JOSÉ MURÍLIA BOZZA
Comércio e Indústria Ltda
Departamento de Vendas - Departamento de Ventas - Sales Department
R. Tiradentes, 931- CEP: 09780-001
São Bernardo do Campo - SP - BRASIL
Fone: +55 (11) 2179-9966
e-mail: bozza@bozza.com Home Page: www.bozza.com
Garantia Limitada
CARRETEL AUTOMÁTICO
PARA COMBUSTÍVEL
CARRETE AUTOMATICO PARA
COMBUSTIBLE
AUTOMATIC FUEL REEL
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MOUNTING INSTRUCTIONS
imagem ilustrativa - illustrative image
Instrução para Instação
Instrucciones de Instalación
Installation Instruction
1. Certifique-se que a linha de pressão de entrada não exceda a escala de pressão de
operação para seu modelo de carretel.
2. Use proteção apropriada para os olhos quando montar e usar o carretel.
3. Use sabão e água quando checar vazamentos.
4. Mantenha crianças afastadas da área de trabalho.
Aviso: Exposição da pele diretamente ao ar pressurizado, ou fluidos pode resultar em
danos severos ao corpo.
Precauções de Segurança do Carretel
1. O fabricante garante este carretel contra defeitos no material e fabricação, por um
período de 6 meses a partir da data de compra.
2. Mangueira, se fornecida com o carretel, anéis, rolamentos plásticos e borracha são
itens considerados de desgaste normal; sem garantia.
3. A responsabilidade do fabricante é limitada para reposição ou reparo de materiais com
defeitos dentro do período de garantia, quanto ao frete de devolução pré-pago ao
distribuidor ou seus serviços designados de depósito.
4. A garantia não cobre danos causados por acidente, mau-uso ou instalação incorreta.
5. O carretel deve ser instalado e mantido de acordo com as instruções.
SNAKE DS 20
SNAKE DS 15
Operação
1. Cheque o carretel para operação correta, puxando lentamente a mangueira para fora.
Um barulho de "click" será ouvido a cada meia volta do tambor.
2. Mude para modo de travamento, quando o carretel estiver em estado livre de ciclo, puxe
a mangueira para fora e deixe-o retrair após ouvir o primeiro, segundo ou terceiro "click".
Então gire a chave 180 graus, na direção de rotação no carretel, para travar.
3. Para destravar o carretel, gire a chave 180 graus em sentido anti-horário, puxe a
mangueira lentamente, até o barulho de "click" parar, então deixe a mangueira retrair até
parar e apoiar sobre a guia da mangueira.
Nota: Para evitar danos ao carretel, sempre segure a mangueira enquanto ela estiver
retraindo.
4. Periodicamente cheque a condição da mangueira para desgaste ou dano, e cheque o
encaixe giratório para vazamento. Substitua qualquer peça desgastada, danificada ou
com vazamento.
Figura 2
Figure 2
W
all
Ceiling
Pared
Techo
Floor
Piso
Chão
Parede
Teto
06.372.0025
Instalação do Carretel
Especificação
1- Para montagem suspensa, considere como altura mínima 2.500 mm do chão.
2- Use ferramentas adequadas para a montagem do carretel.
3- Aplique fita de Teflon ou material selador nos terminais dos elementos de ligação,
ligue a entrada do carretel em seguida ligue o outro terminal na linha de alimentação de
produto.
4- Conecte no tambor do carretel a mangueira que sera enrolada, em seguida na outra
ponta instale o instrumento desejado. (Ex: Bico abastecedor, esguicho, etc.)
5- Ajuste a parada da mangueira na posição que melhor se adeqüe a sua necessidade,
para isto solte os parafusos da parada, acerte a posição da parada na mangueira e
aperte novamente os parafusos.
Retração Automática: Tambor de acionamento com mola.
1 - Para manter comprimento da mangueira em uso: trava dentada
Suporte de Rolamento: Duplo com esferas.
Proteção: Alojamento de Compressão da Mola.
2- Leia com atenção as instruções, antes de iniciar a montagem ou uso. O não
cumprimento das instruções pode gerar acidente pessoal ou danos materiais.
Observação: Snake - DS15 (15m Mangueira 1pol.)
Snake - DS20 (20m Mangueira 3/4")