1
XAV/300
I
ISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE
GB INSTALLATION
INSTRUCTIONS
MODULATORE VIDEO XAV/300
L’apparecchio permette di modulare
sul doppino dei derivati interni il
segnale video proveniente da dispo-
sitivi idonei al sistema 300 (HIA/300).
Dispone di un generatore di carat-
teri OSD che rende possibile la
visualizzazione di informazioni nel
derivato interno videocitofonico.
L’apparecchio è provvisto di un
connettore
CNV
per il collegamen-
to, mediante il cablaggio in dota-
zione, all’alimentatore XA/301LR,
XA/300LR e di un connettore
CNT
per il collegamento al selettore
ICB/300.
Può pilotare fino a 10 distributori
XDV/304 per uscita video e 5 distri-
butori amplificati XDV/300A.
Funzione dei morsetti (fig. 1)
Morsettiera B
+V
ingresso video
−
V
ingresso video
−
massa
Morsettiera C
+Xup
B
Linea Videocitofonica/XUP
–Xup
+Xup
B
Linea Videocitofonica/XUP
–Xup
Il collegamento a sistemi Xup è
consentito solo in abbinamento a
XA/301LR
Caratteristiche tecniche
• Alimentazione: 18 Vcc (dall’ali-
mentatore XA/301LR, XA/300LR).
• Assorbimento: <di120 mA.
• Ingresso video: di tipo bilanciato
±0,6 Vpp; z = 100
Ω
.
• 2 uscite video: segnale video
modulato bilanciato compreso di
audio e dati.
• Generatore di carattere: OSD
interno gestito da o XA/301LR,
XA/300LR (permette la visualiz-
zazione del numero di posto
esterno selezionato).
• Temperatura di funzionamento:
da 0 °C a +35 °C.
• Dimensioni: modulo da 4 unità
basso per guida DIN (fig. 2).
L’apparecchio può essere installa-
to, senza coprimorsetti, in scatole
munite di guida DIN (EN 50022).
Per le dimensioni di ingombro
vedere la fig. 2A.
Oppure può essere installato a
parete utilizzando la guida DIN in
dotazione ed applicando il copri-
morsetti.
Per le dimensioni di ingombro
vedere la fig. 2B.
SMALTIMENTO
Assicurarsi che il materiale d’im-
ballaggio non venga disperso nel-
l’ambiente, ma smaltito seguendo
le norme vigenti nel paese di utiliz-
zo del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell’appa-
recchio evitare che lo stesso
venga disperso nell’ambiente.
Lo smaltimento dell’apparecchia-
07.2008/2404-1701
VIDEO MODULATOR XAV/300
The unit enables the video signal,
coming from the devices suitable
for the system 300 (HIA/300) to
be modulated on the receivers’
twisted pair.
It has a built-in OSD character
generator which makes it possi-
ble to display information in the
video handset.
The unit features a
CNV
connec-
tor for connection, by means of
the wires supplied, to power sup-
plier XA/301LR, XA/300LR and a
CNT
connector for connection to
the ICB/300 selector.
It can control up to 10 XDV/304
distributors for video output and 5
XDV/300A amplified distributors.
Function of each terminal (fig. 1)
Terminal block B
+V
video input
−
V
video input
−
ground
Terminal block C
+Xup
B
Video entry system line/XUP
–Xup
+Xup
B
Video entry system line/XUP
–Xup
Connection to Xup systems is
allowed only in conjunction with
XA/301LR
Technical features
• Supply voltage: 18 V DC (from
XA/301LR, XA/300LR).
• Current demand: <120 mA
• Video input: ± 0.6 Vpp balanced
type; z = 100
Ω
.
• 2 video outputs: balanced modu-
lated video signal including
audio and data.
• Character generator: internal
OSD managed by XA/301LR,
XA/300LR (enables the number
of the entry panel selected to be
viewed).
• Working temperature range: from
0 °C to +35 °C.
• Dimensions: 4 DIN units module,
low profile, figure 2.
The power supplier can be
installed without terminal covers
into boxes provided with DIN rail
(EN 50022).
Dimensions are shown in figure
2A.
It can also be surface mounted,
using the DIN rail supplied, but
fitted with terminal covers.
Dimensions are shown in figure
2B.
tura deve essere effettuato rispet-
tando le norme vigenti e privile-
giando il riciclaggio delle sue parti
costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto
lo smaltimento con riciclaggio,
sono riportati il simbolo e la sigla
del materiale.
D
INSTALLATIONS-
ANLEITUNG
VIDEO - MODULATIONSEINHEIT
XAV/300
Das Gerät moduliert auf der Schleife
der Sprechgarnituren das
Videosignal, das von den - für das
System 300 - geeigneten Vorrich-tun-
gen (HIA/300) stammt.
Verfügt über einen OSD - Zeichen-
generator, der in der Sprechgarnitur
der Video- Türsprechanlage die
Informationsangabe ermöglicht.
Das Gerät verfügt über ein
CNV
-
Verbindungsstück, das über die mit-
gelieferte Verkabelung den Anschluß
an das Netzgerät XA/301LR,
XA/300LR ermöglicht sowie über ein
CNT
- Verbindungsstück für den
Anschluß an den Wähler ICB/300.
Kann für den Videoausgang bis zu
10 Verteiler XDV/304 und 5 verstärkte
Verteiler XVD/300A steuern.
Funktion der Klemmleisten (Abb. 1)
Klemmleiste B
+V
Videoeingang
−
V
Videoeingang
−
Masse
Klemmleiste C
+Xup
B
Leitung der Videosprech-
–Xup
anlage/XUP
+Xup
B
Leitung der Videosprech-
–Xup
anlage/XUP
Der Anschluss an Xup-Systeme ist
nur in Kombination mit XA/301LR
zulässig.
Technische Daten
• Stromversorgung: 18 VDC (über
XA/301LR, XA/300LR).
• Aufnahme: < als 120mA.
• Videoeingang: balanciert ±0,6
Vpp; z = 100
Ω
.
• 2 Videoausgänge: modulierter,
balancierter Videosignal mit
Audio und Daten.
• OSD interner Zeichengenerator
mit Steuerung über XA/301LR,
XA/300LR (ermöglicht die
Zahlenangabe der gewählten
Außenstation).
• Betriebstemperatur: von 0 °C bis
+35 °C.
DISPOSAL
Do not litter the environment with
packing material: make sure it is
disposed of according to the regu-
lations in force in the country where
the product is used.
When the equipment reaches the
end of its life cycle, take measures
to ensure it is not discarded in the
environment.
The equipment must be disposed
of in compliance with the regula-
tions in force, recycling its compo-
nent parts wherever possible.
Components that qualify as recy-
clable waste feature the relevant
symbol and the material’s abbre-
viation.
C
B
+V
−
V
−
CNV
CNT
B
B
1
43,5
45
7,5
57
70
106
A
B
64,5
70
145
2
BPT S.p.A.
Via Roma, 41
30020 Cinto Caomaggiore/VE/Italy
http: www.bpt.it/e-mail: info@bpt.it