 无烟雾 无直接的阳光照射 强烈的温度波动之 后可能导致精度偏差 E 仅出现非导电性污染 不过有时会因凝结而暂时具备导电性 F 蓝牙 运行和 或与RM 3组合 运行时间更短 G 对于蓝牙 低能耗设备 视型号和操作系统而定可能不能建立连接 蓝牙 设备必须支持SPP规范 H 根据外部条件包括所用接收设备的不同 覆盖范围会有很大差别 在封闭的室内以及由于金属障碍物 如墙壁 台架 箱子等 蓝牙 覆盖范围可能明显缩小 I 锂离子蓄电池和蓄电池适配器AA1被排除在IP 54之外 使用附带的充电电池所测得的技术数据 型号铭牌上的序列号 19 是测量仪唯一的识别码 安装 测量仪电源 本测量仪可以使用一般的电池也可以使用博世锂离 子蓄电池 ...

Page 289: ...之前务必 进行精度检查 参见 测量仪精度检查 页 290 u 运输时 请关闭测量仪 关机后摆动零件会被锁 定 否则摆动零件可能因为强烈的震动而受损 接通 关闭 如要接通测量仪 请将电源开关 16 推到位置 On 操作时使用摆动止动件 或推到位置 On 操作时使用自动找平功能 启动后 测量 仪立即从放射口 1 射出激光线 u 不得将激光束对准人或动物 也请勿直视激光 束 即使和激光束相距甚远也不可以做上述动 作 如要关闭测量仪 请将电源开关 16 推到位置Off 关闭状态下 摆动单元会被锁止 u 测量仪接通后应有人看管 使用后应关闭 激光 可能会让旁人炫目 超出所允许的最高工作温度40 C时 测量仪就会关 闭以保护激光二极管 待测量仪冷却后便能够再度 操作 此时您又可以再度开动仪器了 当测量仪的温度接近所允许的最高工作温度时 激 光线的亮度缓慢减弱 关闭仪器的自动关机功能 如果在约120分钟...

Page 290: ...牙 进行远程遥控 请按压蓝牙 按键 9 请确保移动终端设备上的蓝牙 接口已激活 在启动博世应用程序后 会在移动终端设备和测量 仪之间建立连接 如果找到多个激活的测量仪 请 选择合适的测量仪 如果只找到一个激活的测量 仪 则自动建立连接 一旦蓝牙 指示灯 8 亮起 就建好了连接 蓝牙 连接可能会因距离过远或测量仪和移动终端设 备间的障碍物及电磁干扰源而中断 这种情况下 蓝牙 指示灯 8 闪烁 关闭蓝牙 为关闭遥控蓝牙 请按压蓝牙 键 9 或关闭测量 仪 校准警告CAL guard 即使当测量仪关闭时 CAL guard校准警告传感器 也可以监控其状态 若测量仪不通过充电电池或电 池供电 则内部能量存储器可确保通过传感器72小 时持续监控 传感器在测量仪首次调试时激活 校准警告触发器 当出现下列情形之一时 触发校准警告CAL guard 红色指示灯CAL guard 3 亮起 校准间隔 每12...

Page 291: ... 接通 找平 A B 调整测量的高度 借助三脚架 必要时通过垫 板 使激光线的交叉点正好与墙B上之前标记的 点Ⅱ重合 A B d 180 将测量仪旋转180 不要改变高度 将测量仪对 准墙A 使垂直激光线穿过标记的点Ⅰ 让测量仪 找平并标记激光线在墙A上的交叉点 点Ⅲ 墙A上标记的点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d就是测量仪的 实际高度差 在2 5米 10 米的测量距离内允许的最大偏差 为 10 米 0 2 毫米 米 2 毫米 就是说 点Ⅰ和点 Ⅱ之间的差值d最大允许为2 毫米 检查垂直方向的激光束的找平精度 检查时需要一个门孔 在稳固基底上 检查时门 各侧至少有2 5米的位置 将测量仪放置在距离门孔2 5米远的稳固 平整的 基底上 而不是在三脚架上 在使用自动找平 功能的运行中接通测量仪 选择在测量仪正面产 生垂直激光面的运行模式 2 5 m 2 5 m 在门孔底 点Ⅰ 距门孔侧面5米 点Ⅱ 和距门...

Page 292: ...调整好通用支架 25 激光接收器的使用 附件 参见插图B 在光线不佳 周围环境明亮 阳光直射 且距离更 远的情况下使用激光接收器 29 以更好地找到激光 线 使用激光接收器时 请接通接收模式 参见 接 收模式 页 289 激光辨识镜 附件 激光辨识镜会过滤周围环境的光线 因此激光束会 显得更亮 u 激光视镜不得用作护目镜 激光视镜用于更好地 识别激光束 然而对激光束并没有防护作用 u 激光视镜不得用作太阳镜或在道路交通中使用 激光视镜并不能完全防护紫外线 还会干扰对色 彩的感知 工作范例 参见插图A F 有关测量仪的使用范例请参考说插图说明 维修和服务 维护和清洁 测量仪器必须随时保持清洁 不可以把仪器放入水或其它的液体中 使用潮湿 柔软的布擦除仪器上的污垢 切勿使用 任何清洁剂或溶剂 务必定期清洁激光出口 清洁时不可以在出口残留 绒毛 存储和搬运测量仪时 一定要将其放在保护袋 31 或箱...

Page 293: ...有害物质的名称及含量 部件名称 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr 6 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 外壳的金属部分 X O O O O O 外壳的非金属部分 包 括玻璃 O O O O O O 组合印刷电路板 X O O O O O 附件 A X O O O O O 碱性电池系统 O O O O O O 充电电池系统 B X O O O O O 键盘 O O O O O O 显示器 C O O O O O O 激光模块 D X O O O O O 内部连接电缆 O O O O O O A 适用于采用附件的产品 B 适用于采用充电电池电供的产品 C 适用于采用显示器的产品 D 适用于采用激光模块的产品 本表是按照SJ T 11364的规定編制 O 表示该有害物质在该部件所有物质材料中的含量均在GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部...

Page 294: ...誤食鈕扣電池之疑慮或是不小心讓它 經由其他身體部位的開口進入體內 請 立刻就醫 u 更換電池時請注意 應按正確方式替換電池 有 爆炸的危險 u 請勿將鈕扣電池重新充電或故意將它接成短路 鈕扣電池可能已非密封狀態 有爆炸 燃燒之 虞 人員可能因此受傷 u 請將已無電力的鈕扣電池取下並按照規定的程序 進行廢棄處置 已無電力的鈕扣電池可能已非密 封狀態 產品有損壞之虞或者人員亦可能因此受 傷 u 勿讓鈕扣電池過熱 禁止將它丟入火中 鈕扣電 池可能已非密封狀態 有爆炸 燃燒之虞 人員 可能因此受傷 u 嚴禁破壞或拆開鈕扣電池 鈕扣電池可能已非密 封狀態 有爆炸 燃燒之虞 人員可能因此受 傷 u 已受損的鈕扣電池不得接觸到水 外洩的鋰一接 觸到水就會產生氫氣 現場可能因而失火 爆炸 或造成人員受傷 u 若鈕扣電池托架 22 無法確實關緊 請勿繼續使 用測量工具 請取出鈕扣電池 然後將它送修 u 在測...

Page 295: ...示燈 9 藍牙 按鈕 10 電池盒 11 電池轉接器A 12 電池A 13 充電電池 電池轉接器的解鎖按鈕A 14 電池轉接器的密封端蓋A 15 充電電池A 16 電源開關 17 1 4 三腳架固定座 18 5 8 三腳架固定座 19 序號 20 雷射警示牌 21 鈕扣電池 22 鈕扣電池托架 23 鈕扣電池盒 24 磁鐵A 25 萬用托架A 26 轉檯A 27 遙控器A 28 雷射標靶A 29 雷射接收器A 30 雷射辨識鏡A 31 保護套袋A 32 三腳架A 33 伸縮桿A 34 提箱A 35 襯盒A A 圖表或說明上提到的配件 並不包含在基本的供貨範圍 中 本公司的配件清單中有完整的配件供應項目 技術性數據 雷射墨線儀 GLL 3 80 C GLL 3 80 CG 產品機號號 3 601 K63 R 3 601 K63 T 工作範圍A 標準 30 m 30 m 進入接收模式 25 m...

Page 296: ...90 kg 使用拋棄式電池 0 86 kg 0 86 kg 尺寸 長 寬 高 162 84 148 mm 162 84 148 mm 防護等級I IP 54 防塵防潑濺 IP 54 防塵防潑濺 建議的容許環境溫度 0 C 35 C 0 C 35 C 運轉時的容許環境溫度 10 C 40 C 10 C 40 C 存放狀態下的容許環境溫度 20 C 70 C 20 C 70 C 建議使用的充電電池 GBA 12V GBA 12V 4 0 Ah 除外 GBA 12V GBA 12V 4 0 Ah 除外 建議使用的充電器 GAL 12 GAX 18 GAL 12 GAX 18 A 工作範圍在不利的環境條件下 例如陽光直射 工作範圍將縮小 B 溫度為 20 25 C C 適用於四個水平交叉點上 D 此處提供的是在一般至有利環境條件下可達到的數值 比如無震動 無霧氣 無煙霧 無陽光直射 歷經劇烈溫度起...

Page 297: ...時更換所有的電池 請使用同一製造廠商 容量相同的電池 u 長時間不使用時 請將測量工具裡的電池取出 電池可能因長時間存放於測量工具中不使用而自 行放電 充電電量指示燈 充電電量指示燈 2 可告知充電電池或一般電池的 目前電量 LED 目前電量 持續亮起綠燈 100 75 持續亮起黃燈 75 35 持續亮起紅燈 35 10 未亮燈 充電電池損壞 電池沒電了 充電電池或一般電池快沒電時 電射標線的亮度將 逐漸降低 充電電池如有受損或一般電池電力耗盡時 請立即 汰換 操作 操作機器 u 不可以讓濕氣滲入儀器中 也不可以讓陽光直接 照射在儀器上 u 勿讓測量工具暴露於極端溫度或溫度劇烈變化的 環境 例如請勿將它長時間放在車內 歷經較大 溫度起伏時 請先讓測量工具回溫 而且一定要 檢查精準度 確認後才能繼續進行測量 參見 測量工具精準度檢查 頁 299 如果儀器曝露在極端溫度下或溫差較大的環境 中 ...

Page 298: ...將開始以快速節奏閃爍 聲音訊號功能啟用時 會 發出短促的聲音訊號 請將本測量工具架設在水平平面上 然後等待其自 動調平 測量工具一進入 4 的自動調平範圍時 雷射光束即再度持續亮起 聲音訊號也會隨之停 止 測量工具在運轉期間若有振動或移位 將重新進行 調平 重新調平之後 請全面檢查水平或垂直雷射 標線相對於基準點的位置 以免因測量工具移位而 發生錯誤 使用擺動鎖進行測量 若要使用擺動鎖進行測量 請您將起停開關 16 推 至 On 擺動鎖指示器 4 將亮紅燈 且雷射 標線會以緩慢節奏持續閃爍 使用擺動鎖進行測量時 自動調平功能將關閉 您 可以把測量工具拿在手上或是將它放置到合適的基 座上操作 雷射標線不再進行調平 也不再強制性 地彼此垂直 透過 Bosch Levelling Remote App 進 行遙控 本測量工具配備了 藍牙 模組 此模組可利用無線 技術透過智慧型手機的 藍牙 介面進...

Page 299: ... 往上延伸的漸進式溫度差異可能會使雷射光束改變 方向 靠近地面的位置其溫度分層變化最大 因此當測量 距離超過 20 m 以上 一律應將本測量工具安裝在 三腳架上 此外 請您將測量工具儘量架設在作業 區的中央 除了外在因素 發生偏差的原因亦可能來自機器本 身 例如機器曾翻倒或受到猛力撞擊 因此 每 次開始工作之前 請您先進行調平精準度檢查 一律先檢查水平雷射標線的調平精準度 然後再檢 查垂直雷射標線的調平精準度 如果檢查時發現測量工具的偏差超過最大極限 必 須把儀器交給 Bosch顧客服務處修理 檢查橫軸的水平水準精度 針對這項檢查 您必須在兩面牆 A 和 牆 B 之間找出 一段無障礙物 長度 5 m 的測量距離 請將測量工具先安裝在三腳架上後 再架設到 A 牆附近的位置 或將測量工具放置在穩固的平坦 基座上 請將測量工具開啟為使用自動調平功 能 請您選擇一個操作模式 該模式要能在測量 工具...

Page 300: ...度為 2 m 則最大容許偏差 為 2 2 m 0 2 mm m 0 8 mm 因此 Ⅲ 及 Ⅳ 兩點最多可相差 0 8 mm 作業注意事項 u 一律只能標示雷射標線中心點的位置 雷射標線 的寬度會隨著距離而改變 u 本測量工具配備無線介面 請您務必遵守不同場 所的使用限制條件 例如在飛機或醫院內 使用雷射靶進行測量 雷射標靶 28 可增強雷射光束在不利條件下以及距 離較長時的能見度 雷射標靶 28 有一半具反射作用 它可增強雷射標 線的能見度 另一半則是可透光 讓您從雷射標靶 背面也能看清楚雷射標線 使用三腳架 配件 進行測量 三腳架可為您提供一個可調整高度的穩固測量基 座 請利用 1 4 三腳架固定座 17 將測量工具安 裝到三腳架 32 或一般市售相機三腳的螺紋孔上 若要將本產品固定在一般市售的土木用三腳架上 則請您使用 5 8 三腳架固定座 18 利用三腳架 的止付螺絲 將測量工具旋...

Page 301: ...例如 寄空運或委 托運輸公司 則應遵照包裝與標示的相關要求 此時必須向危險物品專家請教有關寄送危險物品的 相關事宜 確定充電電池的外殼未受損後 才可以寄送充電電 池 用膠帶貼住裸露的接點並妥善包裝充電電池 不可以讓充電電池在包裝材料中晃動 同時也應留 意各國相關法規 廢棄物處理 測量工具 充電電池 拋棄式電池 配件 以及包裝材料須遵照環保相關法規進行資 源回收 不得將本測量工具與充電電池 拋棄式電 池丟入家庭垃圾中 僅適用於歐盟國家 依據歐盟指令 2012 19 EU 無法再繼續使用的測 量工具必須分別收集起來 然後遵照環保相關法規 進行資源回收 而歐盟指令 2006 66 EC 中則要求 已故障或汰換下來的充電電池 拋棄式電池亦須比 照辦理 充電電池 一般電池 鋰離子 請注意 搬運 段落中的指示 參見 搬運 頁 301 NCC 警語 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條經型式認證合格之...

Page 302: ...부상을 일으키고 사망을 초래할 수 있습니다 동전형 배터리를 어린이 혼자 사용하지 않도록 하십시오 동전형 배터리를 삼켰 거나 다른 경로를 통해 인체에 유입된 것으로 의심되는 경우 즉시 의사와 상담 하십시오 u 배터리 교환 시 올바른 방법으로 배터리를 교환 하십시오 폭발 위험이 있습니다 u 수은전지를 재충전하지 말고 합선을 피하십시오 수은전지가 누수되어 폭발 화재 및 상해를 유발 할 수 있습니다 u 방전된 수은전지는 규정에 맞게 제거한 후 폐기 하십시오 방전된 수은전지는 누수될 수 있으며 이는 인체나 제품에 해를 끼칠 수 있습니다 u 수은전지의 과열을 방지하고 불에 가까이 하지 마십시오 수은전지가 누수되어 폭발 화재 및 상 해를 일으킬 수 있습니다 u 수은전지를 손상시키거나 분리하지 마십시오 수 은전지가 누수되...

Page 303: ... 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오 규정에 따른 사용 본 측정공구는 수평 및 수직 라인을 측정 및 점검하 기 위한 용도로 사용됩니다 측정공구는 실내 및 실외에서 모두 사용할 수 있습 니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구 의 그림이 나와있는 면을 참고하십시오 1 레이저빔 발사구 2 충전용 배터리 배터리 충전 상태 3 표시기 CAL guard 4 펜듈럼 고정 표시기 5 수신기 모드 버튼 6 수신기 모드 디스플레이 7 레이저 작동 모드 버튼 8 블루투스 연결 표시기 9 블루투스 버튼 10 배터리 슬롯 11 배터리 어댑터 케이스A 12 배터리A 13 충전용 배터리 배터리 어댑터 잠금 해제 버튼A 14 배터리 어댑터 씰링캡A 15 배터리A 16 전원 스위치 17 ...

Page 304: ...배터리 사용 6 시간 4 시간 블루투스 측정공구 호환성 블루투스 4 0 Low Energy G 블루투스 4 0 Low Energy G 최대 신호 범위 30 mH 30 mH 작동 주파수 범위 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz 최대 송신 출력 1 mW 1 mW 블루투스 스마트폰 호환성 블루투스 4 0 Low Energy G 블루투스 4 0 Low Energy G 운영체제 Android 4 3 및 그 이상의 버전 iOS 7 및 그 이상의 버전 Android 4 3 및 그 이상의 버전 iOS 7 및 그 이상의 버전 EPTA Procedure 01 2014에 따른 중량 충전용 배터리 사용 0 90 kg 0 90 kg 배터리 사용 0 86 kg 0 86 kg 치수 길이 폭 높이 162 84 148 mm...

Page 305: ...이로 인 해 수명이 단축되지 않습니다 충전을 하다 중간에 중지해도 배터리가 손상되지 않습니다 리튬이온 배터리는 전자 셀 보호 Electronic Cell Protection ECP 기능이 있어 과도하게 방전되 지 않습니다 충전용 배터리가 방전되었을 때 측정 공구는 보호 스위치를 통해 꺼지게 됩니다 u 보호회로를 통해 측정공구가 꺼진 후에는 다시 전원을 켜지 마십시오 배터리가 손상될 수 있습 니다 충전된 충전용 배터리 15 를 배터리 슬롯 10 에 삽입하려면 배터리가 맞물리는 소리가 들릴 때까지 배터리를 밀어 넣으십시오 충전용 배터리 15 를 분리하려면 잠금해제 버튼 13 을 누르고 배터리 슬롯 10 에서 충전용 배터 리를 빼내십시오 무리하게 힘을 가하지 마십시오 배터리를 사용한 작동 측정공구 작동에는 알칼리...

Page 306: ...16 를 Off 위치로 밀었다가 측정공구의 전 원을 다시 켜거나 작동 모드 버튼 7 또는 수신기 모드 버튼 5 을 한번 누르면 됩니다 자동 꺼짐 기능을 해제하려면 측정공구가 켜진 상 태에서 작동 모드 버튼 7 을 3초 이상 누르십시 오 자동 꺼짐 기능이 해제되면 이를 표시하기 위해 레이저빔이 잠시 깜박입니다 자동 꺼짐 기능을 작동하려면 측정공구를 껐다가 다 시 켜십시오 신호음 기능 해제하기 측정공구의 스위치를 켜면 항상 신호음 기능이 작동 합니다 신호음 기능을 해제하거나 작동하려면 작동 모드 버 튼 7 과 수신기 모드 버튼 5 를 동시에 3초 이상 누르면 됩니다 이 기능의 작동과 해제를 확인하는 의미에서 신호음 이 세번 짧게 울립니다 작동 모드 측정공구에는 여러 작동 모드가 있으며 모드 간에 수시로 변경이 ...

Page 307: ...루투스 표시기 8 가 깜박입니다 블루투스 끄기 원격 제어용 블루투스 를 끄려면 블루투스 버튼 9 을 누르거나 측정공구의 전원을 끄십시오 캘리브레이션 CAL guard 캘리브레이션 보호 CAL guard 센서들은 측정공구 가 꺼져있는 동안에도 공구의 캘리브레이션 상태를 모니터링합니다 충전용 배터리나 배터리를 통해 에 너지가 공급되지 않으면 내부의 에너지 저장장치를 통해 72시간 동안 센서를 지속적으로 관리합니다 측정공구가 처음 작동하면 센서들이 활성화됩니다 캘리브레이션 보호 작동장치 다음의 경우에 캘리브레이션 보호 CAL guard 가 작동되고 표시기 CAL guard 3 가 적색으로 점등 됩니다 캘리브레이션 주기 12개월 단위 가 경과됨 측정공구가 보관 온도 범위를 벗어난 상태로 보 관됨 측정공구가 강하게 ...

Page 308: ...전에 벽 B에 표시한 지점 Ⅱ에 오도록 높이를 맞춰 정렬 하십시오 A B d 180 높이를 변경할 필요 없이 측정공구를 180 회전 시킵니다 벽 A에 향하게 하고 수직 레이저 라인 이 이미 표시된 지점 Ⅰ을 관통하도록 정렬하십시 오 측정공구를 레벨링한 후 벽 A 지점 Ⅲ 에서 레 이저 라인의 교차점을 표시하십시오 벽 A에 표시된 두 지점 Ⅰ 및 Ⅲ의 간격 d로 인해 실 제 측정공구의 높이 편차가 생깁니다 측정구간 2 5 m 10 m에서 최대 허용 편차는 다 음과 같습니다 10 m 0 2 mm m 2 mm 지점 Ⅰ과 Ⅱ 사이의 간격 d는 최대 2 mm입니다 수직 라인의 레벨링 정확도 확인하기 이 테스트를 진행하려면 단단한 바닥에 문의 양쪽 으로 최소한 2 5 m의 공간이 필요합니다 측정공구를 문 입구에서 2 ...

Page 309: ...하기 그림 B 참조 유니버설 홀더 25 를 이용해 수직면 파이프 또는 자기 물체 등에 측정공구를 고정할 수 있습니다 유 니버설 홀더는 스탠드로도 사용할 수 있으며 측정 공구의 높이를 맞추는 데 도움이 됩니다 측정공구의 전원을 켜기 전에 대략 유니버설 홀더 25 의 방향을 맞추십시오 레이저 수신기 액세서리 를 이용해 작업하기 그림 B 참조 조명 상태 밝은 환경 직사광선 가 좋지 않고 거리 가 많이 떨어져 있는 경우 레이저 라인을 잘 감지할 수 있도록 레이저 수신기 29 를 사용하십시오 레 이저 수신기를 이용해 작업할 경우 수신기 모드를 켜십시오 참조 수신기 모드 페이지 306 레이저용 안경 액세서리 레이저용 안경은 주변 조명을 걸러냅니다 이를 통 해 레이저의 빛이 더 밝게 보입니다 u 레이저 보안경을 일반 보...

Page 310: ...าที พิมพ เป นภาษาของท านทับลง บนข อความก อนใช งานครั งแรก อย าเล งลำแสงเลเซอร ไปยังคนหรือสัตว และ ตัวท านเองอย าจ องมองเข าในลำแสงเลเซอร โดยตรงหรือลำแสงเลเซอร สะท อน การกระ ทำดังกล าวอาจทำให คนตาพร า ทำให เกิด อุบัติเหตุ หรือทำให ดวงตาเสียหายได u ถ าแสงเลเซอร เข าตา ต องปิดตาและหันศีรษะออกจาก ลำแสงในทันที u อย าทำการเปลี ยนแปลงใดๆ ที อุปกรณ เลเซอร u อย าใช แว นสำหรับมองแสงเลเซอร เป นแว นนิรภัย แว ...

Page 311: ... อย าเปิดแบตเตอรี อันตรายจากการลัดวงจร u เมื อแบตเตอรี ชำรุดและนำไปใช งานอย างไม ถูกต อง อาจมีไอระเหยออกมาได แบตเตอรี อาจเผาไหม หรือ ระเบิดได ให สูดอากาศบริสุทธิ และไปพบแพทย ในกรณีเจ บ ปวด ไอระเหยอาจทำให ระบบหายใจระคายเคือง u หากใช อย างไม ถูกต องหรือหากแบตเตอรี ชำรุด ของเหลวไวไฟอาจไหลออกมาจากแบตเตอรี ได หลีก เลี ยงการสัมผัสของเหลว ในกรณีที สัมผัสโดยไม ตั งใจ ให ล างออกด วยน ำ หากของเหลวเข าตา ให ...

Page 312: ...เตอรี แพ ค แบตเตอรี อะแดป เตอร A 14 ฝาปิดแบตเตอรี อะแดปเตอร A 15 แบตเตอรี แพ คA 16 สวิทช เปิด ปิด 17 ช องประกอบของขาตั งแบบสามขาขนาด 1 4 18 ช องประกอบของขาตั งแบบสามขาขนาด 5 8 19 หมายเลขเครื อง 20 ป ายเตือนแสงเลเซอร 21 ถ านกระดุม 22 ถาดใส ถ านกระดุม 23 ช องใส ถ านกระดุม 24 แม เหล กA 25 ด ามจับอเนกประสงค A 26 แท นหมุนA 27 รีโมทคอนโทรลA 28 แผ นเป าหมายเลเซอร A 29 อุปกรณ รับแสงเลเซอร A 30 แว นสำหรับม...

Page 313: ...ตเตอรี อะแดปเตอร 4 1 5 V LR6 AA มีแบตเตอรี อะแดปเตอร ระยะเวลาทำงาน ใช 3 ระนาบเลเซอร F กับแบตเตอรี แพ ค 8 ชม 6 ชม มีแบตเตอรี 6 ชม 4 ชม Bluetooth เครื องมือวัด ความเข ากันได Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G ระยะสัญญาณ สูงสุด 30 ม H 30 ม H ย านความถี ใช งาน 2402 2480 เมกกะเฮิร ทซ 2402 2480 เมกกะเฮิร ทซ กำลังส ง สูงสุด 1 mW 1 mW Bluetooth สมาร ทโฟน ความเข ากันได Bluetooth 4 0 Low ...

Page 314: ...รื อง 19 บนแผ นป ายรุ น การติดตั ง แหล งจ ายพลังงาน เครื องมือวัด เครื องมือวัดสามารถทำงานกับแบตเตอรี มาตรฐานที วาง จำหน ายทั วไป หรือแบตเตอรี แพ คลิเธียม ไอออน ของ บ อช การทำงานกับแบตเตอรี แพ ค u ใช เฉพาะเครื องชาร จแบตเตอรี ที ระบุไว ในข อมูลทาง เทคนิคนี เท านั น เฉพาะเครื องชาร จแบตเตอรี เหล านี เท านั น ที ถูกออกแบบมาให ใช ได กับแบตเตอรี แพ คลิเธียม ไอออน ที ใช ในเครื องมือวัดของท าน หมายเหตุ ...

Page 315: ... อเครื องมือวัดถูกกระทบจากภายนอก อย างแรง ขอแนะนำให ทำการตรวจสอบความแม นยำทุก ครั งก อนนำมาใช งานต อ ดู การตรวจสอบความแม นยำ ของเครื องมือวัด หน า 317 u ปิดเครื องมือวัดเมื อขนย าย เมื อปิดสวิทช ชุดทำระดับจะถูกล อค ถ าไม เช น นั นการเคลื อนไหวอย างรุนแรงอาจทำให ชุดทำระดับเสีย หายได การเปิด ปิดเครื อง เมื อต องการเปิดสวิทช เครื องมือวัด ให ดันสวิทช เปิด ปิด 16 ไปที ตำแหน ง On สำหรับการทำงานโดยที แป...

Page 316: ...ก ต อไป หากไม สามารถทำระดับอัตโนมัติได ต ย เช น เนื องจากพื น ผิวที เครื องมือวัดตั งอยู เบี ยงเบนมากกว า 4 จากระนาบราบ ลำแสงเลเซอร จะเริ มกะพริบอย างรวดเร วเมื อมีการเรียกใช เสียงสัญญาณ เสียงสัญญาณจังหวะเร วๆ จะดังขึ น ตั งเครื องมือวัดในตำแหน งราบ และรอให เกิดการ ทำระดับอัตโนมัติ ในทันทีที เครื องมือวัดอยู ภายในย านการทำ ระดับอัตโนมัติ 4 ลำแสงเลเซอร ทั งหมดจะติดขึ นอย างต อ เนื องและเสียงสัญญาณจ...

Page 317: ...guard 3 จะ ส องสว างขึ นจนกว าความแม นยำการทำระดับจะถูกตรวจ สอบ และหลังจากนั นไฟแสดงจะปิดลง ขั นตอนในกรณีการแจ งเตือนการสอบเทียบถูกกระตุ น ตรวจสอบความแม นยำการทำระดับของเครื องมือวัด ดู การตรวจสอบความแม นยำของเครื องมือวัด หน า 317 หากไม เกินค าความเบี ยงเบนสูงสุดในการตรวจสอบใดๆ ให ปิดไฟแสดง CAL guard 3 สำหรับการปิดไฟแสดง ให กด ปุ มโหมดอุปกรณ รับ 5 และปุ ม Bluetooth 9 พร อม กันนานอย างน อย 3 วินาท...

Page 318: ... อยให เครื องมือวัดทำระดับ และทำเครื องหมายที จุดไขว ของเส นเลเซอร บนผนัง A จุด III ความต าง d ของจุดเครื องหมายทั งสอง I และ III บนผนัง A แสดงความเบี ยงเบนความสูงที แท จริงของเครื องมือวัด ที ระยะทางวัด 2 5 m 10 ม ความเบี ยงเบนสูงสุดที อนุญาตคือ 10 ม 0 2 มม ม 2 มม ดังนั นความต าง d ระหว าง จุด Ⅰ และ Ⅱ ต องไม เกิน 2 มม การตรวจสอบความแม นยำการทำระดับของเส นแนวตั ง สำหรับการตรวจสอบ ต องใช ช องประตูท...

Page 319: ...อบ ขาตั งแบบสามขาช วยให สามารถทำการวัดได อย างมั นคงและ ปรับความสูงได สวมเครื องมือวัดผ านช องประกอบของขาตั ง แบบสามขาขนาด 1 4 17 เข าบนเกลียวของขาตั งแบบ สามขา 32 หรือขาตั งกล องที มีจำหน ายทั วไป สำหรับการ ยึดกับขาตั งก อสร างที มีจำหน ายทั วไป ให ใช ช องประกอบของ ขาตั งแบบสามขาขนาด 5 8 18 ยึดเครื องมือวัดโดยขัน สกรูล อคของขาตั งแบบสามขาเข าให แน น ปรับขาตั งแบบสามขาอย างคร าวๆ ก อนเปิดสวิทช เคร...

Page 320: ...อยู ภาย ใต ข อกำหนดแห งกฎหมายสินค าอันตราย ผู ใช สามารถขนส งแบตเตอรี แพ คโดย ทางถนนโดยไม มีข อบังคับอื นหากขนส งโดยบุคคลที สาม เช น การขนส งทางอากาศ หรือตัวแทนขนส งสินค า ต องปฏิบัติตามข อกำหนดพิเศษเกี ยวกับการบรรจุ ภัณฑ และการติดฉลาก สำหรับการจัดเตรียมสิ งของที จะจัดส ง จำเป นต องปรึกษาผู เชี ยวชาญด านวัตถุอันตราย ส งแบตเตอรี แพ คเมื อตัวหุ มไม ชำรุดเสียหายเท านั น ใช แถบ กาวพันปิดหน าสัมผัสที เป...

Page 321: ...bkan pendengaran terganggu Jauhkan alat pengukur dan aksesori magnetis dari alat implan dan perangkat medis semacamnya seperti misalnya alat pacu jantung atau pompa insulin Magnet pada alat pengukur dan aksesori menciptakan medan yang dapat memengaruhi fungsi alat implan dan perangkat medis u Jauhkan alat pengukur dan aksesori magnetis dari media penyimpanan data magnetis dan perangkat yang sensit...

Page 322: ...ur dengan Bluetooth dapat terjadi gangguan pada perangkat dan instalasi lain pesawat terbang dan perangkat medis misalnya alat pacu jantung alat bantu dengar Selain itu cedera pada manusia dan binatang di area sekitar tidak dapat sepenuhnya dihindari Jangan menggunakan alat ukur dengan Bluetooth di dekat perangkat medis pusat pengisian bahan bakar instalasi kimia area dengan bahaya ledakan Jangan ...

Page 323: ...impuls terpendek 1 10000 s 1 10000 s penerima laser kompatibel LR6 LR7 LR7 Dudukan tripod 1 4 5 8 1 4 5 8 Suplai daya alat pengukur Baterai Li ion 12 V 12 V Baterai alkaline 4 1 5 V LR6 AA dengan adaptor baterai 4 1 5 V LR6 AA dengan adaptor baterai Durasi pengoperasian dengan 3 level laserF dengan baterai 8 h 6 h dengan baterai 6 h 4 h Alat pengukur Bluetooth Kompatibilitas Bluetooth 4 0 Low Ener...

Page 324: ...komersial biasa atau dengan baterai isi ulang li ion merek Bosch Pengoperasian dengan baterai u Hanya gunakan pengisi daya yang terdaftar dalam data teknis Hanya pengisi daya ini yang sesuai pada baterai li ion yang dapat digunakan untuk alat Anda Catatan Menggunakan baterai yang tidak sesuai untuk alat ukur dapat menyebabkan kegagalan fungsi atau kerusakan pada alat ukur Catatan Baterai dikirim d...

Page 325: ... alat pengukur geser tombol on off 16 ke posisi Off Unit pendulum akan terkunci ketika alat pengukur dimatikan u Jangan biarkan alat ukur yang aktif berada di luar pengawasan dan matikan alat ukur setelah digunakan Sinar laser dapat menyilaukan mata orang lain Saat suhu pengoperasian melebihi batas maksimum yang diperbolehkan sebesar 40 C alat akan mati untuk melindungi dioda laser Setelah alat pe...

Page 326: ...an modul Bluetooth yang memungkinkan kendali jarak jauh menggunakan teknologi nirkabel melalui smartphone dengan antarmuka Bluetooth Untuk penggunaan fungsi ini diperlukan aplikasi App Bosch Levelling Remote App Aplikasi dapat diunduh tergantung pada perangkat App Store yang sesuai Apple App Store Google Play Store Informasi mengenai persyaratan sistem yang diperlukan untuk koneksi Bluetooth dapat...

Page 327: ... keakuratan levelling horizontal sumbu melintang Untuk melakukan pemeriksaan diperlukan jarak kosong sepanjang 5 m pada permukaan yang stabil di antara dua dinding A dan B Pasang alat ukur di dekat dinding A pada tripod atau letakkan pada permukaan yang stabil dan rata Aktifkan alat ukur pada mode pengoperasian dengan levelling otomatis Pilih mode pengoperasian yang menghasilkan bidang laser horiz...

Page 328: ...rak u Alat ukur dilengkapi dengan antarmuka nirkabel Perhatikan batasan pengoperasian lokal misalnya dalam pesawat terbang atau di rumah sakit Bekerja dengan reflektor alat pemantulan Reflektor alat pemantulan 28 meningkatkan visibilitas sinar laser dalam kondisi yang tidak menguntungkan dan jarak yang lebih besar Setengah reflektif pada reflektor alat pemantulan 28 meningkatkan visibilitas garis ...

Page 329: ...ran peraturan tentang bahan bahan yang berbahaya Baterai baterai dapat diangkut oleh penggunanya tanpa pembatasan lebih lanjut di jalan Pada pengiriman oleh pihak ketiga misalnya transportasi udara atau perusahaan ekspedisi harus ditaati syarat syarat terkait kemasan dan pemberian tanda Dalam hal ini diperlukan konsultasi dengan ahli bahan bahan berbahaya saat mengatur barang pengiriman Kirimkan b...

Page 330: ... phụ kiện có thể gây mất dữ liệu không phục hồi được u Không được nuốt pin nút áo Việc nuốt pin nút áo có thể dẫn đến bỏng nặng bên trong và dẫn đến tử vong trong vòng 2 giờ Đảm bảo rằng pin nút áo không ở trong tay trẻ em Nếu nghi ngờ đã nuốt phải pin nút áo hoặc bị lọt vào một lỗ trên cơ thể hãy đến bác sỹ ngay lập tức u Khi thay pin hãy chú ý thay pin đúng cách Sự nguy hiểm của nổ u Không cố sạ...

Page 331: ...nh các logo do công ty cổ phần Bluetooth SIG đăng ký thương hiệu và sở hữu Công ty trách nhiệm hữu hạn Robert Bosch Power Tools GmbH đã được cấp phép để sử dụng những biểu tượng chữ biểu tượng ảnh này với sản phẩm của mình Mô Tả Sản Phẩm và Đặc Tính Kỹ Thuật Xin lưu ý các hình minh hoạt trong phần trước của hướng dẫn vận hành Sử dụng đúng cách Dụng cụ đo được thiết kế để xác định và kiểm tra các v...

Page 332: ...đo Pin hợp khối Li Ion 12 V 12 V Pin kiềm mangan 4 1 5 V LR6 AA với bộ thích nghi pin 4 1 5 V LR6 AA với bộ thích nghi pin Thời gian vận hành với 3 mức LaserF với loại pin 8 h 6 h với pin 6 h 4 h Dụng cụ đo Bluetooth Tính tương thích Bluetooth 4 0 Low Energy G Bluetooth 4 0 Low Energy G Phạm vi tín hiệu tối đa 30 mH 30 mH Dải tần số hoạt động 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz Năng suất truyền tối đa 1 m...

Page 333: ... liệu kỹ thuật Chỉ những thiết bị nạp này phù hợp cho máy đo của bạn có sử dụng pin Li Ion Hướng dẫn Việc sử dụng pin không phù hợp với dụng cụ đo có thể dẫn đến lỗi chức năng hoặc gây hỏng dụng cụ đo Hướn dẫn Pin đã được sạc một phần Để bảo đảm đầy đủ điện dung nạp điện hoàn toàn lại cho pin trong bộ nạp điện pin trước khi sử dụng cho lần đầu tiên Pin Li Ion hợp khối có thể nạp điện bất cứ lúc nà...

Page 334: ... dụng Tia Laser có thể chiếu vào những người khác Nếu vượt quá nhiệt độ cao nhất cho phép là 40 C dụng cụ sẽ tắt để bảo vệ đi ốt laser Sau khi nguội trở lại dụng cụ đo ở trạng thái sẵn sàng hoạt động và ta có thể mở máy để hoạt động trở lại Nếu nhiệt độ của dụng cụ đo gần với nhiệt độ vận hành cao nhất cho phép độ sáng của các tia laser bị giảm chậm Khử Hoạt Chức Năng Tắt Tự Động Nếu khoảng 120 ph...

Page 335: ...dụng App Bosch Levelling Remote App Bạn có thể tải về ứng dụng này tùy theo thiết bị đầu cuối trong kho ứng dụng tương ứng Apple App Store Google Play Store Các thông tin về điều kiện hệ thống cần thiết cho việc kết nối Bluetooth có thể tìm thấy trên trang Web của Bosch theo địa chỉ www bosch pt com Khi điều khiển từ xa qua Bluetooth sẽ xuất hiện một khoảng thời gian chậm trễ giữa thiết bị đầu cuố...

Page 336: ...i thiết bị như rơi hoặc va đập mạnh có thể gây ra các sai lệch Do đó hãy kiểm tra mức độ chính xác trước khi bắt đầu công việc Trước tiên bạn hãy kiểm tra độ chính xác cân bằng của tia laser nằm ngang sau đó là của tia nằm dọc Nếu giả như dụng cụ đo chệch hướng vượt mức tối đa tại một trong những lần kiểm tra xin vui lòng mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch để được sửa chữa Kiểm Tra Cốt Th...

Page 337: ...Ⅰ và Ⅱ Hãy đánh dấu điểm giữa của tia laser trên mép của khung cửa trống làm điểm Ⅳ Sự chênh lệch d của cả hai điểm đã đánh dấu Ⅲ và Ⅳ dẫn đến độ lệch thực tế của dụng cụ đo so với phương thẳng đứng Đo chiều cao của khung cửa trống Lập lại qui trình đo cho mặt phẳng thẳng đứng thứ hai Hãy chọn chế độ vận hành mà trong đó mức laser dọc bên cạnh dụng cụ được tạo ra và xoay dụng cụ đo 90 trước khi bắ...

Page 338: ...g cụ đo trong túi bảo vệ 31 hoặc hộp đựng 34 Trong trường hợp cần sửa chữa hãy gửi dụng cụ đo trong túi bảo vệ 31 hoặc hộp đựng 34 Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng Bộ phận phục vụ hàng sau khi bán của chúng tôi trả lời các câu hỏi liên quan đến việc bảo dưỡng và sửa chữa các sản phẩm cũng như phụ tùng thay thế của bạn Sơ đồ mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu the...

Page 339: ...u EU Dụng cụ đo không còn giá trị sử dụng theo chỉ thị châu Âu 2012 19 EU và ắc quy pin bị hỏng hoặc đã qua sử dụng theo chỉ thị số 2006 66 EC phải được thu gom riêng và có thể tái sử dụng theo luật môi trường Pin Li Ion Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển xem Vâ n chuyê n Trang 338 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AZ 16 10 2019 ...

Page 340: ...برة هذه فيشعل القياس t ظروف في تصدر القياس عدة تشغيل عند مرتفعة صوتية إشارات معينة قم لذلك األشخاص وعن اإلذن عن القياس عدة بإبعاد اآلخرين السمع بقدرة يضر قد المرتفع الصوت إن والتوابع القياس عدة بتقريب تقم ال الطبية األجهزة من المغناطيسية مثل األخرى الطبية واألجهزة المزروعة مضخة أو القلب ضربات منظم األنسولين مغناطيسات وجود يتسبب مجال نشوء في والتوابع القياس عدة في الطبية األجهزة وظيفة على سلبا يؤثر...

Page 341: ...حماية على احرص الشمس ألشعة التعرض ذلك بما والماء واالتساخ النار ومن باستمرار والرطوبة وخطر االنفجار خطر ينشأ حيث قصر دائرة حدوث t احترس المزودة القياس عدة استخدام عند بتقنية Bluetooth حدوث في هذا يتسبب قد والطائرات واألنظمة األجهزة على تشويش المثال سبيل على األخرى الطبية واألجهزة الطبية السماعات القلب ضربات منظم ال كما أو لألشخاص أضرار حدوث استبعاد أيضا يمكن القريب النطاق في المتواجدين الحيوانات ا...

Page 342: ...ي واط 6 C 10 10 الليزر خط تفاوت 50 10 مللي راد زاوية كاملة 50 10 مللي راد زاوية كاملة نبضة أقصر مدة 10000 1 ث 10000 1 ث المتوافق الليزر مستقبل LR6 LR7 LR7 القوائم ثالثي الحامل حاضن 1 4 بوصة 5 8 بوصة 1 4 بوصة 5 8 بوصة الكهربائي بالتيار القياس عدة إمداد مصدر الليثيوم أيونات المركم 12 فلط 12 فلط القلوي المنجنيز بطاريات 4 بطاريات LR6 1 5 فلط AA مع مهايئ البطاريات 4 بطاريات LR6 1 5 فلط AA مع مهايئ البط...

Page 343: ...ر بشكل I البطارية ومهايئ الليثيوم أيونات مركم AA1 الحماية فئة من مستثنون IP 54 تم تحديد البيانات الفنية من المركم المرفق بإطار التسليم لتمييز عدة القياس بوضوح ارجع إلی الرقم المتسلسل 19 علی لوحة الصنع التركيب بالتيار القياس عدة إمداد مصدر الكهربائي البطاريات بواسطة إما القياس عدة تشغيل يمكن الليثيوم بإيونات بوش بمركم أو المتداولة المركم مع التشغيل t في المذكورة الشحن أجهزة فقط استخدام الفنية الموا...

Page 344: ...قاف التشغيل لغرض تشغيل مفتاح بتحريك قم القياس عدة واإلطفاء التشغيل 16 الوضع إلى On للعمل الوضع أو البندولي القفل تشغيل مع On عدة تقوم التسوية آلية تشغيل مع للعمل الليزر خطوط بإرسال مباشرة التشغيل بعد القياس الخروج فتحات من 1 t أو األشخاص علی الليزر شعاع توجه ال شعاع إلی نظرك أنت توجه وال الحيوانات كبير بعد عن حتی وال الليزر لغرض إطفاء التشغيل مفتاح حرك القياس عدة واإلطفاء 16 الوضع إلى Off تأمين يت...

Page 345: ...ون البندولي القفل تشغيل مع العمل عند في القياس عدة مسك يمكنك متوقفة التسوية قاعدة على رأسي بشكل وضعها أو حر بشكل يدك تكون ولن الليزر خطوط استواء ضبط يتم لن مائلة البعض بعضها على بالضرورة متعامدة بواسطة بعد عن التحكم Bosch Levelling Remote App بموديول القياس عدة تجهيز يتم Bluetooth يتيح المزود الذكي الهاتف طريق عن األوتوماتيكي التحكم بينية بوصلة Bluetooth االسلكية التقنية باستخدام التطبيق إلى ستحتا...

Page 346: ... بمنتصف تؤدي أن يمكن الخارجية التأثيرات إلى باإلضافة الصدمات أو السقوط مثل بالجهاز الخاصة التأثيرات على دائما احرص لذلك تفاوتات حدوث إلى العنيفة فيها تبدأ مرة كل عند االستواء ضبط دقة فحص بالعمل ثم أوال األفقي الليزر بخط التسوية دقة دائما تفحص العمودية الليزر بخطوط التسوية دقة خدمة مركز لدی القياس عدة تصليح على احرص بشركة العمالء Bosch للتفاوت تجاوزها حالة في الفحص عمليات إحدی أثناء األقصى العرضي ل...

Page 347: ...حيث العامودي الليزر I و II بدقة العلوية الحافة علی الليزر خط منتصف بتمييز قم النقطة أنه علی الباب بفتحة IV الفرق إن d النقطتين بين Ⅲ و Ⅳ المعلمتين الوضع من القياس بعدة حقيقيا تفاوتا يشكل الرأسي الباب فتحة ارتفاع يقاس العمودي الليزر لمستوی بالنسبة القياس عملية كرر ليزر مستوی به يتشكل الذي التشغيل نوع اختر الثاني قبل القياس عدة وأدر القياس عدة بجانب عمودي بمقدار القياس بعملية البدء 90 كالتالي تفاوت ...

Page 348: ...سح مذيبة مواد أو تنظيف مواد تستخدم بشكل الليزر خروج فتحة عند السطوح خاصة نظف ذلك أثناء للنسالة وانتبه منتظم باستخدام إال ونقلها الكهربائية العدة بتخزين تقم ال الواقية الحقيبة 31 الحقيبة أو 34 في إصالحها توجب حال في القياس عدة رسل ُ ت الواقية الحقيبة 31 الحقيبة أو 34 االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت الم...

Page 349: ...777 العين 00971 0 3 7157419 اإللكتروني البريد Mallappa Madari centralmotors ae اليمن التجارية الرجال أبو مؤسسة الجديد البرلمان مبنى أمام الزبيري شارع صنعاء هاتف 967 1 202010 فاكس 967 1 471917 إلكتروني بريد tech tools abualrejal com yahya abualrejal com النقل قانون ألحكام المركبة الليثيوم إيونات مراكم تخضع بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة المواد شروط بأية التقيد دون الطرقات علی المراكم إضافية الش...

Page 350: ...ری است ممکن کنند خیرگی دچار را دیگران چشم ناخواسته t قابلیت دارای محیط در اندازهگیری ابزار با و گرد یا گازها مایعات دارای انفجار نکنید کار اشتعال قابل غبارهای تولید امکان که دارد وجود گیری اندازه ابزار توسط هایی جرقه بخارهای یا و غبار و گرد اشتعال به منجر تواند می بشود هوا در موجود t خاصی شرایط در گیری اندازه ابزار کار هنگام رسد می گوش به سیگنالهایی ابزار یا گوش از کردن روشن هنگام را اندازهگیری نگ...

Page 351: ...ید استفاده برابر در باتری اینصورت در فقط میشود محافظت حد از بیش فشار ِعمال ا خطر t توصیه شارژ دستگاههای توسط تنها را باتری کنید استفاده کننده تولید طرف از شده ها باتری از خاصی نوع برای که شارژری از چنانچه دیگر باتریهای شارژ جهت است شده گرفته نظر در دارد وجود آتشسوزی خطر شود استفاده در جمله از حرارت برابر در را باتری همچنین و خورشید مداوم تابش برابر رطوبت و آب آلودگی آتش برابر در بدارید محفوظ انفجا...

Page 352: ...0 2 mm m 0 2 mm m خودکار شوندگی تراز محدوده 4 4 شدن تراز زمان 4 s 4 s سطح روی کاربری ارتفاع حداکثر مربوط 2000 m 2000 m هوا واقعی رطوبت حداکثر 90 90 استاندارد مطابق آلودگی درجه IEC 61010 1 E 2 E 2 لیزر کالس 2 2 لیزر نوع 630 650 nm 10 mW 500 540 nm 10 mW 6 C 10 10 لیزر خط انحراف 50 10 mrad زاویه کامل 50 10 mrad زاویه کامل ضربان مدت کوتاهترین 1 10000 s 1 10000 s سازگار لیزر های کننده دریافت LR6 LR7 L...

Page 353: ...ن دریافت میدان دریافت میدان است ممکن غیره و ها چمدان ها قفسه دیوارها مانند فلزی موانع توسط و بسته Bluetooth بسیار باشد کمتر I باتری آداپتور و یونی لیتیوم شارژ قابل باتری AA1 از IP 54 اند شده حذف اطالعات فنی طبق باتری ارسالی محاسبه شده اند برای شناسایی ابزار اندازه گیریتان از شماره ی فنی 19 روی برچسب کاال استفاده نمایید نصب گیری اندازه ابزار انرژی تأمین در موجود باتریهای با یا توان می را گیری انداز...

Page 354: ...ایی شدید نوسانات دهید انجام دقیق بررسی یک کار ادامه از قبل اندازهگیری ابزار دقت کنترل به کنید رجوع صفحه 356 است ممکن دمایی نوسانات یا شدید دماهای در بگیرد قرار تأثیر تحت گیری اندازه ابزار دقت t اندازه ابزار افتادن و شدید دادن تکان از کنید جلوگیری گیری تغییرات بروز صورت در قبل بایستی گیری اندازه ابزار روی مشاهده قابل انجام دقت کنترل یک همواره کار ی ادامه از دهید ابزار دقت کنترل به کنید رجوع صفحه ان...

Page 355: ... حرکت دیگر لیزر خطوط که زمانی کند است شده انجام عدم علت به مثال نیست ممکن اتوماتیک تراز چنانچه از بیش مقدار به گیری اندازه ابزار کف تطابق 4 با زنند می چشمک تند آهنگ با لیزر خطوط افقی سطح با سیگنال یک صوتی سیگنال بودن فعال صورت در رسد می گوش به تند آهنگ تراز تا و دهید قرار افقی طور به را گیری اندازه ابزار اندازه ابزار اینکه محض به کنید صبر اتوماتیک شدن مقدار به ترازشوندگی خود ی محدوده در گیری 4 روش...

Page 356: ...مایش از کدام هیچ در اختالف بیشترین چنانچه نمایشگر نرفت فراتر CAL guard 3 خاموش را کننده دریافت دکمه منظور بدین کنید 5 دکمه و Bluetooth 9 برای حداقل را 3 دهید فشار ثانیه نمایشگر CAL guard 3 شود می محو از یکی طی در گیری اندازه ابزار خطای میزان چنانچه رود فراتر اختالف خطا میزان حداکثر از ها آزمایش از پس خدمات توسط را گیری اندازه ابزار باید آنگاه فروش Bosch کنيد تعمير اندازهگیری ابزار دقت کنترل عمل دق...

Page 357: ...ر بایستی 2 باشد میلیمتر عمودی خطوط تراز دقت کنترل نحوه هر در که دارید در شکاف یک به نیاز به کنترل برای حداقل صاف کف ی رو آن طرف 2 5 باشد جا متر در را گیری اندازه ابزار 2 5 روی درب ورودی متری قرار پایه سه روی نه ثابت و صاف سطح یک ترازشوندگی عملکرد در را گیری اندازه ابزار دهید کنید انتخاب را عملکردی یک کنید روشن اتوماتیک ابزار جلوی از عمودی لیزر سطح یک آن در که شود تولید اندازهگیری 2 5 m 2 5 m نقطه ...

Page 358: ... کار هنگام حالت به کنید رجوع صفحه کننده دریافت 355 کنید روشن را متعلقات لیزر عینک را محیط در موجود نور لیزر پرتو دید مخصوص عینک چشمها برای لیزر پرتو طریق این از کند می فیلتر گردد می تر واضح t استفاده ایمنی عینک عنوان به لیزری عینک از نکنید در لیزر پرتو بهتر تشخیص برای لیزری عینک پرتو برابر در محافظتی ولی است شده گرفته نظر کند نمی لیزر t هنگام دودی عینک عنوان به لیزری عینک از نکنید استفاده رانندگی ...

Page 359: ... اندازه ابزارهای حفظ مقررات طبق باید ها بندی بسته شوند بازیافت و خارج رده از زیست محیط شارژی باتریهای و اندازهگیری ابزارهای نیاندازید خانگی دان زباله داخل را قلمی اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط استفاده قابل غیر و كهنه اندازهگیری ابزارهای اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق الكتریكی 2012 19 EU براساس فرسوده یا خراب باتریهای و اروپایی ی نامه آیین 2006 66 EC و جداگانه بایستی شوند آوری جمع زیست محی...

Page 360: ...ducts de rived from this software without specific prior written permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT I...

Page 361: ...EU Den fullständiga texten till EU försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress no Robert Bosch Power Tools GmbH erklærer herved at radioutstyrstypen GLL 3 80 C GLL 3 80 CG er i overensstemmel se med direktivet 2014 53 EU Den fullstendige teksten i EU samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende nettadres se fi Robert Bosch Power Tools GmbH vakuuttaa että radiolaitetyyppi GLL 3 80...

Page 362: ... GLL 3 80 CG u skladu sa direkti vom 2014 53 EU Kompletan tekst EC izjave o usaglašenosti je dostupan na sledećoj veb adresi sl Robert Bosch Power Tools GmbH potrjuje da je tip radijske opreme GLL 3 80 C GLL 3 80 CG skladen z Direktivo 2014 53 EU Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu hr Robert Bosch Power Tools GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprem...

Reviews: