background image

Bosch L-Dolly™  

Can be used to transport Bosch L-Boxx models 1, 1A,
2,  3,  3D  &  4,  and  as  a  regular  transport  vehicle  for
specified loads up to 220 lbs (100 kgs).

Read  and  understand  the  manual
&  instructions  before  operating

this equipment.  Failure to follow all instructions may
result in serious personal injury & property damage.

Beware of the risk of crushing and
injury  at  the  moving  parts  when

pulling out and pushing in the handle or when using
the tension strap.

Use  caution  when  using  L-Dolly™
to transport load so as to avoid tip-

ping or loss of balance.

Figure A

• Maximum  load  capacity  on  flat  surface  (220  lbs

(100 kg).

• Only load/unload the L-Dolly™ when brake is on.

• Load must not hinder a secure grip on load.

• Do not use on unstable or uneven surfaces.

• Use  caution  when  using  L-Dolly™  on  sloped  sur-

faces, ramps, or stairs.

• Make  sure  the  load  is  evenly  distributed  on  the  L-

Dolly™.

• Take  caution  to  avoid  bodily  strain  or  any  injury

when transporting loads.

Maintenance

• Regularly check to ensure L-Dolly™ is in the proper

condition; regularly oil the moving metal/aluminum
parts.

• Do not store the L-Dolly™ in a damp environment.

• Clean the L-Dolly™ with a damp cloth when needed.

• Do not use the L-Dolly™ if damaged.

L-Dolly™ Transport Usage.

Figure C

• L-Cart to be firmly secured with tension strap.  

Figure D

• Place  L-Boxx  inside  fixing  rails  to  provide  stability

and prevent slipping.

Assembly Instructions

Figure A

Using  the  provided  Allen  wrench,  affix  the  included
screw and washer into each of the wheels. Then screw
the wheels into each of the holes provided on the bot-
tom of the L-Dolly™, making sure not to overtighten
them.

Figure B

One of the wheels has a break affixed to it.  To apply
the break, simply step on the lever to depress it. This
will stop the L-Dolly™.

Figure C

To stack L-Boxxes onto dolly line up the slots in the 
L-Dolly™ with the slots on the bottom of L-Boxx.

Figure D

Affix the L-Boxx into the L-Dolly™.  If needed, repeat
the procedure by stacking another L-Boxx into the L-
boxx that’s affixed to the L-Dolly™.  Repeat as need-
ed, without overstacking.

Chariot Bosch L-Dolly™ 

Peut  être  utilisé  pour  transporter  des  L-Boxxes  Bosch  modèles  1,
1A, 2, 3, 3D & 4, et comme véhicule de transport ordinaire pour des
charges spécifiées avec un maximum de 220 lbs. (100 kg).

Lisez et comprenez le mode d’em-
ploi  et  les  instructions  avant  de

mettre  cet  équipement  en  service.  Le  non-respect  de  toutes  les
instructions risquerait de causer des blessures corporelles graves et
des dommages aux biens.

Il  faut  toujours  se  souvenir  des
risques 

d’écrasement 

et 

de

blessures à proximité des pièces mobiles lors du tirage ou de l’en-
foncement de la poignée ainsi que lors de l’utilisation de la courroie
de tension.

Faites  preuve  de  prudence  lorsque
vous  utilisez  le  chariot  L-Dolly™

pour transporter des charges afin de ne pas risquer de le faire bas-
culer ou de perdre l’équilibre.

Figure A

• Capacité de charge maximum sur une surface plate : 220 lbs. (100 kg)

• Ne chargez/déchargez le chariot L-Dolly™ que lorsque le frein est

appliqué.

• La  charge  ne  doit  pas  affaiblir  la  sécurité  de  la  prise  pour  le 

contrôle de la charge.

• N’utilisez pas sur des surfaces instables ou inégales.

• Prenez  les  précautions  nécessaires  lorsque  vous  utilisez  le 

chariot L-Dolly™ sur des surfaces en pente, sur des plans inclinés
ou dans des escaliers.

• Assurez-vous  que  la  charge  est  répartie  uniformément  sur  le 

chariot L-Dolly™.

• Faites  attention  de  ne  pas  causer  de  foulure  ou  d’autre  lésion 

articulaire en transportant des charges.

• Faites attention de ne pas vous faire mal au dos ou de vous blesser

d’une quelconque autre manière en transportant des charges.

Maintenance

• Inspectez  périodiquement  pour  vous  assurer  que  le  chariot  L-

Dolly™  est  en  bon  état  ;  lubrifiez  périodiquement  les  pièces
mobiles en métal/aluminium.

• Ne  rangez  pas  le  chariot  L-Dolly™  dans  un  environnement

humide.

• Nettoyez le chariot L-Dolly™ avec un tissu humide lorsque cela est

nécessaire.

• N’utilisez pas le chariot L-Dolly™ s’il est endommagé.

Utilisation du chariot L-Dolly™ en liaison avec le transport

Figure C

• Le chariot L-Dolly™ doit être assujetti fermement au moyen de la

courroie de tension.

Figure D

• Placez une L-Boxx à l’intérieur des rails de fixation pour assurer la
stabilité nécessaire et empêcher tout dérapage.

Instructions pour le montage

Figure A

En vous servant de la clé Allen fournie, placez la vis et la rondelle
jointes dans chacune des roues. Puis vissez les roues dans chacun
des trous existant au fond du chariot L-Dolly™ en faisant en sorte
de ne pas serrer excessivement.

Figure B

L’une  des  roues  est  munie  d’un  frein.  Pour  appliquer  le  frein, 
mettez  simplement  le  pied  sur  le  levier  pour  le  mettre  en  contact
avec la roue et la bloquer. Ceci arrêtera le chariot L-Dolly™.

Figure C

Pour empiler des L-Boxxes sur le chariot, alignez les fentes dans le
chariot L-Dolly™ sur celles qui existent au fond de la L-Boxx. 

Figure D

Placez  la  L-Boxx  à  l’intérieur  du  chariot  L-Dolly™.  Si  nécessaire,
recommencez la procédure en empilant une autre L-Boxx sur la L-
Boxx qui a déjà été placée sur le chariot L-Dolly™. Faites de même
avec des L-Boxxes supplémentaires, mais en prenant garde de ne
pas excéder un nombre de L-Boxxes raisonnable.

Plataforma rodante L-Dolly™ de Bosch

Se puede utilizar para transportar las L-Boxxes de Bosch modelos
1,  1A,  2,  3,  3D  y  4,  y  como  vehículo  de  transporte  regular  para 
cargas especificadas hasta 220 lb (100 kg).

Lea y entienda el manual y las instruc-
ciones  antes  de  utilizar  este  equipo.  Si

no  se  siguen  todas  las  instrucciones,  el  resultado  podría  ser
lesiones corporales graves y daños materiales. 

Sea  consciente  del  riesgo  de  aplas-
tamiento y lesiones en las piezas móviles

cuando jale hacia fuera y empuje hacia dentro el mango o cuando
utilice la correa de tensión.

Tenga  precaución  cuando  utilice  la 
L-Dolly™  para  transportar  una  carga,

con el fin de evitar que se voltee o perder el equilibrio.

Figura A

• Máxima capacidad de carga en una superficie plana 220 lb (100

kg).

• Cargue/descargue  la  L-Dolly™  solamente  cuando  el  freno  esté

aplicado.

• La carga no debe dificultar un agarre seguro de la misma.

• No utilice la unidad en superficies inestables o desiguales.

• Tenga precaución cuando utilice la L-Dolly™ en superficies incli-

nadas, rampas o escaleras.

• Asegúrese de que la carga esté distribuida uniformemente sobre

la L-Dolly™.

• Tenga  precaución  para  evitar  el  esfuerzo  corporal  excesivo  o

cualquier lesión cuando transporte cargas.

Mantenimiento

• Compruebe la L-Dolly™ regularmente para asegurarse de que

esté  en  condiciones  apropiadas;  engrase  regularmente  con
aceite las piezas móviles de metal/aluminio.

• No almacene la L-Dolly™ en un entorno húmedo.

• Limpie  la  L-Dolly™  con  un  paño  húmedo  cuando  sea 

necesario.

• No utilice la L-Dolly™ si está dañada.

Utilización de la L-Dolly™ para el transporte.

Figura C

• La  L-Dolly™  se  debe  sujetar  firmemente  con  la  correa  de 

tensión.

Figura D

• Coloque la L-Boxx dentro de los rieles de fijación para brindar

estabilidad y evitar el resbalamiento.

Instrucciones de ensamblaje

Figura A

Utilizando  la  llave  Allen  suministrada,  fije  el  tornillo  y  la 
arandela incluidos en cada una de las ruedas. Luego, atornille
las ruedas en cada uno de los agujeros provistos en la parte
inferior  de  la  L-Dolly™,  asegurándose  de  no  apretar 
excesivamente los tornillos.

Figura B

Una de las ruedas tiene un freno sujeto a ella. Para aplicar el
freno,  simplemente  pise  la  palanca  para  oprimirla.  Esto
detendrá la L-Dolly™.

Figura C

Para  apilar  L-Boxxes  en  la  plataforma  rodante,  alinee  las
ranuras ubicadas en la L-Dolly™ con las ranuras ubicadas en
la parte inferior de la L-Box.

Figura D

Sujete  la  L-Boxx  a  la  L-Dolly™.  Si  es  necesario,  repita  el 
procedimiento  apilando  otra  L-Boxx  en  la  L-Boxx  que  está
sujeta  a  la  L-Dolly™.  Repita  el  procedimiento  según  sea 
necesario, sin apilar excesivamente.

L-Dolly

Operating/Safety Instructions

Consignes de fonctionnement/sécurité

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

!

WARNING

!

WARNING

!

WARNING

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

Reviews: